NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 Voor het eerste gebruik pagina 5 BRita-filter pagina 5 espresso maken pagina 5 problemen pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 17 DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 9 1 8 2 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. 4 | espresso maken De espressomachine werkt enkel met de koffiepods.
• Reinig de zetgroep onder de kraan met warm water en droog deze zetgroep voordat u deze terugplaatst in de machine. • Plaats de zetgroep in tegenovergestelde beweging weer terug in de machine en vergrendel deze zetgroep. Let op: als u de zetgroep vergeet te vergrendelen, kunt u de afsluitklep niet sluiten en zal de machine niet functioneren. • Gooi het opvangbakje regelmatig leeg.
DEUTSCH 9 1 8 2 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige, kleinen Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt. Es sei denn, sie werden durch eine Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen.
Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene Schäden. 4 | espresso zubereiten 2 | Vor der inbetriebnahme Die Maschine funktioniert ausschließlich mit den Servings . • Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser. • Schalten Sie die Maschine mit den An-/ Aus-Schalter an der Rückseite der Maschine an, Stand 1. • Die grüne Kontrolllampe blinkt. • Warten Sie bis die grüne Kontrolllampe dauerleuchtet. • Geben Sie ein Serving in die dafür vorgesehene Öffnung oben an der Maschine.
• Leeren Sie den Auffangbehälter täglich. 6 | reinigung & pflege • Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Sollte eine Serving eingeklemmt sein, kann es sein, dass der Einsatz gereinigt werden muss. • Drehen Sie zu diesem Zweck den Dosierregler auf Stop • und öffnen Sie die Gruppenhaube. Lösen Sie den Einsatz, indem Sie den grauen Riegel zu sich ziehen.
FRANÇAIS 9 1 8 2 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés.
cordon électrique. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune. • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
• Vérifiez que le bac à doses est bien vide régulier. 6 | Nettoyage & entretien • Retirez la fiche de la prise de courant! • Nettoyer les extérieurs de l’appareil avec un chiffon humide. • Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. • Si une dose venait à se coincer il sera peut être nécessaire de nettoyer le groupe.
ENGLISH 9 1 8 2 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 • Always ensure that your hands are dry before handling the plug, switch or power cord. • An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children. Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible handling of electrical appliances.
4 | to make coffee 2 | BEFORE FIRST USE Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, that could be caused by transportation. Place the appliance on a stable and heat resistant surface. Wipe the housing of the appliance only with a damp cloth.
• Empty the pod bin regularly. 6 | cleaning & maintenance • Always unplug the appliance before cleaning. Wipe the outside of the housing with a damp cloth and dry. • Never use any abrasives! Never immerse the appliance into water or other liquids. • If a pod gets stuck, you may have to clean the section. • To do this, turn the control selector to the OFF position, open the machine’s hood, release the section by pulling the latch towards you.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, Fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, Deutschland Tel.: 05172-9866 350, Fax.: 05172-9866 354, Mail: info.deutschland@inventum.eu Website: www.inventum .eu 10EM100B/G.0608V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten.