ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE # 4313F TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET 1 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET TABLE DES MATIÈRES : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Consignes de sécurité…………….….. Outils requis..............……………….… Liste des pièces………...……….…….. Installation des roues……..………...… Installation de la poignée latérale……. Verrouillage des tiroirs…………..….… Réparation d'un tiroir……………...…... Remplacement des glissières………... Entretien…………………………….
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Avant de commencer, vérifier que tous les articles sont présents en vous référant à la liste de pièces ci-dessous. Before starting, referring to parts list below, check all items are present.
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET INSTALLATION DES ROUES WHEEL INSTALLATION A) Coucher l'armoire sur le dos avant d'installer les roues. B) Dans le cas d'une armoire à 6 roues, les roues pivotantes (Article 1) seront installées vers l’extérieur de l'armoire. C) Installer les roues avec les vis (Article 3) à l'aide de la douille hexagonale 1/2 po (Outil 2). ATTENTION : Ne pas trop serrer les vis. A) Lay the cabinet on its back before installing the wheels.
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET VERROUILLAGE DES TIROIRS LOCKING DRAWERS Avant de pousser le tiroir pour le verrouiller, il faut s’assurer que le mécanisme de verrouillage se trouve en position levée (Vue «déverrouillé»). ATTENTION : Pousser le tiroir alors que le mécanisme de verrouillage est abaissé (Vue «verrouillé») pourrait endommager la partie qui sert à bloquer le tiroir (Détail C).
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET RÉPARATION D'UN TIROIR REPAIRING A DRAWER 1. Insérer le tournevis plat 3/16 po dans la partie écrasée du tiroir. 2. Tourner le tournevis jusqu’à ce que la partie écrasée reprenne sa forme initiale. 1. Insert 3/16" flat screwdriver into flattened part of drawer. 2. Turn screwdriver until flattened part recovers initial shape.
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET RETIRER LE TIROIR REMOVING DRAWER 1. Ouvrir le tiroir à son maximum. 2. Pour la glissière droite (Détail D), relever le levier de blocage vers le haut. 3. Pour la glissière gauche (Détail E), baisser le levier de blocage vers le bas. 4. Sortir le tiroir en tirant. D 1. Open drawer to maximum. 2. For right drawer slide (Detail D), lift locking lever. 3. For left drawer slide (Detail E), Lower locking lever. 4. Pull drawer out.
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO SERIES SERIES CABINET RETIRER LE RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE Insérer le tournevis plat 3/16 po entre le rail extérieur de la glissière et le mur intérieur de l'armoire (Détail G). REMOVING DRAWER SLIDE EXTERIOR CHANNEL Insert 3/16" screwdriver between drawer slide exterior channel and interior wall of the cabinet (Detail G).
ARMOIRE SERIEPRO TECH ARMOIRE SERIE Tenir fermement le rail intermédiaire. Relever le tournevis plat 3/16 po tout en le poussant vers le rail extérieur de la glissière et tirer sur le rail intermédiaire d'un coup sec. INSTALLATION DU RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE 1. Insérer les 2 crochets du rail extérieur de la glissière dans les 2 trous carrées libres de l'armoire. 2. Appuyer le tournevis plat 3/16 po à l'extrémité du rail extérieur de la glissière (Détail M). 3.
ARMOIRE TECH ARMOIRE SERIEPRO PRO ARMOIRE SERIE TECH CABINET PRO CABINET PROSERIES SERIES CABINET CAUTION: MISE EN GARDE : 1. Les côtés gauche et droit sont déterminés en se plaçant devant l'armoire. 2. Lors de l’installation des glissières, s’assurer de l’orientation des crochets (Détails I et J) selon la glissière à remplacer. 1. Left and right sides are determined by facing the cabinet. 2. When installing drawer slides, make sure to position hooks (Details I & J) according to slide being replaced.