cremAroma EM500 cremAroma EM500 gebruiksaanwijzing mode d’emploi
Inhoud: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
5
Gebruiksaanwijzing Inventum volautmatisch koffieapparaat Model EM500 Technische gegevens: 1350 Watt, 230V ~/50Hz. Druk: 12-16 Bar Gewicht: ca. 9 kg. Afmetingen: 375 x 310 x 395 mm (h x b x d) 1. Beschrijving van het apparaat 1. Reservoir voor koffiebonen A: 2. Draaiknop voor heet water/stoom 15. 3. Koffie afgifteblok 16. 4. Zwenkbaar stoompijpje met opschuimhulpstuk 5. Koffieuitloop, aanpasbaar aan de hoogte van het kopje 17. 6. Uitneembaar reservoir voor koffiedik 18. 7.
7
2. Veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op: vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is.
• Ook de stoom is erg heet. Houdt daarom altijd een kopje of bakje onder de opening van het stoompijpje. • Geen brandbare vloeistoffen verwarmen. • Het stoompijpje alleen schoonmaken wanneer het apparaat is uitgeschakeld en de druk in het appparaat is verdwenen. • Het apparaat kan niet geopend worden. Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor de bereiding van espresso, gewone koffie en heet water. De hete stoom mag alleen voor het opschuimen van melk gebruikt worden. 3.
5. Het apparaat vullen met water en aan- / uitzetten Controleer voor elk gebruik of er water in de waterreservoir zit. Het apparaat heeft bij elke inschakeling en uitschakeling water nodig voor de automatische spoeling. 1. Verwijder het waterreservoir uit het apparaat door deze naar voren te trekken en uit het apparaat te nemen. 2. Vul het waterreservoir altijd met vers, koud water. Vul het waterreservoir altijd alleen met koud water. Nooit met andere vloeistoffen vullen, zoals mineraalwater of melk.
7. De hardheid van het water instellen Voor het eerste gebruik moet u eerst de hardheid van het water in uw regio instellen in uw koffieapparaat. U kunt de hardheid van het water testen met het teststrookje wat bij het apparaat bijgepakt is. • Dompel het teststrookje gedurende 1 seconde in koud water en schudt het overtollige water eraf. Bekijk het resultaat aan de hand van de rose gekleurde streepjes met de onderstaande tabel.
Het reservoir voor de koffiebonen vullen 1. Draai het reservoir voor de koffiebonen in de positie » koffiebonen « 2. Stel de maalgraad in. 3. . Met behulp van de koffiesterkteregeling 19 kan men de maalgraad van de molen instellen. Voor het eerste gebruik kan men de instelling die vanuit de fabriek is ingesteld gebruiken.
5. Druk knop 30 zo vaak in totdat men het symbool van de gewenste waterhoeveelheid van het koffiekopje heeft bereikt. De waterhoeveelheid van de kopjes wordt als volgt aangeduid: Espresso Middelgrote koffie Grote koffie Het koffieapparaat is vooraf ingesteld op de standaardhoeveelheid. Indien men eventueel de waterhoeveelheid veranderen wil, vindt men de aanwijzingen daarvoor in het hoofdstuk 12 "Waterhoeveelheid en koffiesterkte veranderen en instellen".
9. Koffie zetten met snelfiltermaling koffie Let op dat men alleen de meegeleverde maatlepel gebruikt en nooit meer dan twee afgestreken maatlepels snelfiltermaling koffie in het koker doet. Vul de koker nooit met oploskoffie, gevriesdroogde instant-producten en ook niet met andere oplosdranken. Het koffieapparaat vullen met snelfitermaling koffie 1/2. Draai het reservoir voor de koffiebonen in de positie en alle indicatielampjes van de maalgraad .
Het koffieapparaat is vooraf ingesteld op de standaardhoeveelheid. Indien men eventueel de waterhoeveelheid veranderen wil, vindt men de aanwijzingen daarvoor in het hoofdstuk 12 "Waterhoeveelheid en koffiesterkte veranderen en instellen". 6. Druk knop 26 in als men 1 kopje koffie wil en druk knop 27 in als men twee kopjes koffie wil. Bij het kiezen van twee kopjes koffie verhogen zich automatisch de vantevoren ingestelde waarde van de »waterhoeveelheid«.
3. Om het opschuimen te stoppen draait men de draaiknop 2 op de positie aansluitend de beker. en verwijder Let op! Verbrandingsgevaar door opspattende hete melk! Schakel de stoomfunctie uit voordat men de beker met de opgeschuimde melk weghaalt bij het stoompijpje. 4. Schakel de stoomfunctie uit door knop 28 in te drukken, het indicatielampje zal uitgaan. Het koffieapparaat is weer klaar voor het bereiden van koffie.
