Intenso TAB 814S Long Manual V1.
Bedienungsanleitung TAB 814S Vielen Dank, dass Sie sich für das TAB 814S entschieden haben. Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die wichtigsten Funktionen des Gerätes informiert zu werden. 1.) Inhaltsverzeichnis 1.) Inhaltsverzeichnis .................................................................................................................................................................................. 1 2.) Hinweise ...........................................................................
2.) Hinweise Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Legen Sie es nicht auf schräge Flächen, um einen Sturz des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Vermeiden Sie die Nutzung auf sandigen Plätzen. Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie zum Beispiel an den Zapfsäulen einer Tankstelle.
Bei längerer Nichtverwendung entlädt sich der Akku des Gerätes langsam. Vor der Wiederverwendung muss dieser erneut aufgeladen werden. Bitte beachten Sie die umweltgerechte Entsorgung des Gerätes oder des Akkus. Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht in Einzelteile, und versuchen Sie bitte nicht, es selbst zu reparieren, da die Garantie in diesem Fall erlischt. Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo die Nutzung von Mobilgeräten verboten ist.
3.) Geräteüberblick (4) (5) (6) (7) (8) 3.5mm Kopfhörerbuchse Micro-USB Buchse HDMI DC 5V 2A Eingang Reset Öffnung: Setzt das Gerät zurück, wenn es nicht mehr reagieren sollte. (9) Micro-SD Kartenslot (1) Lautstärke + / (2) Zurück Taste: Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Anzeige zu wechseln, oder die gegebenenfalls eingeblendete Tastatur auszublenden. (3) Ein / Aus Taste: Lange drücken, um das Ausschaltmenü zu öffnen; kurz drücken, um das Display aus dem Ruhemodus zu reaktivieren. 4.
5.) Laden des Akkus Bitte laden Sie den Akku des Gerätes vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie dazu das beiliegende Netzteil mit dem Gerät und einer Steckdose. Das vollständige Laden dauert ca. 5 Stunden. Der Ladezustand wird Ihnen während des Betriebes in der Statusleiste angezeigt. Bei aktivierter Displaysperre wird Ihnen der aktuelle Ladezustand in Prozent angezeigt. Im ausgeschalteten Zustand wird Ihnen bei kurzem Druck auf die „Ein / Aus Taste“ ein Batteriesymbol im Display angezeigt.
8.) Touchscreen Dieses Gerät wird über einen Touchscreen gesteuert. Sie können mit Ihren Fingern durch leichtes Tippen auf den Touchscreen ganz einfach Anwendungen starten, Texte auf der virtuellen Tastatur eingeben und durch wischen in die jeweilige Richtung zwischen den einzelnen Startbildschirmen wechseln. Bitte entfernen Sie die Display Schutzfolie vor der Verwendung des Gerätes.
Tippen Sie bitte auf das gewünschte Netzwerk und geben Sie gegebenenfalls den passenden WLAN Schlüssel (Passwort) ein, um eine Verbindung herzustellen. Bestätigen Sie das gegebenenfalls eingegebene Passwort durch tippen auf die Enter Taste und tippen Sie nun auf Verbinden. Nach einem kurzen Moment ist die Verbindung hergestellt. Hinweise: a) Wenn das Gerät in den Standby Modus wechselt, wird WLAN automatisch deaktiviert.
10.) Der Startbildschirm Ansicht Entsperren des Displays Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln. Das Display ist zum Schutz vor ungewünschten Eingaben gesperrt. Berühren Sie das geschlossene Schloss auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt. Ziehen Sie nun das Schloss auf das soeben erschienende geöffnete Schloss und lösen Sie dann Ihren Finger vom Display.
Statusleiste Die Statusleisten finden Sie im oberen und unteren Bereich des Startbildschirms. Die obere Statusleiste teilt sich in zwei Bereiche. Ziehen Sie die Leiste auf der linken Seite herunter, werden Ihnen, falls vorhanden, die aktuellen Benachrichtigungen angezeigt. Ziehen Sie die Leiste auf der rechten Seite herunter, werden Ihnen die Schnellzugrifffelder für verschiedene Einstellungen angezeigt.
Anpassung des Startbildschirms Sie können Ihren Startbildschirm ganz einfach an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Wenn Sie ein Icon löschen möchten, tippen Sie etwas länger mit Ihrem Finger auf das Icon und schieben Sie es dann in das eingeblendete X-Symbol. Nehmen Sie den Finger nun vom Touchscreen und das Icon wird gelöscht.
Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm A Verknüpfung zur Google™ Suche B Lesezeichen Übersicht für den Chrome™ Browser C Google Play Store™, YouTube™, Hangouts™, Maps™ D Google+™, Chrome™, Anwendungsübersicht, Gmail™, Kontakte 11.) Anwendungsübersicht Tippen Sie kurz auf das Anwendungsübersicht Icon, um die Anwendungsübersicht zu öffnen. Sie sehen nun eine Übersicht aller vorinstallierten und bereits von Ihnen installierten Anwendungen.
12.) Versand / Empfang von E-Mails Auf diesem Gerät ist eine E-Mail Anwendung vorinstalliert. Sie können damit Ihre bereits bestehende E-Mail Adresse nutzen, um E-Mails zu versenden und zu empfangen. Hinweis: Für diese Funktion ist eine WLAN Verbindung zum Internet erforderlich. Öffnen Sie die Anwendung über das „E-Mail“ Icon, welches Sie im Anwendungsmenü finden. Einrichtung Ihres E-Mail Postfaches (1) Starten Sie die E-Mail Anwendung durch Tippen auf das E-Mail Symbol.
Verwaltung der E-Mail Accounts Hinzufügen eines neuen Postfaches: (1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren Optionen. Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellungen und anschließend “Konto hinzufügen”, um ein neues Postfach anzulegen. (2) Folgen Sie dem Einrichtungsassistenten, um ein neues Postfach anzulegen. Löschen eines Postfaches: (1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste zum Anzeigen der weiteren Optionen.
13.) Web Browser Um den Web Browser zu starten, tippen Sie bitte auf das Browser Icon in der Anwendungsübersicht. Um eine Internetseite zu öffnen, tippen Sie bitte auf das Eingabefeld für die Internetadresse. Die virtuelle Tastatur öffnet sich nun und Sie können jetzt die Adresse der gewünschten Internetseite eingeben. Tippen Sie auf die Enter Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen und die Internetseite zu öffnen. Hinweis: Nicht alle Netzwerke bieten einen Internetzugriff.
Nutzung des Web Browsers Sie können durch die Anzeige im Display scrollen, indem Sie eine vertikale Wischbewegung mit Ihrem Finger durchführen. Bitte beginnen Sie die Wischbewegung nicht auf einem Menüpunkt oder Link, da ansonsten die vorhandene Verknüpfung geöffnet werden würde. Um einen Internetlink zu öffnen, tippen Sie ganz einfach auf den Link. Die neue Seite öffnet sich automatisch. Um das Web Browser Menü zu öffnen, drücken Sie bitte die Menü-Taste .
Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen Drahtlos & Netzwerke WLAN Nehmen Sie hier Ihre WLAN-Einstellungen vor. Mehr Hier können Sie weitere Netzwerkeinstellungen vornehmen. Stellen Sie hier die gewünschte Lautstärke und den gewünschten Benachrichtigungston ein. Weiterhin können Sie einen Bestätigungston bei Berührung des Touchscreens und einen Hinweiston beim Entsperren der Displaysperre aktivieren bzw. deaktivieren. Töne Display Helligkeit – Displayhelligkeit anpassen.
15.) Verwaltung von Anwendungen Vorinstallierte Anwendungen Dieses Gerät wird mit bereits vorinstallierten Anwendungen ausgeliefert. Eine Übersicht der bereits installierten Anwendungen finden Sie in der Anwendungsübersicht . Um eine dieser Anwendungen zu öffnen, tippen Sie kurz auf das zugehörige Icon.
16.) Datei Explorer Öffnen Sie die Anwendungsübersicht und tippen Sie anschließend kurz auf das Explorer Icon, um den Datei Explorer zu starten. Durch Dateien und Ordner navigieren Ihnen stehen der interne Speicher (internal Memory), die Speicherkarte (SD Card) und USB zur Auswahl. Tippen Sie auf den gewünschten Speicherort, um die darauf enthaltenen Dateien als Liste angezeigt zu bekommen.
5.) Um eine Datei zu löschen tippen Sie auf „Delete“ und bestätigen Sie zur Sicherheit nochmals mit „Delete“. Zum Abbrechen tippen Sie kurz auf „Cancel“. 6.) Zum Umbenennen einer Datei tippen Sie auf „Rename“ und geben Sie anschließend über die virtuelle Tastatur den neuen Dateinamen ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder brechen Sie den Vorgang mit „Cancel“ ab. 7.) Sie können mehrere Dateien und Ordner gleichzeitig kopieren, löschen oder verschieben.
