GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG HARTSLAG HORLOGE PULSE MÈTRE HERZFREQUENZ PULSUHR
I N H O U D S O P G A V E Omschrijving van het hartslag horloge Uitleg symbolen Veiligheidsvoorschriften Gebruiksvoorschriften Algemene informatie voor de training Trainingszone (hartslag) Functie-overzicht Signaaloverdracht en meetwijze van het horloge In gebruik nemen van het hartslag horloge Het omdoen van het hartslag horloge Het activeren van het hartslag horloge uit de energiebesparingsstand De borstband omdoen Bediening van het hartslag horloge Knop
N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Inventum hartslag horloge, SH25 Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Hartslag horloge Borstband - zender Elastische band voor borstband Luxe bewaardoos (niet afgebeeld) U I T L E G S Y M B O L E N Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.
V E I L I G H E I D S V O O R S C H R I F T E N • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het hartslag horloge gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Training • Dit is geen medisch product. Het is een trainingshulpmiddel dat ontwikkeld is voor het meten en weergeven van de menselijke hartslag.
Hart/ Gezondheidszone Vetverbrandingszone Fitnesszone Duur training Anerobe Training Bereik van uw maximale hartslag 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Effect Versterkt het hart en de bloedsomloop Het lichaam verbrandt procentsgewijs de meeste calorieën uit vet. Traint het hart en de bloedsomloop en verbetert uw conditie. Verbetert de ademhaling en de bloedsomloop. Ideaal voor het optimaliseren van uw basis uithoudingsvermogen.
In gebruik nemen van het hartslag horloge Het omdoen van het hartslag horloge Het hartslag horloge kunt u als een gewoon horloge dragen. Het activeren van het hartslag horloge uit de energiebesparingstand U kunt uw hartslag horloge activeren door een willekeurige knop in te drukken. Als het hartslag horloge geen signaal heeft ontvangen gedurende vijf minuten, zal deze automatisch op de energiebesparende stand overschakelen, waarbij alleen de huidige tijd wordt weergegeven.
4 Kort indrukken - verlicht het display gedurende vijf seconden. Indrukken en vasthouden activeert/ deactiveert het akoestisch alarm wanneer de trainingszone overschreden wordt. Display 1 2 3 4 1 Bovenste regel 2 Middelste regel 3 Onderste regel 4 Symbool Alarm is ingeschakeld. Hartslagsignaal wordt ontvangen. Boven de ingestelde trainingszone. Onder de ingestelde trainingszone. Akoestisch alarm bij het verlaten van de trainingszone is geactiveerd.
Energiebesparende functie Indien het hartslag horloge gedurende vijf minuten geen signaal ontvangt, zal deze automatisch naar de energiebesparende stand overschakelen. Op dat moment zal alleen de huidige tijd weergegeven worden. Druk op een willekeurige knop om het hartslag horloge weer te activeren. Hoofdmenu Wanneer u tussen de menu’s wisselt, zal eerst de naam van het menu getoond worden. Daarna zal het hartslag horloge automatisch wisselen naar het hoofddisplay van het gekozen menu.
OPTION/SET Gewicht (Weight) wordt getoond. START/STOP Stel uw gewicht in (20 - 227 kg of 44 - 499 pond). OPTION/SET Lengte (Height) wordt getoond. START/STOP Stel uw lengte in (80 - 227 cm of 2’66” - 7’6” voet). OPTION/SET Terug naar het display User. Trainingszone instellen U kunt de individuele boven- en ondergrens van uw hartslaglimiet als volgt instellen. MENU Wisselen naar het menu Setting. OPTION/SET Grenzen (Limits) wordt getoond. START/STOP Ondergrens (Lo Limit) wordt getoond.
OPTION/SET cm/inch wordt getoond. De maateenheid van de lengte knippert. Wissel met de START/STOP knop tussen de eenheden. OPTION/SET Terug naar het display Eenheden (Units). Tijd-instellingen Overzicht In het menu Tijd (Time) kunt u: • De huidige tijd en de datum instellen. • Het alarm instellen. Wanneer u in het Tijd (Time) zit, zal het hartslag horloge automatisch wisselen naar het hoofdscherm. Deze toont de dag van de week en de datum. Op het display: Fri 12.04 (vrijdag, 12 april).
OPTION/SET Dag (Day) wordt getoond. De dag-instelling knippert. START/STOP Stel de juiste dag (1 - 31) in. OPTION/SET Terug naar het hoofdscherm. Alarm instellen Het alarm kunt u stoppen door een willekeurige knop te drukken. Als u het niet volledig uitschakelt, wordt u de volgende dag op hetzelfde tijdstip gewekt. MENU Ga naar het menu Tijd (Time). OPTION/SET Alarm wordt kort getoond. START/STOP Alarm instellen (Set Alarm) wordt kort getoond. Alarm aan (On Alarm) wordt getoond.
Wetenswaardigheden over het meten • Zodra u de stopwatch start, begint het hartslag horloge met het meten van uw trainingsgegevens. U kunt uw trainingsgegevens bekijken in het menu Resultaten (Result). • Uw hartslag horloge meet uw trainingsgegevens continue, totdat u deze zelf op nul zet (Reset). Dat geldt ook, indien u de volgende een nieuwe training begint. De doorlopende stopwatchtijd maakt het mogelijk uw training op elk ogenblik te pauzeren.
Resultaten Overzicht In het menu Resultaten (Result) worden uw: • trainingsgegevens getoond: gemiddelde en maximale hartslag, tijden onder en boven de ingestelde trainingszones en ook calorieverbruik en vetverbranding. Zodra u in het menu Resultaten (Result) zit, springt uw hartslag horloge automatisch naar het hoofdscherm. Deze toont bPM AVG (= gemiddelde hartslag). Trainingsgegevens tonen MENU Ga naar het menu Resultaten (Result). bPM AVG (= gemiddelde hartslag) wordt getoond.
OPTION/SET Fat [g] (Vetverbranding tijdens de totale gemeten training) wordt getoond. OPTION/SET Terug naar het hoofdscherm.
Storingen door andere hartslagmeters Het hartslag horloge kan dienen als een ontvanger van uitgezonden signalen (zoals andere hartslagmeters) binnen een straal van een meter. In het bijzonder wanneer er getraind wordt in een groep kan dit leiden tot foutieve metingen. Als u bijvoorbeeld naast elkaar hardloopt, kan het al helpen wanneer u het hartslag horloge aan uw andere pols draagt of meer afstand houdt tussen u en uw hardlooppartner.
G A R A N T I E E N S E R V I C E • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
Ve r k l a r e n d e w o o r d e l i j s t e n a f k o r t i n g e n Afkortingen op het display in alfabetische volgorde: Afkorting Engels Alarm Nederlands Alarm AVG Average Gemiddelde hartslag BPM Beats Per Minute Aantal hartslagen per minuut bPM AVG Average Heart Rate in Beats per Minute Gemiddelde hartslag in aantal hartslagen per minuut bPM Hrmax Maximal Heart Rate in Beats per Minute Maximale hartslag in aantal hartslagen per minuut cm/inch Centimeter/ inch Day f Dag female Fat [g]
Afkorting Engels Nederlands Reset Metingen weer op nul zetten Result Resultaten Run Tijd wordt gemeten Sat Saturday Zaterdag Setting Instellingen (Menu) SEt Instellingen Start Start Stop Sun Stop Sunday Time Thu Tijd (Menu) Thursday Training Tue Zondag Donderdag Trainingen meten (Menu) Tuesday Dinsdag Units Eenheden User Gebruikers Wed Woensdag Weight Gewicht Year Jaar 18
table des matières Déscription de cardiofréquencemètre Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation Generalites à propos de l’entraînement Zone d’entraînement Fonctions du cardiofréquencemètre Transmission des signaux et principes de mesure Mise en service Positionnement du cardiofréquencemètre Mise en marche du cardiofréquencemètre depuis le mode économie d’énergie Positionnement de la sangle pectorale Utilisation générale du cardiofréquen
F R A N Ç A I S Mode d’emploi Inventum pulsemètre, SH25 Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Entraînement • Ce produit n’est pas un appareil médical. Cet instrument, destiné à l’entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fréquence cardiaque des êtres humains.
Zone de santé cardiaque Zone de combustion des graisses Zone de mise en forme Zone d’entraînement en endurance Entraînement anaérobie Proportion de fréquence cardiaque max. 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Effet recherché Renforcement du système cardiovasculaire En pourcentage, le corps brûle surtout des graisses. Stimule le système cardiovasculaire, améliore la forme physique. Favorise la respiration et de la circulation du sang. Optimal pour augmenter l’endurance de base.
Capteurs de la sangle pectorale La sangle pectorale est composée de deux parties : la sangle pectorale même et la sangle élastique. Deux capteurs rectangulaires nervurés sont situés au milieu de la sangle pectorale, sur la face interne en contact avec le corps. Les deux capteurs enregistrent votre rythme cardiaque, avec la même précision que celle de l’électrocardiogramme et le transmettent au cardiofréquencemètre.
2 OPTION/SET navigue parmi les fonctions du menu et valide les réglages. 3 parcourt les différents menus. MENU 4 Appuyez brièvement pour éclairer l’affichage pendant 5 secondes. Appuyez longuement pour activer/désactiver l’alarme sonore en cas de dépassement de la zone d’entraînement. Affichage 1 2 3 4 1 Ligne supérieure 2 Ligne du milieu 3 Ligne inférieure 4 Symboles La sonnerie de réveil est activée. La fréquence cardiaque est reçue.
Mode d’économie Quand le cardiofréquencemètre ne reçoit pas de signal pendant 5 minutes environ, il se met en mode d’économie d’énergie. Il affiche alors seulement l’heure. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau la cardiofréquencemètre. Affichage principal A chaque changement de menu, le nom du menu s’affiche, votre cardiofréquencemètre passe ensuite automatiquement à l’affichage principal du menu actif.
OPTION/SET Poids (Weight) s’affiche. START/STOP Réglez votre poids (20 - 227 kg ou 44 - 499 livres). OPTION/SET Taille (Height) s’affiche. START/STOP Réglez votre taille (80 - 227 cm ou 2’66” - 7’6” pieds). OPTION/SET Retour à l’affichage User. Régler la zone d’entraînement Vous pouvez régler les propres limites supérieures et inférieures de vos pulsations de la manière suivante. MENU Passez au menu Setting. OPTION/SET Limite (Limits) s’affiche. START/STOP Limite inférieure (Lo Limit) s’affiche.
OPTION/SET cm/inch s’affiche. L’unité de mesure de la taille clignote. START/STOP passez d’une unité à l’autre. OPTION/SET Retour à l’affichage Unités (Units). Réglages de la montre Aperçu Dans le menu Temps (Time) vous pouvez: • Régler l’heure et la date. • Régler la sonnerie du réveil. Dès que vous êtes dans le menu Temps (Time) le cardiofréquencemètre passe automatiquement en mode d’affichage principal. Le jour de la semaine et la date sont affichés. Sur l’illustration: Fri 12.
OPTION/SET Jour (Day) s’affiche. Le réglage du jour clignote. START/STOP Réglez le jour (1 - 31). OPTION/SET Retour à l’affichage principal. Régler la sonnerie du réveil Pour arrêter la sonnerie du réveil, vous pouvez appuyer sur un bouton quelconque. Le lendemain vous serez réveillé à la même heure. MENU Passez au menu Temps (Time). OPTION/SET Alarm s’affiche. START/STOP Réglage alarme (Set Alarm) s’affiche brièvement. Alarme marche (On Alarm) s’affiche.
Bon à savoir sur les enregistrements • Dès que vous commencez l’enregistrement, votre cardiofréquencemètre commence à enregistrer vos données d’entraînement. Vous pouvez afficher les données d’entraînement dans le menu Résultats (Result). • Votre cardiofréquencemètre enregistre en continu vos données d’entraînement jusqu’à la réinitialisation. Il en est, de même, quand vous ne reprenez le nouvel entraînement que le lendemain.