12. Waterhoeveelheid en koffiesterkte veranderen en instellen Het koffieapparaat is vanuit de fabriek op standaard hoeveelheden ingesteld. Deze hoeveelheid kan men voor elke grootte van het kopje aan de eigen smaak veranderen en instellen. Waterhoeveelheid veranderen en instellen 1. Druk knop 30 zo vaak in totdat men het symbool van de gewenste waterhoeveelheid van het koffiekopje heeft bereikt. 2. Plaats een koffiekopje onder het afgifteblok. 3.
13. Maalgraad instellen en koffiemolen reinigen Let op! Men kan de maalgraad alleen tijdens de maling veranderen. Instellingen veranderen terwijl de koffiemolen stilstaat, kan beschadigingen aan het apparaat veroorzaken. Maalgraad instellen 1. Druk op knop 26 voor de bereiding van een kopje koffie. Tijdens het malen van de koffie stelt men de maalgraad in met hendel 19.
• Plaats het reservoir voor de koffiebonen terug in de positie » reservoir ontgrendeling « en draai deze in de positie » koffiebonen « . Test het functioneren van de koffiemolen met een kleine hoeveelheid koffiebonen, terwijl men een kopje koffie zet. 14. Het koffieapparaat resetten Met deze functie worden alle wijzigingen weer terug gezet op de fabrieksinstellingen.
• Met knop 23 uitschakeltijd. 16. stelt men de keuze vast in en verlaat men de mogelijkheid tot het instellen van de Reiniging en onderhoud Zorg ervoor dat men het koffieapparaat steeds goed schoon houdt voor een constante kwaliteit van de koffie en storingsvrij functioneren. Regelmatige reiniging Let op! Zet het apparaat alvorens te reinigen uit. Laat het apparaat afkoelen. Gebruik geen scherpe, schurende of bijtende schoonmaakmiddelen.
18. Het reinigen van het afgifteblok Wij adviseren het afgifteblok (afhankelijk van het gebruik) regelmatig te reinigen. In ieder geval voor men het reinigingsprogramma activeert. Indien men het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken, is het noodzakelijk dat het reservoir voor koffiedik en het waterreservoir geleegd worden en het apparaat inclusief het afgifteblok grondig te reinigen.
1. Open het afgifteblok door middel van de grote witte servicehendel tot aan de aanslag naar beneden te draaien. De beide zeefjes zijn nu vrij toegankelijk en de uitworphendel klapt naar beneden. 2/3. Reinig het afgifteblok onder warm stromend water. De edelstale zeefjes in het bijzonder moeten goed uitgespoelt worden zodat er geen koffieresten meer op zitten. 4. Droog het afgifteblok goed af en draai de witte servicehendel weer terug tot aan de aanslag naar boven.
1. Draai het reservoir voor de koffiebonen in de positie . Wacht totdat het apparaat zichzelf ingesteld heeft en alle indicatielampjes van de koffiesterkte branden. 2. Trek het leeg gemaakte reservoir voor koffiedik tot onder de koffieuitloop uit. Het reservoir zal nu dienen als opvangbak voor het water wat gebruikt wordt tijdens het automatische reinigingsprogramma. Het indicatielampje 22 zal branden zolang het reservoir naar buiten getrokken is. 3.
Fase 1: ontkalken 1. Vul het waterreservoir met ca. 400 ml. warm water tot net onder de schotjes van het deksel en doe een ontkalkingstablet in het waterreservoir. Plaats het waterreservoir in het apparaat, nadat de tablet geheel opgelost is. Dit duurt ongeveer 5 - 7 minuten. 2. Trek het leeg gemaakte reservoir voor koffiedik tot onder de koffieuitloop uit. Het reservoir zal nu dienen als opvangbak voor de ontkalkingsoplossing.
21.
Probleem Espresso/koffie is niet heet genoeg Mogelijke oorzaak • kopje te koud Espresso/koffie is slap Zeer hard lawaai tijdens het malen • te weinig snelfiltermaling koffie in het koffieapparaat gedaan • reservoir voor koffiebonen is leeg • koffiesterkte te laag ingesteld • melk te warm of te oud of een te hoog vetgehalte • stoompijpje verstopt • ventilatieopening van het opschuimhulpstuk verstopt • resten van koffiebonen op en/of naast de koffiemolen • resten van koffiebonen in de aansluiting van de k
22. Garantiebepalingen en service •Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. •De garantie is alleen van toepassing indien de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
Français Sommaire: 1. Eléments de l’appareil • Commandes et témoins lumineux 2. Consignes de sécurité 3. Café/Espresso 4. Installation et raccordement 5. Remplissage du réservoir d’eau et mise en marche • Remplissage de l'appareil • Mise en marche de l'appareil 6. Déconnexion de l'appareil 7. Déconne et régler la dureté de l’eau • Réglez l'appareil sur le degré de dureté de l'eau que vous avez mesuré et entrez-le en mêmoire 8.
Mode d'emploi Inventum machine à espresso automatique Model EM500 Caratéristiques de l'appareil Tension: 230 V ~ / 50 Hz Courant nominal: 1350 Watt Pression : 12-16 bar Dimensions: 375 x 310 x 395 mm (h x l x L) Poids: env. 9 kg Antiparasitage: cet appareil est antiparasité conformément aux directives d’antiparasitage. 1. Eléments de l'appareil 1. 2. 3. 4. Réservoir pour le café en grains A Sélecteur rotatif « Eau chaude/vapeur » 15. Robinet modulable en hauteur 16.
2. Consignes de sécurité • Le mode d’emploi contient des informations importantes pour votre sécurité et pour une bonne utilisation de l’appareil! • Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au prochain propriétaire.
3. Café / Expresso Il existe différentes manières d’obtenir un café ou un espresso à votre goût. • Testez différentes variétés de café. Les modes de torréfaction peuvent être très différents. • Réglez le moulin, afin que la mouture ait la finesse voulue. • Testez différents niveau de remplissage des tasses. Si vous souhaitez boire un café différent, vous avez également la possibilité d’utiliser du café en poudre (par exemple du café décaféiné). 4.
Si le réservoir d’eau n’est pas en place ou s’il faut remettre de l’eau alors que l’appareil est en marche, le témoin lumineux 21 s’allume. La préparation du café n’est plus possible ou est interrompue. Mise en marche de l’appareil Procédure à suivre: 4. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche 25 . Le témoin rouge s’allume. Lors du préchauffage (environ. 25 secondes) le témoin lumineux 20 clignote.
Réglez l’appareil sur le degré de dureté de l’eau que vous avez mesuré et entrez-le en mémoire Vous pouvez régler l’appareil sur 4 niveaux de dureté de l’eau différents (réglage d'origine: niveau de dureté 3). Procédure à suivre: 1. Appuyez sur la touche 24 2. et maintenez-la enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche 29 niveau de dureté de l’eau souhaité.
A la sortie d’usine de l’appareil, le moulin est réglé sur une finesse de mouture moyenne. Pour toute information sur le réglage du moulin, reportez-vous au chapitre « réglage de la finesse de la mouture ». Placez les tasses sous l’appareil et choisissez la quantité de café à moudre Procédure à suivre: 4. Placez une ou deux tasses sous le robinet d’où s’écoule le café.
Modifier le réglage du niveau de remplissage des tasses et faire du café Procédure à suivre: 6. Appuyez sur la touche 29 souhaitée apparaisse.
Remplir le réservoir à café en poudre Procédure à suivre: 1/2. Tournez le réservoir à grains sur la position lampes du témoin lumineux 29 s’allument. . Le mécanisme se met en marche, toutes les , indiquant la quantité de café à moudre, Si vous préparez du café en poudre, la fonction « quantité de café à moudre » se met hors service. Tous les témoins lumineux sont alors allumés. 3. Ôtez le couvercle du réservoir à poudre et remplissez-le avec du café en poudre.
L’appareil est préprogrammé avec des valeurs standard. Si vous souhaitez modifier indivuellement le niveau de remplissage des tasses, reportez-vous à la section « Modification et mémorisation du niveau de remplissage des tasses et de la quantité de mouture ». 6. Appuyez sur la touche 26 si vous souhaitez obtenir une tasse de café, sur la touche 27 si vous souhaitez en obtenir 2. Si vous sélectionnez 2 tasses de café, le « niveau de remplissage des tasses » mémorisé auparavant est automatiquement augmenté.
3. Pour arrêter l’opération qui consiste à faire mousser le lait, placez le sélecteur rotatif 2 sur la position et éloignez ensuite le récipient. Attention! Il peut y avoir des projections de lait et vous risquez de vous brûler! Eteignez la vapeur avant de retirer le récipient contenant le lait émulsé. 4. Pour quitter le mode vapeur, appuyez sur la touche 28 préparer du café. , le témoin s’éteint.
12. Modification et mémorisation du niveau de remplissage des tasses et de la quantité de mouture L’appareil est préprogrammé sur des niveaux de remplissage standard. Pour chaque type de tasse, vous pouvez modifier son niveau de remplissage selon votre goût et le mémoriser. Modifier et mémoriser le niveau de remplissage des tasses le niveau de remplissage des tasses et la quantiProcédure à suivre: 1.
Les valeurs mémorisées restent en mémoire même lorsque l’appareil est éteint. 13. Nettoyage du moulin/ Réglage du degré de mouture Attention! Vous ne pouvez modifier le réglage du moulin que lorsqu’il fonctionne. La modification du réglage du moulin lorsqu’il est à l’arrêt pourrait endommager l’appareil. Régler la finesse de la mouture Procédure à suivre: 1. Appuyez sur la touche 26 pour préparer du café.