18.) Technische Daten CPU Arbeitsspeicher Betriebssystem Kompatible Betriebssysteme Anschlussmöglichkeiten WLAN G-Sensor Photo Format Audio Format Video Format Display Kamera SNR Frequenzbereich Netzteil Interne Batterie 1.5 GHz Dualcore based on Cortex A9 1 GB DDR 3 Android 4.2.2 Windows XP / Vista / 7 / 8 / Linux 2,4 und höher / Mac 10.6 und höher Kopfhörer, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI WiFi (802.
.) Lizenzinformation HINWEIS! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bei Interesse können Sie und jeder Dritte den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL von der Intenso Homepage http://www.intenso.de herunterladen. Der Quelltext des gesuchten Produkts ist für jeden zugänglich über Auswahl der gültigen Produktkategorie und des gewünschten Gerätes. In den Produktdetails finden Sie den Menüpunkt „Treiber“. Öffnen Sie dieses Menü, um den zugehörigen GPL/LGPL Quelltext herunterzuladen.
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Intenso GmbH Datum: 17.12.2013 EG Konformitätserklärung Wir, die Intenso GmbH, mit Sitz in der Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Deutschland erklären auf eigene Verantwortung, dass das Produkt: Modell: 8“ Intenso TAB 814S (Artikel Nr. 5510864) Beschreibung: Tablet-Computer auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien und Normen konform ist: R&TTE Richtlinie 1999/5/EG EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Instruction manual TAB 814S Thank you for choosing the TAB814S. Please follow these instructions in order to be informed about the key functions of the device. 1.) Contents 1.) Contents ................................................................................................................................................................................................ 1 2.) Notes ........................................................................................................................
2.) Notes Avoid hard impacts to the device. Do not place it on inclined surfaces to prevent the device from falling down. Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct sunlight. Do not use it on sandy places. Do not use it in hazardous environments, such as fuelling pumps at petrol stations. Avoid using it on cushions, sofas or other objects that foster heat generation, due to the risk of overheating.
Please observe environmentally sound disposal of the device and the battery. Please do not disassemble into parts or try to repair it yourself because in these cases the warranty expires. Do not use the device in places where the use of mobile devices is prohibited. Do not use the device in the vicinity of other electronic devices because the high-frequency signals can cause interferences.
3.) Device overview (1) Volume + / (2) Back button: Press this button in order to switch to the previous display or to fade out the possibly faded in keyboard. (3) On / Off button: Press and hold to open the switching off menu; press briefly to reactivate the display from the idle mode. (4) (5) (6) (7) (8) 3,5mm headphone socket Micro USB docket HDMI DC 5V 2A entrance Reset opening: Resets the device if it does not respond anymore. (9) Micro SD card slot 4.
5.) Charging the battery Fully charge the battery of the device before using it for the first time. To this end connect the supplied power cable with the device and a socket. The complete charging process takes about 5 hours. The charging level is displayed in the status bar during the operation. The current charging level is displayed in per cent if the display lock is activated. A battery symbol is shown in the display if you briefly press the “On / Off button“ when the device is switched off.
8.) Touchscreen This device is operated via touchscreen. You can easily start applications by tapping the touchscreen lightly with your fingers, enter texts on the virtual keyboard and switch between the individual main screens by wiping in the respective direction. Please remove the protective film from the display before using the device. The touchscreen detects small electrical charges, as for example emitted by human fingers, and thus determines the input point. Use for input ideally your fingertips.
On the right hand side of the WIFI settings, all available networks as well as all already used networks are shown. Tap on the desired network and, if required, enter the appropriate WiFi key (password) to establish a connection. Confirm the entered password, if necessary, by touching the enter key and then select Connect. After a short while you are connected. Notes a) If the device goes into standby mode, WiFi is turned off automatically.
10.) The Home Screen View Unlocking the screen If the touchscreen is not used for two minutes, the device changes into standby mode. Press the on/off button for a short time to return to the active mode. The locked display is protecting against undesired input. Touch the closed lock on the display and keep it pressed. Draw the lock now to the open lock just appearing on the display and release your finger from the display. The screen is now unlocked.
Status bars The status bars are located in the top and bottom area of the start screen. The top status bar is divided into two areas. If you pull down the bar on the left side, then the current messages are displayed, if existing. If you pull down the bar on the right side, the quick access fields for various settings are displayed.
Adjusting the main screen You can adjust the main screen easily to your individual needs. If you want to delete an icon, tap the icon with your finger for a short while and then push it into the displayed X icon. Now take your finger from the touchscreen and the icon is deleted. If you want to position an icon from the application overview on the main screen, tap the icon in the application overview for a short while and the main screen appears.
Pre-installed applications and widgets on the home screen A Link to Google™ search B Bookmark overview for Chrome™ Browser C Google Play Store™, YouTube™, Hangouts™, Maps™ D Google+™, Chrome™, Applications overview, Gmail™, Contacts 11.) Applications overview Tap briefly on the applications overview icon to open the applications overview. You will see a list of all pre-installed applications as well as those you have already installed. Open the desired application by briefly tapping the appropriate icon.
12.) Sending / Receiving E-Mails An e-mail application is pre-installed in this device. You can use your existing e-mail address to send and receive e-mails. Note: For this function, a wireless Internet connection is required . Open the application with the "Email" icon which is found on the application menu. Setting up your e-mail box (1) Start the e-mail application by tapping on the Email icon. You are now prompted to set-up your e-mail account.
Deleting a mailbox: (1) Open the email application and tap the menu key to display additional options. Select the menu item `Settings´ and subsequently `Delete account´ to delete the desired mailbox. Checking the account properties: (1) Open the email application and tap the menu key to display additional options and then select `Settings´. All already created mailboxes will now be displayed on the left side of the menu. (2) Tap the desired mailbox to display the account settings.
13.) Web browser To launch the web browser, tap on the Browser icon on the home screen. To open a website, tap on the upper input field for the Internet address. The virtual keyboard now opens and you can enter the address of the desired website. To open the website, tap "Go" or tap on the arrow icon next to the input field. Note: Not all networks provide Internet access. Some networks offer access only to other related local computers but not Internet connection.
To return to the previous page, please press the back button To go directly back to home screen, press the home button . To enter a text, tap the appropriate field and use the virtual keyboard for entering the text. . Note: For this function, a wireless Internet connection is required. 14.) System settings Tap the settings icon in the application menu to call up the system settings. You can find the individual categories on the left side of the menu.
15.) Managing Applications Pre-installed applications This device is delivered with pre-installed applications. You will find an overview of the applications already installed in the application overview . These include the video player, audio player, Internet browser, alarm, calculator and others. To open one of these applications, tap on the corresponding icon.
You can jump backwards or forwards by briefly tapping the respective icons. To go one level higher in the file structure, tap on the LevelUp icon . With the Home icon you can go directly to the main directory. Using the toolbar Tap the menu key and then `Hide Toolbar´ in order to fade the toolbar in or out. Home LevelUp Go directly to the main directory. Go one level higher. Multi Editor Select multiple files. Copy, move, delete, paste, or rename a file or folder. New Folder Create a new folder.
18.) Technical Data CPU Main memory Operating system Compatible operating systems Connection options Wireless G-Sensor Photo format Audio format Video format Display Camera SNR Frequency range Power Supply Internal Battery 1.5 GHz Dualcore based on Cortex A9 1 GB DDR 3 Android 4.2.2 Windows XP / Vista / 7 / 8 / Linux 2.4 and higher / Mac 10.6 and higher Headphone, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI WiFi (802.
22.) Licence information about GNU/LGPL Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Date: 17th December 2013 EC Declaration of Conformity We, the company Intenso GmbH, with headquarters located at: Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Germany Declare under our sole responsibility that the product: Model: 8” TAB 814S (item no. 5510864) Description: Tablet computer is in conformity with the provisions of the following Council Directives: Directive R&TTE 1999/5/CE EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Istruzioni per l’uso di TAB 814S Molte grazie per aver scelto il TAB 814S. La invitiamo a leggere e seguire le presenti istruzioni, che Le forniranno informazioni relativamente alle più importanti funzioni dell’apparecchio. 1.) Indice 1.) Indice ..................................................................................................................................................................................................... 1 2.) Note ........................................................
2.) Note Evitare forti impatti sull’apparecchio. Non depositarlo su superfici oblique al fine di evitare una caduta. Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare l’utilizzo in posti sabbiosi. Non utilizzare l’apparecchio in zone a rischio d’esplosione, come ad esempio distributori di carburante presso una stazione di servizio.
Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, la batteria si scarica lentamente. Prima del riutilizzo, quest’ultima dev’essere quindi ricaricata. Smaltire l’apparecchio o la batteria nel rispetto dell’ambiente. Non scomporre l’apparecchio in pezzi singoli e non cercare di ripararlo per conto proprio, in quanto la garanzia in questo caso decadrebbe. Non utilizzare l’apparecchio in posti dove l’utilizzo di apparecchi mobili è vietato.
3.) Quadro generale dell’apparecchio (4) (5) (6) (7) (8) Porta per auricolari 3.5mm Porta micro USB HDMI Ingresso DC 5V 2A Apertura Reset: resettare il dispositivo se non dovesse più reagire. (9) Slot per scheda Micro SD (1) Volume + / (2) Tasto indietro: premere questo tasto per passare alla schermata precedente o, eventualmente, per nascondere la tastiera visualizzata.
5.) Caricamento della batteria Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Collegare l’alimentatore in dotazione all’apparecchio e a una presa. La ricarica completa dura circa 5 ore. Lo stato della ricarica viene visualizzato durante l’utilizzo sulla barra dello status. Se il blocco del display è attivato, lo stato attuale della carica viene visualizzato in percentuale. Se il display è spento, premere brevemente il tasto “On / Off” per visualizzare il simbolo della batteria sul display.
8.) Touchscreen Questo dispositivo viene comandato mediante un touch screen. Toccando lievemente con le dita il touch screen si possono avviare in modo molto semplice le applicazioni, inserire testi sulla tastiera virtuale e scorrendo nella relativa direzione, si può navigare tra le diverse schermate. Rimuova la pellicola di protezione dal display prima di utilizzare l’apparecchio.
Tocchi la rete desiderata e inserisca eventualmente la chiave WLAN (password) corretta per stabilire una connessione. Confermate l’eventuale password inserita premendo il tasto Enter e premete Collega. Dopo breve tempo la connessione è stabilita. Nota: a) Se l’apparecchio passa nella modalità standby, la WLAN viene disattivata automaticamente. Questo riduce il consumo di corrente e contribuisce così ad una durata maggiore della batteria.
10.) La schermata iniziale Visualizzazione Sblocco del display Se il touchscreen non viene utilizzato per due minuti, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Premere brevemente il tasto on / off per passare alla modalità attiva. Il display è bloccato per impedire digitazioni involontarie. Toccare il lucchetto chiuso sul display e tenerlo premuto. Trascinare quindi il lucchetto sul lucchetto aperto appena comparso e rilasciare il dito dal display. Lo schermo è ora sbloccato.
Barra dello status La barra dello status si trova nella parte superiore e inferiore della schermata iniziale. La barra superiore si suddivide in due ambiti. Se si trascina la barra verso il basso a sinistra, verranno visualizzate, se presenti, le notifiche attuali. Se si trascina la barra verso il basso a destra, verranno visualizzati i campi di accesso rapido per diverse impostazioni.
Adattamento della schermata di avvio È possibile adattare la schermata di avvio alle proprie esigenze individuali in modo molto semplice. Se si vuole cancellare un’icona, toccare un po’ più a lungo con il dito l’icona e spostarla sul simbolo X scoperto. Togliere ora il dito dal touch screen e l’icona viene cancellata.
Applicazioni già installate sulla schermata iniziale A Collegamento alla ricerca Google™ B Bookmark Panoramica per il browser Chrome ™ C Play Store™ , YouTube™ , Hangouts™ e Maps™ D Google+™, Chrome™, Menù principale applicazioni, Gmail™ e Contatti 11.) Menù principale applicazioni Tocchi brevemente l’icona del Menù principale applicazioni per aprire il menù principale delle applicazioni. Visualizzerà quindi un quadro d’insieme di tutte le applicazioni predefinite e da Lei già installate.
12.) Invio / ricezione di e-mails Su questo apparecchio è già installata un’applicazione per le e-mails. Può in questo modo utilizzare i Suoi account già esistenti per inviare e ricevere e-mails. Nota: Per questa funzione è necessario un collegamento WLAN ad internet. Apra l’applicazione tramite l’icona „E-Mail“ che si trova nel menù delle applicazioni. Configurazione della Sua casella di posta elettronica (1) Avvii l’applicazione dell’e-mail toccando il simbolo E-Mail.
Cancellare una casella di posta: (1) Aprire l’applicazione E-mail e toccare il tasto di menu per visualizzare le altre opzioni. Selezionare la voce di menu “Impostazioni” e poi “Elimina account”, per cancellare la casella di posta desiderata. Controllo delle caratteristiche dell’account: (1) Aprire l’applicazione E-mail e toccare il tasto di menu per visualizzare le altre opzioni e selezionare “Impostazioni“. Sul lato sinistro del menu vengono ora visualizzate tutte le caselle di posta già create.
Utilizzo della tastiera virtuale Tocchi il campo d’inserimento per aprire la tastiera virtuale. Può quindi inserire testi o aprire siti internet. a. Blocco maiuscole (caratteri minuscoli o maiuscoli) b. Tasto per cancellare c. Apertura del menù per inserire numeri, lettere e caratteri speciali d. Barra spaziatrice (inserimento di uno spazio) e.
14.) Impostazioni sistema Toccare nel menu Applicazioni l’icona Impostazioni per richiamare le impostazioni di sistema. Sul lato sinistro del menu si trovano le singole categorie. Premendo brevemente sulla voce di menu che interessa, vengono visualizzate le possibilità di configurazione disponibili. Si prega di notare che eventualmente alcune funzioni offerte da Android™ potrebbero non essere compatibili con questo dispositivo.
15.) Gestione di applicazioni Applicazioni già installate Questo apparecchio viene fornito con delle applicazioni già installate. Può trovare una panoramica delle applicazioni già installate nel menù principale delle applicazioni . Per aprire una di queste applicazioni, tocchi brevemente la rispettiva icona.
16.) File Explorer Apra il menù principale delle applicazioni e tocchi infine brevemente l’icona Explorer per avviare il File Explorer. Navigare attraverso files e cartelle Può scegliere la memoria interna (internal memory), la scheda di memoria (SD Card) e l’USB. Tocchi la destinazione desiderata per visualizzare i files contenuti come lista.
6.) 7.) Per rinominare un file, tocchi „Rinomina“ e inserisca infine attraverso la tastiera virtuale il nuovo nome del file. Confermi il Suo inserimento con „OK“ annulli il processo con „Annulla“. Può copiare, eliminare o spostare contemporaneamente più files e cartelle. Tocchi a questo scopo l’icona Multi e infine i files desiderati. I files marcati verranno quindi visualizzati in un altro colore. Tocchi l’icona Editor per eseguire l’azione desiderata. 17.
18.) Dati tecnici CPU Memoria Sistema operativo Sistemi operativi compatibili Possibilità di collegamento WLAN Sensore G Formato foto Formato audio Formato video Display Fotocamera SNR Campo di frequenza Trasformatore Batteria interna 1.5 GHz Dualcore based on Cortex A9 1 GB DDR 3 Android 4.2.2 Windows XP / Vista / 7 / 8 / Linux 2,4 e più recenti / Mac 10.6 e più recenti Cuffie, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI WiFi (802.
22.) Licenza informazione Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Data: 17.12.2013 Dichiarazione di conformità Noi, la Intenso GmbH, con sede in Diepholzer Str. 15 a 49377 Vechta, Deutschland dichiariamo su nostra responsabilità che il prodotto: Modello: 8” TAB 814S (articolo n° 5510864) Descrizione: Tablet computer è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva R&TTE 1999/5/EG EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Mode d'emploi TAB 814S Merci d'avoir choisi TAB 814S. Suivez ces instructions pour connaître les fonctions clés de l'appareil. 1.) Contenu 1.) Contenu ................................................................................................................................................................................................. 1 2.) Remarques ......................................................................................................................................................
2.) Remarques Éviter les chocs violents sur l'appareil. Ne pas le poser sur des surfaces inclinées afin d'éviter que l'appareil ne chute. Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Éviter d'utiliser sur des endroits sablonneux. Ne pas utiliser dans des environnements présentant un risque d'explosion, comme par exemple aux pompes d'une station essence.
Ne pas ouvrir le boîtier de l'adaptateur de courant. Lorsque le boîtier est ouvert, il existe un danger de mort par électrocution. Il ne contient aucune pièce réparable. Si elle n'est pas utilisée de façon prolongée, la batterie de l'appareil se décharge lentement. Avant d'être réutilisée, celle-ci doit à nouveau rechargée. Veuillez respecter l'élimination écologique de l'appareil ou de la batterie.
3.) Aperçu de l'appareil (4) (5) (6) (7) (8) Prise casque audio 3,5 mm Prise micro USB HDMI Entrée DC 5V 2A Ouverture « reset » : sert à réinitialiser l’appareil s’il ne réagit plus. (9) Port pour cartes micro-SD (1) Volume + / (2) Touche précédent : appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent ou pour cacher le clavier qui apparaît à l’écran.
5.) Chargement de la batterie Veuillez charger la batterie complètement avant la première utilisation de l'appareil. Pour cela, connectez l'adaptateur secteur fourni à l'appareil et à une prise de courant. La charge complète prend environ 5 heures. L’état de charge vous apparaît dans la barre d’état lorsque l’appareil fonctionne. Si l’écran est verrouillé, l’état de charge actuel vous apparaît en pourcentage.
