broodbakmachine BM25 gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften pagina 3 2. Voor u begint pagina 4 3. De kunst van het bakken pagina 4 4. Ingrediënten pagina 4 5. Het display pagina 5 6. Programma's pagina 5 7. Gebruikswijze pagina 6 8. Het gebruik van de tijdvertraging(TIMER SET) pagina 7 9. Reiniging pagina 7 10.Enkele tips pagina 8 11.Problemen die zich kunnen voordoen pagina 8 12.Veel gestelde vragen pagina 9 13.Voordat u het toestel weg wilt brengen voor reparatie pagina 10 14.
N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum broodbakmachine Artikelnummer BM25 Technische gegevens 230V~50/Hz 430 Watt Lees de gebruiksaanwijzing geheel en aandachtig door voordat u gaat beginnen met het bakken van uw eerste brood. 1.
2. Voor u begint De kwaliteit van het brood dat u in de machine bakt, hangt van veel factoren af. Hoe vaker u met uw broodbakmachine werkt, hoe sneller u deze factoren leert kennen wat uiteindelijk het bakresultaat ten goede komt. De broodbakmachine, relatief eenvoudig in gebruik, vereist echter een correcte dosering van de ingrediënten. Wij adviseren u dan ook om voor het afwegen een keukenweegschaal te gebruiken die bij voorkeur per gram weegt. 3.
Let er wel op dat deze ingrediënten niet te groot en te scherp zijn i.v.m. mogelijke beschadigingen aan de anti-aanbaklaag. Als de broodbakmachine het ingestelde programma afloopt, ziet u aan het pijltje links in het display waarmee de broodbakmachine op dat moment mee bezig is: 1. = Voorverwarmen 2. = Kneden 3. = Rijzen 4. = Bakken 5. = Afkoelen 6. = Warmhouden 5.
Indien de ingrediënten reeds op kamertemperatuur zijn, zal de machine 15 minuten niets doen, alvorens te beginnen met kneden. Programma 5: Frans. De baktijd is bij dit programma langer dan bij de standaard manier waardoor het brood een iets hardere korst krijgt. Programma 6: Frans vlug. Dit programma slaat een fase van het rijzen over, daardoor zal het brood kleiner zijn als bij het gewone franse programma. Programma 7: Zoet. Voor het bereiden van "zoete" broden zoals rozijnen-notenbrood.
Stap 8: Stel eventueel de tijdvertraging in. Zie ook: hoofdstuk 8, “Het gebruik van de tijdvertraging”. Stap 9: Houd de starttoets ingedrukt tot u een piepsignaal hoort. De broodbakmachine zal nu de tijdsduur van het programma aangeven en het vervolgens aflopen. De dubbele punt zal nu gaan knipperen en geeft aan dat de machine werkt. Tijdens het kneedproces gaat een "piepsignaal": na dit "piepsignaal" kunt u extra ingrediënten zoals droge krenten, noten of andere producten toevoegen.
11. Problemen die zich voor kunnen doen Er bestaan verschillende factoren die uw brood kunnen doen mislukken. Hieronder zullen wij een aantal voorbeelden van slechte resultaten weergeven en eventueel de oplossingen. Het brood is ingezakt. - Indien uw brood ingezakt lijkt langs alle kanten, dan wil dit zeggen dat het deeg te vochtig was. Probeer iets minder water toe te voegen.
- Als uw brood helemaal niet rijst, dan is het nodig de gist te controleren. Heeft u niet vergeten de gist erbij te doen? Indien het brood slechts lichtjes gerezen is, kan het zijn dat de gist te oud was. - De activering van de gist wordt verhinderd door te koud of te warm water. - Kijk ook de gebruikte dosis zout na. Verzeker u ervan dat u niet teveel zout heeft gebruikt. 12.
Voor een lichte korst zet u het apparaat op licht (light), voor een donkere korst zet u het apparaat op donker (dark). Vraag: Wat is er gebeurd wanneer het brood even hoog gekomen is als het deksel? Antwoord: U heeft teveel gist en/of suiker gebruikt, waardoor er meer gasbellen ontstaan zijn binnenin het brood en het teveel gerezen is.
nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het direkte gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd, dan dient u als volgt te handelen: 1.In een brief - voorzien van uw naam, adres en telefoonnummer in blokletters - beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven. 2.
Zonnebloempitbrood 600 gram Witte bloem 315 gram Water 210 ml Boter/ olie 5 gram Suiker 5 gram Zout 5 gram Gist, gedroogde 4 gram of verse gist 10 gram Extra ingrediënten: Zonnebloempitten 75 gram Programma: Zoet of Zoet vlug 900 gram 450 gram 300 ml 10 gram 10 gram 10 gram 6 gram 15 gram 1100 gram 550 gram 350 ml 15 gram 15 gram 15 gram 8 gram 20 gram 100 gram 150 gram Honingbrood 600 gram 900 gram Witte bloem 300 gram 400 gram Volkorenmeel 50 gram 100 gram Water 210 ml 300 ml Boter
•Assurez-vous que l’appareil est bien installé sur une surface stable et sans nappe ou autre protection similaire, sinon l’appareil pourrait se déplacer sous l’effet des vibrations. •Cet appareil répond à la Directive CE n°76/889/EEC sur le dispositif antiparasite de radio et de TV avec la directive complémentaire n°82/499. FRANÇAIS Mode d’emploi de la Machine à pain Inventum type BM25 Information technique: 230V~50/Hz 430 Watt 1.