Attention! Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque le moulin fonctionne. N’allumez jamais l’appareil lorsque vous manipulez le moulin. Vous risqueriez de vous blesser grièvement. Débranchez toujours l’appareil. • Replacez le réservoir à grains en position « Déverrouillage du réservoir » et tournezle sur la position « Grains de café » . Placer une petite quantité de grains dans le réservoir et vérifiez le bon fonctionnement du moulin en préparant du café. 14.
Les durées d’extinction sont indiquées comme suit: 1 heure 2 heures 3 heures 4 heures 5 heures Procédure à suivre: • Appuyez simultanément sur les touches 27 et 25 . Maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux 25 s’allume, ainsi que l’un des témoins indiquant la durée d’extinction. Choisissez le laps de temps nécessaire à l’extinction de l’appareil en appuyant sur la touche 29 (augmenter la durée) ou sur la touche 30 (diminuer la durée).
18. Nettoyage du percolateur Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le percolateur (en fonction de la fréquence d'utilisation), cependant au plus tard avant de lancer le programme de nettoyage. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période (vacances par exemple), vous devez impérativement vider alement nettoyer le percolateur lorsque vous décidez de lancer le programme de nettoyage.
Procédure à suivre: 1. Ouvrez le percolateur en orientant le levier blanc vers le bas jusqu’à ce qu’il bute. Vous avez maintenant accès aux deux filtres et le levier d’extraction se rabat vers le bas. 2/3. Nettoyez le percolateur sous l’eau chaude, veillez à bien laver les deux filtres en acier et à éliminer tous les résidus de café qui s’y trouvent. 4. Essuyez le percolateur et réorientez le levier vers le haut jusqu’à ce qu’il bute. Le levier d’extraction se rabat et le percolateur est refermé. 5/6.
Retirer le percolateur Procédure à suivre: 1. Tournez le réservoir à grains sur la position . Attendez que le mécanisme s’arrête et que tous les témoins lumineux du moulin à café s’allument. 2. Tirez le réservoir à marc de café vidé jusqu’à ce qu’il se trouve sous le robinet d’où coule le café. Il sert de réceptacle pour l’eau de nettoyage. Le témoin lumineux (22) reste allumé tant que le réservoir est retiré. 3.
1ère étape: détartrage 1. Remplissez le réservoir d’eau avec environ 400 ml d’eau chaude, jusqu’à ce qu’elle arrive juste en dessous de la marque du couvercle du réservoir et placez une pastille de détartrage dans le réservoir. Replacez le réservoir après dissolution de la pastille. Celle-ci dure entre 5 et 7 minutes. 2. Tirez le réservoir à marc de café jusque sous le robinet d’où coule de café, afin que la solution de détartrage puisse s’y écouler.
Procédure à suivre pour la 2ème étape : rinçage • Renouvelez les opérations 4 et 5 (Reportez-vous aux schémas 4 et 5). Le processus automatique de rinçage du percolateur démarre alors et dure environ 5 minutes. • Le témoin lumineux 24 s'allume et le témoin lumineux 22 clignote lorsque le processus de rinçage est achevé et avec lui l'ensemble du programme de détartrage. • Videz le réservoir à marc de café. Rincez bien le réservoir d’eau et remplissez-le avec de l’eau claire.
Problème L'espresso/le café n'est pas assez chaud L'espresso/le café n'est pas assez fort Le lait ne mousse pas suffisamment Impossible de remettre le réservoir à grains en place Le moulin fait beaucoup de bruit Impossible de retirer le percolateur Impossible de remettre le percolateur en place Cause • les tasses sont trop froides Action corrective • passez les tasses sous l'eau chaude • augmentez la tempéture du café en vous reportant au mode d'emploi • il n'y a pas assez de poudre de • dosez correc
CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE Sous garantie • La durée de la garantie est de 24 mois à dater de l’achat du produit. • La garantie n’est applicable que si le bon d’achat peut être présenté. Conservez donc soigneusement celuici. • La garantie n’est pas applicable en cas : - d’usure normale - d’emploi abusif ou mal-à-propos. - d’entretien insuffisant. - de non respect des conseils d’utilisation ou d’entretien. - d’assemblage ou de réparation par un tiers non-qualifié.
50
Verkoopadres in België: L i n e a 2 0 0 0 B V B A Bouwelven 12a, 2280, Grobbendonk, België Tel: 014-217191, Fax: 014-215463 10EM500.0204 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Sous réserve de modification ! Inventum is een merk van: M a r t e x H o l l a n d B V Generatorstraat 17, 3903 LH, Veenendaal, Nederland Tel: 0318-542222, Fax: 0318-542022 Internet: www.inventum.nl E-mail: helpdesk@martex.