Owner's Manual
Serie GM40AVE Uso general
Interruptores de tiempo electrónicos comerciales
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o muerte, apague el suministro eléctrico del •
cortacircuito y compruebe que el suministro esté apagado antes de comenzar a instalar el cab-
leado.
Lea las instrucciones completas antes de instalar y consérvelas para referencias futuras.•
Respete todos los códigos de electricidad y seguridad nacionales y locales.•
Desconecte el suministro eléctrico cuando lleve a cabo mantenimiento o realice un cambio de la •
carga.
Las alteraciones o modicaciones en el dispositivo invalidarán la garantía.•
Para las ubicaciones en exteriores, se deberán usar concentradores de conducto contra agua o •
humedad que cumplan con los requisitos de conductos UL 514B, tubería y accesorios para cable.
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o muerte, apague el 1.
suministro eléctrico del cortacircuito y compruebe que el suministro esté
apagado antes de comenzar a instalar el cableado.
Abra la puerta y retire la tapa de protección interior al aflojar el seguro de 2.
resorte (vea la Figura 1 de abajo).
Retire el tablero de circuito impreso al aflojar el seguro de resorte y sos-3.
tenga la parte inferior del tablero (vea la Figura 2 de abajo).
Seleccione los troqueles a utilizar. Retire el troquel de 1/2” interior al inser-4.
tar un destornillador de cabeza plana en la ranura y aflojar el troquel con
cuidado. Retire el vástago. Si se requiere un troquel de 3/4”, retire el anillo
exterior con unas pinzas después de retirar el troquel de 1/2”. Alise la orilla
con un cuchillo, si es necesario.
Coloque la carcasa en la ubicación de montaje deseada, y marque los tres 5.
orificios de montaje (consulte la Figura 3 de abajo para ver las dimen-
siones). Instale primero el tornillo de la parte superior con uno de los espa-
ciadores provistos, y luego cuelgue la carcasa por el orificio de la cerradura.
Coloque los dos tornillos restantes en la parte inferior de la carcasa a través
de los orificios de montaje mientras pasa cada tornillo a través de uno de
los espaciadores provistos y en la pared.
Conecte los concentradores al conducto antes de conectar los concentra-6.
dores a la carcasa. Después de insertar los concentradores en la carcasa,
apriete con cuidado la tuerca de los concentradores. No apriete demasiado.
Vuelva a colocar el tablero de circuito impreso y asegúrese de ajustar el 7.
seguro de resorte en la parte inferior de la placa de circuito impreso.
Instale el cableado de acuerdo con los códigos de electricidad y seguridad 8.
nacionales y locales (consulte los diagramas de cableado de la página 3).
Puesta a tierra: Coloque todos los cables a tierra en la terminal de puesta a 9.
tierra que está adentro de la caja en la parte inferior de la carcasa.
Vuelva a colocar la tapa de protección interior. 10.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
CAPACIDAD ELÉCTRICA NOMINAL
N.O. Contactos:
Resistencia de 40 A a 120~277 VAC
1 HP, 16 FLA, 90 LRA a 120 VAC
2 HP, 12 FLA, 52 LRA a 208~277 VAC
Balastra de 30 A a 120 VAC
Balastra de 20 A a 277 VAC
Tungsteno de 15 A a 120 VAC
Relé auxiliar de 300 VA a 120~240 VAC
N.C. Contactos:
Resistencia de 30A a 120~277 VAC
1 HP, 12 FLA, 30 LRA a 120 VAC
2 HP, 10 FLA, 30 LRA a 240 VAC
Tungsteno de 2A a 120 VAC
Balastra de 10A a 277 VAC
CONEXIONES DEL CABLEADO:
Terminales de puesta a tierra en caja con
tornillo
CAPACIDADES NOMINALES AMBIENTALES:
Rango de temperatura operativa:
-40°F a 131°F (-40°C a 55°C)
Humedad operativa:
10 - 95% RH, sin condensación
DIMENSIONES DE LA CARCASA:
8.795” x 6.631” x 2.935”
(A x A x P)
PESO AL EMBARQUE:
2 lbs.
APROBACIONES DE AGENCIA:
En la lista de UL
Figura 3 - Vista posterior de la
carcasa con las dimensiones del oricio
de montaje
6-1/8”
2-1/2”
ADVERTENCIA
1
El instalador deberá consultar el manual de instrucciones complementarias que se incluye con la presente unidad para obtener
información relacionada con la configuración de la hora, los símbolos, las teclas y las programación.
Debe haber voltaje de CA presente en las terminales L1 y L2/N para que los relés operen y el indicador del estado cambien de 1
a 1 .
Tapa de protección interior no
colocada
Mecanismo del
temporizador
Figura 2 - Seguro de la tarjeta
de circuito impreso
Tapa de protección interior
Figura 1 - Seguro de resorte