COFFRE WORK SHOP # 4318D WORK SHOP TOP CHEST 1 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST TABLE DES MATIÈRES : 1) 2) 3) 4) 5) 6) Consignes de sécurité……………..... 2 Outil requis……...............…………… 2 Verrouillage des tiroirs…………….… 3 Réparation d'un tiroir………………... 4 Remplacement des glissières........... 4-7 Entretien………………………….…… 8 TABLE OF CONTENTS: 1) 2) 3) 4) 5) 6) Safety instructions……………….....2 Tool needed……………..…….…….2 Locking the drawers…………….…. 3 Repairing a drawer………………....4 Changing the roller slides………....4-7 Maintenance………………………...8 .
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST VERROUILLAGE DES TIROIRS LOCKING DRAWERS Avant de pousser le tiroir pour le verrouiller, il faut s’assurer que le mécanisme de verrouillage se trouve en position levée (Vue «déverrouillé»). ATTENTION : Pousser le tiroir alors que le mécanisme de verrouillage est abaissé (Vue «verrouillé») pourrait endommager la partie qui sert à bloquer le tiroir (Détail B). Si ceci se produit, se référer à la section *RÉPARATION D'UN TIROIR à la page 4.
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST RÉPARATION D'UN TIROIR REPAIRING A DRAWER 1. Insérer le tournevis plat 3/16 po dans la partie écrasée du tiroir. 2. Tourner le tournevis jusqu’à ce que la partie écrasée reprenne sa forme initiale. 1. Insert 3/16" flat screwdriver into flattened part of drawer. 2. Turn screwdriver until flattened part recovers initial shape. REMPLACEMENT DES GLISSIÈRES CHANGING DRAWER SLIDES ATTENTION : • Porter des gants de protection durant l'opération.
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST RETIRER LE TIROIR REMOVING DRAWER 1. Ouvrir le tiroir à son maximum. 2. Pour la glissière droite (Détail D), relever le levier de blocage vers le haut. 3. Pour la glissière gauche (Détail E), baisser le levier de blocage vers le bas. 4. Sortir le tiroir en tirant. 1. Open drawer to maximum. 2. For right drawer slide (Detail D), lift locking lever. 3. For left drawer slide (Detail E), lower locking lever. 4. Pull drawer out.
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST REMOVING DRAWER SLIDE EXTERIOR CHANNEL RETIRER LE RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE ¾ Insérer le tournevis plat 3/16 po entre le rail extérieur de la glissière et le mur intérieur du coffre (Détail G). ¾ Insert 3/16" screwdriver between drawer slide exterior channel and interior wall of the top chest (Detail G).
COFFRE WORK SHOP ¾ Tenir fermement le rail intermédiaire. Relever le tournevis plat 3/16 po tout en le poussant vers le rail extérieur de la glissière et tirer sur le rail intermédiaire d'un coup sec. INSTALLATION DU RAIL EXTÉRIEUR DE LA GLISSIÈRE 1. Insérer les 2 crochets du rail extérieur de la glissière dans les 2 trous carrées libres de l'armoire. 2. Appuyer le tournevis plat 3/16 po à l'extrémité du rail extérieur de la glissière (Détail M). 3.
COFFRE WORK SHOP WORK SHOP TOP CHEST Restraint system slides cushion rubber. Système de retenue de coulisse par coussin de caoutchouc. Arrière du cabinet / Back of the cabinet I Côté gauche du cabinet / Left side of the cabinet Côté droit du cabinet/ Right side of the cabinet Avant du cabinet/ Front of the cabinet Détail / Detail I Fermé / Closed Ouvert / Opened ENTRETIEN : MAINTENANCE: Il est recommandé de lubrifier les glissières et les roues au moins deux fois par année.