Vous pouvez vous-même contrôler si votre levure est fraîche en mélangeant une cuillère à café de sucre dans un demi verre d’eau et en ajoutant une cuillère à café de levure à ce mélange. Après quelques minutes, le tout devra mousser et bouillonner, cela veut dire alors que la levure est fraîche. Contrôlez la pâte pendant le pétrissage. Après dix minutes environ, la pâte devra avoir un aspect lisse et avoir la forme d’une boule ronde élastique.
2. Beurre / huile 3. Eau 4. Les oeufs battus (si nécessaire) 5. Le reste de la farine 6. Sucre 7. Sel 8. La levure (la levure ne doit jamais venir en contact direct avec l’eau ou le sel) 5. Le panneau de commande • La touche de sélection (Menu est "Keuze") La touche de sélection permet de déterminer le mode de cuisson requis et la couleur de la croûte.
6. Français Rapide: Nous vous advise cette maniere seulement utilesez pour le pain de froment parce que le empressementen passer une phase le levage. 7. Sucré: avec ce mode de cuisson, on entend un signal pendant le programme qui indique qu’il faut ajouter les ingrédients (noix, raisins secs etc.). 8. Sucré Rapide: Nous vous advise cette maniere seulement utilesez pour un pain n'est pas grande parce que le empressementen passer une phase le levage. 9.
Appuyez sur la touche d’arrêt et maintenez cette touche appuyée pendant quelques secondes et retirez la fiche de l’appareil de la prise de courant murale. La machine à pain est maintenant entièrement débranchée. Ouvrez le couvercle de la machine à pain. Attention! Le réchauffeur de la machine à faire du pain continue de fonctionner encore pendant 1 heure (temps de refroidissement) et la température interne diminuera progressivement après la cuisson.
Grandeur et structure du pain Les diverses sortes de pain ont une structure et une grandeur différentes parce que les ingrédients utilisés sont différents. Certains pains peuvent être beaucoup plus petits et plus compacts que d’autres. C’est normal. Ne pensez pas pour autant que votre pain n’est pas réussi, parce qu’il n’a pas autant levé que d’autres sortes de pains. La proportion en poids de la farine, la levure et l’eau doit éventuellement être adaptée parce que : 1.
si vous employez de l’eau trop froide ou trop chaude. Vérifiez également les doses de sel utilisé. Assurez-vous que vous n’avez pas employé une cuillère à soupe au lieu d’une cuillère à thé pour doser le sel. recommandé lorsque vous utilisez la minuterie pour faire le pain à retardement, étant donné que le lait frais risque de se gâter en restant dans le moule à pain. Les ingrédients • Pouvez-vous réduire de moitié ou doubler la quantité? Ce n’est pas facile.
Cuisson insuffisante • la touche d’arrêt a été enfoncée après la mise en marche • le couvercle a été ouvert pendant le fonctionnement Nous assuront deux mois de garantie sur les réparation effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, at ce délai de deus mois est calculé à compter de la date de la réparation.
Pâte pour petits pains 600 gr. 900 gr. (pour env. 12 ou 15 petits pains) Eau: 250ml.* 330 ml.* Farine blanche: 400 gr. 500 gr. Beurre/huile: 15 gr. 20 gr. Oeufs (battus): 1 oeuf 2 oeufs Sucre: 8 gr. 10 gr. Sel: 8 gr. 10 gr. Levure sèche: 11 gr. 13 gr. 1 ou 1½ oeuf battu pour badigeonner les petits pains. Programme: Pâte Pain complet 600 gr. 900 gr. 1100 gr. Farine complet 350 gr. 500 gr. 600 gr. Eau: 225 ml. 325 ml. 380 ml. Beurre/l'huile: 5 gr. 10 gr. 15 gr. Sucre: 5 gr. 10 gr. 15 gr.
Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht 3. Volkoren 1.100 Pain complet 900 600 4. Volkoren vlug 1.100 Pain comlet rapide 900 600 600 2. Normaal vlug 1.100 Normal rapide 900 600 Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht 1. Normaal 1.100 Normal 900 18.00-3.20 18.00-3.30 18.00-3.
Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht Medium Donker Licht 7. Zoet 1.100 Sucre 900 600 8. Zoet vlug 1.100 Sucre rapide 900 600 18.00-2.35 18.00-2.45 18.00-2.25 18.00-2.30 18.00-2.40 18.00-2.20 18.00-2.25 18.00-2.35 18.00-2.15 18.00-3.25 18.00-3.35 18.00-3.15 18.00-3.20 18.00-3.30 18.00-3.10 18.00-3.15 18.00-3.25 18.00-3.05 18.00-2.50 18.00-3.05 18.00-2.35 18.00-2.45 18.00-3.00 18.00-2.30 18.00-2.
*: Croûte Clair Moyen Foncé - licht medium donker 12. Pizza deeg n.v.t. n.v.t. 18.00-0.55 3 min. 0.38 30 min. Pate pizza 13. Jam n.v.t. n.v.t. 1.25 15 min. Confiture 14. Kneden n.v.t. n.v.t. 0.14 1 min. 2 min. 0.06 5min. 1 min. 5 min. Pétrir - - - - - (mengen) koelen 50 min. - 20 min.
Inventum is een merk van: Martex Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH, Veenendaal, Nederland Tel: 0318-542222, Fax: 0318-542022 10BM05N.