Owner's Manual

Minuteries électroniques GM40AVE pour
applications commerciales générales
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
Contacts N.O. :
40 A résistifs à 120-277 volts c.a.
1 HP, 16 FLA, 90 LRA à 120 volts c.a.
2 HP, 12 FLA, 52 LRA à 208-277 volts c.a.
30 A Ballast à 120 volts c.a.
20 A Ballast à 277 volts c.a.
15 A tungstène à 120 volts c.a.
300 VA commande pilote 120-240 volts c.a.
Contacts N.C. :
30 A résistifs à 120-277 volts c.a.
1 HP, 12 FLA, 30 LRA à 120 volts c.a.
2 HP, 10 FLA, 30 LRA à 240 volts c.a.
2 A tungstène à 120 volts c.a.
10 A Ballast à 277 volts c.a.
CONNEXIONS DU CÂBLAGE :
Bornes à vis
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES :
Échelle de température de fonctionnement :
-40°C à 55°C (-40°F à 131°F)
Humidité de fonctionnement :
10 - 95 % HR, sans condensation
DIMENSIONS DU BOÎTIER :
22,34 x 16,84 x 7,45 cm
(8,795 x 6,631 x 2,935 po)
(H x L x P)
POIDS D’EXPÉDITION :
0,907 kg (2 livres)
APPROBATIONS :
UL
Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de mort, coupez le courant au disjoncteur et vériez
l’absence de courant avant de procéder au câblage.
Lisez entièrement les instructions avant de procéder à l'installation et conserver celles-ci en vue d’une
référence ultérieure.
Respectez toutes les normes électriques et de sécurité nationales et locales.
Coupez le courant pendant une réparation ou un changement de charge.
Toute altération ou modication de l’appareil annule la garantie.
Pour les emplacements en extérieur, étanches à la pluie ou humides, vous devez utiliser des entrées de
conduit respectant les exigences des conduits, tuyaux et raccords UL 514B.
Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de mort, coupez le courant 1.
au disjoncteur et vérifiez l’absence de courant avant de procéder au câblage.
Ouvrez la porte et retirez le cache intérieur de protection en appuyant sur le 2.
verrou à ressort (voir la figure 1 ci-dessous).
Retirez la carte imprimée en appuyant sur le verrou à ressort qui maintient le 3.
bas de la carte (voir la figure 2 ci-dessous).
Sélectionnez les alvéoles défonçables à utiliser. Retirez l’alvéole défonçable 4.
intérieure de ½ po en insérant un tournevis plat dans la fente et en desserrant
l’alvéole avec précaution. Retirez le capuchon. Si vous avez besoin d’une alvéole
défonçable de ¾ po, retirez la bague extérieure à l’aide de pinces après avoir
déposé l'alvéole défonçable de ½ po. Lissez l’arête avec un couteau, si nécessaire.
Placez le boîtier à l’emplacement de montage voulu et marquez les trois orifices 5.
de montage (voir la figure 3 ci-dessous pour les dimensions). Placez d’abord la
vis supérieure et l’une des entretoises fournies, puis accrochez le boîtier à la
boutonnière. Insérez les deux vis restantes à travers les orifices de montage au
bas du boîtier en les faisant passer chacune par les entretoises fournies, jusque
dans le mur.
Effectuez le raccordement au conduit avant celui au boîtier. Puis, serrez l’écrou 6.
de blocage avec précaution sans trop serrer.
Replacez la carte imprimée en veillant à la fixer à l’aide du verrou à ressort situé au bas de 7.
celle-ci.
Effectuez le câblage conformément aux normes électriques et de sécurité locales 8.
et nationales (voir les schémas de câblage à la page 3).
Mise à la terre : Connectez tous les fils de terre à la terre au bas du boîtier. 9.
10.Replacez le cache intérieur de protection.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
DIRECTIVES DE PROGRAMMATION
AVERTISSEMENT
Cache intérieur de protection
retiré
Mécanisme de la
minuterie
Figure 2 - Verrou de la carte
imprimée
Figure 3 - Vue arrière du boîtier
et dimensions des orices de
montage
6-1/8”
2-1/2”
Cache intérieur de protection
Figure 1 - Verrou à ressort
L’installateur doit s’y reporter pour obtenir des informations sur la configuration de l’heure, les symboles, les touches et la program-
mation.
Les bornes L1 et L2/N doivent être alimentées en courant CA pour que les relais fonctionnent et que le témoin d’état passe de 1
à 1 .
1