8.) Écran tactile Ce périphérique est actionné via l'écran tactile. Vous pouvez facilement lancer des applications en appuyant sur l'écran tactile avec vos doigts, saisir des textes sur le clavier virtuel et basculer entre les différents écrans principaux en faisant glisser le doigt dans la direction respective. Veuillez retirer le film de protection de l'écran avant d'utiliser l'appareil.
Veuillez taper sur le réseau désiré et si nécessaire, entrez la clé sans fil appropriée (mot de passe) pour établir une connexion. Confirmez le mot de passe saisi, au besoin, en touchant la touche entrer et ensuite sélectionnez Connexion. Après un bref instant la connexion sera établie. Remarques : a) Si l'appareil passe en mode veille, la Wi-Fi est automatiquement désactivée. Cela réduit la consommation d'énergie et entraîne donc automatiquement une plus grande autonomie de la batterie.
10.) L'écran d'accueil Affichage Déverrouillage de l'écran Si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant deux minutes, l'appareil se met en mode Standby. Appuyez sur le bouton «Marche/Arrêt» pendant une courte période pour revenir en mode actif. L'affichage verrouillé empêche les saisies involontaires. Touchez le verrou fermé sur l'écran et maintenez appuyé. Maintenant faites glissez le verrou vers le verrou ouvert qui apparaît sur l'écran et retirez votre doigt de l'écran.
Barres d’état Vous trouverez la barre d’état dans les parties supérieure et inférieure de l’écran de départ. La barre d’état supérieure est divisée en deux sections. Tirez la barre de gauche vers le bas pour faire apparaître, si disponibles, les notifications actuelles. Tirez la barre de droite vers le bas pour faire apparaître le champ d’accès rapide pour différents paramètres.
Réglage de l'écran principal Vous pouvez régler l'écran principal facilement selon vos besoins particuliers. Si vous souhaitez supprimer une icône, appuyez sur l'icône avec le doigt pendant une courte période, puis poussez-la dans l'icône X affichée. Maintenant, retirez votre doigt de l'écran tactile et l'icône est supprimée.
Applications préinstallées sur l'écran d'accueil A Lien vers Google™ search B Bookmark Aperçu pour le navigateur Chrome ™ C Google Play Store™, YouTube™, Hangouts™ et Maps™ D Google+™, Chrome™, Aperçu des applications, Gmail™ et Contacts 11.) Aperçu des applications Tapez brièvement sur l'icône Aperçu des applications pour ouvrir l‘aperçu des applications. Vous voyez maintenant un aperçu de toutes les applications pré-installées et des applications que vous avez déjà installées.
12.) Expédition / réception des e-mails Une application de messagerie électronique est préinstallée sur cet appareil. Vous pouvez ainsi utiliser votre adresse e-mail existante pour envoyer et recevoir des e-mails. Note : Pour cette fonction, une connexion internet sans fil est nécessaire. Ouvrez l'application par l'intermédiaire de l'icône «E-mail» que vous trouvez dans le menu des applications.
Gérer les comptes d'emails Ajouter une nouvelle boîte de réception: (1) Ouvrez l'application email et appuyez sur la touche menu pour afficher des options supplémentaires. Sélectionnez l'option de menu « Paramètres » puis « Ajouter un compte »pour créer une nouvelle boîte aux lettres.
13.) Navigateur Web Pour lancer le navigateur Web, veuilez taper sur l'icône navigateur de l'écran d'accueil. Pour ouvrir une page Web, veuillez taper sur le champ de saisie supérieur pour l'adresse internet. Le clavier virtuel s'ouvre à présent et vous pouvez entrer l'adresse du site web désiré. Tapez sur «Go» ou sur l'icône de flèche près du champ de saisie pour ouvrir la page web. Note : Tous les réseaux ne fournissent pas un accès Internet.
Utilisation du navigateur Web Vous pouvez faire défiler l'affichage à l'écran en effectuant un mouvement de balayage vertical avec vos doigts. Veuillez ne pas amorcer le mouvement de balayage sur un élément de menu ou un lien, sinon l'opération existante serait ouverte. Pour ouvrir un lien Internet, tapez simplement sur le lien. La nouvelle page s'ouvre automatiquement. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu du navigateur Web. Là, de multiples fonctions sont fournies.
Présentation de la configuration des réglages principaux WiFi & Réseaux WiFi Ici vous pouvez régler les paramètres WiFi. Plus Ici vous pouvez régler des paramètres réseau supplémentaires. Spécifiez le volume désiré et le son pour les messages ici. Vous pouvez aussi activer ou désactiver un son de confirmation lorsque vous touchez l'écran et un son indicatif lors du déverrouillage de la serrure d'affichage. Sons Affchage Périphérique Luminosité– Régler la luminosité de l'écran.
(2) Après vous être connecté, un grand choix d'applications Google Playstore ™ vous sera disponible. Sélectionnez l'application souhaitée, appuyez sur installer et éventuellement confirmer l'autorisation d'accès pour cette application. Le téléchargement va commencer maintenant et la progression s'affiche dans le coin supérieur gauche de la barre d'état avancée. (3) Après avoir téléchargé l'application, elle est automatiquement installée.
Accueil Aller directement dans le répertoire principal. LevelUp Multi Aller à un niveau supérieur. Sélectionner plusieurs fichiers. Editeur Copier, déplacer, supprimer, insérer ou renommer un fichier ou un dossier. Créer un nouveau dossier. Nouveau dossier Retour Suivant Une étape en arrière. Une étape en avant. Copier, déplacer et renommer des fichiers et dossiers 1.) Accédez au fichier souhaité dans l'aperçu des fichiers. 2.
18.) Données techniques CPU Mémoire principale Système d'exploitation Systèmes d'exploitation compatibles Options de connexion Sans fil Gyroscope 3 axes Format photo Format audio Format vidéo Affichage Caméra SNR Gamme de fréquence Alimentation Batterie interne 1.5 GHz Dualcore based on Cortex A9 1 Go de DDR 3 Android 4.2.2 Windows XP / Vista / 7 / 8 / Linux 2.4 et ultérieur / Mac 10.6 et supérieur Casque, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI WiFi (802.
22.) Informations sur la licence GNU / LGPL Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Date : 17.12.2013 Déclaration de conformité CE Nous, Intenso GmbH, avec siège à Diepholzer Str. 15 à 49377 Vechta, Allemagne déclarons sous notre responsabilité que le produit : Modèle : 8“ Intenso TAB 814S (n° article 5510864) Description : ordinateur tablette est conforme aux directives et normes suivantes : directive R&TTE 1999/5/CE EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Manual de instrucciones TAB 814S Muchas gracias por haberse decidido por el TAB 814S. Por favor siga las instrucciones de este manual para estar informado sobre las funciones más importantes de este dispositivo. 1.) Índice 1.) Índice ..................................................................................................................................................................................................... 1 2.) Avisos ..................................................................
Es posible que este manual no contenga todas las funciones de su aparato. Para hacer uso de aplicaciones que provienen de operadores terceros, le rogamos que contacte a su operador. Tenga en cuenta que cualquier especificación puede ser modificada sin previo aviso. Si desea conocer informaciones actuales, consulte la página www.intenso.de Marca Google™, Google™-Logo y Android™ son marcas de Google Inc.. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus dueños respectivos. 2.
Haga uso del transformador solo en tomas de tierra con AC 100-240V~, 50/60 Hz. En caso de no tener la certeza de que la fuente de energía local sea segura, consulte al distribuidor de energía respectivo. Emplee únicamente el transformador y el cable de conexión a la red ha recibido con este aparato. Para interrumpir el abastecimiento de energía de su aparato, retire la fuente de alimentación de la corriente. Sujete con cuidado el transformador en el momento de retirarlo del enchufe.
3.) Vista general del aparato (1) Volumen + / (2) Tecla Retroceso: Pulse esta tecla para cambiar a la pantalla anterior o para ocultar el teclado de la pantalla. (3) Tecla Encender/Apagar: Mantener pulsado para abrir el menú de apagado; pulsar brevemente para reactivar el modo reposo. (4) (5) (6) (7) (8) Clavija auricular 3.5mm Clavija Micro-USB HDMI Entrada DC 5V 2A Orificio Reset: Reinicia el aparato en el caso de que deje de reaccionar. (9) Lector de tarjetas Micro-SD 4.
5.) Carga de la batería Por favor, cargue la batería por completo antes del primer uso del dispositivo. Conecte el adaptador de corriente incluido con el dispositivo a una toma de corriente. La carga completa dura unas 5 horas. Durante el funcionamiento, el estado de carga se muestra en la barra de estado. En el caso de tener el bloqueo de pantalla activado se muestra el porcentaje del estado actual de carga.
8.) Pantalla táctil Este dispositivo se maneja mediante una pantalla táctil. Puede iniciar aplicaciones, introducir textos con el teclado virtual, pulsando brevemente en la pantalla táctil y cambiar entre las diversas pantallas de inicio deslizándolas hacia la dirección deseada. Por favor retire la película protectora de la pantalla antes de utilizar el aparato. La pantalla táctil identifica pequeñas cargas eléctricas, tales como las emitidas por los dedos de la mano, definiéndose así como punto de entrada.
En la configuración inalámbrica aparecen en el lado derecho todas las redes disponibles y todas las redes ya utilizadas. Por favor escoja la red deseada y escriba la contraseña (password) para esa red WLAN, de modo que se pueda establecer una conexión. Dado el caso, confirme la contraseña introducida, tecleándol, luego pulse Enter y, por último, haga clic en Conectar. Después de un momento se establece la conexión. Notas: a) Si se cambia al aparato al modo Standby, la WLAN se desactivará automáticamente.
10.) Pantalla inicial Visualización Desbloqueo de la pantalla Si no utiliza la pantalla táctil durante más de dos minutos, el dispositivo cambio a modo Standby. Presione brevemente el botón On/Off para activarlo. La pantalla está protegida para evitar entradas no deseadas. Toque el candado cerrado en la pantalla y manténgalo presionado. A continuación presione sobre el candado para que aparezca un candado abierto y quite el dedo de la pantalla. La pantalla está desbloqueada ahora.
Barra de estado Las barras de estado se encuentran en la parte superior e inferior de la pantalla estándar. La barra de estado superior se divide en dos partes. Si arrastra la barra del lado izquierdo hacia abajo, se mostrarán las notificaciones actuales, en caso de que existan. Si arrastra la barra del lado derecho hacia abajo, se muestran los campos de acceso rápido para diversos ajustes.
Adaptación de la pantalla de inicio Puede adaptar su pantalla de inicio de forma muy simple a sus necesidades individuales. Si desea borrar un icono, mantenga pulsado con el dedo el icono y arrástrelo hacia símbolo X que se muestra. Ahora retire el dedo de la pantalla táctil y el icono será borrado. Si desea posicionar un icono de la vista general de aplicaciones en la pantalla de inicio, mantenga pulsado el icono en la vista general de aplicaciones y aparecerá la pantalla de inicio.
Aplicaciones preinstaladas en la pantalla inicial A Enlace a la búsqueda con Google™ B Descripcion general de marcadores para el navegador Chrome™ C Contactos, Gmail™, Resumen de las aplicaciones, Chrome™ y Google+™ D Google Play Store™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™ y Local™ 11.) Resumen de las aplicaciones Pulse con brevedad el icono del resumen de aplicaciones, con el fin de abrir el resumen de aplicaciones dado.
12.) Enviar / recibir e-mails Este aparato cuenta con una aplicación de email preinstalada. Se le permite utilizar su cuenta de email para enviar y recibir emails. Advertencia: esta función requiere una conexión a Internet WLAN. Abra esta aplicación a través del icono “E-Mail“, que se encuentra en el menú de aplicaciones. Instalar su cuenta de email (1) Inicie la aplicación de email pinchando en el símbolo de e-mail. Ahora se le invita a instalar su cuenta de e-mail.
Administración de una cuenta de correo electrónico Agregar un buzón de correo nuevo: (1) Abra la aplicación de correo electrónico y pulse en la tecla Menu para mostrar las opciones adicionales. Seleccione el punto de menu “Ajustes“ y después “Añadir cuenta“, para crear un nuevo buzón de correo. (2) Siga el asistente de configuración para crear un nuevo buzón de correo. Borrar un buzón de correo: (1) Abra la aplicación de correo electrónico y pulse en la tecla Menu para mostrar las opciones adicionales.
13.) Web Browser Para iniciar el Web Browser, pinche en el icono Browser que se encuentra en la pantalla inicial. Para abrir una página de Internet, pulse en la parte superior de las entradas para visualizar la dirección de Internet. El teclado virtual se abre ahora y usted puede elegir la dirección de la página de Internet deseada. Pinche en “comenzar“ o en el símbolo al lado del campo de entradas para abrir la página web. Advertencia: no todas las redes ofrecen acceso a la red.
Empleo del Web Browsers Puede desplazarse por la pantalla efectuando un movimiento de desplazamiento vertical con sus dedos. Por favor no comience el movimiento en un punto del menú o link, pues en ese caso podrían abrirse otras aplicaciones existentes. Para abrir un link de Internet, pinche suavemente sobre el link. La nueva página se abrirá de forma automática. Para abrir el Menu del navegador web pulse la tecla de menu . Aquí tiene a su disposición distintas funciones.
Resumen de las configuraciones mas importantes Redes y redes inalámbricas Wi-Fi Efectúe aquí sus ajustes para Wi-Fi. Más Aquí puede efectuar más ajustes de red. Ajuste aquí el volumen deseado y el sonido deseado para las notificaciones.. Además puede activar o desactivar un tono de confirmación al tocar la pantalla táctil y un tono de advertencia al desbloquear el bloqueo de pantalla. Sonidos Pantalla Brillo – Ajustar brillo de la pantalla. Fondo – Selección del fondo deseado.
(2) Después de iniciar sesión con éxito tiene a su disposición la amplia elección de aplicaciones del Google Playstore™. Seleccione la aplicación deseada, pulse en instalar y confirme en caso necesario la autorización de acceso de la aplicación. La descarga comienza ahora y el progreso se muestra en la barra de estado ampliada de arriba a la izquierda. (3) Después de la descarga de la aplicación, ésta se instala automáticamente.
Utilizar la barra de herramientras Pulse en la tecla Menu y luego en “Ocultar barra de herramientas“, para mostrar u ocultar la barra de herramientas. Home LevelUp Multi Editor Ir directamente al directorio principal. Subir un nivel. Seleccionar varios ficheros. Copiar, apagar, mover, insertar o cambiar el nombre de un fichero o carpeta. Carpeta nueva Crea una carpeta nueva. Back Next Dar un paso atrás. Dar un paso hacia delante. Copiar, mover y renombrar ficheros y carpetas 1.
17.) Condiciones de garantía limitada La garantía cubre solamente la sustitución de este producto de Intenso. La garantía no es válida en el caso de desgastes resultantes de un uso inadecuado, negligencia, accidentes, incompatibilidad, o rendimiento insuficiente por parte de un cierto Hardware o Software de ordenador. El derecho a la garantía expira en caso de incumplimiento de las instrucciones elaboradas por Intenso así como en caso de montaje o uso indebido o defectos causados por otros aparatos.
18.) Datos técnicos CPU Memoria Sistema operativo Sistemas operativos compatibles Posibilidades de conectar WLAN G-Sensor Formato de fotografía Formato de audio Formato de video Pantalla Cámara SNR Área de frecuencia Transformador Batería integrada 1.5 GHz Dualcore based on Cortex A9 1 GB DDR 3 Android 4.2.2 Windows XP / Vista / 7 / 8 / Linux 2,4 y superior / Mac 10.6 y superior Auriculares, Micro SD (SDHC/SDXC), micro USB, mini HDMI WiFi (802.
22.) La licencia información Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Fecha:17 de diciembre de 2013 Declaración de conformidad CE Nosotros, la empresa Intenso GmbH, con sede social en la Diepholzer Str. 15 en 49377 Vechta, Alemania declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Modelo: 8” Intenso TAB 814S (Artículo Nº 5510864) Descripción: Ordenador-tabla cumple con las siguientes directrices y normativas: Normativa R&TTE 1999/5/CE EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Manual de instruções TAB 814S Obrigado por ter escolhido o nosso produto TAB 814S. Siga as seguintes orientações, para obter maiores informações sobre este aparelho. 1.) Índice 1.) Índice ..................................................................................................................................................................................................... 1 2.) Avisos ................................................................................................................
2.) Avisos Evite um embate duro do aparelho. Não o coloque em superfícies inclinadas para assim evitar uma queda do aparelho. Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. Evite a utilização em lugares arenosos. Não utilize o aparelho em proximidades com risco a explosões, tais como bombas de gasolina.
Por favor elimine o aparelho ou a bateria de forma ecológica. Por favor não desmonte o aparelho em componentes e não tente repará-lo por si mesmo, pois a garantia expira nesse caso. Não utilize o aparelho em locais, onde a utilização de aparelhos móveis seja proibido. Não use o aparelho perto de outros aparelhos eléctricos, pois pode causar interferências devido aos sinais de alta frequência.
3.) Resumo do aparelho (2) (3) (4) Volume + / Botão de voltar: Utilize este botão para voltar para o ecrã anterior ou ocultar o teclado Botão para ligar/desligar: Premir durante um tempo para abrir o menu de desligar; premir brevemente para reativar o ecrã e sair do modo standby. (1) (4) (5) (6) (7) (8) Conector de auricular 3.5mm Tomada micro USB HDMI Entrada DC 5V 2A Abertura de reset: repõe o aparelho, caso não reagir. Ranhuro do cartão Micro SD 4.
5.) Carregar a bateria Carregue completamente a bateria do aparelho antes da primeira utilização. Para tal, conecte o adaptador com o aparelho e uma tomada. O carregamento completo demora cerca de 5 horas. O status do carregamento é apresentado durante o funcionamento na barra de status. Se o ecrã estiver bloqueado, o status do carregamento atual é apresentado em por cento. Caso o aparelho estiver desligado, basta tocar brevemente no botão para ligar/desligar para surgir um símbolo da bateria no ecrã.
8.) Ecrã táctil Este aparelho é comandado por um Touchscreen. Com seus dedos poderá clicar suavemente no Touchscreen para facilmente iniciar a aplicação, digitar textos em teclado virtual e arrastando na respectiva direção modificar as telas principais. Por favor retire a película protectora do ecrã antes de utilizar o aparelho. O ecrã táctil identifica pequenas cargas eléctricas, tais como as emitidas pelo dedo humano e define assim o ponto de entrada.
Toque na rede pretendida e insira caso necessário a chave de WLAN (palavra-passe) adequada para estabelecer uma ligação. Confirme eventualmente a palavra-passe tocando na tecla Enter e toque agora em conectar. Após um breve momento, a ligação é estabelecida. Notas: a) Se o aparelho entrar em standby, o WLAN é automaticamente desactivado, reduzindo assim o consumo de energia e aumentando a duração da bateria. Quando o aparelho voltar para o modo activo, a conexão com o WLAN é reestabelecida automaticamente.
10.) O ecrã inicial Visualização Desbloquear o ecrã Se o ecrã tátil não for utilizado durante dois minutos, o aparelho muda para o modo de espera. Pressione brevemente a tecla Ligar / Desligar para mudar para o modo ativo. O mostrador está bloqueado para proteger de uma utilização acidental. Toque no cadeado fechado no mostrador e mantenha-o pressionado. Arraste agora o cadeado para o cadeado aberto que apareceu agora no mostrador e solte o seu dedo do mostrador. O ecrã está agora desbloqueado.
Barras de status As barras de status encontram-se na parte superior e inferior do ecrã inicial. A barra superior de status divide-se em duas áreas. Ao puxar a barra no lado esquerdo para baixo pode visualizar, caso disponível, os avisos atuais. Ao puxar a barra no lado direito para baixo, pode visualizar os campos de acesso rápido para as diversas configurações.
Ajustando a tela principal É possível ajustar facilmente a tela principal de acordo com as necessidades individuais. Para cancelar um ícone, toque com seus dedos por alguns segundos sobre o ícone e arraste-o até símbolo X visualizado. Tire o dedo do Touchscreen e o ícone será cancelado. Para posicionar um ícone da lista de aplicações na tela principal clique por alguns segundos com o dedo sobre o ícone da aplicação desejada, que este aparecerá na tela principal.
Aplicações pré-instaladas no ecrã inicial A Atalho para Pesquisa Google™ B Visão geral do marcadores para o navegador Chrome ™ C Contactos, Gmail™, Resumo das aplicações, Chrome™ e Google+™ D Google Playstore™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™ e Local™ 11.) Resumo das aplicações Toque brevemente no ícone do resumo das aplicações para abrir o resumo das aplicações. Visualiza então um resumo de todas as aplicações pré-instaladas e anteriormente instaladas por si.
12.) Enviar / receber emails A aplicação de email está pré-instalada neste aparelho. Esta aplicação permite-lhe utilizar o seu actual endereço para enviar e receber emails. Nota: Esta função requer uma ligação WLAN à Internet. Abra a aplicação através do ícone „email “ no menu das aplicações. Instalar a conta de e-mail (1) Inicie a aplicação de email tocando no símbolo de email. Será convidado/a a instalar a sua conta de email.
Gerenciando uma conta E-mail Adicionando uma nova conta: (1) Abra a aplicação de E-Mail e clique sobre a tecla menu para mostrar outras opções. Escolha „configuração e depois “acrescentar conta”, para adicionar um novo endereço. (2) Siga as instruções de configuração, para adicionar um novo endereço. Cancelar um endereço: (1) Abra a aplicação de E-Mail e clique sobre a tecla menu para mostrar outras opções. Selecione o ponto "configuração" e depois “cancelar conta”, para cancelar o endereço desejado.
Utilização do teclado virtual Toque no campo de entradas para aceder ao teclado virtual. Pode então inserir textos ou aceder a páginas da internet. a. Caps Lock (letras maiúsculas ou minúsculas) b. Tecla para voltar c. Aceder ao menu para os números, sinais e entradas de símbolos d. Space Taste (espaço) e.
14.) Configurações do sistema Clique no menu das aplicações sobre o ícone de configuração, para ativar a configuração do sistema. No lado esquerdo do menu estão as localizadas as categorias. Clicando levemente no respectivo menu, irá apareceras possibilidades de configuração disponíveis. Considere que, eventualmente, nem todas as funções do Android™são compatíveis com este aparelho.
15.) Gerir aplicações Aplicações pré-instaladas Este aparelho é fornecido com aplicações pré-instaladas. O resumo das aplicações mostra um resumo sobre as aplicações anteriormente instaladas. Para abrir uma dessas aplicações toque brevemente no respectivo ícone. Instalar aplicações Para instalar aplicações no aparelho siga os seguintes passos: (1) Abra o ficheiro desejado para fazer transferência de aplicações. Por exemplo, o Google Playstore™ previamente instalado.
16.) Ficheiro Explorer Abra o resumo das aplicações e toque a seguir brevemente no ícone do Explorer para iniciar o ficheiro Explorer. Navegar por ficheiros e pastas Tem a memória interna (internal Memory), o cartão de memória (SD Card) e o USB à escolha. Toque no local de armazenamento pretendido para visualizar uma lista dos ficheiros nele contidos. Caso não esteja inserido nenhum cartão de memória ou nenhum dispositivo de memória esteja ligado à conexão de USB receberá a informação „… is unmounted“.
17.) Condições de garantia limitada A garantia cobre apenas a substituição deste produto da Intenso. A garantia não é válida em caso de desgastes normais resultantes de uso inadequado, negligência, acidentes, incompatibilidade ou rendimento insuficiente de um certa hardware ou software de computador. O direito a garantia expira em caso de não-cumprimento com o manual de instruções da Intenso, bem como em caso de montagem e uso indevido ou defeitos causados por outros aparelhos.
19.) Manutenção do aparelho Nunca borrife ou aplique no ecrã ou na caixa do aparelho algum líquido. 20.) Limpeza do aparelho Limpe a caixa, a armação e o ecrã com um pano ma cio que não largue pêlos e que não contenha produtos químicos. Utilize apenas detergentes especiais para o ecrã. 21.) Eliminação de aparelhos electrónicos fora de uso Aparelhos identificados com este símbolo estão sujeitos à Directiva Europeia 2002/96/EC.
22.) Licença informação Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Data:17 de dezembro de 2013 Declaração de conformidade CE Nós, a Intenso GmbH, com sede em Diepholzer Str. 15, 49377 Vechta, Alemanha declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: Modelo: 8” TAB 814S (Nº de artigo 5510864) Descrição: Tablet PC se encontra em conformidade com as seguintes diretivas e normas: Diretiva R&TTE 1999/5/EG EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Instrukcja obsługi TAB 814S Serdecznie dziękujemy za decyzję o korzystaniu z TAB814S firmy Intenso. Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją, aby uzyskać informacje o najważniejszych funkcjach tego urządzenia. 1.) Spis treści 1.) Spis treści .............................................................................................................................................................................................. 1 2.) Ostrzeżenia ............................................................
2.) Ostrzeżenia Należy unikać mocnego uderzania urządzenia. Nie należy kłaść urządzenia na pochyłych powierzchniach, aby uniknąć upadku urządzenia. Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Należy unikać używania w zapiaszczonych miejscach. Nie używać urządzenia w miejscach zagrożenia wybuchowego, np.
Nie otwierać obudowy zasilacza. Otwarta obudowa stwarza zagrożenie dla życia powodowane porażeniem elektrycznym. Zasilacz nie zawiera części podlegających konserwacji. Podczas dłuższe nieużywania akumulator urządzenie powoli się rozładowuje. Przed ponownym użyciem konieczne jest jego ponowne naładowanie. Proszę zwrócić uwagę na niestanowiącą zagrożenia dla środowiska utylizację urządzenia lub akumulatora.
3.) Widok ogólny urządzenia (1) (2) (3) Głośność + / Przycisk Wstecz: naciśnięcie tego przycisku umożliwia powrót do poprzedniego ekranu lub wyłączenie ewentualnie wyświetlanej klawiatury. Przycisk Wł./Wył.: Długie wciśnięcie powoduje wyświetlenie menu wyłączania, krótkie wybudza wyświetlacz z trybu czuwania. (4) (5) (6) (7) (8) (9) 4.) Zawartość opakowania Proszę sprawdzić kompletność zawartości opakowania: TAB 814S słuchawki stereo przewód USB zasilacz 5V 2.
5.) Ładowanie akumulatora Proszę przed pierwszy użyciem całkowicie naładować akumulator urządzenia. W tym celu należy połączyć załączony zasilacz z urządzeniem i gniazdem sieciowym. Pełne ładowanie trwa ok. 5 godzin. Stan naładowania wyświetlany jest podczas pracy urządzenia na listwie stanu. W przypadku aktywnej blokady ekranu aktualny stan naładowania wyświetlany jest w procentach. W przypadku wyłączonego urządzenia krótkie naciśnięcie przycisku „Wł./Wył.
8.) Ekran dotykowy Urządzenie jest sterowane za pomocą ekranu dotykowego. Delikatnie naciskając palcem na ekran dotykowy można bardzo łatwo uruchamiać aplikacje, wpisywać teksty za pomocą wirtualnej klawiatury i przez przesuwanie palcem w odpowiednim kierunku przełączać pomiędzy pojedynczymi ekranami startowymi. Proszę usunąć folię ochronną wyświetlacza przed użyciem urządzenia.
W ustawieniach Wi-Fi po prawej stronie wyświetlane są wszystkie dostępne sieci oraz wszystkie sieci, z których dotąd korzystano. Teraz należy nacisnąć na wybraną sieć i wprowadzić odpowiednie hasło sieciowe, aby ustanowić połączenie. Potwierdź ewentualnie wprowadzone hasło naciskając przycisk Enter i naciśnij krótko na Połącz. Po krótkiej chwili połączenie zostanie ustanowione. Wskazówki: a) Kiedy urządzenie przechodzi w tryb czuwania, to połączenie z siecią bezprzewodową jest automatycznie deaktywowane.
10.) Ekran startowy Widok Odblokowywanie wyświetlacza Jeśli ekran dotykowy nie jest obsługiwany przez dwie minuty, to urządzenie przechodzi w tryb czuwania. Aby przejść w tryb aktywny, należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Wyświetlacz jest zablokowany w celu ochrony przed niezamierzonym wprowadzaniem. Dotknij na wyświetlaczu zamkniętej kłódki i przytrzymaj ją naciśniętą. Przeciągnij teraz tę kłódkę na właśnie wyświetloną otwartą kłódkę i następnie cofnij swój palec z wyświetlacza.
Listwy stanu Listwy stanu znajdują się w górnym i dolnym obszarze ekranu startowego. Górna listwa stanu podzielona jest na dwa obszary. Pociągnięcie w dół lewej strony powoduje wyświetlenie, jeśli występują, aktualnych powiadomień. Pociągnięcie prawej strony powoduje wyświetlenie pól szybkiego dostępu różnych ustawień.
Dopasowanie ekranu startowego Ekran startowy można bardzo łatwo dopasować do swoich indywidualnych potrzeb. Aby usunąć ikonę, należy troszkę dłużej nacisnąć palcem na tę ikonę i przeciągnąć ją do wyświetlonego symbol X. Teraz należy puścić palec z ekranu dotykowego i ikona zostanie usunięta. Aby umieścić ikonę z przeglądu aplikacji na ekranie startowym, należy nacisnąć w przeglądzie aplikacji trochę dłużej na wybraną ikonę i wyświetli się ekran startowy.
Zainstalowane fabrycznie aplikacje na ekranie startowym A Skrót klawiszowy wyszukiwania Google™ B Zakładka Informacje dla przeglądarki Chrome ™ C Kontakty, Gmail™, Przegląd aplikacji, Chrome™ i Google+™ D Google Playstore™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™ i Local™ 11.) Przegląd aplikacji Naciskając krótko na ikonę przeglądu aplikacji otwiera się przegląd aplikacji. Wyświetlony zostanie przegląd wszystkich aplikacji zainstalowanych fabrycznie i przez użytkownika.
Przegląd aplikacji 12.) Wysyłanie / odbieranie wiadomości e-mail Na tym urządzeniu zainstalowana jest fabrycznie aplikacja e-mail. Używając jej można korzystać z już istniejącego adresu e-mail, aby wysyłać i odbierać wiadomości e-mail. Wskazówka: Ta funkcja wymaga połączenia poprzez sieć bezprzewodową z Internetem . Aplikację tę otwiera się używając ikony „e-mail”, która znajduje się w menu aplikacji. Konfigurowanie skrzynki e-mail (1) Naciskając na symbol e-mail należy uruchomić aplikację e-mail.
(7) Aby przejść dalej w menu, należy nacisnąć „Dalej”. Aplikacja e-mail sprawdzić teraz wprowadzone ustawienia serwerów. Po udanej konfiguracji wyświetlony zostanie komunikat „Your account is set up, and email is on its way”. Konto jest teraz skonfigurowane. (8) Teraz należy nazwać skrzynkę pocztową i nacisnąć na „Gotowe”, aby zakończyć proces. Wskazówka: Jeśli posiadasz więcej kont e-mail, to przy każdym uruchomieniu aplikacji e-mail wywoływane będzie konto standardowe.
13.) Przeglądarka internetowa Aby uruchomić przeglądarkę internetową należy nacisnąć na ikonę Przeglądarka na ekranie startowym. Aby otworzyć stronę internetową, należy nacisnąć na górne pole wprowadzania adresu internetowego. Wirtualna klawiatura otworzy się i można wpisać adres wybranej strony internetowej. Następnie należy nacisnąć przycisk „Przejdź” lub symbol strzałki obok pola wprowadzania, aby otworzyć tę stronę internetową. Wskazówka: Nie wszystkie sieci zapewniają dostęp do Internetu.
Korzystanie z przeglądarki internetowej Obraz wyświetlany na ekranie można przewijać wykonując palcami pionowy ruch przesunięcia. Proszę nie rozpoczynać ruchu na punkcie menu lub linku, gdyż otworzy się wtedy odpowiednie łącze. Aby otworzyć link internetowy należy po prostu nacisnąć na ten link. Nowa strona otworzy się automatycznie. Aby otworzyć menu przeglądarki internetowej należy nacisnąć przycisk Menu . Tutaj do dostępne są różne funkcje.
Przegląd ustawień – najważniejsze ustawienia Komunikacja WiFi Tutaj dokonuje się ustawień sieci bezprzewodowej. bezprzewodowa i sieci Więcej Tutaj można dokonać dalszych ustawień sieciowych. Dźwięki Ustawianie głośności i wybór dźwięku powiadomienia. Ponadto można aktywować wzgl. deaktywować dźwięk potwierdzenia dotknięcia ekranu dotykowego oraz dźwięk ostrzeżenia odblokowywania ekranu. Wyświetlacz Jasność – regulacja jasności wyświetlacza. Tło – Wybór tła.
(2) Po udanym zalogowaniu macie Państwo do dyspozycji wiele aplikacji znajdujących się w Google Playstore™. Proszę wybrać żądaną aplikację, kliknąć na Installieren (Instaluj) i ewentualnie wyrazić zgodę na zezwolenie dostępu przez aplikację. Teraz rozpoczyna się pobieranie, a w lewym, górnym rozszerzonym pasku stanu jest wyświetlany postęp procesu. (3) Po ukończeniu pobierania aplikacja instaluje się automatycznie. Po udanej instalacji nowa aplikacja będzie dostępna w menu aplikacji.
Używanie paska narzędzi Należy nacisnąć na przycisk Menu i następnie na „Hide Toolbar”, aby ukryć wzgl. wyświetlić pasek narzędzi. Home LevelUp Przejście bezpośrednio do głównego folderu. Multi Editor Wybór kilku plików. New Folder Tworzenie nowego folderu. Back Next Krok w tył. Krok w przód. Przejście o poziom wyżej. Kopiowanie, usuwanie, przenoszenie, wstawianie lub zmiana nazwy pliku lub folderu. Kopiowanie, przenoszenie i zmiana nazwy pliku i folderu 1.
17.) Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zużycia, które są wynikiem niewłaściwego, nieprawidłowego użytkowania, niestaranności, wypadku, niekompatybilności lub jest wynikiem niewystarczającej wydajności konkretnego sprzętu lub oprogramowania komputerowego.
19.) Konserwacja urządzenia Nie wolno pryska lub nanosić płynu bezpośrednio na wyświetlacz lub obudowę. 20.) Czyszczenie urządzenia Obudowę, ramkę i wyświetlacz ostrożnie przetrzeć miękką, niekłaczącą i wolną od substancji chemicznych szmatką. Używać wyłącznie środków czyszczącyc h przeznaczonych specjalnie dla wyświetlaczy. 21.) Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2002/96/WE.
22.) Licencja informacja Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Intenso GmbH Data:17 grudzień 2013 Deklaracja zgodności UE My, Intenso GmbH, z siedzibą Diepholzer Str. 15 w 49377 Vechta, Niemcy deklarujemy na władną odpowiedzialność, że produkt: Model: 8” Intenso TAB 814S (artykuł nr 5510864) Opis: komputer typu tablet jest zgodny z następującymi dyrektywami i normami: Dyrektywa R&TTE 1999/5/WE EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.
Руководство пользователя TAB 814S Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали TAB814S. Внимательно прочтите это руководство, чтобы узнать о важнейших функциях устройства. 1.) Содержание 1.) Содержание.......................................................................................................................................................................................... 1 2.) Советы ...................................................................................................................
2.) Советы Избегайте сильного ударения или падения устройства. Не кладите устройства на наклонные поверхности, дабы избегать падение устройства. Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устройство прямых солнечных лучей. Не используйте устройство в песочных местах.
Открывать корпус сетевого адаптера запрещено. При открытом сетевом адаптере угрожает опасность смерти. В нем не содержится никаких вспомогательных или обслуживающих деталей. При долгом не использовании устройства аккумулятор медленно разряжается. Перед использованием необходимо зарядить заново аккумулятор Соблюдайте пожалуйста, экологический безопасный и приемлемый способ утилизации устройства и аккумулятора.
3.) Обзор устройства (1) Громкость + / (2) Кнопка «Назад»: Нажмите эту кнопку для перехода к предыдущему экрану или закрытию на клавиатуре. (3) Кнопка Включения/Выключения: Нажмите и удерживайте клавишу для выключения; нажмите и быстро отпустите клавишу для установки режима ожидания. (4) Разъём для наушников 3,5 мм (5) Микропорт USB (6) HDMI (7) Вход DC 5 В 2 A (8) Сброс: Перезагрузите устройство, если оно не отвечает. (9) Порт для микрокарт SD 4.
5.) Зарядка аккумулятора Полностью зарядите аккумуляторную батарею устройства перед первым использованием. Для этого соедините сетевой блок питания, входящий в комплект поставки, с устройством, и вставьте его в розетку. Полная зарядка аккумулятора занимает примерно 5 часов. Уровень зарядки отображается в строке состояния в процессе эксплуатации. При этом текущий уровень зарядки отображается в процентах, если включена блокировка дисплея.
8.) Сенсорный экран Это устройство управляется при помощи сенсорного экрана. Приложение запускается легким нажатием на экран. Также сенсорный экран позволяет вводить тексты на виртуальной клавиатуре и, пролистывая в соответствующем направлении, переходить от одного стартового экрана к другому. Удалите, пожалуйста, защитную пленку с экрана перед началом использования устройства.
Выберите желаемую вами сеть и введите по требованию для желаемой сети подходящий пароль для установления соединения. Для подтверждения введенного пароля нажмите на кнопку Enter, а затем на кнопку Установить соединение. Через некоторое время будет установлено соединение. Внимание: a) Если ваше устройство переходит в режим ожидания, тогда соединение WLAN автоматический деактивируется. Это обеспечивает экономию потребления электроэнергии и сохраняет заряд вашего аккумулятора.
10.) Пусковой экран Вид Разблокирование экрана Если сенсорный экран не используется в течение двух минут, устройство переходит в режим ожидания. Нажмите на кнопку вкл. / выкл., не удерживая ее, и устройство перейдет в рабочий режим. Дисплей защищен от непреднамеренного ввода данных. Прикоснитесь к символу «закрытый замок» на дисплее и удерживайте его. Перетяните «замок», пока он не «откроется» , а затем отпустите палец. Экран разблокируется.
Строки состояния Строки состояния расположены в верхней и нижней части экрана запуска. Верхняя строка состояния разделена на две области. Если Вы опустите строку состояния на левую сторону, отобразится текущее сообщение, если таковое имеется. Если Вы опустите строку состояния на правую сторону, отобразятся панели быстрого доступа для настроек.
Настройка вида стартового экрана Вы можете очень легко настроить вид стартового экрана. Для удаления иконки нажмите на неё пальцем, удерживая чуть дольше и затем переместите иконку на появившийся значок «X». Затем уберите палец с экрана, и иконка будет удалена. Для установки иконки на стартовом экране из списка приложений нажмите, немного удерживая, на иконку в списке приложений, и появится стартовый экран. Передвиньте иконку на желаемое место и уберите палец с экрана.
Предустановленные приложения на пусковом экране A Ярлык для поиска в Google™ B Обзор Закладки для браузера Chrome ™ C связи, Gmail™, Anwendungsübersicht, Chrome™ и Google+™ D Google Playstore™ , YouTube™ , Hangouts™ , Maps™ и Local™ 11) Обзор приложений Нажмите коротко на иконку обзор приложений, для открытия обзора приложений. Теперь вы сможете увидеть все предустановленные и вами уже установленные приложения. Откройте желаемую вами программу с помощью короткого нажатия на соответствующую иконку.
12.) Отправка / прием электронных писем На этом устройстве установленная программа для работы с электронной почтой. С этой программой вы можете использовать уже ваш существующий электронный адрес, для того чтобы отправлять и принимать электронную почту. Внимание: для этой функции необходимо соединение WLAN. Откройте приложение с помощью иконки „E-Mail“, которую вы сможете найти в меню приложений. Настройка вашего почтового ящика (1) Запустите приложение E-Mail помощью нажатия на символ E-Mail.
Управление учетными записями электронной почты Добавление нового почтового ящика: (1) Для появления других элементов управления откройте приложение Email и нажмите на кнопку Меню . Для введения нового почтового ящика выберите пункт Меню Настройки и далее «Новая учетная запись». (2) Для создания нового почтового ящика следуйте инструкциям мастера настроек. Удаление почтового ящика: (1) Для вызова других элементов управления откройте приложение Email и нажмите на кнопку Меню .
13.) Интернет браузер Для запуска интернет браузера нажмите на иконку с символом браузера в режиме активного использования на пусковом экране. Для открытия интернет странички нажмите на верхнее поле ввода и введите в это поле адрес и название вашей интернет странички. Появится виртуальная клавиатура и вы сможете ввести адрес и название вашей желаемой интернет странички.
Использование интернет браузера Вы имеете возможность прокрутить экран вниз. Для этого выполните вертикальное движение пальцем вниз. Не начинайте выполнять движение прокрутки на кнопке меню или ссылке, иначе будет открыта следующая программа вместо прокрутки дисплея. Для того, чтобы открыть ссылку в интернет, нажмите просто на ссылку. Страница будет открыта автоматический. Для открытия Меню веб-браузера, нажмите на кнопку Меню . В Меню представлены различные функции.
Обзор настроек Беспроводное Беспроводная соединение и сети локальная сеть Больше Сигналы Экран Настройки беспроводной локальной сети Другие настройки сети Настройка громкости звука и сигнала сообщений. Активировать/деактивировать сигнал-подтверждение при касании экрана и сигнал-оповещение при снятии блокировки экрана Яркость – настройка яркости экрана Фон – выбор фона Автоматический поворот экрана – включение и выключение автоматического.
(2) После успешного входа в систему Вы увидите большой выбор приложений из Google Playstore ™. Выберите необходимое приложение, нажмите на установку и подтвердите право доступа к данному приложению. Начнётся загрузка, прогресс которой будет отображаться в верхнем левом углу расширенной строки состояния. (3) После загрузки приложение установится автоматически. Вы можете найти новое приложение в меню приложений после успешного завершения установки.
Использовать инструментальную панель Для скрытия и отображения панели инструментов нажмите на кнопку Меню , и «Скрыть панель» инструментов». Home LevelUp Напрямую в домашнюю директорию каталога. На один уровень выше. Multi Editor New Folder Выбор нескольких файлов. Копировать, удалять, перемещать, вставлять переименовывать данные, файлы или папки. Создать новую папку. Back Next На один шаг назад На один шаг вперед и Копировать, перемещать и переименовывать данные 1.
17.) Ограничение гарантийного срока Гарантия покрывает только возмещение продукта Интензо. Гарантия не покрывает и не обеспечивает возмещение явлений предусмотренного износа, который возник по причине ошибочного применения или использования устройства не в предусмотренных целях, а так же царапин, падении, несовместимости с другими устройствами или пот причине вредоносного использования вместе с какими либо программными или внешними устройствами, сопряженными с вашим устройством.
19.) Обслуживание устройства Опрыскивание или нанесение жидкости на поверхность устройства строго запрещено. Никогда не наносите жидкость на экран или корпус данного устройства. 20.) Очистка устройства Протирать устройство, экран и корпус мягкой, натуральной, чистой и сухой тканью. Используйте только те средства ухода, которые специально предназначены для сенсорных экранов. 21.
22.) лице́нзия информа́ция Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de . The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers". Open this menu to download the corresponding GPL / LGPL code.
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Интензо ГмбХ Дата:17.12.2013 ЕС Заявление о соответствии товара Мы, компания Интензо ГмбХ, с местонахождением в Германии, город Вехта, улица Дипхольцерштрассе 15, заявляем на собственной ответственности , что следующий продукт: Модель: 8“ TAB 814S (Номер артикула 5510864) Описание: Компьютер-планшет соответствует следующим директивам и стандартам: Директива R&TTE 1999/5/ЕС EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.