Intenso 10“ MEDIACREATOR V1.
Kurzanleitung 10“ Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Kurzanleitung, um über die wichtigsten Funktionen des Digitalen Fotorahmens von Intenso informiert zu werden. Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit der Beschreibung aller Einstellungsmöglichkeiten des Intenso Digitalen Fotorahmens (DF) finden Sie auf unserer Homepage: www.intenso.
1) Anschließen und Einschalten des Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Schieben Sie den Regler des Digitalen Fotorahmens in die „On“ Position, um den Fotorahmen einzuschalten. Sicherheitshinweise: - 2) Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters.
3) Allgemeine Bedienung a) Hauptmenü Nach dem Einschalten erscheint das Hauptmenü. Haben Sie bereits ein Speichermedium mit gespeicherten Fotos eingelegt, so startet die Diashow automatisch. Bei gestarteter Diashow gelangen Sie durch Drücken der Zurück [] Taste auf der Fernbedienung oder auf der Rückseite des Fotorahmens aus der Diashow heraus. Es wird das Bilder-Vorschaumenü angezeigt. Durch nochmaliges Drücken der der Zurück [] Taste gelangen Sie in das Hauptmenü.
d) Abspielen von Videodateien Wählen Sie im Hauptmenü eines der verbundenen Speichermedien und anschließend die Funktion Video aus. Es werden Ihnen nun alle Ordner des verbundenen Speichermediums angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten einen Ordner aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste auf der Fernbedienung, oder der Play/Pause [ ] Taste auf dem Fotorahmen. Es werden Ihnen nun alle Videodateien des Ordners angezeigt.
Einstellmöglichkeiten Anzeigedauer Fotoeinstellungen Fotomodus Bildübergänge Bildinformationen Zufällig Musikeinstellungen Videoeinstellungen Uhr / Kalender Setup Alarm Setup Beschreibung Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Wählen Sie aus, ob ein Bild im Vollbild – Modus oder in seinem realen Verhältnissen durch die Einstellung Standard dargestellt werden soll.
Allgem. Setup Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus Helligkeit Einstellen der Helligkeit des TFT Displays. Einstellmöglichkeiten: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Kontrast Einstellen des Kontrastes des TFT Displays. Einstellmöglichkeiten: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Sättigung Einstellen der Farbsättigung des TFT Displays. Einstellmöglichkeiten: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3. Stellen Sie hier den Modus ein, in dem Ihr Fotorahmen nach dem Einschalten startet.
Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dies es Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern. Installieren Sie diesen Bilderrahmen nicht in der Nähe von Heizungen, Öfen oder anderen Wärme abgebenden Geräten. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Quick Guide 10" Intenso Digital Photo Frame Please follow this quick guide to be informed about the most important functions of the Intenso Digital Photo Frame. A detailed instruction manual with a description of all settings for the Intenso Digital Photo Frame can be found on our Homepage:www.intenso.
1) Connect and switch on the digital photo frame Connect the mains adapter provided with the digital photo frame. Plug the other end of the mains adaptor into the power outlet. Now move the slider of the digital photo frame into “On” position to switch on the photo frame. Please note: - 2) The plug must be placed next to the device so to be easily accessible. Do not open the box of the line adapter. If the box is open, there is danger of life caused by electric shock.
3) General Operation a) Main Menu After powering on, the Main Menu appears. If you already have inserted a storage device loaded with photos, the slideshow will begin automatically. You can exit the slideshow by pressing the Back [] button on either the remote control or on the back of the photo frame. That will bring you to the Image Preview Menu. By pressing the Back [] button again, you will enter the Main Menu. Alternatively, you can press the remote control Menu button to access the Main Menu.
d) Playing Video Files From the Main Menu select the Connected Storage Devices and then the function Video. It will now display all the Folders in the Connected Storage Devices. Select a Folder with the Arrow Keys and confirm your selection with the OK button on the remote control or the Play/Pause [ ] button on the photo frame. All the Video Files in the folder will be displayed.
Settings Sliding show time Photo setup Music setup Video setup Clock / Calendar setup Alarm setup General setup Photo mode Description Select how long a picture is displayed during a slide show. Options: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Please decide whether the picture is shown as Full Screen Picture or with its original ratio using the Standart screen function.
4) Product Specifications Digital TFT LCD Display Display size: 10 inch (25,4 cm diagonal viewable image) Display modus: 4:3 Resolution: 1024*768 pixels Mains adapter Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB port USB Host 2.0 & USB Device 2.0 Supports USB storage mediums Memory cards supported SD/SDHC™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Picture size supported JPEG, max.
Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain or moisture. Do not place any objects in the vicinity of the device that store water or any other liquids. Do not install this picture frame in the vicinity of heating systems, ovens or other heat emitting devices. Do not open the housing. Do not try to repair the device yourse lf. Leave any repairs to specialised personnel only.
Istruzioni brevi per la cornice per foto digitale da 10“ di Intenso La preghiamo di seguire queste brevi istruzioni per essere informata/o riguardo alle funzioni principali della cornice di foto digitale di Intenso. Le istruzioni dettagliate con la descrizione delle possibilità d‟impostazione della cornice per foto digitale di Intenso (CF) si trovano sul nostro sito www.intenso.
1) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi il componente di rete fornito con la Cornice per foto digitali. Inserisca l‟altra estremità del componente di rete nella presa. Posizioni il regolatore della Cornice per foto digitali in posizione “on” per accendere la cornice per foto. Attenzione: - - 2) La presa deve trovarsi nei pressi dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile. Non apra l’involucro dell’adattatore.
3) Uso generale a) Menu principale Dopo l‟accensione appare il menu principale. Se ha gia inserito un mezzo di memorizzazione con delle foto memorizzate, la visualizzazione delle diapositive si avvia automaticamente. Durante la visualizzazione delle diapositive avviata, premendo il tasto Indietro [] sul telecomando o sul retro della cornice delle foto esce dalla visualizzazione delle diapositive. Viene mostrato il menu anteprima immagini.
d) Riprodurre file video Selezioni nel menu principale uno dei mezzi di memorizzazione collegati e riproduca infine la funzione video. Ora vengono visualizzate tutte le cartelle del mezzo di memorizzazione collegato. Con i tasti a freccia selezioni una cartella e confermi la Sua selezione mediante il tasto OK sul telecomando o il tasto Play/Pause [ ] sulla cornice delle foto. Vengono visualizzati tutti i file video della cartella.
Possibili impostazioni Durata di visualizzazione Setup foto Modalità foto Riproduzione foto Info sulla foto Impostazione musica Descrizione Selezioni per quanto tempo un’immagine deve essere visualizzata durante un diashow. Possibili impostazioni: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Selezioni se una foto deve essere visualizzata in modalità Immagine completa o nelle proporzioni reali tramite l'impostazione Adatta immagine.
4) Specificazioni del Prodotto Schermo LCD TFT digitale Visualizzazione Dimensioni schermo: 10" (25,4 cm di diagonale immagine visibile) Modo di visualizzazione: 4:3 Risoluzione: 1024*768 pixel Adattatore Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC Porta USB Host USB 2.0 & dispositivo USB 2.
Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest‟apparecchiatura vicino all‟acqua. Non esponga quest‟apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest‟apparecchiatura. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore. Non apra l‟involucro. La preghiamo di non cercare di riparare l'apparecchiatura.
Guide de démarrage rapide cadre photo numériques 10" Intenso Veuillez suivre ces instructions de démarrage rapide, afin de vous informer sur les principales fonctions du cadre photo numérique Intenso. Vous trouverez un manuel d’instructions détaillées avec la description de toutes les paramètres de réglage du cadre photo numérique Intenso (DF) sur notre page d'accueil : www.intenso.
1) Connecter et mettre le CPN en marche Connectez le bloc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant. Poussez le régulateur vers la position « On » pour allumer le CPN. Attention: - - 2) La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur réseau. Si vous ouvrez le boîtier, il existe un danger de mort par décharge électrique. Il ne contient aucune pièce à entretenir.
3) Informations de base a) A propos du menu principal Le menu principal s’affiche automatiquement lorsque vous allumez l’appareil. Si vous avez déjà inséré un support d’enregistrement avec des photos stockées, le diaporama démarre automatiquement. Vous pouvez quitter la fonction du diaporama en appuyant sur la touche retour [] de la télécommande ou au recto du cadre photo. Le menu de défilement des photos s’affiche.
d) Lecture de fichiers vidéo Sélectionnez dans le menu principal l’un des supports d’enregistrement insérés et ensuite la fonction vidéo. Tous les fichiers des supports d’enregistrement insérés s’affichent alors. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches flèches et validez votre sélection à l’aide de la touche OK sur la télécommande ou de la touche play/pause [ ] sur le cadre photo. Tous les fichiers vidéo s’affichent ensuite.
Paramètres Durée d’affichage Mode de photo Setup Photo Transition Description Choisissez une durée pour l’affichage d’une image dans le diaporama. Possibilités de choix : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Choisissez si une image doit être affiche en plein écran ou dans ses dimensions originales par le paramètre Image Fit. Choisissez entre une transition d’images accidentelle et successive.
4) Specifications du Produit Ecran TFT LCD digital Affichage Ecran de 10 pouces (25.5 cm diagonale visible de l’écran) Mode d’affichage : 4:3 Résolution : 1024*768 pixels Bloc d’alimentation Input : 100~240V AC, 50/60Hz Output : 5V 2A DC Slot USB USB Host 2.0 & USB Device 2.
Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à proximité de chauffages, de poêles ou d’autres appareils émettant de la chaleur. N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de rép arer l’appareil. Il doit être réparé par des spécialistes.
Guía rápida del marco digital de fotos 10“ Intenso Lea esta guía rápida, para conocer las funciones más importantes del marco digital de fotos de Intenso. Encontrará instrucciones de uso más detalladas, con la descripción de todas las posibilidades de configuración del marco digital de fotos (MD), en nuestra página web: www.intenso.de 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla Stop [] 9 Power encendido/apagado 10 Ranura p.
1) Conectar y encender el Marco Digital Conecte la fuente de alimentación incluida al Marco Digital de Intenso. Conecte el extremo opuesto de la fuente de alimentación al enchufe. Deslice el regulador del Marco Digital a la posición "On" para encender el marco de fotos. Atención - 2) El enchufe debe encontrarse cerca el aparto y ser fácilmente accesible. No abra la carcasa del adaptador. Si se abre la carcasa del adaptador se corre peligro de muerte por descarga eléctrica.
3) Instrucciones generales a) Menú principal Cuando se enciende el marco digital de fotos aparece el Menú principal. Si ya ha conectado un soporte de memoria con fotos, se iniciará de forma automática la presentación de diapositivas. Puede salir de la presentación de diapositivas iniciada pulsando la tecla Atrás [] en el mando a distancia o en la parte posterior del marco de fotos. Se mostrará el Menú de previsualización de fotos. Pulsando de nuevo la tecla Atrás [] puede volver al Menú principal.
d) Reproducción de archivos de vídeo Seleccione en el Menú principal uno de los soportes de memoria conectados y, a continuación, la función Vídeo. Se mostrarán todas las carpetas del soporte de memoria conectado. Seleccione una carpeta con las teclas de flechas y confirme su selección con la tecla OK en el mando a distancia, o con la tecla Play/Pause [ ] en el marco de fotos. Se mostrarán todos los archivos de vídeo de la carpeta.
Opciones de configuración Configuración de fotos Descripción Tiempo de Seleccione por cuánto tiempo se ha de mostrar una imagen durante la presentación. exposición Opciones de configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg, 1 min., 15 min. Modo de fotos Transición de Seleccione, si una imagen debe presentarse en el modo de pantalla completa o en su tamaño real, con la opción de configuración Foto Fit. Elija entre transición de imágenes aleatoria o continuada.
4) Especificaciones del Producto LCD TFT digital Visualización Tamaño display: 10 pulgadas (25,4 cm Diagonal de pantalla visible) Modo de visualización: 4:3 Resolución: 1024*768 Píxel Fuente de alimentación Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC Puerto USB USB Host 2.0 y dispositivo USB 2.
Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido. No instale este marco de fotos cerca de calefacciones, hornos o cualquier otro aparato que desprenda calor. No abra la carcasa. No intente reparar el aparato usted mismo. Déjelo en manos de personal cualificado.
Breve instrução 10“ Intenso Moldura digital Siga as instruçôes desta breve instrução para informações sobre as funções essenciais da Moldura Digital Intenso. Na nossa página web www.intenso.de encontra-se um manual detalhado com a descrição de todas as variantes de ajuste da moldura digital Intenso (DF).
1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o cabo de alimentação incluído na embalagem com a Moldura de Fotos Digitais Insira a outra extremidade do cabo na tomada. Coloque o interruptor de força do Moldura de Fotos Digitais na posição „On“ para ligá-lo. Atenção: - 2) A tomada deve estar acessível e situada perto do aparelho. Não abra a cobertura do adaptador de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por choque eléctrico.
3) Utilização Geral a) Menu principal A seguir ao ligar o aparelho, aparece o menu principal. Caso o dispositivo de armazenamento já se encontre inserido com as fotografias gravadas, a apresentação de diapositivos inicia automaticamente. Com a sessão de diapositivos iniciada, pode sair da apresentação de diapositivos utilizando a tecla Voltar [] no telecomando ou no verso da moldura. É apresentado o menu de previsão de imagem. Utilizando novamente a tecla Voltar [] pode ir para o menu principal.
d) Reproduzir ficheiros de video Seleccione no menu principal um dos dispositivos de armazenamento conectados e a seguir a função Video. Então consegue visualizar todos os ficheiros do dispositivo de armazenamento conectado. Seleccione um ficheiro com as teclas das setas e confirme a sua opção com a tecla OK no telecomando ou a tecla Play/Pause [ ] na moldura.Todos os arquivos de video do ficheiro podem ser visualizados.
Configurações de Foto Configuração Descrição Tempo de Selecione por quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slideshow. Opções: 3 Seg., 5 visualização Seg., 15 Seg., 1 Min., 15 Min. Modo de Foto Selecione, se uma foto deve ser mostrada em modo Tela Cheia ou em seu formato original, através da opção Bild Fit. Transições Selecione entre transição aleatória ou contínua. Informações de No modo tela cheia e no Slideshos são mostrados os dados originais da foto. Foto Configurações Modo Rep.
4) Especificaçöes de Produto Visor TFT LCD Digital Visor Tamanho do Visor: 10 Polegadas (25.4 cm tamanho do ecrão visível) Visualização: 4:3 Definição: 1024*768 Pixels Alimentação Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC USB port USB Host 2.0 & USB Device 2.
Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não subme ta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor. Não abra o aparelho. Não tente consertá-lo por si próprio. Deixe-o aos cuidados de pessoal especializado.
Krótkie wprowadzenie 10“ Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tego krótkiego wprowadzenia do Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso, aby poznać najważniejsze jej funkcje. Szczegółowa instrukcja obsługi wraz z opisem wszystkich możliwości ustawień Cyfrowej ramki fotograficznej Intenso znajduje się na naszej stronie internetowej: www.intenso.
1) Podłączanie i włączanie ramki cyfrowej Połączyć dostarczony wraz z urządzeniem zasilacz z ramką cyfrową. Wtyczkę kabla zasilającego włożyć do gniazdka. Przesunąć regulator ramki cyfrowej do pozycji „Włączone“ („ON“), aby włączyć ramkę. Uwaga: - - 2) Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. Nie otwierać obudowy zasilacza. Otwarta obudowa powoduje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
3) Obsługa ogólna a) Menu główne Po włączeniu wyświetlane jest Menu główne. Jeśli nośnik danych z zapisanymi zdjęciami został już włożony, automatycznie zostanie uruchomiony pokaz slajdów. Aby wyjść z uruchomionego pokazu slajdów należy wcisnąć na pilocie lub z tyłu ramki przycisk Wstecz []. Wyświetlone zostanie Menu podglądu zdjęć. Po przez ponowne wciśniecie przycisku Wstecz [] można przejść do Menu głównego. Alternatywnie, aby przejść do Menu głównego, można wcisnąć na pilocie przycisk Menu.
d) Odtwarzanie plików video Wybierz w Menu głównym jeden z Podłączonych nośników danych, a następnie funkcję Video. Wyświetlone zostaną wszystkie foldery znajdujące się na Podłączonym nośniku danych. Wybierz folder przy pomocy przycisków strzałek i potwierdź przyciskiem OK na pilocie lub przyciskiem Play/Pause [ ] na ramce. Wyświetlone zostaną wszystkie pliki video znajdujące się folderze.
Opcje ustawień Czas wyświetlania Ustawienia zdjęć Ustawienia muzyki Ustawienia wideo Ustawienia zegara/kalendarza Ustawienia alarmu Tryb zdjęć Wybór czasu wyświetlania zdjęcia podczas pokazu slajdów. Opcje ustawień: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min.. Wybór trybu wyświetlania zdjęcia: tryb Pełny ekran lub realne proporcje dzięki opcji ustawień Dopasowanie obrazu.
4) Specyfikacje Produktu Cyfrowy ekran TFT LCD W yświetlacz Wielkość ekranu: 10 cali (25.4 cm przekątnej widocznego ekranu) Tryb wyświetlania: 4:3 Rozdzielczość: 1024*768 pikseli Zasilacz Moc wejściowa: 100~240V AC, 50/60Hz Moc wyjściowa: 5V 2A DC Port USB USB Host 2.
UŻYTKOWANIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego, nie należy usuwać ani śrubek ani też obudowy. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie stawiać w pobliżu urządzenia pojemników ani przedmiotów zawier ających wodę lub płyny. Nie instalować tej cyfrowej ramki na zdjęcia w pobliżu ogrzewania, pieców ani urządzeń emitujących ciepło. Nie otwierać obudowy urządzenia.
Короткая инструкция пользователя 10“ Интенсо цифровой фоторамки Прочитайте данную короткую инструкцию, чтобы ознакомиться с наиболее важными функциями цифровой фоторамки Интенсо. Подробную инструкцию по эксплуатации с описанием всех возможностей настройки цифровой фоторамки Интенсо (ЦФ) Вы найдете на нашей домашней Интернет-странице: www.intenso.
1) Подключение и включение цифровой фоторамки Соедините приложенный блок питания с цифровой фоторамкой. Вставьте другой конец блока питания в розетку. Поставьте регулятор цифровой фоторамки в позицию „On“, чтобы включить фоторамку. Внимание: - - 2) Розетка должна находится вблизи прибора и должна быть легко доступной. Не открывать корпус сетевого адаптера. Открытый корпус составляет опасность для жизни, связанную с поражением электрическим током. Он не содержит деталей, требующих ухода.
3) Общее управление a) Главное меню После включения прибора появляется главное меню. Если уже вставлен носитель памяти с записанными фотографиями, слайд-шоу начинается автоматически. Если слайд-шоу началось, нажатием на кнопку Назад [] на дистанционном управлении или на обратной стороне фоторамки можно выйти из слайд-шоу. На экране появляется меню предварительного просмотра фотографий. Нажав еще раз на кнопку Назад [] , Вы попадете в Главное меню.
d) Проигрывание видеофайлов Выберите в Главном меню один из подключенных носителей памяти и после этого функцию Видео. На экране появляются все папки подключенного носителя памяти. Выберите папку с помощью кнопок со стрелкой и подтвердите Ваш выбор с помощью кнопки ОК на дистанционном управлении или кнопки Play/Pause [ ] на фоторамке. На экране появляются все видеофайлы папки.
Возможности настройки Длительность просмотра Описание Выберите, как долго должна показываться фотография во время слайд-шоу. Возможности настройки: 3 сек., 5 сек., 15 сек., 1 мин., 15 мин. Режим просмотра Выберите изображение фотографии в режиме полного изображения или в его реальных Настройка для фотографий размерах, используя меню настройки Установка изображения фотографий. фотографий Переходы между Можно выбирать между случайным и последовательным переходами между кадрами.
4) ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Блок питания Цифровой дисплей TFT LCD Размер: 10 дюймов (25,4 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 Раздельная способность: 1024*768 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Выход: 5В 2A DC Порт USB USB Host 2.0 & устройство USB 2.
Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблиз и воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей. Не устанавливайте данную фоторамку вблизи отопления, печей или других приборов, излучающих тепло. Не открывайте корпус. Не пытайтесь ремонтировать прибор сами. Предоставьте это профессионалам. Избегайте использования на местах с песком.