User guide
LED-Anzeige 
PIR Rote 
LED 
Alarmrelais Zurücksetzen 
Start 
Geschlossen  Automatisch nach 25 s 
Niederspannung 
Offen (Alarm)  Verwenden Sie die 
korrekte Spannung. 
PIR-Einbruchalarm 
Offen (Alarm)  Automatisch nach 3 s 
 Ständig an   Normales Blinken (1 Hz) 
Technische Daten 
Melder PIR 
Signalverarbeitung DSP 
Reichweite 12 m 
Optisch  9 Vorhänge, mit Haustiererkennung 
Speicher Nein 
Versorgungsspannung  9 bis 15 V (12 V nominal) 
Spitze/Spitze-Brummspannung  2 V (bei 12 V) 
Meldereinschaltzeit 25 s 
Normale Stromaufnahme  4,4 mA 
Stromaufnahme bei Alarm  1,2 mA 
Maximale Stromaufnahme  11 mA 
Montagehöhe  2,3 bis 3,0 m 
Erfassungsgeschwindigkeits-
bereich 
30 cm/s bis 3 m/s 
Eigenschaften Alarmrelais (NC) 
/ Sabotagerelais 
80 mA, 30 V, resistiv 
Alarmdauer 3 s 
Betriebstemperatur  –10 bis +55 °C 
Abmessungen (H x B x T)  108 × 60 × 46 mm 
Relative Luftfeuchtigkeit  95 % max., nicht kondensierend 
Gewicht 120 g 
IP/IK-Einstufung IP30 IK02 
Zertifizierung und Einhaltung 
Hersteller  UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande 
Zertifizierung 
2002/96/EG (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit 
diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen in der 
Europäischen Union nicht über unsortierten Hausmüll 
entsorgt werden. Um die ordnungsgemäße 
Wiederverwertung zu gewährleisten, geben Sie dieses 
Produkt beim Kauf eines gleichwertigen neuen Geräts 
an Ihren Händler vor Ort zurück, oder geben Sie es an 
einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle 
ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der 
folgenden Website: www.recyclethis.info. 
Kontaktinformation 
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com 
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie auf 
www.interlogix.com/customer-support 
ES: Hoja de instalación 
Introducción 
EV1012PI es un sensor de movimiento PIR con óptica 
sensible a los animales domésticos. 
Instrucciones para la instalación 
La tecnología utilizada en estos detectores resiste riesgos de 
falsas alarmas. Sin embargo, debe evitar posibles causas de 
inestabilidad, como por ejemplo (consulte la figura 1): 
•  Luz solar directa en el detector. 
•  Fuertes corrientes de aire sobre el detector. 
•  Fuentes de calor dentro del campo de visión del detector. 
•  Animales de más de 35 cm dentro del campo de visión del 
detector (figura 7) 
•  Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de 
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario. 
Instalación del detector 
Leyenda de la figura 8 
1. Conexión estándar 
(predeterminada de 
fábrica) 
2.  Conexión de doble bucle 
CP  Panel de control 
WT  Prueba de detección 
Cómo instalar el detector 
1.  Levante la tapa de la carcasa y saque el tornillo (consulte 
la figura 2, elemento 1). 
2.  Usando un destornillador, abra el detector con cuidado 
(consulte la figura 2, elementos 2 y 3). 
3.  Fije la base a la pared a una altura de entre 2,3 m y 3 m 
del suelo. Para realizar el montaje en una superficie plana 
utilice como mínimo dos tornillos (DIN 7998) colocados en 
posición A. Para los montajes en esquinas los tornillos 
han de colocarse en las posiciones B o C (figura 3). 
4.  Conecte los cables del detector (consulte las figuras 3 
y 8). 
Instalación de UL/cUL: todas las conexiones se deben 
realizar de acuerdo con el National Electrical Code 
(Código nacional de electricidad) o NFPA70 
estadounidense y la primera parte, referida a las normas 
de seguridad para instalaciones eléctricas, del Canadian 
Electrical Code (Código de electricidad canadiense) o 
CSA C22.1. 
5.  Seleccione la configuración de puente que desee 
(consulte la figura 6). Para obtener más información, 
consulte “Configuración de puentes” en la página 7. 
6. 
Retire las máscaras y pegue las etiquetas si es necesario 
(consulte la figura 5 como ejemplo). 
7.  Para aplicaciones de montaje en el techo que precisen de 
una cobertura de 90º utilice el soporte de montaje giratorio 
SB01. 
Nota: el uso del soporte de montaje giratorio no ha sido 
evaluado por UL/cUL. Las aplicaciones de montaje en el 
techo no han sido evaluadas por UL/cUL. 
8.  Cierre la carcasa. 
9.  Inserte el tornillo y coloque la tapa de la carcasa. 
6 / 20    P/N 146253999-6 (ML) • REV C • ISS 31MAY12 