Résultats Aperçu Dans le menu Résultats (Result) vous pouvez: • Affichez vos données d’entraînement : fréquence cardiaque moyenne et maximale, temps compris dans la zone d’entraînement et en-dehors de cette zone, ainsi que les calories consommées et la graisse brûlée. Dès que vous êtes dans le menu Résultats (Result) le cardiofréquencemètre passe automatiquement en mode d’affichage principal. Il affiche bPM AVG. Afficher les données d’entraînement MENU Passez au menu Résultats (Result).
OPTION/SET Fat [g] (graisse brûlée pendant l’entraînement enregistré) s’affiche. OPTION/SET Retour à l’affichage principal.
Défaillances causées par d’autres appareils de mesure de fréquence cardiaque Le cardiofréquencemètre étant un récepteur, il peut lui aussi interférer sur des signaux d’émission (ceux d’autres cardiofréquencemètres, par exemple) dans un rayon d’un mètre. L’entraînement en groupes surtout peut conduire à des mesures erronées.
G A R A N T I E E T S E R V I C E • La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article. • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
Repertoire des abreviations Abréviations figurant sur l’affichage par ordre alphabétique: Abréviation Anglais Alarm Français Alarme AVG Average Fréquence cardiaque moyenne de l’entraînement BPM Beats Per Minute Pulsations cardiaques par minute bPM AVG Average Heart Rate in Beats per Minute Fréquence cardiaque moyenne d’entraînement, battements par minute bPM Hrmax Maximal Heart Rate in Beats per Minute Fréquence cardiaque maximale, battements par minute cm/inch Centimètre/pousse Day Jour
Abréviation Anglais Français Month Mois Reset Réinitialiser les valeurs Result Résultat Run Sat Durée de course mesurée Saturday Samedi Setting Réglages (Menu) SEt Réglage Start Démarrer Stop Stop Sun Sunday Time Thu Temps (Menu) Thursday Training Tue Dimanche Jeudi Entraînement (Menu) Tuesday Mardi Units Unités User Utilisateur Wed Mercredi Weight Poids Year Année 35
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Lieferumfang Erklärung der Zeichen Sicherheitshinweise Gebrauchshinweise Allgemeines zum Training Trainingszone (Herzfrequenz) Funktionen der Herzfrequenz-Pulsuhr Signalübertragung und Messprinzipien der Geräte Inbetriebnahme Anlegen der Pulsuhr Aktivieren der Pulsuhr aus dem Stromsparmodus Anlegen des Brustgurtes Allgemeine Bedienung der Pulsuhr Knöpfe der Pulsuhr Display Menüs Grundeinstellungen
D E U T S C H Gebrauchsanleitung Inventum Herzfrequenz Pulsuhr, SH25 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Herzfrequenz-Pulsuhr Brustgurt - Sender Elastischer Spanngurt (verstellbar) Luxus Aufbewahrungsbeutel (nicht abgebildet) E R K L Ä R U N G D E R Z E I C H E N Elektro Haushaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bewahren Sie sie auf und machen Sie diese auch anderen Personen zugänglich. Training • Diese Produkt ist kein medizinisches Gerät. Es ist ein Trainingsinstrument, welches für die Messung und Darstellung der menschlichen Herzfrequenz entwickelt wurde.
HerzGesundheitszone Fettverbrennungszone Fitnesszone Kraftausdauerbereich Anerobe Training Anteil der max. Herzfrequenz 50 - 60% 60 - 70% 70 - 80% 80 - 90% 90 - 100% Auswirkung Stärkung HerzKreislaufsystem Körper verbrennt prozentual die meisten Kalorien aus Fett. Trainiert Herz-Kreislaufsystem, verbessert Fitnesss. Verbessert Atmung und Kreislauf. Optimal zur Steigerung der Grundlagen-Ausdauer. Verbessert Tempohärte und steigert die Grundgeschwindigkeit. Überlastet gezielt Muskulatur.
Inbetreibnahme Anlegen der Pulsuhr Ihre Pulsuhr können Sie wie eine Armbanduhr tragen. Aktivieren der Pulsuhr aus dem Stromsparmodus Sie können Ihre Pulsuhr mit einem beliebigen Knopf aktivieren. Wenn die Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmodus. Es wird dann nur die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um die Uhr wieder zu aktivieren. Anlegen des Brustgurtes • Befestigen Sie den Brustgurt am elastischen Spanngurt.
4 Kurzes drücken - beleuchtet das Display für 5 Sekunden. Langes drücken aktiviert/deaktiviert den akustischen Alarm bei Verlassen der Trainingszone. Display 1 2 3 4 1 Obere Zeile 2 Mittlere Zeile 3 Untere Zeile 4 Symbole Weckalarm ist aktiviert. Herzfrequenz wird empfangen. Trainingszone ist überschritten. Trainingszone ist unterschritten. Akustischer Alarm bei Verlassen der Trainingszone ist aktiviert.
Stromsparmodus Wenn Ihre Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmodus. Es wird dann nur die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um die Pulsuhr wieder zu aktivieren. Hauptanzeige Bei jedem Menüwechsel wird zunächst der Name des Menüs angezeigt, dann wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige des aktiven Menüs. Von hier aus müssen Sie entweder erst ein Untermenü wählen oder können direkt Funktionen starten.
OPTION/SET Gewicht (Weight) wird angezeigt. START/STOP Stellen Sie Ihr Gewicht ein (20 - 227 kg oder 44 - 499 Pfund). OPTION/SET Körpergröße (Height) wird angezeigt. START/STOP Stellen Sie Ihre Körpergröße ein (80 - 227 cm oder 2’66” - 7’6” feet). OPTION/SET Zurück in die Anzeige User. Trainingszone einstellen Sie können Ihre individuelle Ober- und Untergrenze Ihres Pulses wie im Folgenden beschrieben einstellen. MENU Wechseln Sie in das Menü Setting. OPTION/SET Limits wird angezeigt.
OPTION/SET cm/inch wird angezeigt. Die Maßeinheit für die Körpergröße blinkt. Wechseln Sie mit die START/STOP Knöpfe zwischen den Einheiten. OPTION/SET Zurück in die Anzeige Units. Uhr-Einstellungen Übersicht In Menü Zeit (Time) können Sie: • Die Uhrzeit und das Datum einstellen. • Den Weckalarm einstellen. Sobald Sie im Menü Zeit (Time) sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt den Wochentag und das Datum an. Auf dem Bild: Fri 12.04 (Freitag, den 12. April).
OPTION/SET Tag (Day) wird angezeigt. Die Tages-Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie den Tag (1 - 31) ein. OPTION/SET Zurück in die Hauptanzeige. Weckalarm einstellen Den Weckalarm können Sie durch das Drücken eines beliebigen Knopfs ausschalten. Am nächsten Tag werden Sie wieder zur gleichen Zeit geweckt. MENU Wechseln Sie in das Menü Zeit (Time). OPTION/SET Alarm wird angezeigt. START/STOP Alarm einstellen (Set Alarm) wird kurz angezeigt. Alarm an (On Alarm) wird angezeigt.
Wissenswertes zu den Aufzeichnungen • Sobald Sie die Aufzeichnung starten, beginnt Ihre Pulsuhr mit der Aufzeichnung Ihrer Trainingsdaten. Ihre Trainingsdaten können Sie sich im Menü Ergebnisse (Result) anzeigen lassen. • Ihre Pulsuhr zeichnet Ihre Trainingsdaten kontinuierlich auf, bis Sie diese zurücksetzen. Das gilt auch, wenn Sie erst am nächsten Tag ein neues Training beginnen. Die fortlaufende Zeit ermöglicht Ihnen auch, Ihr Training jederzeit zu unterbrechen.
Ergebnisse Übersicht Im Menü Ergebnisse (Result) können Sie: • