UltraView IP PTZ 36X Camera Quick Start Guide EN UltraView IP PTZ 36X Camera Quick Start Guide DE UltraView IP PTZ 36X-Kamera - Kurzanleitung ES Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP PTZ 36X FR Guide de démarrage rapide de la caméra UltraView IP PTZ 36X IT Guida di avvio rapido telecamera UltraView IP PTZ 36X NL UltraView IP PTZ 36X‑camera Beknopte handleiding PL Skrócona instrukcja obsługi kamery UltraView IP PTZ 36X PT Guia Rápido da Câmara UltraView IP PTZ 36X RU Краткое руково
Copyright © 2012 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Interlogix is part of UTC Climate Controls & Security, a unit of United Technologies Corporation. All rights reserved. Contact www.interlogix.com information www.utcfssecurityproducts.
EN Introduction This pocket guide provides basic information on setting up and using the UltraView IP PTZ 36X camera. Detailed information on the cameras can be found in the user manual. Before you begin Unpack everything. Check the items for damage, and verify that all items are included. The camera is shipped with the following items: Dome camera User manual Quick Start Guide Installation environment When installing your camera, consider these factors: • Place the camera in a secure location.
Installing a camera 1. Prepare the mounting surface and install the camera bracket. 2. Unscrew the bubble from the camera and remove the protective tape from the PTZ module. 3. Press the two tabs on either side of the PTZ module and remove it from the camera housing. Ensure the module cables still exit from the cable entry hole in the top of the housing.
Position the tabs on the PTZ module by aligning the arrow label on the module with those on the housing (see below). The module should firmly snap into position. If using a SDHC card, insert it into the module before inserting the module into the housing. 6. Re-attach the bubble by screwing it to the housing. 7. Pendant-mount camera only: Route the PTZ module cables through the bracket. Flush mount camera only: Install the trim ring. Align the trim ring to the housing, and insert the fix-pins to the holes.
Default port: 8000 Click OK. The Web browser screen appears in live mode. The live screen is initially blank. 3. Click the Start Live View button on the top of the screen for the live mode images to appear on-screen. 4. Right-click Camera 01 to open the pop-up box and select the desired stream: Main, Sub or Open sound. Web browser interface 1. Menu toolbar select live view, playback, search event logs and configure camera over the internet. 2. Viewer pane. 3. Current user 4. Exit the system. 5.
Configuring the camera over the internet In the camera browser screen, click the Configuration button in the menu toolbar to access the configuration screens. See Table 1 below for the list of configuration parameters. The configuration pane displays the configuration tree with 10 configuration parameter folders. The configuration pane is always visible. Each folder has a list of subfolders that display the different configuration screens.
Configuration folder Description Channel parameters Defines the OSD properties of camera information, recording schedule, recording settings for alarm events, alarm response and overlay text. Network parameters Defines the network parameters required to access the camera over the internet. Alarm parameters Defines how the camera handles alarms such as input type, notification of alarms, and response schedules and duration.
DE Einführung Diese Kurzanleitung bietet die grundlegenden Informationen zur Einrichtung und Verwendung der UltraView IP PTZ 36X camera Detaillierte Informationen zu den Kameras entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. Bevor Sie beginnen Packen Sie alle Komponenten aus. Überprüfen Sie die einzelnen Komponenten auf eventuelle Beschädigungen und achten Sie darauf, dass alle Komponenten geliefert wurden.
Kamerabeschreibung Abbildung 3: Überblick über den Dome (Darstellung zeigt abgehängte Montage) 1. Ethernet-RJ45-Anschluss. Anschluss für Netzwerkgeräte. 2. Videoausgang. Verbinden des BNCAnschlusses mit einem CCTVMonitor. 3. Netzkabel. Anschluss an +24 VACStromquelle. 4. Gehäuse. 5. PTZ-Modul. 6. Kuppel. Installieren der Kamera 1. Bereiten Sie die Montagefläche vor und installieren Sie die Kamerahalterung. 2. Lösen Sie die Kuppel von der Kamera und entfernen Sie die Schutzfolie vom PTZ-Modul. 3.
der Laschen zum Gehäusering muss größer sein als die Deckenstärke. Gehäuselasche Schraube Stellen Sie sicher, dass die Gehäuselasche geschlossen ist und DRÜCKEN Sie das Gehäuse durch die Durchführungsöffnung. Halten Sie das Gehäuse fest und verschrauben Sie die Gehäuselaschen mit der Montagefläche. 5. Setzen Sie das PTZ-Modul in das Gehäuse ein: Setzen Sie die Laschen so am PTZ-Modul an, dass die Pfeilmarkierung am Modul auf die des Gehäuses ausgerichtet ist (siehe unten).
8. Schließen Sie die Kabel an (siehe Figure 1). Warnung: Nach der Installation führt das PTZ-Modul einen PTZ-Selbsttest durch und initialisiert wird beim Start initialisiert. Während des Selbsttests und der Initialisierung dürfen Sie die Kamera NICHT berühren und bewegen. 9. Konfigurieren Sie den Dome entsprechend seinem Einsatzort. Zugriff auf die Kamera über das Internet Mit dem Webbrowser können Sie über das Internet auf die Kamera zugreifen und sie steuern.
Webbrowser-Oberfläche 1. Menüleiste zum Auswählen der Live-Ansicht, Wiedergabe, Suchen nach Ereignisprotokollen und Konfigurieren der Kamera über das Internet 2. Viewer-Bereich 3. Current user (Aktueller Benutzer) 4. Das System verlassen 5. Taste PTZ 6. 7. 8. 9. PTZ-Steuerung Preset-Auswahl Full screen (Vollbild) Live-Ansicht starten, Video aufnehmen und Schnappschüsse aufnehmen 10. Bi-direktionales Audio starten/stoppen 11.
Unterordnern, die die unterschiedlichen Konfigurationsbildschirme anzeigen. Abbildung 4: Konfigurationsbildschirm Konfigurationsbereich Tabelle 2: Übersicht der Konfigurationsparameterordner Konfigurationsordner Beschreibung Local configuration (Lokale Konfiguration) Verwaltet den Netzwerktyp, den Anzeigemodus und die lokalen Speicherpfade. Basic information (Grundlegende Informationen) Legt den vom Netzwerk verwendeten Namen und die RS485-Bus-ID fest.
Konfigurationsordner Beschreibung Alarm parameters (Alarmparameter) Legt fest, wie die Kamera sich bei Alarmen verhält, z. B. Eingabetyp, Benachrichtigung von Alarmen sowie Reaktionszeitpläne und dauer. Bewegung Legt die Bewegungen der Kamera fest (Presets, Shadow-Touren, Masken zum Schutz der Privatsphäre).
ES Introducción Esta guía de bolsillo ofrece la información básica sobre la configuración y el uso de la UltraView IP PTZ 36X camera IP PTZ 36X. Puede consultar la información detallada de la cámara en el manual del usuario. Antes de empezar Saque todos los elementos del embalaje. Compruebe si existen daños y asegúrese de que no falta ningún componente.
Descripción de la cámara Figura 5: descripción general de la cámara domo (se muestra el montaje en suspensión) 1. Conector Ethernet RJ45. Conectar a los dispositivos de red. 2. Salida de vídeo. Conectar el conector BNC a un monitor CCTV. 3. Cable de la fuente de alimentación. Conectar a una fuente de alimentación de +24 VCA. 4. Una carcasa. 5. Módulo PTZ. 6. Burbuja. Instalación de la cámara 1. Prepare la superficie de montaje e instale el soporte de la cámara. 2.
Lengüeta de la carcasa Tornillo Asegúrese de que la lengüeta de la carcasa esté cerrada y encaje la carcasa en el orificio de paso. Sujete la carcasa y fíjela atornillando las lengüetas de esta en la superficie de montaje. 5. Inserte el módulo PTZ en la carcasa: Coloque las lengüetas del módulo PTZ alineando la flecha del módulo con las de la carcasa (consulte la imagen de abajo). El módulo debe quedar bien fijo en su posición.
Advertencia: tras la instalación, el módulo PTZ llevará a cabo una autoprueba e inicializará el encendido. NO toque ni mueva la cámara mientras se realiza la autoprueba y la inicialización. 9. Configure la cámara domo para que se adapte a su ubicación. Acceso a la cámara a través de internet Utilice el explorador web para acceder a la cámara y controlarla a través de Internet. Nota: los cambios realizados en la configuración de la cámara solo se aplican a esta cámara.
Interfaz del explorador Web 1. En la barra de herramientas del menú, seleccione modo en directo, reproducir vídeo, buscar registros de eventos y configurar la cámara a través de Internet. 2. Panel de visualización. 3. Usuario actual 4. Salir del sistema. 5. Botón de PTZ. 6. Panel de control PTZ 7. Selección de ajuste preconfigurado 8. Pantalla completa 9. Comenzar la vista en directo, grabar vídeo y realizar fotografías. 10. Iniciar/detener audio bidireccional. 11. Permite encender o apagar el audio.
Figura 6: Pantalla Configuration (Configuración) Panel de configuración Tabla 3: descripción de las carpetas de parámetros de configuración Carpeta de configuración Descripción Configuración local Gestiona el tipo de red, el modo de visualización y las rutas de almacenamiento local. Información básica Define el nombre del dispositivo y el ID del bus RS-485 como utilizado por la red.
Carpeta de configuración Descripción Parámetros de alarma Define cómo maneja la cámara el tipo de entrada, la notificación de alarmas y los tiempos de respuesta y duración. Movimiento Define cómo se desplaza la cámara entre los valores predeterminados, los shadow tours (llamados “patterns” en el menú) y las máscaras de privacidad.
FR Introduction Ce guide de poche fournit des informations fondamentales sur l’installation et l’utilisation de la UltraView IP PTZ 36X camera. Vous trouverez des informations détaillées sur les caméras dans le manuel d’utilisation. Avant de commencer Déballez tout. Vérifiez que les articles sont tous inclus et qu’ils ne sont pas endommagés.
Description de la caméra Figure 7 : presentation de la caméra dôme (montage en suspension illustré) 1. Connecteur Ethernet RJ45. Connexion des périphériques réseau. 2. Sortie vidéo. Connexion du connecteur BNC à un écran CCTV. 3. Cordon d’alimentation électrique. Connexion d’une alimentation de +24 Vca. 4. Boîtier. 5. Module PTZ. 6. Bulle. Installation d’une caméra 1. Préparez la surface de montage et installez le support de la caméra. 2.
languettes et l’anneau du boîtier doit être supérieure à l’épaisseur du plafond. Languette du boîtier Vis Vérifiez que la languette du boîtier est fermée et POUSSEZ le boîtier dans l’orifice de passage du boîtier. Maintenez le boîtier et fixez-le en vissant les languettes sur la surface de montage. 5. Insérez le module PTZ dans le boîtier : Placez les languettes du module PTZ en alignant la flèche sur le module avec celle sur le boîtier (voir ci-dessous). Le module doit s’enclencher et se mettre en place.
Avertissement : apres l’installation, le module PTZ effectue un auto-test de réglage PTZ et s’initialise. NE touchez et ne déplacez PAS la caméra pendant la période d’auto-test et d’initialisation. 9. Configurez la caméra dôme en fonction de son emplacement. Accès à la caméra par l’Internet Le navigateur Web vous permet d’accéder à la caméra par l’Internet et de la contrôler. Remarque : les éventuels changements apportés à la configuration d’une caméra ne s’appliquent qu’à cette caméra.
Interface du navigateur Web 1. Barre d’outils du menu pour la sélection de l’affichage en direct, lecture, recherche dans les journaux d’événements et configuration de la caméra sur Internet. 2. Volet du visualiseur. 3. Utilisateur actuel 4. Quitter le système. 5. Touche PTZ. 6. 7. 8. 9. Volet de contrôle PTZ Sélection d’une présélection Plein écran Démarrage de l’affichage en direct, enregistrement de vidéo et prise de photos. 10. Démarrer/arrêter le son bidirectionnel. 11.
Figure 8 : ecran de configuration Volet de configuration Tableau 4 : presentation des dossiers de paramètres de configuration Dossier de configuration Description Configuration en local Gère le type de réseau, le mode d’affichage et les chemins d’accès de l’espace de stockage local. Informations de base Définit le nom du périphérique et l’ID du bus RS-485 utilisé par le réseau.
Dossier de configuration Description Mouvement Définit la façon dont la caméra se déplace, y compris les présélections, les suivis et les masquages. Temps de déploiement Définit les plages horaires durant lesquelles des événements peuvent être enregistrés. Gestion des utilisateurs Définit les personnes qui peuvent utiliser la caméra, leurs mots de passe et leurs droits d’accès. Gestion du disque dur Définit la manière de formater la carte SDD utilisée dans la caméra.
IT Introduzione Questa guida rapida contiene informazioni di base sulla configurazione e l’utilizzo dell’unità UltraView IP PTZ 36X camera. Le informazioni dettagliate sulle telecamere sono disponibili nel manuale dell’utente. Prima di iniziare Estrarre tutti gli elementi dalla confezione. Controllare la presenza di eventuali danni e verificare che tutti gli elementi siano presenti.
Descrizione Telecamera Figura 9: panoramica della telecamera dome (nell’illustrazione: montaggio a pendente) 1. Connettore Ethernet RJ45. Collegare ai dispositivi di rete. 2. Uscita video. Collegare il connettore BNC a un monitor TVCC. 3. Cavo di alimentazione. Collegare all’alimentatore da 24 VCA. 4. Custodia. 5. Modulo PTZ. 6. Calotta. Installazione di una telecamera 1. Preparare la superficie di montaggio e installare il supporto della telecamera. 2.
Telecamera a incasso: Regolare l’altezza delle due linguette della custodia agendo sulla vite alla quale sono fissate. La distanza (h) tra le linguette e l’anello della custodia deve essere superiore allo spessore del soffitto. Linguetta della custodia Vite Verificare che la linguetta della custodia sia chiusa, quindi PREMERE la custodia attraverso il foro passante. Reggere la custodia e fissarla avvitando le linguette verso il basso, in direzione della superficie di montaggio. 5.
Soloper il montaggio a incasso: installare l’anello. Allineare l’anello alla custodia, quindi inserire i perni di fissaggio nei fori. Ruotare l’anello in senso orario. 8. Collegare i cavi (consultare la Figure 1). Avvertenza: dopo l’installazione, il modulo PTZ eseguirà una verifica automatica delle funzionalità di brandeggio e verrà inizializzato all’inserimento dell’alimentazione. NON toccare e NON muovere la telecamera durante la verifica automatica e l’inizializzazione. 9.
stream desiderato: Main [Principale], Sub [Secondario] o Open sound [Audio aperto]. Interfaccia browser web 1. Barra degli strumenti del menu per selezionare la vista live, per la riproduzione, per la ricerca dei registri degli eventi e per la configurazione della telecamera via Internet. 2. Riquadro visualizzatore. 3. Utente corrente 4. Uscire dal sistema. 5. Pulsante PTZ. 6. 7. 8. 9.
Nel riquadro di configurazione viene visualizzata la struttura di configurazione con 10 cartelle di parametri di configurazione. Il riquadro di configurazione è sempre visibile. Ciascuna cartella dispone di un elenco di sottocartelle che consentono di visualizzare le diverse schermate di configurazione.
Cartella di configurazione Descrizione Parametri di rete Consente di definire i parametri di rete necessari per accedere alla telecamera via Internet. Alarm parameters [Parametri allarme] Definisce la modalità con cui la telecamera gestisce allarmi come tipo di ingresso, notifica di allarmi, programmi di risposta e durata. Motion [Movimento] Definisce come si sposta la telecamera, ad esempio preset, shadow tour e privacy mask.
NL Inleiding In deze beknopte handleiding wordt algemene informatie gegeven over de installatie en het gebruik van de UltraView IP PTZ 36X camera. Gedetailleerde informatie over de camera's vindt u in de gebruikershandleiding. Voordat u van start gaat Pak alles uit. Onderzoek de items op schade en controleer of alle items zijn meegeleverd.
Camerabeschrijving Afbeelding 11: Overzicht van de domecamera (pendelmontage wordt getoond) 1. Ethernet RJ45-connector. Netwerkapparaten aansluiten. 2. Video-uitgang. De BNC-connector aansluiten op een CCTV-monitor. 3. Voedingskabel. Aansluiting voor +24 V wisselstroom. 4. Behuizing 5. PTZ-module. 6. Bol. Een camera installeren 1. Bereid het montageoppervlak voor en installeer de camerasteun. 2. Schroef de bol los van de camera en verwijder de beschermtape van de PTZ-module. 3.
Palletjes van de behuizing Schroef Zorg ervoor dat de palletjes van de behuizing zijn gesloten en DUW vervolgens de behuizing in de opening. Zet de behuizing vast door de palletjes van de behuizing vast te schroeven op het montageoppervlak 5. Plaats de PTZ-module in de behuizing: Plaats de palletjes op de PTZ-module door de pijllabel op de module uit te lijnen met de pijlen op de behuizing (zie hieronder). De module moet nu stevig op zijn plaats klikken.
Waarschuwing: Na de installatie voert de PTZ-module een PTZ-zelftest uit en wordt deze geïnitialiseerd tijdens het opstarten. Raak de camera NIET aan en beweeg deze niet tijdens het uitvoeren van de zelftest en de initialisatie. 9. Configureer de domecamera voor de juiste locatie. De camera bedienen via het internet De webbrowser gebruiken om de camera via internet te bedienen. Opmerking: Wijzigingen die worden aangebracht in de configuratie van de camera, gelden alleen voor deze camera.
Webbrowserinterface 1. Menuwerkbalk voor aan-/ afmelden, live-weergave selecteren, afspelen, gebeurtenislogboeken zoeken en de camera configureren via internet. 2. Weergavevenster. 3. Current user (Huidige gebruiker) 4. Sluit het systeem af. 5. PTZ-toets. 6. 7. 8. 9. PTZ-bedieningspaneel Preset-keuze Volledig scherm Liveweergave starten, video opnemen en momentopnamen maken. 10. Bidirectioneel geluid starten/stoppen. 11. De audiofunctie in- of uitschakelen.
Afbeelding 12: Configuratiescherm Configuratiedeelvenster Tabel 6: Overzicht van de configuratieparametermappen Configuratiemap Beschrijving Lokale configuratie Beheert het netwerktype, de weergavemodus en lokale opslagpaden. Basisinformatie Definieert de apparaatnaam en RS-485 busID, zoals deze door het netwerk worden gebruikt. Tevens worden MAC-adres, apparaattype, apparaat-SN, huidige firmwareversie, U-Boot-versie en huidige servertijd weergegeven.
Configuratiemap Beschrijving Implementatietijd Hiermee worden de schema's gedefinieerd waarmee gebeurtenissen worden geregistreerd. Gebruikersbeheer Hier definieert u wie de camera mag gebruiken, hun wachtwoorden en toegangsrechten. HDD-beheer Hier bepaalt u hoe de in de camera gebruikte SD-kaart moet worden geformatteerd. Upgrade op afstand Hier bepaalt u hoe de firmware van de camera moet worden bijgewerkt. Default (Standaard) Hiermee worden de standaardinstellingen hersteld.
PL Wstęp Ta kieszonkowa instrukcja zawiera podstawowe informacje na temat konfigurowania oraz używania UltraView IP PTZ 36X camera. Szczegółowe informacje na temat kamer można znaleźć w instrukcji obsługi. Przed rozpoczęciem użytkowania Rozpakuj całość. Sprawdź, czy poszczególne elementy nie są uszkodzone i czy nie brakuje żadnego z nich.
Opis kamery Rysunek 13: Widok ogólny kamery kopułowej (pokazano kamerę z mocowaniem wiszącym) 1. Złącze Ethernet RJ45 Podłącz do urządzeń sieciowych. 2. Wyjście wideo. Podłącz złącze BNC do monitora telewizji przemysłowej. 3. Przewód zasilania. Podłącz do zasilacza +24 V (prąd zmienny). 4. Obudowa. 5. Moduł PTZ. 6. Kopuła. Instalowanie kamery 1. Przygotuj powierzchnię montażową i zamontuj wspornik kamery. 2. Odkręć kopułę kamery i zdejmij taśmę ochronną z modułu PTZ. 3.
Języczek obudowy Śruba Zamknij języczki obudowy i WCIŚNIJ obudowę w otwór przelotowy. Przytrzymując obudowę, zamocuj ją przez dociśnięcie śrubą języczków do powierzchni montażowej 5. Włóż moduł PTZ w obudowę: Odpowiednio ustaw języczki modułu PTZ, wyrównując strzałkę na module ze strzałką na obudowie (patrz poniżej). Moduł powinien zatrzasnąć się na swoim miejscu. Przy korzystaniu z karty SDHC należy ją włożyć do modułu przed włożeniem modułu w obudowę. 6. Zamocuj kopułę, przykręcając ją do obudowy. 7.
Ostrzeżenie: Po zainstalowaniu, przy włączonym zasilaniu moduł PTZ przeprowadza autotest i inicjalizuje się. NIE NALEŻY dotykać ani poruszać kamery w trakcie autotestu i inicjalizacji. 9. Skonfiguruj kamerę kopułową odpowiednio do lokalizacji. Dostęp do kamery przez Internet Dostęp do kamery można uzyskać i nią sterować przez Internet, za pomocą przeglądarki internetowej. Uwaga: Zmiany wprowadzone w konfiguracji kamery dotyczą tylko tej kamery.
