GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG HARTSLAG HORLOGE PULSE MÈTRE HERZFREQUENZ PULSUHR
I N H O U D S O P G A V E Omschrijving van het hartslag horloge Uitleg symbolen Veiligheidsvoorschriften Gebruiksvoorschriften Algemene informatie voor de training Trainingszone (hartslag) Functie-overzicht Signaaloverdracht en meetwijze van het horloge In gebruik nemen van het hartslag horloge Het omdoen van het hartslag horloge Het activeren van het hartslag horloge uit de energiebesparingsstand De borstband omdoen Bediening van het hartslag horloge Knop
N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum hartslag horloge, SH20 Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Hartslag horloge Borstband - zender Elastische band voor borstband Bwaartasje (niet afgebeeld) U I T L E G S Y M B O L E N Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
V E I L I G H E I D S V O O R S C H R I F T E N • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het hartslag horloge gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Training • Dit is geen medisch product. Het is een trainingshulpmiddel dat ontwikkeld is voor het meten en weergeven van de menselijke hartslag.
Hart/ Gezondheidszone Vetverbrandingszone Fitnesszone Duur training Anerobe Training Bereik van uw maximale hartslag 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Effect Versterkt het hart en de bloedsomloop Het lichaam verbrandt procentsgewijs de meeste calorieën uit vet. Traint het hart en de bloedsomloop en verbeterd uw conditie. Verbetert de ademhaling en de bloedsomloop. Ideaal voor het optimaliseren van uw basis uithoudingsvermogen.
In gebruik nemen van het hartslag horloge Het omdoen van het hartslag horloge Het hartslag horloge kunt u als een gewoon horloge dragen. Het activeren van het hartslag horloge uit de energiebesparingstand U kunt uw hartslag horloge activeren door een willekeurige knop in te drukken. Als het hartslag horloge geen signaal heeft ontvangen gedurende vijf minuten, zal deze automatisch op de energiebesparende stand schakelen, waarbij alleen de huidige tijd wordt weergegeven.
Display 1 2 1 Tijd [ uu:mm:ss ] 2 Hartslag Hartslagsignaal wordt ontvangen. Energiebesparende functie Indien het hartslag horloge gedurende vijf minuten geen signaal ontvangt, zal deze automatisch naar de energiebesparende stand schakelen. Op dat moment zal alleen de huidige tijd weergegeven worden. Druk op de START/STOP knop om het hartslaghorloge weer te activeren. De tijd instellen START/STOP Activeer het hartslaghorloge vanuit de energiebesparende functie.
Stopwatch-menu Met het stopwatch-menu kunt u: • uw hardlooptijden en uw gemiddelde hartslag bijhouden. • de gemeten waarden weer op nul zetten (resetten). Stopwatch activeren START/STOP Activeer het hartslaghorloge vanuit de energiebesparende functie. De huidige tijd en uw actuele hartslag worden getoond. START/STOP Start de stopwatch. Uw hardlooptijd en uw gemiddelde hartslag worden getoond. U kunt de stopwatch op elk moment onderbreken met de START/STOP knop en weer door laten lopen.
Te c h n i s c h e g e g e v e n s Hartslag horloge Borstband Batterij horloge Batterij borstband Waterdicht tot 30 m (geschikt om mee te zwemmen) Waterdicht (geschikt om mee te zwemmen) 3V lithium-batterij, type CR2032 3V lithium-batterij, type CR2032 Het vervangen van de batterijen De batterij van het hartslag horloge mag alleen vervangen worden door een specialist (horlogerie of juwelier) anders vervalt elk recht op garantie. De batterij van de borstband kunt u zelf vervangen.
R E I N I G I N G & O N D E R H O U D • Reinig de borstband, elastische band en het hartslag horloge regelmatig voorzichtig met een milde zeepoplossing. Spoel daarna alle delen met schoon water. Droog alles voorzichtig met een zachte doek. • De elastische band, zonder zender, kan gewassen worden op 30°C in de wasmachine, zonder wasverzachter. De band mag niet in de droger! • De borstband en het hartslag horloge zijn waterdicht en kunnen gebruikt worden tijdens het zwemmen, maar niet tijdens het duiken.
table des matières Déscription de cardiofréquencemètre Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation Generalites à propos de l’entraînement Zone d’entraînement Aperçu des fonctions Transmission des signaux et principes de mesure Mise en service Positionnement du cardiofréquencemètre Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode économie d’énergie Positionnement de la sangle pectorale Utilisation générale du cardiofréquencemètre Bo
F R A N Ç A I S Mode d’emploi Inventum pulsemètre, SH20 Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Entraînement • Ce produit n’est pas un appareil médical. Cet instrument, destiné à l’entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fréquence cardiaque des êtres humains.
Zone de santé cardiaque Zone de combustion des graisses Zone de mise en forme Zone d’entraînement en endurance Entraînement anaérobie Proportion de fréquence cardiaque max. 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Effet recherché Renforcement du système cardiovasculaire En pourcentage, le corps brûle surtout des graisses. Stimule le système cardiovasculaire, améliore la forme physique. Favorise la respiration et de la circulation du sang. Optimal pour augmenter l’endurance de base.
Mise en service Positionnement du cardiofréquencemètre Vous pouvez porter votre cardiofréquencemètre comme une montre-bracelet. Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode économie d’énergie Vous pouvez mettre le cardiofréquencemètre en marche en appuyant sur n’importe quel bouton. Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d’économie d’énergie. Il n’affiche alors que l’heure. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau la montre.
Affichage 1 2 1 Heure [ hh:mm:ss ] 2 Fréquence cardiaque Les signaux de pulsations sont reçus. Mode d’économie d’énergie Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d’économie de courant. Il affiche alors seulement l’heure. Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer à nouveau le cardiofréquencemètre. Réglages de la montre START/STOP Mettez le cardiofréquencemètre en marche dans le mode économie d’énergie.
Chronomètre La fonction chronomètre vous permet de: • Chronométrez vos durées de course pour afficher votre fréquence cardiaque moyenne. • Réinitialiser l’enregistrement. Chronométrer la durée de course START/STOP Mettez le cardiofréquencemètre en marche dans le mode économie d’énergie. L’heure et votre fréquence cardiaque actuelle s’affichent. START/STOP Démarrez le chronomètre. Votre durée de course et votre fréquence cardiaque d’entraînement s’affichent.
Caracteristiques techniques et piles Cardiofréquencemètre Ceinture pectorale Pile cardiofréquencemètre Pile sangle pectrorale Etanche jusqu’à 30 m (résiste à la pluie) Etanche (convient à la natation) Pile 3V lithium, type CR2032 Pile 3V lithium, type CR2032 Remplacement des piles La pile du cardiofréquencemètre doit être remplacée uniquement dans un magasin spécialisé (atelier d’horloger) ou par le service après-vente à l’adresse indiquée. Sinon la garantie expire.
N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N • Nettoyez soigneusement la sangle pectorale, la bande pectorale élastique et la montre pulsomètre de temps en temps avec une solution douce d’eau et de savon. Rincez toutes les pièces à l’eau claire. Séchez-les soigneusement avec un chiffon doux. • La sangle pectorale et la montre pulsomètre sont étanches et peuvent donc être utilisées pour la natation, mais pas pour la plongée. • Garder la sangle pectorale dans un endroit propre et sec.
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Lieferungfang Erklärung der Zeichen Sicherheitshinweise Gebrauchshinweise Allgemeines zum Training Trainingszone (Herzfrequenz) Übersicht der Funktionen Signalübertragung und Messprinzipien der Geräte Inbetriebnahme Anlegen der Pulsuhr Aktivieren der Pulsuhr aus dem Stromsparmodus Anlegen des Brustgurtes Allgemeine Bedienung der Pulsuhr Knöpfe der Pulsuhr Display Uhr-Einstellungen Stoppuhr Lau
D E U T S C H Gebrauchsanleitung Inventum Herzfrequenz Pulsuhr, SH20 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Herzfrequenz Pulsuhr Brustgurt - Sender Elastischer Spannpurt (verstellbar) Aufbewahrungsbeutel (nicht afgebilded) E R K L Ä R U N G D E R Z E I C H E N Elektro Haushaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. Training • Diese Produkt ist kein medizinisches Gerät. Es ist ein Trainingsinstrument, welches für die Messung und Darstellung der menschlichen Herzfrequenz entwickelt wurde.
HerzGesundheitszone Fettverbrennungszone Fitnesszone Kraftausdauerbereich Anerobes Training Anteil der max. Herzfrequenz 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Auswirkung Stärkung HerzKreislaufsystem Körper verbrennt prozentual die meisten Kalorien aus Fett. Trainiert Herz-Kreislaufsystem, verbessert Fitnesss. Verbessert Atmung und Kreislauf. Optimal zur Steigerung der Grundlagen-Ausdauer. Verbessert Tempohärte und steigert die Grundgeschwindigkeit. Überlastet gezielt Muskulatur.
Inbetriebnahme Anlegen der Pulsuhr Ihre Pulsuhr können Sie wie eine Armbanduhr tragen. Aktivieren der Pulsuhr aus dem Stromsparmodus Sie können Ihre Pulsuhr mit einem beliebigen Knopf aktivieren. Wenn die Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmodus. Es wird dann nur die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um die Uhr wieder zu aktivieren. Anlegen des Brustgurtes • Befestigen Sie den Brustgurt am elastischen Spanngurt.
Display 1 2 1 Uhrzeit [ hh:mm:ss ] 2 Herzfrequenz Pulssignale werden empfangen. Stromsparmodus Wenn Ihre Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmodus. Es wird dann nur die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie den Knopf START/STOP , um die Pulsuhr wieder zu aktivieren. Uhr-Einstellungen START/STOP Aktivieren Sie Ihre Pulsuhr aus dem Stromsparmodus. Die Uhrzeit und Ihre aktuelle Herzfrequenz werden angezeigt. Pin (1) drücken Hold wird angezeigt.
Stoppuhr Mit der Funktion Stoppuhr können Sie: • Ihre Laufzeiten stoppen und sich Ihre durchschnittliche Trainings-Herzfrequenz anzeigen lassen. • Aufzeichnung auf Null zurücksetzen. Laufzeiten stoppen und aktivieren START/STOP Aktivieren Sie Ihre Pulsuhr aus dem Stromsparmodus. Die Uhrzeit und Ihre aktuelle Herzfrequenz werden angezeigt. START/STOP Starten Sie die Stoppuhr. Ihre Laufzeit und Ihre Trainings-Herzfrequenz werden angezeigt.
Te c h n i s c h e D a t e n u n d B a t t e r i e n Pulsuhr Brustgurt Batterie Pulsuhr Batterie Brustgurt Wasserdicht bis 30 m (zum Schwimmen geeignet) Wasserdicht (zum Schwimmen geeignet) 3V Lithium-Batterie, Typ CR2032 3V Lithium-Batterie, Typ CR2032 Austausch der Batterien Die Batterie der Pulsuhr darf nur ein Fachgeschäft (jede Uhrmacherwerkstätte) oder die angegebene Serviceadresse austauschen. Ansonsten erlöschen Garantieansprüche. Die Batterie des Brustgurtes können Sie selbständig wechseln.
R E I N I G U N G & P F L E G E • Reinigen Sie Brustgurt, elastischs Brustband und Pulsuhr von Zeit zu Zeit sorgfältig mit einer Seifenwasserlösung. Spülen Sie alle Teile dann mit klarem Wasser ab. Trocknen Sie sie sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. • Das elastische Brustband können Sie in der Waschmaschine bei 30° ohne Weichspüler waschen. Das Brustband ist nicht für den Wäschetrockner geeignet! • Die Brustgurt und Pulsuhr sind wasserdicht und sind zum Schwimmen geeignet, aber nicht zum Tauchen.
05SH20.0706V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification! Inventum is een merk van: Martex Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@martex.nl www.inventum.nl w w w . vitalitysport.