COOLZONE FRYER • KALTZONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE koude zone friteuse GF461 • • • • gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d’emploi
Nederlands Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Omschrijving van het apparaat 3. Voor het eerste gebruik 4. Frituren 5. Na het frituren 6. Tips 7. Beveiliging 8.
•3
Nederlands 1 veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Let op: Het vermogen van deze dubbele friteuse is 2 x 1800 Watt. Controleer daarom het maximaal toelaatbare vermogen van de groep wanneer u de friteuses tegelijkertijd wilt inschakelen. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. product omschrijving Verwarmingselement Stofdeksel Frituurmand met handgreep Buitenkant Handgreep - buitenzijde Reset-knop Snoeropbergvak Controlelampje - rood Thermostaatknop Thermostaatlamp - groen Reservoir - emaille 1 2 6 7 3 5 10 4 9 8 11 3 voor het eerste gebruik Let op: Het vermogen van deze dubbele friteuse is 2 x 1800 Watt. Controleer daarom het maximaal toelaatbare vermogen van de groep wanneer u de friteuses tegelijkertijd wilt inschakelen.
Frituur altijd zonder deksel. Dit voorkomt dat de friteuse oververhit raakt en zichzelf uitschakelt. Tegelijkertijd zorgt het voor een krokanter bakresultaat. Zodra de te frituren producten klaar zijn, kunt u de frituurmand omhoog halen, licht uitschudden en aan de haak hangen om uit te laten lekken. Serveer de gerechten en hang de mand terug in de friteuse. 5 na het frituren Als u klaar bent met frituren kunt u de thermostaatknop helemaal terug draaien en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
English 1 safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • Attention: The capacity of this double fryer is 2 x 1800 Watts. Therefore check the maximum of your electric circuit before you plug in both fryers. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use.
children. Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible handling of electrical appliances. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. appliance description Heating element Lid Basket with handle Exterior Handle - exterior Reset-button Storage for power cord Control lamp - red Thermostat button Thermostat lamp - green Reservoir - enameled 1 2 6 7 3 5 10 4 9 8 11 3 before the first use 4 frying Attention: The capacity of this double fryer is 2 x 1800 Watts. Therefore check the maximum of your electric circuit before you plug in both fryers.
5 after frying When you have finished frying, turn the fryer off by turning the thermostat button anti-clockwise completely and pull the plug from the socket. picture. Use a blunt object to press the reset-button in the small round opening. On the front of the heating you will see a safety switch. If you pull out the heating element while the fryer is still on, the safety switch will shut the element of.
Deutsch 1 Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Achtung: Die Leistung dieser Zweifach-Friteuse beträgt 2 x 1800 Watt. Überprüfen Sie deshalb die maximal zulässige Leistung Ihrer Verteilergruppe bevor Sie beide Friteusen gleichzeitig einschalten. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
kleine Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt. Es sei denn, sie werden durch eine Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen. • Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. • Achten Sie darauf, dass sich keine Feuchtigkeit im Deckel oder Behälter befindet, bevor Sie die Fritteuse verwenden zum Frittieren.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Beschreibung des Geräts Heizelement mit Display Staubdeckel Frittierkorb mit Handgriff Außenseite Handgriff - Außenseite Reset-Knopf Kabelfach Kontrollleuchte - rot Thermostatknopf Thermostatleuchte - grün Behälter 1 2 6 7 3 5 10 4 9 8 11 3 vor der Inbetriebnahme Achtung: Die Leistung dieser Zweifach-Friteuse beträgt 2 x 1800 Watt. Überprüfen Sie deshalb die maximal zulässige Leistung Ihrer Verteilergruppe bevor Sie beide Friteusen gleichzeitig einschalten.
5 nach dem Frittieren Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind, können Sie den Thermostatknopf ganz zurückdrehen und den Stecker aus der Steckdose entfernen. Wenn das Frittierfett völlig abgekühlt ist, können Sie den Handgriff wieder einklappen, den Korb zurück senken lassen und den Deckel schließen. der Rückseite der Fritteuse eindrücken (siehe Abb. 6). Nehmen Sie einen stumpfen, runden Gegenstand und drücken Sie damit in die runde Öffnung.
Français 1 consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Attention! Cettes friteuses ont une puissance de 2 x 1800 Watt. Il est donc très important de vérifier la puissance maximale autorisée du groupe électrique avant d’utiliser la friteuse. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
ou livrées par le fabricant. • Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • Veillez à ce qu’il n’y ait dans le couvercle ni dans le réservoir à friture avant d’utiliser la friteuse.
2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. définition de l’appareil Element Couvercle Panier à frire avec poignée Extérieur Poignée - extérieur Bouton RESET Rangement pour le cordon Lampe témoin - rouge Bouton de thermostat Lampe témoin du thermostat - vert Réservoir - emaille 1 2 6 7 3 5 10 4 9 8 11 3 pour la première utilisation Attention! Cettes friteuses ont une puissance de 2 x 1800 Watt.
5 après frire Après frire, mettez le bouton du thermostat sur 0 et retirez la fiche de la prise de courant. Attendez que la friture à friture soit entièrement refroidie avant de rabattre cette poignée vers l’intérieur (en la faisant cliquer) et avant de remettre le couvercle sur la friteuse pour la ranger. et laissez la friteuse refroidir complètement.
garantie • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
guarantee • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
Garantie • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
garantie • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
klein huishoudelijk witgoed vrijstaand witgoed inbouw persoonlijke verzorging Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.