Intenso MediaKing V 1.
Bedienungsanleitung Intenso MediaKing
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ............................................................................................................................................................................................................. 1 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE .................................................................................................................................................................... 2 ÜBERSICHT .....................................................................
Nutzung des OSD Menüs ..................................................................................................................................................................................... 16 MUSIK HÖREN ......................................................................................................................................................................................................... 18 ABSPIELEN VON VIDEOS ...................................................................
EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ) von Intenso entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können. Der Inhalt dieser Anleitung ist so gestaltet, dass Sie die gesamten Funktionen des DF sicher nutzen können.
ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE Touch-Buttons auf der Vorderseite des Photo Frames für eine angenehme Bedienung Dekorative Erscheinung, gute Qualität Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer Automatische Diashow mit verschiedenen Übergangseffekten und individueller Anzeigedauer Abspielen von MP3 / WMA Musik mit eingebauten Lautsprechern Digitale Diashow mit MP3 Hintergrundmusik Abspielen von Video-Dateien im MPEG-1, MPEG-4 und M-JPEG Format Unterstützt verschiedene Wiedergabem
ÜBERSICHT 1 Infraro Sensor 8 Abwärts/Vorwärts [] Taste 2 PLAY/ PAUSE/ ENTER [] Taste 9 (SD/MMC/MS) 3-in-1 CardReader 3 MENÜ [M] Taste 10 USB Port: USB 2.
FERNBEDIENUNG 1 2 5 MENU 6 3 4 7 10 9 10 SETUP 11 OK OSD 12 13 14 15 16 Aufrufen des Hauptmenüs Bewegt den Cursor Abwärts im Software Menü Rückwärtssuche während des Abspielens von MP3 oder Video Dateien Auswahl der Bildanzeige: 4:3 , 16:9 Lautstärke erhöhen Aufrufen des Setup Menüs Bestätigen der Auswahl. Start/Pause der Diashow, MP3 oder Video Wiedergabe Bewegt den Cursor nach rechts im Software Menü.
EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten. Drücken Sie die Feder links neben dem Batteriefach nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig das Batteriefach heraus. Setzen Sie eine CR2025 Lithium Batterie mit dem Plus Symbol nach oben in das Batteriefach ein. Schieben Sie das Batteriefach wieder vollständig in das Gehäuse der Fernbedienung.
ERSTE SCHRITTE Befestigen Sie den Standfuß am DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ). Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DF. Stecken Sie das andere Ende des mitgelieferten Netzteils in die Steckdose. Schieben Sie den Regler des DF in die „ON“ Position. Für die erste Inbetriebnahme wählen Sie bitte nach dem ersten Einschalten die Sprache in dem erscheinenden Fenster mittels der Tasten auf der Rückseite oder der Fernbedienung aus.
NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN Setzen Sie SD / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in den 3-in-1 Karten Slot ein. Verbinden Sie USB Speichermedien mit dem DIGITALEN FOTORAHMEN durch Einsetzen der Medien in den USB Steckplatz (USB Host). Hinweis: Bitte setzen Sie Speicherkarten nicht mit Gewalt ein. Das 3-in-1 Kartenlesegerät kann immer nur eine Karte zur gleichen Zeit auslesen. Bitte verbinden Sie immer nur eine SD / MMC oder MS Karte zeitgleich mit dem Photo Frame.
DATENAUSTAUSCH MIT EINEM COMPUTER Dieser digitale Photo Frame kann mit einem Computer verbunden werden, um Dateien auf den internen Speicher oder auf einer verbundenen Speicherkarte abzuspeichern. 1. Entfernen Sie ein evtl. verbundenes USB-Speichermedium aus dem DF. 2. Verbinden Sie das schmale Ende des mitgelieferten USB Kabels mit dem miniUSB-Port des DF und das andere Ende des USB Kabels mit Ihrem Computer. 3. Der Computer erkennt die „Neue Hardware” und installiert den Treiber automatisch.
BETRACHTEN EINER DIASHOW Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Wenn Sie eine Speicherkarte oder einen USB Stick mit dem DF verbunden haben, startet die Diashow direkt nach dem Einschalten. Drücken Sie die [M] Taste auf dem DF oder die Menu Tast auf der Fernbedienung und anschließend die [],[] Tasten auf dem DF oder die ▲, ▼ Tasten auf der Fernbedienung, um das verbundene Speichermedium, das Setup, die Uhr oder den Kalender aufzurufen.
HAUPTMENÜ Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den verbundenen Speichermedien, der Uhr, dem Kalender und dem Setup. 1. Drücken Sie die [M] -Taste auf dem DF oder die MENU -Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Menü Beschreibung USB Erscheint, wenn ein USB Medium verbunden ist. SD/MMC/MS Erscheint, wenn eine SD, MS oder MMC Karte verbunden ist. Int.
BETRACHTEN VON FOTOS Abspielen einer Diashow Sie können in jedem Menü die [ ] Taste auf der Fernbedienung zum Starten der Diashow nutzen. Sie beginnt jeweils mit dem ersten Foto. Zum Anhalten der Diashow und zum Anzeigen eines einzelnen Fotos drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. Durch erneutes Drücken der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung wird die Diashow fortgesetzt.
Bilder-Vorschaumenü / Dateiauswahl Bilder-Vorschaumenü Die Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden als Miniaturbilder dargestellt. Es können bis zu 15 Bilder gleichzeitig angezeigt werden. 1. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS, int. Speicher ) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder auf der Fernbedienung die OK-Taste. 2.
Bilder aus Datei wählen Datei-Vorschaumenü Die Dateien und Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden mit Ihrer Benennung angezeigt. Wenn Sich Bilder in einem Unterverzeichnis befinden, so kann dieses direkt angewählt werden. 1. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS, int. Speicher) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder auf der Fernbedienung die OK-Taste. 2.
Anzeige eines einzelnen Bildes / einer Diashow Sie können ein einzelnes Bild auswählen. 1. Wählen Sie im Bilder-Vorschaumenü ein Bild aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. Das Bild wird nun im Vollbildmodus angezeigt. Sie sehen nun das Symbol in der linken oberen Ecke des Bildschirms. Betätigen Sie jetzt die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung und die Diashow wird gestartet.
Ändern des Anzeigemodus Während des Betrachtens eines Bildes oder während der Diashow können Sie durch mehrmaliges Drücken der [4:3/16:9] Taste auf der Fernbedienung den Anzeigemodus wechseln. 4:3: Bei dieser Auswahl wird ein Bild, welches im 16:9 oder einem größeren Format gespeichert ist, gestreckt und als Vollbild angezeigt.
Nutzung des OSD Menüs Sie können das OSD Menü nutzen, um die nachfolgenden Aktionen auszuführen. 1. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung oder die [M] –Taste auf dem DF während des Betrachtens eines Bildes oder einer Diashow. Das OSD Menü erscheint auf dem Display ( für die gewählte Anzeigedauer siehe Seite 18) und die Diashow wird gestoppt. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um zwischen den Funktionen zu navigieren.
Um das Foto zu vergrößern, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] auf dem DF oder OK auf der Fernbedienung. Wenn ein Bild vergrößert angezeigt wird, können Sie mit den [],[],[],[] Tasten auf dem DF oder den , , , Tasten auf der Fernbedienung den dargestellten Bildausschnitt variieren. Um das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn zu drehen, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] auf dem DF oder OK auf der Fernbedienung.
MUSIK HÖREN Wenn MP3 / WMA Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü das entsprechende Speichermedium (USB, SD/MMC, int Speicher) aus und drücken die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um das Musik-Menü aufzurufen.
4.
ABSPIELEN VON VIDEOS Wenn Video Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü das entsprechende Speichermedium (USB, SD/MMC, int Speicher) aus und drücken die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um das Video-Menü aufzurufen.
4. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung 5.
ORDNER DATEIEN In den Ordner Dateien sehen Sie alle vorhandenen Dateien und Ordner auf dem ausgewählten Speichermedium. Sie können außerdem Dateien von einem Speichermedium auf ein anderes kopieren. Genauso können Sie auf einem Speichermedium vorhandene Dateien löschen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC, int.Speich.) aus und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. 2.
Dateien Kopieren 1. Markieren Sie eine Datei mit den [], [] Tasten auf dem DF oder den , Tasten auf der Fernbedienung und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die Taste auf der Fernbedienung. Ein Häkchen erscheint neben der Datei. Um mehrere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie diese Schritte. 2. Drücken Sie die OSD-Taste auf der Fernbedienung. Im Displays werden nun die Optionen Kopieren und Löschen angezeigt. 3.
Dateien Löschen 1. Markieren Sie eine Datei mit den [], [] Tasten auf dem DF oder den , Tasten auf der Fernbedienung und drücken Sie die [] Taste auf dem DF oder die Taste auf der Fernbedienung. Ein Häkchen erscheint nun neben der Datei. Um mehrere Dateien auszuwählen, wiederholen Sie bitte diese Schritte. 2. Drücken Sie die OSD-Taste auf der Fernbedienung. Auf dem Display werden nun die Optionen Kopieren und Löschen angezeigt. 3.
SETUP MENÜ Sie können die Systemeinstellungen des DIGITALEN FOTORAHMENS ( DF ) individuell einstellen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Sie gelangen außerdem durch Drücken der [SETUP] Taste auf der Fernbedienung direkt in dieses Menü. 2.
Einstellmöglichkeiten Anzeigedauer Foto Setup Fotomodus Beschreibung Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Wählen Sie aus, ob ein Bild im Vollbild – Modus oder in seinem realen Verhältnissen durch die Einstellung Standart dargestellt werden soll.
Allgem. Setup Alarm 2 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 3 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 4 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarmlautstärke Einstellen von Alarmlautstärke. Einstellmöglichkeiten: 1,2,3,4,5,6 Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus Helligkeit Einstellen der Helligkeit des TFT Displays. Einstellmöglichkeiten: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Kontrast Einstellen des Kontrastes des TFT Displays.
Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Uhrzeit auf dem Intenso DF ein: 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Zeiteinstellung auszuwählen. 3. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um das nächste oder vorherige Element auszuwählen ( Stunde, Minute).
Alarm einstellen 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Alarm Setup auszuwählen und Bestätigung Sie Ihrer Eingabe durch drücken der [] Taste auf dem DF oder der OK-Taste auf der Fernbedienung.. 3.
Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens Sie können den DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso zu einer von Ihnen gewünschten Uhrzeit automatisch ein- und ausschalten lassen. Hinweis: Für diese Funktion muss im Vorfeld die korrekte Uhrzeit eingegeben werden. 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP und danach Allgem. Setup aus. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die , Tasten auf der Fernbedienung, um den Menüpunkt Einschalten oder Ausschalten auszuwählen. 3.
Anzeigen der Uhr Im Uhrmodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Uhr aus. 2. Um den Uhrmodus zu verlassen, drücken Sie die [] Taste. Hinweis: Datum und Zeit sowie die gewünschte Darstellung der Uhr können nur im Menü Uhr/Kalender Setup eingestellt werden. .
Anzeigen des Kalenders Im Kalendermodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Kalender aus. 2. Um den Kalendermodus zu verlassen, drücken Sie die [] Taste. Hinweis: Datum und Zeit können nur im Menü Uhr/Kalender Setup eingestellt werden.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum ist die reale Kapazität einer Speicherkarte geringer als auf der Verpackung angegeben? Die Angabe der Speicherkapazität eines Flash Speichermediums erfolgt analog zu der Kapazitätsangabe bei Festplatten und unterliegt den Richtlinien des SI (International System of Units). Dieses System misst nicht nach dem Binärsystem, bei dem 1024 MB zu einem 1 GB umgerechnet werden. Der SI Standard misst in 1000er Potenzen, wonach zum Beispiel 1000 Megabyte 1 Gigabyte ergeben.
Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt werden können. Um die Anzeigegeschwindigkeit zu erhöhen, nutzen Sie bitte Bilder mit einer niedrigeren Auflösung. Hinweis: Der Photo Frame unterstützt eine Auflösung bis 8000*8000 Pixel. Warum startet die Software nicht, obwohl die Stromversorgung gegeben ist und Power auf “On” steht? Wahrscheinlich liegt ein Systemfehler vor.
Kann ich die Farben der Bilder anpassen? Nein. Alle Farbeinstellungen werden während der Aufnahme der Fotos vorgenommen. Sie können aber die Helligkeit und den Kontrast des Displays anpassen. In welcher Auflösung sollten Bilder sein, um optimal auf dem Display dargestellt werden zu können? Die beste Auflösung für diesen DF ist 1024 * 768 Pixel.
PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Digitales TFT LCD Anzeige Display Größe: 10 Zoll (252mm sichtbare Bilddiagonale) Anzeigemodus: 4:3 Auflösung: 1024*768 Pixel Netzteil USB port Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.
PFLEGE UND WARTUNG Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern . Installieren Sie diesen Bilderrahmen nicht in der Nähe von Heizungen, Öfen oder anderen Wärme abgebenden Geräten. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Wartung des Gerätes DAS GERÄT MUSS AUSGESCHALTET SEIN. SPRÜHEN ODER TRAGEN SIE NIEMALS EINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER GEHÄUSE AUF. Säuberung des Displays / Gehäuses / Rahmens Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und LCD Display vorsichtig mit einem weichen, fussel - und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD -Displays bestimmt sind.
Operating Instructions Intenso MediaKing
Table of Contents INTRODUCTION ......................................................................................................................................................................................................... 1 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS ............................................................................................................................................................ 2 OVERVIEW .............................................................................
Using the OSD Menu ............................................................................................................................................................................................ 16 LISTENING TO MUSIC ............................................................................................................................................................................................. 18 PLAYING VIDEOS ..........................................................................
INTRODUCTION Thank you for buying the Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Before using this device please carefully read these operating instruction s and observe all safety notes. Please store these instructions at a safe place to have an answer at hand whenever you have questions. These instructions have been compiled with great care to enable you to safely use all functions of the DF. The DF allows you watching digital photos directly from your camera’s memory card.
GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS Touch-buttons on front side of the photo frame ensuring easy operation Decorative appearance, excellent quality Shows pictures (JPEG) without requiring a computer Automatic slide show with various transition effects and individual display duration Plays MP3 / WMA music via integrated speakers Digital slide show with MP3 background music Plays video files as MPEG-1, MPEG-4 and M-JPEG Supports various playback modes for music and video Calenda
OVERVIEW 1 Infrared sensor 3 PLAY/ PAUSE/ ENTER [] button 8 Down/next [] button 9 (SD/MMC/MS) 3-in-1 CardReader 3 MENU [M] button 10 USB port: USB 2.
REMOTE CONTROL 1 2 5 MENU 6 3 4 7 10 9 10 SETUP 11 OK OSD 12 13 14 15 16 Starts the main menu Moves the cursor downwards in the software menu Reverse search while playing MP3 or video files Selection of display screen: 4:3 , 16:9 Turn up volume Starts the setup menu Confirms the selection. Start/pause of slide show, MP3 or video playback Moves the cursor to the right in the software menu.
INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL Turn your remote control upside down with the buttons facing down. There is a spring on the left side of the battery compartment. Hold it to the right and simultaneously pull out the battery compartment. Insert a CR2025 Lithium battery to the battery compartment with the Plus symbol facing upwards. Reinsert the battery compartment into the housing of the remote control. Please note: Please dispose batteries according to legal regulations.
FIRST STEPS Connect the frame base to the DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Connect the mains adapter provided with the DF. Plug the other end of the provided mains adapter into the power outlet. Move the slider of the DF into “ON” position. Using the device for the first time please select the Language in the appearing window by use of the keys on the rear side or the remote control. Confirm your selection with the [] button on the rear side or the OK –button on the remote control.
USING MEMORY CARDS Insert SD / MMC / MS cards into the 3-in-1 card slot with the contacts facing the display. USB storage mediums can be connected with the DIGITAL PHOTE FRAME by inserting these mediums into the USB port (USB host). Please note: Please do not insert memory cards by use of force. The 3-in-1 card reader can only read one card at a time. Thus, please connect only one SD / MMC or MS card with the photo frame at a time.
DATA EXCHANGE WITH COMPUTERS This digital photo frame can be connected to computers to store data on the internal memory or on a memory card connected. 1. Remove all USB-storage mediums connected to the DF. 2. Connect the thin end of the provided USB cable with the mini-USB-Port of the DF and the other end of the USB cable with your computer. 3. The computer detects the “New hardware” and automatically installs the driver. Please wait until the driver installation is completed.
WATCHING A SLIDE SHOW After power-on you will be guided directly to the main menu. If a memory card or a USB memory stick is connected to the DF, the slide show will start directly after power on. Press the [M] button on the rear side of the DF or the Menu button on the remote control and then the [],[] buttons on the rear side of the DF or the ▲, ▼ buttons on the remote control to start the storage medium connected, the setup menu, the clock or the calendar.
MAIN MENU In the main menu you can select the storage mediums connected, the clock, the setup menu and the calendar. 1. Press the [M] -button on the DF or the MENU button on the remote control to access the main menu. Menu Description USB Displayed if a USB medium is connected. SD/MMC/MS Displayed if a SD, MS or MMC card is connected. Internal memory Internal memory 2 MB Clock Displays the clock Calendar Displays the calendar Setup Menu to make individual settings. 2.
WATCHING PHOTOS Starting a Slide Show To start the slide show you can use the [ ] button on the remote control in each menu. It then starts with first photo. To stop the slide show and display individual photos please press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. By repeatedly pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control you can proceed with the slide show.
Picture Preview Menu / File Selection Picture Preview Menu The pictures on the storage medium selected are depicted as thumbnails. It is possible to display up to 15 pictures at a time. 1. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC/MS, internal memory) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 2.
Select Pictures from File File Preview Menu The files and pictures on the storage medium selected will be shown with their name. If there are pictures in a sub-directory, this can directly be accessed. 1. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC/MS, internal memory) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 2.
Displaying Individual Pictures / a Slide Show You can select individual pictures without starting a slide show. 1. In the picture preview menu please select a picture and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. The picture is now displayed in full screen mode. Now you will see the symbol in the screen’s upper left corner. Now please press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control to start the slide show.
Changing the Display Mode While watching a picture or during the slide show you can change the display mode by repeatedly pressing the [4:3/16:9] button on the remote control. 4:3: 16:9: With this selection a picture which is saved in the 16:9 or a larger format is displayed in its original format with a black bar at the With this selection a picture which is saved in the 16:9 or a larger format is stretched and displayed as full screen picture. upper and lower margin.
Using the OSD Menu You can use the OSD menu carry out the following functions. 1. Press the [OSD] button on the remote control or the [M] button on the DF when watching a picture or a slide show. The OSD menu will appear on the display (for the display time selected see page 18) and the slide show will be stopped. 2. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to navigate between the functions.
To rotate the picture by 90 degrees in clockwise direction please select the symbol and press the [] button on the DF or OK on the remote control. By selecting the [ ] symbol and pressing [] on the DF or OK on the remote control you can start the slide show with background music starting with the first picture and first title. By selecting the [ ] symbol and pressing [] on the DF or OK on the remote control the DF will continue with the slide show.
LISTENING TO MUSIC If MP3 / WMA files are available on a storage medium, you can play them on the DF. 1. In the main menu please select the relevant storage medium (USB, SD/MMC/MS, internal memory) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 2. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to start the Music menu. Press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control to confirm your selection. Now the music title bar appears.
4. Use the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to navigate within the OSD menu. Select or and press the [] button to pause or continue music playback. Using the [], [] buttons on the DF or the [VOL+] or [VOL-] buttons on the remote control you can change the volume.
PLAYING VIDEOS If video files are available on a storage medium, you can play them on the DF. 1. In the main menu please select the relevant storage medium (USB, SD/MMC/MS, internal memory) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 2. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to start the Video menu. Press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control to confirm your selection. Now the video title bar appears. 3.
5. Use the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to navigate within the OSD menu. Please select or and press the [] button on the DF or the OKbutton on the remote control to pause or continue video playback Using the [], [] buttons on the DF or the [VOL+] or [VOL-] buttons on the remote control you can change the volume.
DIRECTORY FILES In the file directory you can see all existing files and directories on the storage medium selected. You can also copy data from one storage medium to another. It is also possible to delete existing files on a storage medium. 1. In the main menu please select a storage medium (USB, SD/MMC, internal memory) and press the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 2.
Copying Files 1. Now please select the file using the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control and press the [] button on the DF or the button on the remote control. A checkmark appears next to the file. To select more than one file, please repeat these steps. 2. Please press the OSD-button on the remote control. Now the display shows the options Copy and Delete. 3.
Deleting Data 1. Now please select a file using the [], [] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control and press the [] button on the DF or the button on the remote control. A checkmark appears next to the file. To select more than one file, please repeat these steps. 2. Please press the OSD-button on the remote control. Now the display shows the options Copy and Delete. 3.
SETUP MENU You can individually adjust the configuration of the DIGITAL PHOTOFRAME ( DF ). 1. In the main menu please select the menu item SETUP and confirm your selection with the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. You can also access this menu by pressing the [SETUP] button on the remote control. 2.
Settings Display duration Photo mode Photo setup Description Select how long a picture is displayed during a slide show. Options: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Please decide whether the picture is shown as Full Screen Picture or with its original ratio using the Standart screen function.
General setup Alarm 2 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 3 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 4 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm volume Adjusts the alarm volume. Options: 1,2,3,4,5,6 Language Select your preferred language. Brightness Adjusts the brightness of the TFT display. Options: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Contrast Adjusts the contrast of the TFT display. Options: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Saturation Adjusts the colour saturation of the TFT display.
Setup Date and Time How to adjust date and time on the Intenso DF: 1. In the main menu select the menu item SETUP. 2. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to select the menu item Time settings. 3. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to select the next or previous element (hour, minute). Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to adjust the desired values. 4.
Alarm Setup 1. In the main menu select the menu item SETUP. 2. Press the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control to select the menu item Alarm Setup and confirm your setting by pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 3. Press the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control to select an alarm and confirm your setting by pressing the [] button on the DF or the OK-button on the remote control. 4.
Activating Automatic Power On/Off You can have Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME switch on/off automatically at a preset time. Please note: This function requires setting the correct time in advance. 1. In the main menu select the menu item SETUP and then General Setup. 2. Press the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control to select the menu item autom. power-on or autom. power-off. 3.
Clock Display The clock mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. 1. In the main menu select the menu item CLOCK. 2. To leave the clock mode please press the [] button. Please note: Date and time as well as the desired clock representation can only be adjusted in the menu Clock/Calendar Setup. .
Calendar Display The calendar mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. 1. In the main menu select the menu item Calendar. 2. To leave the calendar mode please press the [] button. Please note: Date and time can only be set in the Clock/Calendar Setup menu. By pressing the [], [] buttons on the DF or the , buttons on the remote control the calendar can leap back or forth by the month.
FAQs Why is the actual capacity of a memory card less than specified on the packaging? The storage capacity of a flash storage medium is specified according to capacity specifications for hard drives and is subject to the SI regulations (International System of Units). This system does not use the binary system, which converts 1024 MB into o ne 1 GB. The SI standard uses the powers of 1000, where 1000 Megabyte make 1 Gigabyte.
Why are some pictures loaded faster than others? Pictures with a high resolution need longer times to be displayed. To increase the loading speed pl ease use pictures with a lower resolution. Please note: The photo frame supports a resolution of up to 8000*8000 pixels. Why does the software not start although power supply is ensured and the power switch is in “On” position? This might be a system error. Please reset the software by cutting off power supply for a few seconds.
What is the ideal resolution to display pictures on the DF? The ideal resolution for this DF is 1024*768 pixels. Why do the functions: Automatic power-on / off not work although I have enabled them? Please make sure your time settings are correct. If the set time is in the past, the function will be enabled on the next cal endar day for the first time. Please do not move the slider on the rear side of the DF into POWER OFF position. Only change t he status of the DF into standby.
PRODUCT SPECIFICATIONS Digital TFT LCD Display Display size: 10 inch (252mm visible screen size) Display modus: 4:3 Resolution: 1024*768 pixels Mains adapter USB port Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.0 Supports USB storage mediums Memory cards supported SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Picture size supported JPEG, max.
SERVICE AND MAINTENANCE Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain or moisture. Do not place any objects in the vicinity of the device that store water or any other liquids. Do not install this picture frame in the vicinity of heating systems, ovens or other heat emitting devices. Do not open the housing. Do not try to repair the device yourself.
Device Maintenance THE DEVICE MUST BE SWITCHED OFF. NEVER SPRAY OR APPLY LIQUID SUBSTANCES DIRECTLY ONTO THE DISPLAY OR THE HOUSING. Cleaning the display / housing / frame Clean the housing, frame and LCD display carefully with a soft cloth which is free of lint and chemicals. Only use cleaning agents which are suitable for cleaning LCD displays. Disposal of WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Devices marked with the WEEE logo are subject to the European Community Directive 2002/96/EC.
Istruzioni d'uso Intenso MediaKing
Indice INTRODUZIONE ......................................................................................................................................................................................................... 1 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO ................................................................................................................................................. 2 RIEPILOGO ............................................................................................
Uso del menu OSD ............................................................................................................................................................................................... 16 ASCOLTO DI MUSICA ............................................................................................................................................................................................. 18 RIPRODUZIONE DI VIDEO ...................................................................
INTRODUZIONE Grazie di aver deciso di acquistare una CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) di Intenso. Prima di utilizzare quest‟apparecchiatura, La preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni d‟uso e di attenersi alle avvertenze. Raccomandiamo di conservare in un luogo sicuro queste istruzioni al fine di poter rispondere in modo indipendente a eventuali domande. Il contenuto di queste istruzioni è strutturato in modo tale che Lei possa utilizzare in modo sicuro tutte le funzioni della CF.
CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Tasti a sfioramento nella parte anteriore della cornice per foto per un comodo utilizzo Aspetto decorativo, alto livello qualitativo Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer Diashow automatico con effetti di passaggio e durata di visualizzazione personalizzata Riproduzione di musica MP3 / WMA con altoparlanti incorporati Diashow digitale con misica MP3 di sottofondo Riproduzione di file video in formato MPEG-1, MPEG-4 e M-JPEG Support
RIEPILOGO 1 Sensore infrarosso 2 Tasto PLAY/ PAUSE/ ENTER [] 8 Tasto Giù/Avanti [] 9 (SD/MMC/MS) lettore di schede 3-in-1 3 Tasto MENU [M] 10 Porta USB: host USB 2.
TELECOMANDO 1 2 3 4 5 6 MENU 7 Muove il cursore a sinistra nel menu software. Richiamare il menu principale Muove il cursore verso il basso nel menu software Ricerca indietro durante la riproduzione di Mp3 o file video Funzione di zoom Selezione della visualizzazione immagine: 4:3 , 16:9 9 4:3/16:9 VOL+ 10 SETUP Richiamare il menu setup 11 OK OSD Confermare la selezione.
INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso. Prema la molla a sinistra del comparto Inserisca una batteria di litio CR2025 con il simbolo più verso l‟alto nel comparto delle batterie. Inserisca nuovamente tutto il comparto delle batterie nell‟involucro del telecomando. delle batterie verso destra, estraendo allo stesso tempo il comparto delle batterie.
I PRIMI PASSI Fissi il piedino sulla CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) Inserisca l‟altra estremità del componente di rete nella presa. Posizioni il regolatore della CF nella posizione “ON“. Per la prima messa in funzione, La preghiamo di selezionare l‟idioma dopo la prima accensione nella finestra che appare mediante il tasto [] sul retro o con il tasto OK sul telecomando.
USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot della scheda 3 in 1. Colleghi le chiavi USB con la CORNICE DI FOTO DIGITALE, inserendo le chiavi nella porta USB (host USB). Avviso: La preghiamo di non inserire le schede con forza. L’apparecchiatura di lettura della scheda 3 in 1 riesce a leggere sempre una carta alla volta. La preghiamo di collegare sempre una scheda SD / MMC o MS contemporaneamente con la cornice di foto.
SCAMBIO DI DATI CON UN COMPUTER Questa Cornice per foto digitali può essere collegata a un computer, per salvare i file sulla memoria interna o su una scheda di memorizzazione collegata. 1. Rimuovere gli eventuali supporti di memorizzazione USB collegati dalla CD. 2. Collegare l'estremità sottile del cavo USB in dotazione alla mini porta USB della CD e l'altre estremità del cavo USB al computer. 3. Il computer riconosce il „Nuovo hardware” e installa automaticamente il driver.
GUARDARE UN DIASHOW Dopo l‟accensione Lei si trova direttamente sul menu principale. Se ha collegato una scheda di memoria o una chiave USB con la CF, il dia show si avvia direttamente dopo l‟accensione. Prema il tasto [M] sulla CD o il tasto Menu sul telecomando e in seguito i tasti [],[] sulla CD o i tasti ▲, ▼sul telecomando, per richiamare il mezzo di memoria collegato, il set up, l'orologio o il calendario.
MENU PRINCIPALE 1. Nel menu principale Lei può scegliere tra i mezzi di memoria collegati, il calendario e il set up. 2. Prema il tasto [M] sulla CD o il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu principale. Menu Beschreibung USB Appare quando è collegata una chiave USB. SD/MMC/MS Appare, quando è collegata una scheda SD, MS oppure MC. Memoria int.
GUARDARE FOTO Visualizzare un diashow In ogni menu Lei può utilizzare il tasto [ ] del telecomando per avviare il diashow che inizia rispettivamente con la prima foto. Per interrompere il diashow e per visualizzare una singola foto, prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. Premendo nuovamente il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK del telecomando, il diashow continua. Prema il tasto [] del telecomando o sulla CF, per abbandonare il diashow e per giungere al menu di anteprima immagini.
Menu anteprima immagini/selezione dei file Menu anteprima immagini Le immagini del mezzo di memoria selezionato vengono rappresentate quali immagini miniatura. Si possono visualizzare fino a 15 immagini in contemporanea. 1. Nel menu principale selezioni un mezzo di memoria (USB, SD/MMC/MS, memoria interna) , premendo dunque il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. 2.
Selezionare foto da un file Menu di anteprima file I file e le foto presenti nel supporto di memorizzazione selezionato vengono visualizzati con la relativa denominazione. Se le immagini si trovano in una sottodirectory, è possibile selezionare direttamente quest'ultima. 1. Selezioni un supporto di memorizzazione nel menu principale (USB, SD/MMC/MS, memoria interna) , premendo quindi il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. 2.
Visualizzazione di una singola immagine/di un dia show Può selezionare un‟unica immagine. 1. Scelga un‟immagine nel menu di anteprima delle immagini e prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomandoL‟immagine viene visualizzata nel modo di immagine completa. Vede ora il simbolo nell‟angolo inferiore sinistro dello schermo. Riattivi ora il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK suol telecomando per avviare il diashow.
Modificare il modo di visualizzazione Mentre guarda un‟immagine o durante il diashow, Lei può cambiare il modo di visualizzazione, premendo ripetutamente il tasto [4:3/16:9] del telecomando. 4:3: Nel caso di questa selezione, un‟immagine salvata nel formato 16:9 oppure maggiore, viene visualizzata in modo esteso 16:9: Nel caso di questa selezione, un‟immagine salvata nel formato 16:9 oppure maggiore, viene visualizzata in formato originale oppure quale immagine completa.
Uso del menu OSD Lei può utilizzare il menu OSD per eseguire le azioni riportate qui a seguito. 1. Prema il tasto [OSD] sul telecomando o il tasto [M] sulla CF durante la visualizzazione di una foto o di un diashow. Sul display viene aperto il menu OSD ( per la durata della visualizzazione selezionata vedere pag.18) e il diashow viene arrestato. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando, per navigare tra le funzioni.
Per ruotare la foto di 90 gradi in senso orario La preghiamo di selezionare il simbolo e di premere [] sulla CF oppure OK sul telecomando. Selezionando il simbolo [ ] e premendo [] sulla CF oppure OK sul telecomando può avviare il dia show con un sottofondo musicale dalla prima foto e il primo titolo inizia. Selezionando il simbolo [ ] e premendo [] sulla CF o OK sul telecomando la CF ritorna all'anteprima diapositive.
ASCOLTO DI MUSICA Se su un supporto di memorizzazione sono presenti file MP3 / WMA, è possibile riprodurli sulla CF. 1. Selezioni nel menu principale il supporto di memorizzazione corrispondente (USB, SD/MMC, memoria int.) e prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando per richiamare il menu Musica. Prema il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando, per confermare la scelta.
4.
RIPRODUZIONE DI VIDEO Se su un supporto di memorizzazione sono presenti dei video, è possibile riprodurli sulla CF. 1. Selezioni nel menu principale il supporto di memorizzazione corrispondente (USB, SD/MMC, memoria int.) e prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando per richiamare il menu Video. Prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul telecomando per confermare la sua scelta.
4. Prema il tasto [OSD] sul telecomando 5.
FILE DA CARTELLA Nei file da cartella è possibile visualizzare tutti i file e le cartelle disponibili sul supporto di memorizzazione selezionato. È inoltre possibile copiare i file da un supporto di memorizzazione ad un altro. Allo stesso modo è possibile cancellare i file presenti su un supporto di memorizzazione. 1. Selezioni un supporto di memorizzazione nel menu principale (USB, SD/MMC, memoria int.) e prema il tasto [] sulla CF o il tassto OK sul telecomando. 2.
Copiare i file 1. Selezioni un file con i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando e prema il tasto [] sulla CF o il tasto 2. Prema il tasto OSD sul telecomando. Sul display vengono visualizzate le opzioni Copia e Elimina. 3. Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando per selezionare la funzione Copia e prema il tasto [] sul telecomando. Accando al file viene visualizzato un segno di spunta . Per selezionare più file, ripeta questo punto.
Eliminare i file 1. Selezioni un file con i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando e prema il tasto [] sulla CF o il tasto sul telecomando. 2. Prema il tasto OSD sul telecomando. Sul display vengono ora visualizzate le opzioni Copia e Elimina. 3. Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti , sul telecomando per selezionare Elimina e prema il tasto [] sulla CF o il tasto OK sul Accando al file viene visualizzato un segno di spunta .
SETUP Le impostazioni del sistema della CORNICE FOTOGRAFICA DIGITALE (CF) possono essere effettuate singolarmente. 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale e confermi la Sua selezione con il tasto [] sulla CF o il tasto OK del telecomando. Inoltre, premento il tasto [SETUP] del telecomando, Lei giunge direttamente a questo menu. 2.
Setup foto Possibili impostazioni Descrizione Durata di visualizzazione Selezioni per quanto tempo un‟immagine deve essere visualizzata durante un diashow. Modalità foto Possibili impostazioni: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Selezioni se una foto deve essere visualizzata in modalità Immagine completa o nelle proporzioni reali tramite l'impostazione Adatta immagine.
Setup generale Allarme 2 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 3 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 4 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Volume allarme Impostazione del volume di allarme. Possibili impostazioni: 1,2,3,4,5,6 Lingua Selezioni la lingua desiderata Luminosità Impostazione della luminosità del display dello schermo TFT. Possibili impostazioni: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Contrasto Impostazione del contrasto del display dello schermo TFT.
Impostare data e orario Imposti l’orario sulla CF di Intenso: 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , sul telecomando per selezionare l'inserimento dell'Impostazione ora. 3. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , sul telecomando, per selezionare l'elemento successivo e quello precedente (ore, minuti). Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , sul telecomando, per impostare i valori desiderati. 4.
Impostazione dell'allarme 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , sul telecomando per selezionare l'inserimento del Setup allarme e confermi la Sua scelta premendo il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. 3. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , sul telecomando, per selezionare un allarme e confermi la Sua immissione premendo il tasto [] sulla CF oppure il tasto OK sul telecomando. 4.
Attivare accensione e spegnimento automatici Lei può far accendere o spegnere la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso in modo automatico ad un orario da Lei desiderato. Avviso: per questa funzione si deve anticipatamente inserire l’orario corretto. 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale e successivamente Setup generale. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tasti , del telecomando per selezionare il punto del menu accendere o spegnere. 3.
Visualizzazione dell'ora Nel modo ora, si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un diashow con le immagini disponibili. 1. Selezioni il punto di menu Orologio nel menu principale. 2. Per abbandonare il modo dell'ora, prema il tasto []. Avviso: L'impostazione e visualizzazione della data e dell'orario avvengono solamente nel menu Setup ora/calendario.
Visualizzazione del calendario Nel modo del calendario si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un dia show con le imagini disponibili. 1. Selezioni il punto del menu Calendario nel menu principale. 2. Per abbandonare il modo del calendario prema il tasto []. Avviso: Data e orario possono essere impostati esclusivamente nel menu Setup orario/calendario.
DOMANDE FREQUENTI Per quale motivo la capacita reale di una scheda di memoria è inferiore a quella indicata sull„imballaggio? L‟indicazione della capacità di memoria di un mezzo di memoria flash avviene in modo analogo rispetto all‟indicazione della capacità dei dischi fissi e sottosta alle direttive SI (International System of Units). Questo sistema non misura sulla base del sistema binario, in cui 1024 MB corrispondono ad un 1 GB.
Per quale motivo alcune immagini si caricano più rapidamente rispetto ad altre? Immagini con una risoluzione superiore necessitano più tempo per essere visualizzate. Per aumentare la velocità di visualizzazione, La preghiamo di utilizzare immagini con una risoluzione ridotta. Avviso: la cornice di foto supporta una risoluzione fino a 8000*8000 Pixel. Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è l‟alimentazione della corrente e il tasto power è su “on”? Probabilmente si ha un errore di sistema.
Posso adeguare i colori delle immagini? No. Tutte le impostazioni cromatiche vengono eseguite durante la ripresa delle foto. Lei può però adeguare la luminosità e il contrasto dello schermo. In che risoluzione devono essere le immagini per poter essere riprodotte in modo ottimale sullo schermo? La risoluzione migliore per questa CF è di 1024 * 768 pixel.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO Schermo LCD TFT digitale Visualizzazione Dimensioni schermo: 10" (diagonale immagine visibile 252mm) Modo di visualizzazione: 4:3 Risoluzione: 1024*768 pixel Adattatore Porta USB Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC Host USB 2.0 & dispositivo USB 2.
CURA E MANUTENZIONE Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest‟apparecchiatura vicino all‟acqua. Non esponga quest‟apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest‟apparecchiatura. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore. Non apra l‟involucro. La preghiamo di non cercare di riparare l'apparecchiatura.
Manutenzione dell„apparecchiatura L‟APPARECCHIATURA DEVE ESSERE SPENTA. NON SPRUZZI O NON APPLICHI IN NESSUN CASO UN LIQUIDO DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULL„INVOLUCRO. Pulizia di schermo / involucro / cornice Terga l‟involucro, la cornice e lo schermo LCD con cautela, utilizzando una pezza morbida, senza pelucchi e sostanze chimiche. Utilizzi esclusivamente detergenti appositamente destinati agli schermi LCD.
Mode d’emploi Intenso MediaKing
Sommaire INTRODUCTION ......................................................................................................................................................................................................... 1 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT ................................................................................................................................................ 2 APERÇU...............................................................................................
Utilisation du menu OSD....................................................................................................................................................................................... 16 ECOUTER DE LA MUSIQUE ................................................................................................................................................................................... 18 PASSER DES VIDEOS ...............................................................................
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le Cadre Photo Numérique (CPN) d’Intenso. Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce mode d’emploi attentivement et respectez tous les avertissements, s’il vous plaît. No us vous recommandons d’archiver cette instruction afin de pouvoir répondre indépendamment à des questions survenant éventuellement plus tard. Le contenu de cette instruction vous permet de profiter de toutes les fonctions du CPN.
CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT Touches au recto du CPN pour une commande agréable Apparence décorative, bonne qualité Visualisation de photos (JPEG) sans ordinateur Diaporama automatique avec de différents effets de transition et une durée d’affichage individuelle Reproduire de la musique MP3 / WMA avec des haut-parleurs incorporés Diaporama numérique avec musique de fond MP3 Passer des fichiers de vidéo aux formats MPEG-1, MPEG-4 et M-JPEG Supporte de différents modes
APERÇU 1 Senseur infrarouge 2 Touche Play/Pause/Entrée [] 8 Touche En aval/En avant [] 9 Lecteur carte 3 en 1 (SD/MMC/MS) 3 Touche Menu [M] 10 Slot USB 2.
TELECOMMANDE 1 2 5 MENU 6 3 4 7 10 9 10 SETUP 11 OK OSD 12 13 14 15 16 Appeler le menu principal Bouge le curseur en aval dans le menu de logiciel Recherche en arrière pendant la reproduction de fichiers MP3 ou vidéo Choix de l’affichage d’image : 4:3 , 16:9 Augmenter le volume Appeler le menu setup Validation du choix.
METTRE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE Placez la télécommande à tel point que les touches montrent vers le bas. Pousser le ressort à la côté gauche du compartiment à piles à droite et dégagez le compartiment en même temps. Mettez une pile de lithium CR2025 dans le compartiment, le symbole « + » montre vers le haut. Poussez le compartiment à piles dans le boîtier de la télécommande. Attention : Assurez une mise en rebut conforme à la législation en vigueur, s’il vous plaît.
PREMIERS PAS Fixer le support au Cadre Photo Numérique (CPN). Connecter le boc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant. Pousser le régulateur du CPN vers la position « On ». Après la première mise en marche, vous pouvez choisir la langue dans la fenêtre qui s’ouvre à l’aide des touches à l’arrière du CPN ou de la télécommande. Valieder le choix avec la touche [] à l’arrière du CPN ou avec la touche OK de la télécommande.
UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE Mettez les cartes SD / MMC / MS dans la fente trois en un, les contacts montrant vers l’écran. Connectez le module de mémoire au CPN en mettant les modules dans le slot USB Host. Remarques : Ne mettez pas les cartes de mémoire avec trop de force, s’il vous plaît. Le lecteur de carte trois en un ne peut lire qu’une carte à la fois. Ne connectez qu’une carte SD / MMC ou MS au CPN en même temps, s’il vous plaît.
ECHANGE DE DONNEES AVEC UN ORDINATEUR Ce CPN peut être connecté à un ordinateur pour sauvegarder des fichiers sur la mêmoire interne ou sur une carte de mémoire connectée. 1. Enlevez un module de mémoire éventuellement connecté du CPN. 2. Connectez le bout étroit du câble USB fourni au slot USB mini du CPN et l’autre bout du câble USB à votre ordinateur. 3. L’ordinateur reconnaît le « Nouveau Matériel » et installe le pilote automatiquement. Attendez jusqu’à ce que l’installation du pilote soit finie.
REGARDER UN DIAPORAMA Après la mise en marche, le menu principal sera affiché. Si vous avez connecté une carte de mémoire ou une clé USB au CPN, le diaporama sera lancé automatiquement après la mise en marche. Appuyez sur la touche MENU à l’arrière du CPN ou de la télécommande et ensuite sur les touches [],[] à l’arrière du CPN ou sur les touches ▲, ▼ de la télécommande pour appeler le module de mémoire connecté, le setup ou le calendrier.
MENU PRINCIPAL Dans le menu principal, vous avez le choix entre les modules de mémoire connectés, le calendrier et le setup. 1. Appuyez sur la touche MENU à l’arrière du CPN ou de la télécommande pour appeler le menu principal. Menu Description USB Apparaît quand un module USB est connecté. SD/MMC/MS Apparaît quand une carte SD, MS ou MMC est connectée.
REGARDER DES PHOTOS Passer un diaporama Dans tous les menu, vous pouvez appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour lancer le diaporama. Celui-ci commence respectivement avec la première photo. Pour stopper le diaporama et afficher une seule photo, appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. En appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande de nouveau, le diaporama continuera.
Menu d’aperçu d’images / Choix d’image Menu d’aperçu d’images Les images du module de mémoire choisi sont affichées comme des miniatures. 15 images peuvent être affichées en même temps. 1. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC/MS, mémoire interne) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. 2.
Choisir des images d’un fichier Menu d’aperçu de fichiers Les fichiers et les images du module de mémoire choisi sont affichés avec leur nommage. S’il y a des images qui se trouvent dans un sous-dossier, celui-ci peut être directement choisi. 1. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC/MS, mémoire interne) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. 2.
Affichage d’une seule image / d’un diaporama Vous pouvez choisir une image. 1. Choisissez une image dans le menu d’aperçu d’images et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. L’image sera alors affichée en plein écran. Ensuite, vous voyez le symbole dans le coin gauche en bas de l’écran. Maintenant, appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande et le diaporama sera lancé.
Changer le mode d’affichage Pendant l’affichage d’une image ou le diaporama, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [4:3/16:9] de la télécommande afin de changer le mode d’affichage. 4:3: 16:9: Quand vous choissisez ce mode, une image qui est mémorisée au format 16 :9 sera affichée au format original avec des bandes Quand vous choisissez ce mode, une image qui est mémorisée au format 16:9 sera tendue et affichée comme plein écran. noires en haut et en bas de l’écran.
Utilisation du menu OSD Vous pouvez utiliser le menu OSD pour effectuer les actions suivantes. 1. Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande ou sur la touche [M] du CPN en regardant une image ou un diaporama. Le menu OSD sera affiché sur l’écran (cf page 18 pour la durée d’affichage) et le diaporama sera stoppé. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande pour naviger entre les fonctions.
Pour agrandir l’image, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande, s’il vous plaît. Quand une image est affichée d’une manière agrandie, vous pouvez choisir le fragment d’image à l’aide des touches [],[],[],[] du CPN ou des touches , , , de la télécommande. Pour tourner la photo dans le sens horaire de 90°, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
ECOUTER DE LA MUSIQUE S’il y a des fichiers MP3 / WMA sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. 1. Choisissez le module de mémoire correspondant (USB, SD/MMC, mémoire interne) et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CON ou sur les touches , de la télécommande pour appeler le menu Musique. Appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande pour valider votre choix.
4. Utilisez les touches [], [] du CPN ou les touches , de la télécommande pour naviger dans le menu OSD. Choisissez ou et appuyez sur la touche [] pour interrompre ou continuer la reproduction de musique.
PASSER DES VIDEOS S’il y a des fichiers de vidéo sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. 1. Choisissez le module de mémoire correspondant (USB, SD/MMC, int Speicher ) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande pour appeler le menu Vidéo. Appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande pour valider votre choix.
4. Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande 5.
DOSSIER DE FICHIERS Dans les dossiers, vous voyez tous les fichiers et tous les sous-dossiers du module de mémoire choisi. En outre, vous avez la possibilité de copier des fichiers d’un module de mémoire à un autre. Vous pouvez également supprimer des fichiers d’un module de mémoire. 1. Choisissez un module de mémoire (USB, SD/MMC, mémoire interne) dans le menu principal et appuyez sur la touche [] du CPN ou OK de la télécommande. 2.
Copier des fichiers 1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches [], [] du CPN ou des touches , de la télécommande et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche de la télécommande. Une coche apparaîtra à côté du fichier. Pour choisir plusieurs fichiers, répétez ces démarches. 2. Appuyez sur la touche OSD de la télécommande. Les options Copier et Supprimer seront alors affichées sur l’écran. 3.
Supprimer des fichiers 1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches [], [] du CPN ou des touches , de la télécommande et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche de la télécommande. Une coche apparaîtra à côté du fichier. Pour choisir plusieurs fichiers, répétez ces démarches. 2. Appuyez sur la touche OSD de la télécommande. Les options Copier et Supprimer seront alors affichées sur l’écran. 3.
MENU SETUP Vous pouvez choisir les paramètres de système du CPN. 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. En appuyant sur la touche [SETUP] de la télécommande, vous accédez directement à ce menu. 2.
Paramètres Durée d’affichage Setup Photo Possibilités de choix : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Choisissez si une image doit être affiche en plein écran ou dans ses dimensions originales par le paramètre Image Fit. Transition d’images Choisissez entre une transition d’images accidentelle et successive. Informations d’image Ici, les informations de l’image affichée en plein écran ou dans le diaporama sont affichées.
Setup géneral Alarme 3 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Alarme 4 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Volume d’alarme Réglez le volume d’alarme. Possibilités de choix : 1, 2, 3, 4, 5, 6 Langue Choisissez la langue souhaitée Clarté Réglez la clarté de l’écran TFT. Possibiltés de choix : -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 Contraste Réglez le contraste de l’écran TFT. Possibilités de choix : -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 Saturation Réglez la saturation de l’écran TFT.
Régler la date et l’heure Régler l’heure du CPN d’Intenso : 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande afin de choisir l’entrée Heure. 3. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande afin de choisir l'élément précédent ou le prochain élément (heure, minute).
Régler l’alarme 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande pour choisir l’entrée Setup Alarme et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande. 3. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande pour choisir une alarme et validez votre choix en appuyant sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande.
Activer la mise en marche et hors marche automatique Vous avez la possibilité d’activer la mise en marche et hors marche automatique du CPN d’Intenso à une heure précise. Remarque : Pour cette fonction, l’heure correcte doit être entrée au préalable. 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touches , de la télécommande afin de choisir l’entrée Mise en marche ou Mise hors marche. 3.
Indication de l’heure Dans le mode d’heure, la date actuelle, l’heure et un diaporama avec les images disponibes sont affichés sur l’écran. 1. Choisissez l’option de menu Heure dans le menu principal. 2. Pour quitter le mode d’heure, appuyez sur la touche []. Remarques : La date et l’heure ainsi que l’indication souhaitée ne peuvent être réglées que dans le menu Setup Heure/Calendrier. .
Indication du calendrier Dans le mode de calendrier, la date, l’heure et un diaporama des images disponibles sont affichés. 1. Choisissez l’option de menu Calendrier dans le menu principal. 2. Pour quitter le mode de calendrier, appuyez sur la touche []. Remarques : La date et l’heure ne peuvent être réglées que dans le menu Setup Heure/Calendrier.
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Pourquoi la capaacité d’une carte de mémoire est inférieure à la valeur indiquée sur l’emballage ? L’indication de la capacité de mémoire d’un module de mémoire Flash doit être analogue à l’indication de capacité d’un disque dur et est soumis aux directives du SI (Système International d’Unités). Ce sysème n’est pas basé sur le système binaire dans lequel 1024 MB correspondent à 1 GB. Dans le standard SI, 1000 MB correspondent à 1 GB.
Pourquoi quelquels images sont chargées plus rapidement que d’autres ? Le chargement d’images avec une haute résolution dure longtemps. Pour diminuer la durée, utilisez des images av ec une résolution plus basse, s’il vous plaît. Remarque : Le cadre photo numérique peut afficher des photos avec une résolution de 8000*8000 pixels au maximum. Pourquoi le logiciel n’est pas lancé bien que l’appareil soit alimenté en courant électrique et mis en marche ? Il existe probablement une erreur de système.
Quelle résolution est optimale pour l’affichage sur l’écran ? Une résolution de 1024 * 768 pixels est optimale pour ce CPN. Pourquoi les fonctions « Mise en marche/hors marche automatique » ne marche pas bien que je les aie activées ? Assurez que vous avez régler l’heure correctement. Si l’heure réglée est au passé, la fonction sera activée le lendemain pour la première fois. Ne poussez pas le régulateur Power à l’arrière du CPN vers la position « Off ». Choisissez juste le mode stand-by.
SPECIFICATIONS DU PRODUIT Ecran TFT LCD digital Affichage Ecran de 10 pouces (Diagonale visible de 252 mm) Mode d’affichage : 4:3 Résolution : 1024*768 pixels Bloc d’alimentation Slot USB Input : 100~240V AC, 50/60Hz Output : 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.
SOIN ET ENTRETIEN Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objet s contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à proximité de chauffages, de poêles ou d’autres appareils émettant de la chaleur. N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de réparer l’appareil.
Entretien de l’appareil L’APPAREIL DOIT ETRE MIS HORS MARCHE. NE METTEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ECRAN OU SUR LE BOÎTIER. Nettoyage de l’écran du boîtier et du cadre Nettoyez le boîtier, le cadre et l’écran LCD prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N’utilisez que des détergents qui sont destinés à l’écran LCD. Mise en rebut de vieux appareils électro Les appareils marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Manual de instrucciones Intenso MediaKing
Índice INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................................................................................... 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ............................................................................................................................................ 2 DESCRIPCIÓN GENERAL .......................................................................................
CARPETA NAVIGATION .......................................................................................................................................................................................... 22 Copiar archivos ..................................................................................................................................................................................................... 23 Borrar archivos ......................................................................
INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de Intenso. Antes de utilizar este producto le rogamos que lea con atención el manual de instrucciones y que tenga en cuenta las advertencias de seguridad. Le recomendamos que guarde estas instrucciones para poder responder de manera independiente a eventuales preguntas que se le presenten. El contenido de estas instrucciones está confeccionado de manera que usted pueda utilizar todas las funciones del MD de forma segura.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Teclas táctiles en la parte frontal del marco de fotos para un fácil manejo Aspecto decorativo, buena calidad Presentación de fotos (JPEG) sin necesidad de ordenador Presentación automática de diapositivas con efecto de transición y definición individual de la duración de la visualización Reproducción de música MP3 / WMA con altavoces incorporados Presentación de diapositivas digitales con música de MP3 de fondo Reproducción de archivos de vídeo en formato MPEG-1, MPEG
DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Sensor infrarrojo 8 Tecla abajo/adelante [] 2 Tecla PLAY/ PAUSE/ ENTER [] 9 (SD/MMC/MS) Lector de tarjeta 3-en-1 3 Tecla de MENU [M] 10 Puerto USB: USB 2.
MANDO A DISTANCIA 1 Power on/off (encendido/apagado) 2 Mueve el cursor hacia arriba en el menú de selección 3 Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de selección 4 MENÚ Abre el menú principal 5 Mueve el cursor hacia abajo en el menú de selección 6 Búsqueda retrospectiva durante la ejecución de archivos de MP3 o vídeo 7 Zoom In Amplia una sección de la imagen 8 4:3/16:9 Selecciona la visualización de la imagen: 4:3, 16:9 9 VOL........
COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA Coloque el mando a distancia con las teclas hacia abajo. Oprima el resorte a la izquierda del compartimento para pilas hacia la derecha y al mismo tiempo tire del compartimento hacia afuera. Coloque una pila de litio CR2025 en el compartimento para pilas con el símbolo + hacia arriba. Deslice completamente de nuevo el compartimento para pilas en la carcasa del mando a distancia.
PRIMEROS PASOS Fije el soporte al MARCO DE FOTOS DIGITAL ( MD ). Conecte la fuente de alimentación incluida al MD. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al enchufe de corriente. Deslice el regulador del MD a la posición „ON“. Para ponerlo en funcionamiento por primera vez seleccione tras la primera conexión el idioma en la ventana que aparece mediante la tecla en la parte posterior o usando el mando a distancia.
UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Introduzca las tarjetas SD / MMC / MS con los contactos mirando hacia la pantalla en la ranura 3 en 1 para tarjetas. Conecte la memoria USB al MARCO DE FOTOS DIGITAL introduciendo la memoria en la ranura para USB (USB Host) Advertencias: No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza El instrumento lector de tarjetas 3 en 1 solo puede leer una tarjeta al mismo tiempo. Le rogamos que conecte solo una tarjeta SD / MMC o MS simultáneamente al marco de fotos.
INTERCAMBIO DE DATOS CON UN ORDENADOR Este marco de fotos digital puede ser conectado a un ordenador, para guardar archivos en un soporte de memoria interno o en una tarjeta de memoria conectada. 1. Retire posibles soportes de memoria USB conectados al MD. 2. Conecte el pequeño extremo del cable USB incluido, con el puerto USB mini del MD y el otro extremo del cable USB con su ordenador. 3. El ordenador reconoce el "nuevo hardware" e instala el driver automáticamente.
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Al encender el aparato se accede directamente al menú principal. Si ha conectado una tarjeta de memoria o una memoria USB al MD, la presentación comienza directamente al encender el aparato. Pulse la tecla [M] en el MD o la tecla de Menú en el mando a distancia, y a continuación las teclas [],[] en el MD o las teclas ▲, ▼en el mando a distancia, para acceder al soporte de memoria conectado, a la configuración, al reloj o al calendario.
MENÚ PRINCIPAL En el menú principal es posible seleccionar entre los soportes de memoria conectados, el reloj, el calendario y la configuración. 1. Pulse la tecla [M] en el MD o la tecla MENU en el mando a distancia para abrir el menú principal. Menú Descripción USB Aparece cuando se conecta un medio USB. SD/MMC/MS Aparece cuando se conecta una tarjeta SD, MS o MMC. Memoria int.
CONTEMPLAR FOTOS Reproducir presentación de diapositivas Puede utilizar la tecla [ ] del mando a distancia en cada menú para iniciar una presentación, que comienza cada vez con la primera foto. Para detener la presentación y para visualizar una sola foto pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Pulsando nuevamente la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia, la presentación prosigue.
Menú de visualización previa de imágenes/ Selección de archivos Menú de visualización previa de imágenes Las imágenes del soporte de memoria seleccionado se representan en imágenes en miniatura. Se pueden mostrar hasta 15 imágenes simultáneamente. 1. Seleccione un soporte de memoria en el menú principal (USB, SD/MMC/MS, memoria interna) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 2.
Seleccionar imágenes de los archivos Menú de visualización previa de archivos Los archivos e imágenes del soporte de memoria seleccionado serán mostrados con su nombre. Si las imágenes se encuentran en un subdirectorio, éste se puede seleccionar directamente. 1. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria (USB, SD/MMC/MS, memoria interna) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 2.
Mostrar una imagen / presentación de diapositivas Usted puede seleccionar una única imagen. 1. Seleccione una imagen del menú de visualización previa de imágenes y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. La imagen se mostrará entonces a pantalla completa. Aparecerá entonces el símbolo en la esquina superior izquierda de la pantalla. Pulse nuevamente la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia y se iniciará la presentación.
Cambiar el modo de visualización Durante la contemplación de una imagen o durante la presentación es posible cambiar el modo de visualización pulsando varias veces la tecla [4:3/16:9] en el mando a distancia. 4:3: seleccionando esta opción, una imagen grabada en 16:9 o en un formato más grande se extiende y se muestra a pantalla completa. 16:9: seleccionando esta opción, una imagen grabada en 16:9 o en un formato más grande se muestra en formato original con franjas negras en los bordes superior e inferior.
Empleo del menú OSD Usted puede usar el menú OSD para llevar a cabo las siguientes acciones. 1. Pulse la tecla [OSD] en el mando a distancia o la tecla [M] en el MD mientras contempla una imagen o una presentación. El menú OSD aparece en el display (para seleccionar el tiempo de visualización, ver página 18) y la presentación se detiene. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para navegar entre las funciones.
Para girar la foto 90 grados en el sentido de las agujas del reloj seleccione el símbolo y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. Seleccionando el símbolo [ ] y pulsando [] en el MD u OK en el mando a distancia, se inicia la presentación con música de fondo desde la primera foto y a partir del primer título de canción. Seleccionando [ ] y pulsando [] en el MD u OK en el mando a distancia, el MD da un salto atrás en la presentación.
ESCUCHAR MÚSICA Si hay archivos de MP3 / WMA en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. 1. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria correspondiente (USB, SD/MMC, memoria interna) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para acceder al menú Música. Pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia para confirmar su selección.
4. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD. Seleccione o y pulse la tecla [] para interrumpir la reproducción de música o proseguir con ella. Con las teclas [], [] en el MD y las teclas [VOL+] o [VOL-] en el mando a distancia, puede regular el volumen. Si selecciona / y pulsa la tecla [], el MD salta al título anterior o al siguiente, respectivamente.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Si hay archivos de vídeo en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. 1. Seleccione en el menú principal el soporte de memoria correspondiente (USB, SD/MMC, memoria interna) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para acceder al menú Video. Pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia, para confirmar su selección.
5. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD Seleccione o y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia, para interrumpir la reproducción de vídeo o para proseguir con ella. Con las teclas [], [] en el MD y con las teclas [VOL+] o [VOL-] en el mando a distancia, puede regular el volumen. Si selecciona / y pulsa la tecla [], el MD salta al vídeo anterior o al siguiente, respectivamente.
CARPETA NAVIGATION En la carpeta archivos puede ver todas las carpetas y archivos existentes en el soporte de memoria seleccionado. También pued e copiar archivos de un soporte de memoria a otro. Asimismo puede borrar archivos existentes en un soporte de memoria. 1. Seleccione en el menú principal un soporte de memoria (USB, SD/MMC, memoria int.) y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 2.
Copiar archivos 1. Marque un archivo con las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia y pulse la tecla [] en el MD o en el mando a distancia. El símbolo de visto estos pasos. 2. Pulse la tecla OSD en el mando a distancia. En la pantalla aparecen las opciones copiar y borrar. 3. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para seleccionar copiar y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia.
Borrar archivos 1. Marque un archivo con las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia y pulse la tecla [] en el MD o la tecla en 2. Pulse la tecla OSD en el mando a distancia. En la pantalla aparecen las opciones copiar y borrar. 3. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para seleccionar borrar, y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 4.
Menú Setup Usted puede ajustar la configuración del sistema del MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de modo individual. 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP y confirme su elección con la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. De la misma forma, usted puede acceder directamente a ese menú pulsando la tecla [SETUP] en el mando a distancia. 2.
Opciones de configuración Tiempo de exposición Configuración de fotos Modo de fotos Seleccione por cuánto tiempo se ha de mostrar una imagen durante la presentación. Opciones de configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg, 1 min., 15 min. Seleccione, si una imagen debe presentarse en el modo de pantalla completa o en su tamaño real, con la opción de configuración Foto Fit. Transición de imágenes Elija entre transición de imágenes aleatoria o continuada.
Configuración de la alarma Configuración Gnral. Formato de fecha Seleccione la forma de visualización de su calendario, p. ej.: dd/mm/aaa Alarma 1 Regula la alarma, tono de alarma y horario Alarma 2 Regula la alarma, tono de alarma y horario Alarma 3 Regula la alarma, tono de alarma y horario Alarma 4 Regula la alarma, tono de alarma y horario Volumen de alarma Regula el volumen de alarma. Posibilidades de configuración: 1.2,3.4,5.
Programar fecha y hora Ajuste la hora en el MD Intenso: 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para seleccionar la configuración de la hora. 3. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para seleccionar el elemento siguiente o precedente (hora, minuto). Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para ajustar los valores deseados. 4.
Programar alarma 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para seleccionar la función de Setup de la alarma, y confirme la selección pulsando la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 3. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia, para seleccionar una alarma, y confirme la selección pulsando la tecla [] en el MD o la tecla OK en el mando a distancia. 4.
Activar la conexión y desconexión automática Usted puede hacer que el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso se conecte y desconecte automáticamente a una hora determinada. Advertencia: Para esta función es preciso haber introducido previamente la hora correcta. 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP, y, a continuación, SETUP Gnral. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia para seleccionar los puntos conectar o desconectar. 3.
Mostrar reloj En el modo reloj se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles. 1. Seleccione en el menú principal el punto reloj. 2. Para abandonar el modo reloj, pulse la tecla []. Advertencia: Fecha, hora y presentación, solo pueden ser configuradas en el menú Setup reloj/ calendario.
Mostrar calendario En el modo calendario se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles 1. Seleccione en el menú principal el punto calendario. 2. Para abandonar el modo calendario pulse la tecla []. Advertencia: Fecha y hora solo pueden ser configuradas en el menú Setup reloj/calendario. Pulsando las teclas [], [] en el MD o las teclas , en el mando a distancia se puede saltar de un mes a otro hacia adelante o hacia atrás.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Por qué es inferior la capacidad real de una tarjeta de memoria que la que aparece en su embalaje? La información de la capacidad de memoria de un soporte de memoria flash se ofrece de la misma manera que la información de la capacidad de un disco duro y ello está sujeto a la directiva del SI (International System of Units). Este sistema no utiliza el sistema binario de medida, según el cual 1024 MB se calculan como 1 GB.
¿Por qué algunas imágenes se cargan antes que otras? imágenes con una alta resolución necesitan más tiempo para ser visualizadas. Para acelerar la velocidad de visualización utilice fotos con una resolución más baja. Advertencia: El marco de fotos soporta una resolución de hasta 8000*8000 píxel. ¿Por qué no se inicia el software a pesar de que existe suministro de corriente y la potencia está “on”? Probablemente se haya producido un error en el sistema.
¿Qué resolución deben de tener las imágenes para que se representen de forma óptima? La mejor resolución para este DN es 1024 * 768 Píxel. ¿Por qué no funcionan las funciones conexión y desconexión automáticas a pesar de haberlas activado? Asegúrese de que ha configurado correctamente la hora. Si la hora programada está en el pasado la función se activará por primera vez al día siguiente. No deslice el interruptor que se encuentra en la parte posterior del MD a la posición de POWER OFF.
ESPECIFICACIONES SOBRE EL PRODUCTO LCD TFT digital Visualización Tamaño display: 10 pulgadas (252 mm diagonal de pantalla visible) Modo de visualización: 4:3 Resolución: 1024*768 Píxel Fuente de alimentación Puerto USB Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 y dispositivo USB 2.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido. No instale este marco de fotos cerca de calefacciones, hornos o cualquier otro aparato que desprenda calor. No abra la carcasa. No intente reparar el aparato usted mismo.
Mantenimiento del aparato EL APARATO DEBE ESTAR DESCONECTADO. NUNCA ROCÍE NI PONGA EN CONTACTO DIRECTO CON LÍQUIDOS EL DISPLAY O LA CARCASA. Limpieza del display / carcasa / marco Limpie cuidadosamente la carcasa, el marco y el display LCD con un paño suave, sin pelusas ni químicos. Emplee solo productos de limpieza especialmente apropiados para displays LCD. Eliminación de aparatos eléctricos Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Manual de Instruções Intenso MediaKing
Conteúdo INTRODUÇÃO ............................................................................................................................................................................................................ 1 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO ......................................................................................................................................................... 2 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO .......................................................................
Utilização do Menu OSD....................................................................................................................................................................................... 16 ESCUTAR MÚSICA .................................................................................................................................................................................................. 18 REPRODUÇÃO DE VIDEOS .....................................................................
INTRODUÇÃO Agradecemos pela escolha da MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD) da Intenso. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e observe todos as advertências. Recomendamos guardar este manual de instruções com cuidado, assim eventuais perguntas podem ser respondidas por você mesmo. O conteúdo deste manual está organizado de maneira a permitir o uso seguro de todas as funções da MFD. A MFD possibilita a visualização de fotos diretamente do cartão de memória na própria camera.
CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO Touch-Buttons na parte frontal da moldura para o manuseio confortável. Aparência decorativa, alta qualidade. Visualização de fotos (JPEG) sem computador Slideshow automático com efeitos de transições e tempo de visualização individuais.
VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO 1 Sensor Infravermelho 2 Tecla PLAY/ PAUSE/ ENTER [] 8 Tecla Para baixo / Adiantar [] 9 Leitor de cartões (SD/MMC/MS) 3-em-1 3 Tecla MENU [M] 10 Host USB Port: USB 2.
CONTROLE REMOTO 1 2 5 MENU 6 3 4 7 10 9 10 SETUP 11 OK OSD 12 13 14 15 16 Ir para o MENU PRINCIPAL Move o cursor para baixo no menu do software Busca para trás enquanto reproduz MP3 ou arquivos de vídeo Seleciona o modo de visualização: 4:3 , 16:9 Aumenta o volume Ir para o MENU CONFIGURAÇÕES Confirma a seleção.
INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO Posicione o controle remoto com as teclas para baixo. Pressione a mola à esquerda do compartimento de pilhas e puxe, ao mesmo tempo, o compartimento para fora. Encaixe uma pilha CR2025 Litio com o símbolo Mais para cima no compartimento Empurre todo o compartimento de pilhas de volta para dentro do controle remoto. Atenção: Certifique-se da eliminar pilhas usadas corretamente segundo as normas da lei.
PRIMEIROS PASSOS Fixe o pé de apoio na MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD) Conecte o cabo de força incluído na embalagem à MFD. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada. Mova a posição do botão da MFD para a posição „ON“. Na primeira vez em que for ligada, selecione com as teclas na parte posterior ou no controle remoto o Idioma na janela que aparecer. Confirme sua seleção com a tecla [] na parte posterior ou a tecla OK no controle remoto.
UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO Insira cartões SD / MMC / MS na entrada de cartões 3em1 com os contatos virados para o display. Conecte a mídia de armazenamento USB com a MFD, inserindo-a na entrada USB. (USB Host) Importante: Não utilize violência ao inserir os cartões. O leitor de cartões 3em1 só lê um cartão de cada vez. Insira somente um cartão SD / MMC ou MS de cada vez no leitor do Photo Frame. Para desconectar cartões da MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS, puxe-os para fora com cuidado.
TROCA DE ARQUIVOS COM O COMPUTADOR Esta moldura digital pode ser conectada a um computador para gravar arquivos na memória interna ou em um cartão de memória conectado. 1. Desconecte a mídia de armazenamento USB (eventualmente) conectada.. 2. Conecte a ponta mais fina do cabo USB incluido na embalagem com a entrada mini-USB da MFD e a outra ponta do cabo com o computador. 3. O computador reconhece „Novo Hardware“ e instala o driver automaticamente. Aguarde até que a instalação do driver se complete.
VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW Após ligar, aparece o Menu Principal. Se um cartão ou PenDrive estiver conectado, o Slideshow inicia diretamente após ligar o aparelho. Pressione a tecla [M] na MFD ou a Tecla Menu no controle remoto e então as teclas [],[] na MFD ou as teclas ▲, ▼ no controle remoto, para ir para a mídia de armazenamento, Configurações ou Calendário. Aviso: Se uma mídia de armazenamento estiver inserida na MFD, o Slideshow inicia logo após ligar o aparelho.
MENU PRINCIPAL No Menu principal pode-se selecionar entre as Mídias de Armazenamento, o Calendário ou Configurações. 1. Pressione a tecla [M] na MFD ou a tecla MENU no controle remoto para ir para o Menu Principal. Menü Beschreibung USB Aparece quando uma mídia USB estiver conectada. SD/MMC/MS Aparece quando um cartão SD, MS ou MMC estiver conectado. Memória Int. Memória interna de 2 MB Relógio Mostra a Hora Calendário Mostra o Calendário Configurações Menu para configurações personalizadas 2.
VISUALIZAÇÃO DE FOTOS Reprodução de um Slideshow Em qualquer dos Menus pode-se utilizar a tecla [ ] no controle remoto para iniciar o Slideshow, que começa sempre com a primeira foto. Para parar o Slideshow e mostrar uma só foto pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. Pressionando novamente a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto, o Slideshow continuará.
Menu Pré-Visualização de Fotos / Seleção de arquivos Menu Pré-Visualização de fotos As fotos da mídia selecionada serão mostradas em miniatura. Até 15 fotos podem ser mostradas ao mesmo tempo.. 1. No Menu Principal, selecione uma mídia de armazenamento (USB, SD/MMC/MS, Memória Interna ) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. 2.
Selecionar Fotos em Arquivos Pré-Visualização de Arquivos Os arquivos e fotos gravados na mídia escolhida são mostrados com seus nomes. Se houver fotos em uma pasta subordinada, pode-se selecioná-la diretamente.. 1. Selecione no Menu Principal uma mídia de armazenamento (USB, SD/MMC/MS, Memória Interna) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla Ok no controle remoto.. 2.
Visualização de uma só foto / do Slideshow Você pode selecionar uma única foto. 1. No Modo de Pré-Visualização de Fotos, selecione uma foto e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. A foto será mostrada em Modo Tela Cheia. No canto inferior esquerdo da tela, vê-se o símbolo. Pressione agora a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto e o slide show será iniciado.
Alteração do Modo de Visualização Durante a visualização de uma foto ou o Slideshow, pode-se variar o Modo de Visualização pressionando várias vezes as teclas [4:3/16:9] no controle remoto. 4:3: 16:9: Esta opção mostra uma foto, registrada em 16:9 ou em formato maior, no formato original com faixas pretas na parte superior e Esta opção mostra uma foto, registrada em 16:9 ou em um formato maior, em tela cheia. inferior.
Utilização do Menu OSD Pode-se utlizar o Menu OSD para as seguintes ações: 1. Pressione a tecla [OSD] no controle remoto ou a tecla [M] na MFD durante a visualização de uma foto ou um slideshow O Menu OSD aparece no display (para tempo de mostragem veja pág. 18) e o slideshow será interrompido. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para navegar entre as funções.
Para girar a foto 90° em sentido horário, selecione o símbolo Selecionando o símbolo [ e pressione [] na MFD ou OK no controle remoto. ] e pressionando [] na MFD ou OK no controle remoto você pode iniciar o slideshow com música de fundo da primeira foto e a primeira faixa começa a tocar. Pressionando o símbolo [ ] e [] na MFD ou OK no controle remoto, a MFD volta para a pré-visualização de fotos.
ESCUTAR MÚSICA Se houver arquivos MP3 / WMA gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. 1. Selecione no Menu Principal a mídia correspondente (USB, SD/MMC, Memória Interna) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para ir para o Menu Música.. Pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto para confirmar sua seleção. Aparece a lista de músicas. 3.
4. Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para navegar no Menu OSD. Selecione ou e pressione a tecla [] para interromper a reprodução de música ou continuar. Com as teclas [], [] na MFD e as teclas [VOL+] ou [VOL-] no controle remoto pode-se alterar o volume. Com a seleção / e pressionando a tecla [] a MFD vai para a música anterior ou seguinte. Selecionando / e pressionando a tecla [] você ativa a busca para a frente e para trás na música atual.
REPRODUÇÃO DE VIDEOS Se houver arquivos de vídeo gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. 1. No Menu Principal, selecione a mídia correspondente (USB, SD/MMC, Memória Interna) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para ir para o Menu Vídeo.. Pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto para confirmar sua seleção. Aparece a lista de vídeos. 3.
5. Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para navegar no Menu OSD. Selecione ou e pressione a tecla [] para interromper a reprodução do vídeo ou continuar. Com as teclas [], [] na MFD e as teclas [VOL+] ou [VOL-] no controle remoto pode-se alterar o volume. Com a seleção / e pressionando a tecla [] a MFD vai para o vídeo anterior ou seguinte. Selecionando / e pressionando a tecla [] você ativa a busca para a frente e para trás no vídeo atual.
PASTAS ARQUIVOS Nos arquivos de pastas você pode ver todas as pastas e os arquivos disponíveis na mídia selecionada. Você pode também copiar um arquivo de uma mídia para a outra. Da mesma forma, você pode apagar arquivos disponíveis em uma mídia. No Menu Principal, selecione a mídia correspondente (USB, SD/MMC, Memória Interna) e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto.. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas [], [] no controle remoto, para selecionar o Menu Arquivos.
Copiar arquivos 1. Selecione o arquivo com as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla no controle remoto. Aparecerá uma marquinha ao lado do arquivo. Para selecionar mais de um arquivo, repita este passo. 2. Pressione a tecla OSD no controle remoto. Aparecem no Visor as opções Copiar e Apagar. 3.
Copiar arquivos 1. Selecione um arquivo com as teclas [], [] na MFD ou as , no controle remoto e pressione a tecla [] na MFD ou a tecla no 2. Pressione a tecla OSD no controle remoto. Aparecem no Visor as opções Copiar e Apagar. 3. Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto para selecionar Apagar e pressione a tecla [] na MFD ou a controle remoto. Aparecerá uma marquinha ao lado do arquivo. Para selecionar mais de um arquivo, repita este passo.
MENU CONFIGURAÇÕES Pode-se fazer ajustes personalizados na MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD).. 1. No Menu Principal, selecione a opção SETUP e confirme sua opção com a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. Pode-se ir direto para este Menu pressionando a tecla [SETUP] no controle remoto. 2. Para selecionar uma configuração, pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto. e confirme sua seleção com a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. 3.
Configurações de Foto Configuração Descrição Tempo de visualização Selecione por quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slideshow. Opções: 3 Seg., 5 Seg., 15 Seg., 1 Min., Modo de Foto Selecione, se uma foto deve ser mostrada em modo Tela Cheia ou em seu formato original, através da opção Bild Fit. Transições Selecione entre transição aleatória ou contínua. Informações de Foto No modo tela cheia e no Slideshos são mostrados os dados originais da foto. Configurações de Música Modo Rep.
despertador Configurações Gerais Despertador 2 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Despertador 3 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Despertador 4 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Volume de despertador Ajuste o volume da campainha.. Opções: 1,2,3,4,5,6 Idioma Selecione o idioma desejado. Brilho Ajusta o brilho do visor TFT. Opções: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Contraste Ajusta o contraste do visor TFT. Opções: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
Configurar Data e Hora Ajuste a hora na MFD Intenso: 1. Selecione no Menu Principal a opção SETUP. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para selecionar a opção Configurações de Hora. 3. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para selecionar o próximo ítem ou o ítem anterior ( Hora, Minuto). Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto para selecionar o valor desejado. 4.
Ajustar o despertador 1. No Menu Principal, selecione o item CONFIGURAÇÕES. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para selecionar o item Configurações de Despertador e confirme sua seleção pressionando a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. 3. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para selecionar um despertador e confirme sua seleção pressionando a tecla [] na MFD ou a tecla OK no controle remoto. 4.
Ativar Ligar e Desligar automático Você pode configurar a MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS para ligar ou desligar automaticamente.. Aviso: Para esta função deve ser ajustada anteriormente a hora correta. 1. Selecione no Menu Principal a opção CONFIGURAÇÕES GERAIS. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto, para selecionar entre Ligar e Desligar. 3.
Visualização do Relógio No modo Relógio são mostradas a data e hora atuais, e um slideshow com as fotos disponíveis ao fundo. 1. No Menu Principal, selecione Relógio. 2. Para sair do Modo Hora, pressione a tecla []. Aviso: Data e hora, bem como a visualização do relógio podem ser ajustadas somente no Configurações de Relógio / Calendário..
VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO No Modo Calendário será mostrada a Data e a Hora atuais e ao fundo um Slideshow com as fotos disponíveis. 1. No Menu Principal, selecione a opção Calendário.. 2. Para sair do Modo Calendário, pressione a tecla []. Aviso: Data e hora somente podem ser ajustadas no Menu Configurações.de Relógio / Calendário Pressionando as teclas [], [] na MFD ou as teclas , no controle remoto pode-se ir para o mês anterior ou o mês seguinte..
PERGUNTAS COMUNS Por que a capacidade de armazenamento real de um cartão de memória é menor do que a indicada na embalagem? Os dados sobre a capacidade de armazenamento de uma mídia de armazenamento Flash são análogos aos dados sobre a capacidade de armazenamento de discos rígidos e estão sujeitos às normas da ISS (Internation System of Standards). Este sistema não mede segundo o sistema binário, a partir do qual, para cada 1024kb é calculado 1Megabyte.
Por que algumas fotos são carregadas mais rapidamente do que as outras? Fotos com alta definição precisam de mais tempo até que possam ser visualizadas. Para aumentar a velocidade de visualização, utilize fotos com definição mais baixa. Aviso: A Photo Frame suporta uma definição de até 8000*8000 Pixel. Por que o software não inicializa, embora haja energia e o interruptor de força esteja em “On”? Provavelmente existe um erro de sistema.
Posso alterar as cores da imagem? Não. Todas os ajustes de cor são feitos quando a foto foi tirada. Porém, você pode ajustar o brilho e o contraste do visor. Em que definição devem ser mostradas as fotos, para serem mostradas de maneira ideal no visor? A melhor definição para a MFD 1024 * 768 Pixels. Por que as funções Ligar / Desligar automático não funcionam, embora eu as tenha ativado? Certifique-se de que a hora certa foi ajustada. Se a hora ajustada já passou, a função será ativada para o dia seguinte.
ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor TFT LCD Digital Visor Tamanho do Visor: 10 Polegadas (diagonal visível de 252mm ) Visualização: 4:3 Definição: 1024*768 Pixels Alimentação USB port Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.
CUIDADO E MANUTENÇÃO CUIDADO Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem ág ua ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor. Não abra o aparelho. Não tente consertá-lo por si próprio.
MANUTENÇÃO DO APARELHO O APARELHO DEVE ESTAR DESLIGADO NUNCA ESPIRRE OU DERRAME LÍQUIDOS DIRETAMENTE SOBRE O VISOR OU SOBRE A PARTE EXTERNA DO APARELHO Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD. Eliminação de aparelhos domésticos Os aparelhos que vêm marcados com este símbolo estão sujeitos às normas européias 2002/96/EC.
Instrukcja obsługi Intenso MediaKing
Spis treści WPROWADZENIE ...................................................................................................................................................................................................... 1 OGÓLNE CECHY PRODUKTU .................................................................................................................................................................................. 2 PRZEGLĄD FUNKCJI PRODUKTU .........................................................
SŁUCHANIE MUZYKI ............................................................................................................................................................................................... 18 ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO ........................................................................................................................................................................... 20 NAWIGACJA KATALOGÓW ................................................................................
WPROWADZENIE Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup RAMKI CYFROWEJ Intenso. Przed rozpoczęciem korzystania, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i stosowanie się do wszystki ch wskazówek ostrzegawczych. Zalecamy przechowywanie tej instrukcj i w dogodnym miejscu, tak, aby zawsze mogli Państwo do niej powrócić i samodzielnie znaleźć odpowiedzi na ewentualne pytania i problemy.
OGÓLNE CECHY PRODUKTU Przyciski dotykowe umożliwiające komfort obsługi Dekoracyjny wygląd, wysoka jakość Wyświetlanie zdjęć (JPEG) bez konieczności korzystania z komputera Automatyczny pokaz slajdów, oferujący różne efekty przejścia oraz zindywidualizowany czas wyświetlania Odtwarzanie muzyki w formatach MP3 / WMA za pomocą wbudowanych głośników Cyfrowy pokaz slajdów z towarzyszeniem muzyki odtwarzanej w formacie MP3 Odtwarzanie plików wideo w formatach MPEG-1, MPEG-4 i M-JPEG
PRZEGLĄD FUNKCJI PRODUKTU 1 Czujnik podczerwieni 8 Przycisk W dół/Do przodu [] Taste 2 Przycisk ODTWARZANIE/PAUZA/ENTER (PLAY/ PAUSE/ ENTER) [] 9 Czytnik kart (SD/MMC/MS) 3-w-1 3 Przycisk MENU [M] 10 Port USB: USB 2.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1 2 3 4 5 6 MENU 7 9 4:3/16:9 VOL+ 10 SETUP 11 OK 12 OSD 8 10 13 14 15 16 17 18 VOL- Włączenie/ Wyłączenie Porusza kursor w górę w Menu Oprogramowanie Porusza kursor w lewo w Menu Oprogramowanie Wywołanie Menu Głównego Porusza kursor w dół w Menu Oprogramowanie Przewijanie w tył podczas odtwarzania plików MP3 lub wideo Zoom In Wybór trybu wyświetlania zdjęcia: 4:3, 16:9 Wzmocnienie siły głosu Wywołanie menu USTAWIENIA Potwierdzenie wyboru.
WKŁADANIE BATERII DO PILOTA Umieścić pilot przyciskami do dołu. Nacisnąć zapadkę po lewej obok szuflady baterii, przesuwając ją w prawo i jednocześnie wyciągając szufladę baterii. Włożyć jedną baterię litową CR2025, skierowaną symbolem plus do góry do szuflady baterii. Wsunąć szufladę baterii ponownie do końca do obudowy pilota. Prosimy pamiętać: Należy upewnić się, że bateria zostanie po zużyciu zutylizowana w sposób odpowiadający przepisom ustawowym.
PIERWSZE KROKI Umocować podpórkę ramki cyfrowej. Połączyć dostarczony wraz z urządzeniem zasilacz z ramką. Wtyczkę kabla zasilającego włożyć do gniazdka. Przesunąć regulator urządzenia do pozycji „Włączone“ („ON“). Po pierwszym uruchomieniu, w oknie, które pojawi się na ekranie, należy wybrać język obsługi urządzenia, czyniąc to za pomocą przycisków na tylnej stronie obudowy lub też na pilocie zdalnego sterowania.
UŻYWANIE KART PAMIĘCI Włożyć kartę SD / MMC / MS, upewniając się, iż styki skierowane są w kierunku ekranu, do czytnika kart 3-w-1. Podłączyć nośniki pamięci USB do ramki cyfrowej, podłączając je do gniazda USB (Host USB). Uwaga: Nie wkładać karty na siłę. Czytnik kart typu 3-w-1 jest w stanie odczytywać jednocześnie tylko jedno urządzenie. Proszę podłączać jednorazowo tylko jedną kartę SD / MMC lub MS do ramki cyfrowej.
WYMIANA DANYCH POMIĘDZY URZĄDZENIEM A KOMPUTEREM Ta ramka cyfrowa może zostać połączona z komputerem, aby zapisać pliki do wewnętrznej pamięci lub na podłączonej karcie pamięci. 1. Usunąć ewentualnie podłączone do urządzenia nośniki pamięci USB. 2. Podłączyć wąską końcówkę dostarczonego z urządzeniem kabla USB do portu miniUSB ramki cyfrowej, a drugi koniec do komputera. 3. Komputer wykryje „nowy sprzęt” i zainstaluje sterownik automatycznie.
OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW Po włączeniu pojawi się bezpośrednio Menu Główne. Jeśli z urządzeniem połączona jest karta pamięci lub nośnik USB, pokaz slajdów rozpocznie się automatycznie po włączeniu ramki. Użyć przycisku [M] na urządzeniu lub przycisku Menu na pilocie, a następnie przycisków [], [] na obudowie ramki cyfrowej lub przycisków ▲, ▼ na pilocie, aby wywołać menu podłączonego nośnika, menu USTAWIENIA, zegar lub kalendarz.
MENU GŁÓWNE W Menu Głównym można dokonać wyboru pomiędzy podłączonymi nośnikami pamięci, funkcją Zegar, funkcją Kalendarz oraz trybem USTAWIENIA. 1. Nacisnąć przycisk [M] na urządzeniu IMS lub przycisk MENU na pilocie, aby wywołać Menu Główne. Menu Opis USB Ukazuje się, kiedy podłączony jest nośnik USB. SD/MMC/MS Ukazuje się, kiedy podłączona jest karta SD, MMC lub MS. Pam. wewn.
OGLĄDANIE ZDJĘĆ Odtwarzanie pokazu slajdów Z każdego poziomu menu można za pomocą przycisku [ ] na pilocie dokonać uruchomienia pokazu slajdów, poczynając od pierwszego zdjęcia. W celu zatrzymania pokazu slajdów i wyświetlenia pojedynczego zdjęcia nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk [OK] na pilocie. Ponowne przyciśnięcie przycisku [] na obudowie ramki cyfrowej lub przycisku OK na pilocie spowoduje kontynuację pokazu slajdów.
Menu podglądu zdjęć / Wybór pliku Menu podglądu zdjęć Zdjęcia na wybranym nośniku pamięci pokazywane są jako miniaturki. Jednocześnie może być pokazywane do 15 obrazów. 1. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC/MS, Pam. wewn.) i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. 2. Wybrać ikonę Foto za pomocą przycisku [], [] na obudowie ramki cyfrowej lub przycisków ▲, ▼ na pilocie i potwierdzić wybór przyciśnięciem przycisku [] ramki cyfrowej lub przycisku OK na pilocie. 3.
Wybór zdjęć z katalogu Menu podglądu Katalogi, pliki i obrazy na wybranym nośniku pamięci wyświetlane są wraz z opisem. Jeśli zdjęcia znajdują się w podkatalogu, może on zostać wybrany bezpośrednio. 1. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC/MS, Pam. wewn.) i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. 2.
Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia / pokazu slajdów Możliwy jest wybór pojedynczego zdjęcia. 1. Wybrać w menu podglądu zdjęć jedno zdjęcie i nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie. Zdjęcie zostanie wyświetlone w trybie pełnoekranowym. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się symbol . Nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK na pilocie, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Zmiana trybu wyświetlania Podczas oglądania zdjęcia lub pokazu slajdów można zmienić tryb wyświetlania, naciskając kilkakrotnie przycisk [4: 3/16: 9] na pilocie. 4: 3: Po dokonaniu tego wyboru zdjęcie, które zapisano w formacie 16: 9 lub większym, jest rozciągane i pokazywane w trybie 16: 9: Po dokonaniu tego wyboru, zdjęcie, które zapisano w formacie 16: 9 lub większym, wyświetlane jest w formacie oryginalnym z pełnoekranowym. czarnym pasem u góry i dołu obrazu.
Korzystanie z Menu OSD Menu OSD można posługiwać się w celu korzystania z następujących funkcji. 1. Nacisnąć przycisk [OSD] na pilocie lub przycisk [M] na ramce cyfrowej podczas oglądania jednego zdjęcia lub pokazu slajdów. Menu OSD pokaże się wówczas na ekranie (wybór czasu prezentacji menu – zob. str. 18), a pokaz slajdów zostanie zatrzymany. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby nawigować pomiędzy funkcjami.
Aby obrócić zdjęcie o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, wybrać symbol i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub OK na pilocie. Aby uruchomić pokaz slajdów z odtwarzaniem muzyki w tle poczynając od pierwszego zdjęcia i pierwszego utworu, wybrać symbol [ ] i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub OK na pilocie. Ramka cyfrowa powróci do trybu podglądu slajdów po wybraniu symbolu [ OK na pilocie.
SŁUCHANIE MUZYKI Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki MP3 / WMA, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. 1. Wybrać w Menu Głównym odpowiedni nośnik pamięci (USB, SD/MMC, Pam. wewn.) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK na pilocie. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby wywołać menu Muzyka. Nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie, aby potwierdzić wybór. Na ekranie ukaże się lista plików muzycznych. 3.
4. Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków , na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD. Wybrać lubi nacisnąć przycisk [] w celu zatrzymania lub ponownego uruchomienia odtwarzania pliku muzycznego. Za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej oraz przycisków [VOL+] lub [VOL-] na pilocie można zmieniać siłę głosu.
ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki wideo, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. 1. Wybrać w Menu Głównym odpowiedni nośnik pamięci (USB, SD/MMC, Pam. wewn.) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK na pilocie. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby wywołać menu Video. Nacisnąć przycisk [] na urządzeniu lub przycisk OK na pilocie, aby potwierdzić wybór. Na ekranie ukaże się lista plików wideo. 3.
5. Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków , na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD. Wybrać lubi nacisnąć przycisk [] na wierzchu ramki cyfrowej lub przycisk OK na pilocie w celu zatrzymania lub ponownego uruchomienia odtwarzania pliku filmowego. Za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej oraz przycisków [VOL+] lub [VOL-] na pilocie można zmieniać siłę głosu.
NAWIGACJA KATALOGÓW W Menu nawigacji katalogów mogą Państwo przeglądać wszystkie istniejące pliki i katalogi na wybranym nośniku pamięci. Ponadto mogą Państwo kopiować pliki z jednego nośnika pamięci na inny. Podobnie, mogą Państwo kasować dostępne na danym nośniku pamięci pliki. 1. Wybrać w Menu Głównym nośnik pamięci (USB, SD/MMC, Pam. wewn.) i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk [OK] na pilocie. 2.
KOPIOWANIE PLIKÓW 1. Zaznaczyć plik za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków , na pilocie i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk na pilocie. Plik zostanie zaznaczony symbolem . Aby dokonać wyboru większej ilości plików, powtórzyć powyższe kroki. 2. Nacisnąć przycisk OSD na pilocie. Po prawej stronie ekranu ukażą się opcje Kopiowanie i Kasowanie. 3.
KASOWANIE PLIKÓW 1. Zaznaczyć plik za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków , na pilocie i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk na pilocie. Plik zostanie zaznaczony symbolem . Aby dokonać wyboru większej ilości plików, powtórzyć powyższe kroki. 2. Nacisnąć przycisk OSD na pilocie. Po prawej stronie ekranu ukażą się opcje Kopiowanie i Kasowanie. 3.
MENU USTAWIENIA Mogą Państwo także dokonywać indywidualnych zmian w ustawieniach systemowych ramki cyfrowej. 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA i potwierdzić wybór, naciskając przycisk [] na ramce cyfrowej lub przycisk OK. na pilocie. Do tego menu wejść można także bezpośrednio, naciskając przycisk [SETUP] na pilocie. 2.
Ustawienia zdjęć Ustawienia muzyki Ustawienia wideo Ustawienia zegara/kalendarza Ustawienia alarmu Opcje ustawień Opis Czas wyświetlania Wybór czasu wyświetlania zdjęcia podczas pokazu slajdów. Opcje ustawień: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min.. Tryb zdjęć Wybór trybu wyświetlania zdjęcia: tryb Pełny ekran lub realne proporcje dzięki opcji ustawień Dopasowanie obrazu.
Alarm 4 Ustawienie alarmu, sygnału alarmu i harmonogramu uruchamiania alarmów Głośność alarmu Ustawienia głośności alarmu. Opcje ustawienia: 1,2,3,4,5,6 Język Wybór żądanego języka. Ustawienie jasności ekranu TFT. Jasność Opcje ustawień: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Kontrast Nasycenie Ustawienia ogólne Auto Run Ustawienie kontrastu ekranu TFT. Opcje ustawień: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Ustawienie nasycenia barw ekranu TFT. Opcje ustawień: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
USTAWIENIA DATY I GODZINY Ustawienie w ramce cyfrowej Intenso godziny: 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby wybrać opcję Ustawienia czasu. 3. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby dokonać wyboru następnego lub poprzedniego elementu ( godzina, minuta). Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie w celu ustawienia żądanych wartości. 4.
USTAWIENIA ALARMU 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby wybrać opcję Ustawienia alarmu i potwierdzić żądanie przez naciśnięcie przycisku [] na ramce cyfrowej lub przycisku OK na pilocie.. 3. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby dokonać wyboru alarmu i potwierdzić żądanie przez naciśnięcie przycisku [] na ramce cyfrowej lub przycisku OK na pilocie.. 4.
Aktywacja trybu automatycznego włączania i wyłączania Ramkę cyfrową Intenso można ustawić w taki sposób, aby włączała i wyłączała się w podanym czasie. Uwaga: Aby skorzystać z tej funkcji, należy najpierw ustawić poprawny czas na zegarze. 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA, a następnie Ustawienia Ogólne. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski , na pilocie, aby wybrać z menu opcję Włączanie lub Wyłączanie.. 3.
WYŚWIETLANIE ZEGARA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć. 1. Wybrać w Menu Głównym punkt Zegar. 2. Aby wyjść z trybu zegara, nacisnąć przycisk [].
WYŚWIETLANIE KALENDARZA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć. 1. Wybrać w Menu Głównym punkt Kalendarz. 2. Aby wyjść z trybu kalendarza, nacisnąć przycisk []. Uwaga: Data i czas, a także żądany wygląd zegara mogą zostać ustawione wyłącznie za pośrednictwem menu USTAWIENIA ZEGARA/KALENDARZA.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Dlaczego realna pojemność karty pamięci jest mniejsza, niż podana na opakowaniu? Określenie pojemności nośnika pamięci typu Flash odbywa się analogicznie do określenia pojemności w przypadku dyskó w twardych i podlega wytycznym standardu SI (International System of Standards). Nie posługuje się on systemem dwójkowym, w którym 1024 MB przelicza się na 1 Gigabajt. Standard SI mierzy w wielokrotnościach 1000, zgodnie z czym na przykład 1000 Megabajtów daje 1 Gigabajt.
Prosimy pamiętać: Niektóre aparaty cyfrowe nie zapisują zdjęć w standardowym formacie JPEG. Należy w takim wypadku zapoznać się z instrukcją obsługi użytkowanego aparatu. Dlaczego niektóre zdjęcia ładowane są szybciej niż inne? Zdjęcia o wyższej rozdzielczości potrzebują więcej czasu na załadowanie, zanim mogą ukazać się na ekranie. Aby zwiększyć prędkość wyświetlania, proszę korzystać ze zdjęć o niższej rozdzielczości. Uwaga: Ramka cyfrowa obsługuje zdjęcia o rozdzielczości maksymalnej 8000*8000 pikseli.
Czy mogę zmieniać kolory zdjęcia? Nie. Wszystkie ustawienia kolorów są stosowane podczas robienia zdjęcia. Mogą Państwo jednak zmieniać ustawienia jasności i kontrastu ekranu. W jakiej rozdzielczości powinny być zdjęcia, aby osiągnąć optymalny efekt ich wyświetlenia na ekranie? Najlepszą rozdzielczością jest dla tego urządzenia 1024 * 768 pikseli. Dlaczego funkcje: automatyczne Włączanie / Wyłączanie nie działają, chociaż zostały aktywowane? Proszę upewnić się, iż ustawiony został prawidłowy czas.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU Cyfrowy ekran TFT LCD Wyświetlacz Wielkość ekranu: 10 cali (252mm przekątnej widocznego ekranu) Tryb wyświetlania: 4:3 Rozdzielczość: 1024*768 pikseli Zasilacz Port USB Moc wejściowa: 100~240V AC, 50/60Hz Moc wyjściowa: 5V 2A DC USB Host 2.0 & USB Device 2.
UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego, nie należy usuwać ani śr ubek ani też obudowy. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie stawiać w pobliżu urządz enia pojemników ani przedmiotów zawierających wodę lub płyny. Nie instalować tej cyfrowej ramki na zdjęcia w pobliżu ogrzewania, pieców ani urządzeń emitujących ciepło. Nie otwierać obudowy urządzenia.
KONSERWACJA URZĄDZENIA URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYŁĄCZONE. NIE NATRYSKIWAĆ ANI NIE NANOSIĆ W ŻADNYM WYPADKU PŁYNÓW BEZPOŚREDNIO NA EKRAN ANI OBUDOWĘ. Czyszczenie ekranu /obudowy / ramki. Przetrzeć ostrożnie obudowę, ramkę i ekran LCD miękką ściereczką niepozostawiającą strzępków ani nitek i bez żadnych środków chemicznych. Używać tylko środków czyszczących przeznaczonych specjalnie do ekranów LCD.
Инструкция по обслуживанию Интенсо МедиаКинг
Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ............................................................................................................................................................................................................ 1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА .............................................................................................................................................................. 2 ОБЗОР ......................................................................................
Использование меню индикации на экране OSD ............................................................................................................................................ 16 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ............................................................................................................................................................................... 18 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО .......................................................................................................
ВСТУПЛЕНИЕ Спасибо, что Вы решили купить ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ (ЦФ) фирмы Интенсо. Прежде чем Вы начнѐте пользоваться данным прибором, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и обратите внимание на предупреждения. Мы рекомендуем надѐжно хранить данную инструкцию, для того чтобы Вы смо гли сами найти ответ, если у Вас возникнут вопросы. Содержание инструкции ориентировано на то, чтобы Вы смогли надѐжно использовать все функции ЦФ.
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Сенсорные кнопки спереди фоторамки для удобного обслуживания Декоративное оформление, хорошее качество Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера Автоматическое слайд-шоу с различными переходными эффектами и индивидуальной длиной просмотра Проигрывание музыки MP3 / WMA с встроенными громкоговорителями Цифровое слайд-шоу с музыкальным фоном MP3 Проигрывание видеофайлов в форматах MPEG-1, MPEG-4 и M-JPEG Поддерживает разные режимы воспроизведения муз
ОБЗОР 1 Инфракрасный сенсор 2 ВОСПР./ ПАУЗА/ ВВОД кнопка [] 8 Вниз/Вперѐд кнопка [] 9 (SD/MMC/MS) устройство для 3 МЕНЮ кнопка [M] чтения карты 3 в 1 4 СТОП/ЗАКОНЧИТЬ кнопка [] 10 Порт USB: USB 2.0 Host 5 Влево кнопка [] 11 миниподключение USB 6 Вправо кнопка [] 12 Подключ.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ 1 2 5 MENU 6 3 4 7 10 9 10 SETUP 11 OK OSD 12 13 14 15 16 Вызов главного меню Передвигает курсор в меню программы вниз Поиск в направлении назад во время проигрывания MP3 или видеофайлов Выбор изображения 4:3 , 16:9 Повышение звука Вызов меню настройки Подтверждение выбора. Старт/пауза слайд-шоу, воспроизведение MP3 или видео Передвигает курсор в меню программы вправо.
ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Положите дистанционное управление кнопками вниз. Нажмите на находящийся слева от батарейного отсека пружинный элемент по направлению вправо и одновременно вытяните батарейный отсек. Вставьте литийную батарею CR2025 в батарейный отсек положительным полюсом вверх. Снова полностью вставьте батарейный отсек в корпус дистанционного управления. Обратите внимание: Утилизируйте батареи согласно с законными предписаниями.
ПЕРВЫЕ ШАГИ Закрепите ножку на ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКЕ (ЦФ). Соедините приложенный блок питания с ЦФ. Вставьте другой конец приложенного блока питания в розетку. Поставьте регулятор ЦФ в позицию „ON“. Если прибор используется впервые, выберите в окне, появившемся при включении, язык с помощью кнопок на обратной стороне или кнопок дистанционного управления. Подтвердите выбор с помощью кнопки [] на обратной стороне или кнопки OK на дистанционном управлении.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носители информации USB с ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКОЙ, вставив носители информации в гнездо USB (USB Host). Замечание: Не применяйте силу при вставлении карт. Прибор для чтения трѐх видов карт может одновременно читать только одну карту. Подсоединяйте к фоторамке всегда только одну карту SD / MMC или MS.
ОБМЕН ДАННЫХ С КОМПЬЮТЕРОМ Цифровую фоторамку можно подсоединять к компьютеру для воспроизведения данных, записанных во внутренней памяти или на подсоединѐнной карте памяти. 1. Отсоедините от ЦФ носитель памяти USB, если он присоединѐн. 2. Соедините узкое окончание приложенного кабеля USB с минипортом USB на ЦФб а другой конец кабеля USB с компьютером. 3. Компьютер опознаѐт новое устройство и устанавливает драйвер автоматически. Подождите, пока установка драйвера не закончится.
ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ После включения сначала открывается главное меню. Если Вы подсоединили карту памяти или носитель памяти USB с ЦФ, слайд-шоу начинается сразу после включения. Нажмите кнопку [M] на ЦФ или кнопку Menu на дистанционном управлении и после этого кнопки [],[] на ЦФ или кнопки ▲, ▼ на дистанционном управлении, чтобы вызвать подсоединѐнный носитель памяти, меню настройки, часы или календарь.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ В главном меню у Вас есть выбор между подсоединѐнными носителями памяти, часами, календарѐм и меню настройки. 1. Нажмите кнопку [M] на ЦФ или кнопку MENU на дистанционном управлении, чтобы вызвать главное меню. Меню Описание USB Появляется, если подключѐн носитель информации SD/MMC/MS Появляется, если подключена карта SD, MS или MMC. Внутр. память Внутренняя память 2 МБ Часы Индикация времени Календарь Индикация календаря Настройка Меню для проведения индивидуальной настройки.
ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Воспроизведение слайд-шоу В каждом меню можно использовать кнопку [ ] на дистанционном управлении для запуска слайд-шоу. Оно начинается всегда с первой фотографии. Чтобы остановить слайд-шоу и просмотреть отдельные фотографии, нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Повторным нажатием на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении слайд-шоу продолжается.
Меню предварительного просмотра фотографий / Выбор файла Меню предварительного просмотра фотографий Фотографии на выбранном носителе памяти показаны в виде миниатюрных изображений. Одновременно могут быть показаны 15 фотографий. 1. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS, внутр. память) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. 2.
Выбрать фотографии из файла Меню предварительного просмотра файла Файлы и фотографии на выбранном носителе данных показываются с названием. Если фотографии находятся в нижнем подрегистре, его можно выбрать сразу. 1. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS, внутр. память) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. 2.
Просмотр отдельных фотографий / слайд-шоу Вы можете выбрать одну отдельную фотографию. 1. Выберите в меню просмотра фотографий одну фотографию и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. Фотография появится в режиме полного изображения. В верхнем левом углу экрана появился символ . Нажмите кнопку [] на ЦФ или кнопку OK на дистанционном управлении, чтобы начать слайд-шоу.
Изменение экранного режима Во время просмотра фотографии или во время слайд-шоу можно менять экранный режим с помощью повторного нажатия на кнопку [4:3/16:9] на дистанционном управлении. 4:3: При таком выборе фотография, которая была записана в формате 16:9 или больше, увеличивается и показывается в 16:9: При таком выборе фотография, которая была записана в формате 16:9 или больше, показывается в оригинальном полном кадре. формате с черной полосой на верхнем и на нижнем крае.
Использование меню индикации на экране OSD Меню OSD можно использовать для выполнения следующих действий. 1. Нажмите на кнопку [OSD] на дистанционном управлении или на кнопку [M] на ЦФ во время просмотра фотографии или слайд-шоу. Меню OSD появляется на дисплее (на протяжении выбранного промежутка времени, см. стр. 18) и слайд-шоу останавливается. 2. Для навигации между функциями пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении.
Чтобы увеличить фотографию, выберите символ и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на OK на дистанционном управлении. Если фотография изображается в увеличенном виде, с помощью кнопок [],[],[],[] на ЦФ или кнопок , , , на дистанционном управлении можно изменять фрагмент изображения. Чтобы повернуть фотографию на 90 градусов в направлении часовой стрелки, выберите символ или нажмите на кнопку [] на ЦФ или на OK на дистанционном управлении.
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ Если на носителе памяти имеются файлы MP3 / WMA , их можно проигрывать на ЦФ. 1. Выберите в главном меню соответственный носитель памяти (USB, SD/MMC, внутр. память) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. 2. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки , на дистанционном управлении, чтобы вызвать меню Музыка. Нажмите кнопку [] на ЦФ или кнопку OK на дистанционном управлении, чтобы подтвердить выбор. На дисплее появится список фонограмм. 3.
4.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО Если на носителе памяти имеются видеофайлы, их можно проигрывать на ЦФ. 1. Выберите в главном меню соответственный носитель памяти (USB, SD/MMC, внутр. память) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. 2. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки , на дистанционном управлении, чтобы вызвать меню Видео. Нажмите кнопку [] на ЦФ или кнопку OK на дистанционном управлении, чтобы подтвердить выбор. На дисплее появится список видеограмм. 3.
5. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки , на дистанционном управлении для навигации в меню OSD Нажмите на кнопку или и подтвердите выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении, чтобы прервать или продолжить воспроизведение видеограммы.
ФАЙЛЫ ПАПКИ В файлах папки можно увидеть все файлы и папки, которые имеются на выбранном носителе памяти. Кроме этого можно копировать файлы с одного носителя памяти на другой. Таким же образом можно вытирать данные, которые находятся на носителе памяти. 1. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC, внутр. память) и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. 2.
Копирование файлов 1. Выделите файл с помощью кнопок [], [] на ЦФ или кнопок , на дистанционном управлении и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку на дистанционном управлении. Рядом с файлом появится птичка . Повторите данные шаги, чтобы выбрать несколько файлов. 2. Нажмите на кнопку OSD на дистанционном управлении. На дисплее появятся опции Копировать и Удалить. 3.
Удаление файлы 1. Выделите файл кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на кнопку на дистанционном управлении. Рядом с файлом появится птичка . Повторите данные шаги, чтобы выбрать несколько файлов. 2. Нажмите на кнопку OSD на дистанционном управлении. На дисплее появятся опции Копировать и Удалить. 3.
МЕНЮ НАСТРОЙКИ Настройку системы ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКИ (ЦФ) можно проводить индивидуально. 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА и подтвердите Ваш выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. В данное меню можно попасть прямым путѐм, нажав кнопку [SETUP] на дистанционном управлении. 2. Для выбора настройки пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении и подтвердите выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. 3.
Возможности настройки Настройка для фотографий Описание Длительность просмотра Выберите, как долго должна показываться фотография во время слайд-шоу. Режим просмотра фотографий Выберите изображение фотографии в режиме полного изображения или в его реальных размерах, используя Переходы между кадрами Можно выбирать между случайным и последовательным переходами между кадрами. Данные о фотографии На дисплее показываются данные о создании файла в режиме полного изображения или в виде слайд-шоу.
Настройка сигнала тревоги Дата Настройка даты Формат даты Выберите форму изображения календаря. Напр., ДД/ММ/ГГГГ Сигнал тревоги 1 Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 2 Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 3 Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Сигнал тревоги 4 Громкость сигнала тревоги Язык Настройка сигнала тревоги, звукового тона и графика Яркость Настройка яркости дисплея TFT.
Настройка даты и времени Чтобы настроить время на ЦФ Интенсо: 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. 2. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки , на дистанционном управлении, чтобы выбрать настройку времени. 3. Чтобы выбрать следующий или предыдущий элемент (час, минуты), нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки , на дистанционном управлении. Чтобы провести настройку на необходимые величины, нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки , на дистанционном управлении. 4.
Настройка сигнала тревоги 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. 2. Пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении, чтобы выбрать настройку сигнала тревоги и подтвердите настройку кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. 3. Пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дистанционном управлении, чтобы выбрать сигнал тревоги и подтвердите выбор кнопкой [] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном управлении. 4.
Активация автоматического включения и выключения ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ Интенсо можно автоматически включать и выключать в выбранное Вами время. Замечание: Для использования данной функции необходимо сначала ввести правильное время. 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА и после этого Общая настройка. 2. Нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки , на дистанционном управлении, чтобы выбрать пункт Включить или Выключить. 3.
Индикация времени В часовом режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. 1. Выберите в главном меню пункт меню Часы. 2. Чтобы выйти из режима часов, нажмите на кнопку []. Замечание: Дата и время, а также выбор изображения часов могут настраиваться только в меню Настройка Часов/Календаря .
Индикация календаря В календарном режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. 1. Выберите в главном меню пункт меню Календарь. 2. Чтобы выйти из режима календаря, нажмите на кнопку []. Замечание: Дата и время могут настраиваться только в меню Настройка часов/Календаря. С помощью кнопок [], [] на ЦФ или кнопок , на дистанционном управлении можно листать календарь по месяцам вперѐд или назад.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Указание объѐма флеш-памяти происходит также как и указание объѐма жѐстких дисков и подлежит регулировке SI (International System of Units). Система измеряет не по бинарной системе, в которой 1024 МБ переводятся 1 ГБ. По SI-стандарту измерения проводятся в 1000-х степенях, где например 1000 мегабайтов соответствуют 1 гигабайту.
Почему некоторые фотографии грузятся быстрее других? Для фотографий с высокой раздельной способностью необходимо больше времени, пока они смогут быть выведены на экран. Для повышения скорости просмотра используйте фотографии с более низкой раздельной способностью. Замечание: Фоторамка поддерживает раздельную способность 8000*8000 пикселей. Почему не запускается программа, когда электропитание подаѐтся и регулятор находится в позиции " On"? Возможно, возникла системная ошибка.
Можно ли регулировать цвета фотографий? Нет. Все цветовые настройки проводятся во время снятия снимков. Но в приборе можно регулировать яркость и контраст дисплея. Какой раздельной способностью должны обладать фотографии, чтобы изображение на дисплее было оптимальным? Лучшая раздельная способность для данной ЦФ это 1024*768 пикселей. Почему не работают функции: Автоматическое включение / Автоматическое выключение, несмотря на то, что они активированы? Убедитесь, что настройка времени правильна.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Изображение Цифровой дисплей TFT LCD Размер: 10 дюймов (видимая диагональ изобржения 252 мм) Экранный режим: 4:3 Раздельная способность: 1024*768 пикселей Блок питания Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Выход: 5В 2A DC Порт USB Поддерживаемые памяти Поддерживаемый изображения карты формат USB Host 2.0 & устройство USB 2.
УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей. Не устанавливайте данную фоторамку вблизи отопления, печей или других приборов, излучающих тепло. Не открывайте корпус. Не пытайтесь ремонтировать прибор сами. Предоставьте это профессионалам .
Профилактический осмотр прибора ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН. НИКОГДА НЕ БРЫЗГАЙТЕ И НЕ НАНОСИТЕ ЖИДКОСТЬ ПРЯМО НА ДИСПЛЕЙ ИЛИ КОРПУС . Чистка дисплея / корпуса / рамки Протрите корпус, рамку и дисплей LCD осторожно мягкой, неворсистой и свободной от химикатов тканью. Используйте очистительные средства, специально предназначенные для дисплея LCD. Утилизация старых электроприборов Обозначенные данным символом приборы должны соответствовать европейской директиве 2002/96/EC.