Interfejs przeglądarki internetowej 1. Pasek narzędzi menu do wybierania podglądu na żywo, odtwarzania, przeszukiwania rejestrów zdarzeń i konfigurowania kamery przez Internet. 2. Okienko podglądu. 3. Current user (Bieżący użytkownik) 4. Wyjście z systemu. 5. Przycisk PTZ. 6. Panel sterowania PTZ 7. Wybór ustawienia zaprogramowanego 8. Full screen (Pełny ekran). 9. Włączanie trybu podglądu na żywo, nagrywanie obrazu wideo i wykonywanie zrzutów obrazu. 10. Włączanie/zatrzymanie dźwięku dwukierunkowego. 11.
widoczne. Każdy folder zawiera listę podfolderów wyświetlających różne ekrany konfiguracji. Rysunek 14: Okno konfiguracji Okno konfiguracji Tabela 7: Przegląd folderów parametrów konfiguracji Folder konfiguracji Opis Lokalna konfiguracja Pozwala zarządzać typem sieci, trybem wyświetlania i ścieżkami lokalnej pamięci masowej. Basic information (Informacje podstawowe) Umożliwia określenie nazwy urządzenia i identyfikatora magistrali RS-485, które są używane w sieci.
Folder konfiguracji Opis Network parameters (Parametry sieci) Umożliwia określenie parametrów sieci wymaganych w celu uzyskania dostępu do kamery przez Internet. Alarm parameters (Parametry alarmów) Umożliwia określenie sposobu obsługi alarmów przez kamerę, na przykład typu wejścia, powiadomienia o alarmach oraz harmonogramów i czasu trwania odpowiedzi. Ruch (Motion) Określa ustawienia ruchu kamery, takie jak presety, trasy w cieniu i maski prywatności.
Dane techniczne Temperatura robocza Obudowa z mocowaniem wiszącym: -10 do +50°C Obudowa z mocowaniem wtynkowym: -30 do +65°C Zasilacz 24 V +/- 4 V (prąd zmienny) Zużycie energii 30 W (grzałka włączona), 15 W (grzałka wyłączona) Wymiary Obudowa z mocowaniem wiszącym: Ø 220 × 299 mm Obudowa z mocowaniem wtynkowym: Ø 206 × 241 mm Klasa środowiskowa Obudowa z mocowaniem wiszącym: IP66 Obudowa z mocowaniem wtynkowym: IP54 Waga 5 kg Kamery UltraView IP PTZ 36X 49 PL
PT Introdução Este guia rápido inclui informação básica sobre a configuração e utilização da UltraView IP PTZ 36X camera. O manual do utilizador contém informações detalhadas sobre as câmaras. Antes de começar Desembale tudo. Inspeccione os itens para detectar eventuais danos e certifique-se de que todos os itens estão incluídos.
Descrição das câmaras Figura 15: Visão geral da câmara dome (na figura, montagem suspensa) 1. Conector da porta Ethernet RJ45. Ligar aos dispositivos de rede. 2. Saída de vídeo. Ligar o conector BNC a um monitor CCTV. 3. Cabo da fonte de alimentação. Ligar a uma fonte de alimentação de +24 VAC. 4. Caixa. 5. Módulo PTZ. 6. Globo. Instalação da câmara 1. Prepare a superfície de montagem e instale o suporte da câmara. 2. Desatarraxe o globo da câmara e retire a fita protectora do módulo PTZ. 3.
Patilha da caixa Parafuso Certifique-se de que a patilha da caixa está fechada e depois EMPURRE a caixa para dentro do furo de passagem. Segure na caixa e fixe-a atarraxando as respectivas patilhas à superfície de montagem. 5. Introduza o módulo PTZ na caixa. Posicione as patilhas no módulo PTZ, alinhando a seta no módulo com as da caixa (consultar a figura em baixo). O módulo deve encaixar firmemente na devida posição.
Advertência: após a instalação, o módulo PTZ executará um auto-teste PTZ e inicializará com a alimentação ligada. NÃO toque nem desloque a câmara durante o processo de auto-teste e inicialização. 9. Configure a câmara dome consoante a sua localização. Acesso à câmara pela internet Utilize o browser Web para aceder e controlar a câmara pela internet. Nota: todas as alterações efectuadas na configuração da câmara aplicam-se apenas a essa câmara.
Interface do browser da Web 1. Barra de ferramentas de menus para seleccionar a visualização em directo, reproduzir, procurar registos de eventos e configurar a câmara através da Internet. 2. Painel do visualizador. 3. Current user (Utilizador actual) 4. Sair do sistema. 5. Botão PTZ. 6. 7. 8. 9. Painel de controlo PTZ Selecção de predefinições Ecrã total Iniciar a visualização em directo, gravar vídeo e tirar instantâneos. 10. Iniciar/parar o áudio bidireccional. 11. Ligar e desligar a função de áudio.
Figura 16: Ecrã de configuração Painel de configuração Tabela 8: Visão geral das pastas de parâmetros de configuração Pasta de configuração Descrição Local configuration (Configuração local) Efectua a gestão do tipo de rede, do modo de apresentação e dos caminhos de armazenamento local. Basic information (Informação básica) Definir o nome do dispositivo e a ID bus RS-485 conforme utilizados pela rede.
Pasta de configuração Descrição Motion (Movimento) Definir a forma como a câmara se movimenta, como predefinições, shadow tours (rondas gravadas) e máscaras de privacidade. Deployment time (Tempo de atribuição) Definir os agendamentos durante os quais os eventos podem ser registados. Gestão de utilizadores Definir quem pode utilizar a câmara, as respectivas passwords e privilégios de acesso. HDD management (Gestão do disco rígido) Define como formatar o cartão SDD utilizado na câmara.
RU Введение В данном карманном руководстве содержится основная информация о настройке и использовании камеры UltraView IP PTZ 36X camera. Подробная информация о камерах содержится в руководстве пользователя. Подготовка к использованию Выньте содержимое упаковки. Убедитесь, что все необходимое есть в наличии и исправно.
Описание камеры Рис. 17. Вид купольной камеры (подвесной монтаж) 1. Разъем Ethernet RJ45. Подключение к сетевым устройствам. 2. Видеовыход. Подключение разъема BNC к монитору CCTV. 3. Шнур электропитания. Подключение к источникам электропитания +24 В переменного тока. 4. Корпус. 5. Модуль PTZ. 6. Прозрачный купол. Установка камеры 1. Подготовьте поверхность для монтажа и установите кронштейн камеры. 2. Отвинтите крышку колпака от камеры и снимите с модуля PTZ защитную пленку. 3.
Монтаж камеры заподлицо: Отрегулируйте две планки корпуса по высоте, поворачивая крепежные винты. Расстояние (h) между планками и кольцом корпуса должно быть больше толщины потолка. Планка корпуса Винт Убедитесь, что планка корпуса закрыта, а затем ВТОЛКНИТЕ корпус в сквозное отверстие. Удерживая корпус, закрепите его, привинтив планки к монтажной поверхности 5. Вставьте модуль PTZ в корпус: Правильно установите планки относительно модуля PTZ, совместив стрелку на нем со стрелкой на корпусе (см. ниже).
Осторожно! После установки при включении питания модуль PTZ выполняет самопроверку и инициализируется. НЕЛЬЗЯ двигать камеру во время выполнения тестов и инициализации или касаться ее. 9. Настройте купольную камеру в соответствии с ее местоположением. Доступ к камере через Интернет Доступ к камере через Интернет и возможность ее настройки можно получить с помощью веб-браузера. Примечание. Любые изменения в настройках камеры применяются только к данной камере.
Интерфейс веб-браузера 1. Панель инструментов для выбора «живого» видео, воспроизведения, поиска по журналу событий и настройки камеры через Интернет. 2. Панель «Viewer» (Средства просмотра) 3. Текущий пользователь (Current user) 4. Выход из системы. 5. Кнопка PTZ. 6. Панель управления PTZ 7. Выбор Preset (Предварительная установка) 8. Полноэкранный режим (Full screen) 9. Запуск «живого» видео, запись видео и получение стоп-кадров. 10. Запуск и остановка двустороннего аудио. 11.
В панели конфигурации отображается дерево с 10 папками параметров. Панель конфигурации отображается всегда. В каждой папке есть подпапки с разными экранами конфигурации. Рисунок 18. Экран конфигурации Панель конфигурации Табл. 9. Обзор папок параметров конфигурации Папка конфигурации Описание Local configuration (Локальная настройка) Управление типом сети, режимом отображения и локальными путями хранения данных.
Папка конфигурации Описание Network parameters (Сетевые параметры) Определяет сетевые параметры, необходимые для доступа к камере через Интернет. Alarm parameters (Параметры тревоги) Определяет способ обработки камерой тревог, таких как тип входа, уведомление о тревоге, а также расписания и продолжительность отклика. Motion (Движение) Определяет движение камеры: заданные режимы, функция shadow tour и маски конфиденциальности.
Габариты Корпус для подвесного монтажа: Ø 220 × 299 мм Монтаж заподлицо: Ø 206 × 241 мм Параметры окружающей среды Корпус для подвесного монтажа: IP66 Корпус для монтажа заподлицо: IP54 Вес 5 кг (11 фунтов) EN 64 Kамерой UltraView IP PTZ 36X
TR Giriş Bu cep kılavuzu, UltraView IP PTZ 36X camera cihazının kurulumu ve kullanımı konusunda temel bilgiler sağlar. Kameralarla ilgili ayrıntılı bilgiye kullanım kılavuzundan ulaşabilirsiniz. Başlamadan önce Tüm malzemeleri ambalajından çıkartın. Malzemelerin zarar görmediğini kontrol edin ve tüm malzemelerin mevcut olduğunu doğrulayın.
Kamera açıklaması Şekil 19: Dome kamera genel görünümü (sarkık montajlı hali gösterilmiştir) 1. Ethernet RJ45 konektörü Ağ cihazlarına bağlayın. 2. Video çıkışı. CCTV monitörünün BNC konnektörüne bağlayın. 3. Güç kaynağı kablosu. +24 VAC güç kaynağına bağlayın. 4. Muhafaza. 5. PTZ modülü. 6. Dome kamera camı. Kamera kurulumu 1. Montaj yüzeyini hazırlayın ve kamera bağlantı aparatını monte edin. 2. Dome kamera camını gevşetin ve koruyucu bandı PTZ modülünden ayırın. 3.
Yüzey montajlı kamera: Üzerine bağlandıkları vidayı çevirerek iki adet montaj ucunun yüksekliğini ayarlayın. Uçların muhafaza kasnağına mesafesi (y) tavan kalınlığından daha fazla olmalıdır. Muhafaza ucu Vida Muhafaza ucunun kapalı olduğundan emin olun ve ardından, muhafazayı deliğe BASTIRIN. Muhafazayı tutun ve muhafaza uçlarını montaj yüzeyine doğru çevirerek takın. 5.
8. Kabloları bağlayın. (bkz. Figure 1). Uyarı: Kurulum sonrasında, PTZ modülü kendini test edecek ve gücün açılması ile başlatılacaktır. Kendini test ederken ve başlatılırken, kameraya dokunmayın ve kamerayı hareket ettirmeyin. 9. Kamerayı yerine uyacak şekilde yapılandırın. Kameraya internet üzerinden erişme Kameraya internet üzerinden erişmek ve denetlemek için Web tarayıcısını kullanın. Not: Söz konusu kameranın yapılandırmasında yapılan tüm değişiklikler yalnızca bu kameraya uygulanır.
Web tarayıcı arayüzü 1. Live view (canlı izle)'yi seçmek, oynatmak, olay tarihçelerini araştırmak ve kamerayı internet üzerinden yapılandırmak için menü çubuğu. 2. İzleyici bölmesi. 3. Geçerli kullanıcı 4. Sistemden çıkın. 5. PTZ düğmesi. 6. 7. 8. 9. PTZ kontrol paneli Ön ayar seçimi Tam Ekran Canlı izle'yi başlat, video kaydet ve anlık görüntü çek. 10. Çift yönlü sesi başlatın/bitirin. 11. Ses fonksiyonunu açar ya da kapatır.
Şekil 20: Yapılandırma ekranı Yapılandırma bölmesi Tablo 10: Yapılandırma parametreleri klasörlerine genel bakış Yapılandırma klasörü Açıklama Yerel konfigürasyon Ağ türünü, ekran modunu ve yerel depolama yollarını yönetir. Temel bilgiler Cihaz adını ve ağ tarafından kullanılan RS-485 veri yolu kimliğini tanımlar.
Yapılandırma klasörü Açıklama Deployment time (Konuşlandırma süresi) Olayların kaydedilebildiği sıradaki programları tanımlar. User management (Kullanıcı yönetimi) Kamerayı kimlerin kullanabileceğini, bunların şifrelerini ve erişim haklarını tanımlar. HDD yönetimi Kamerada kullanılan SDD kartının nasıl biçimlendirileceğini tanımlar. Uzaktan güncelleme Kameranın işletim kodunun nasıl güncelleneceğini tanımlar. Varsayılan Fabrika varsayılan ayarlarını geri yükler.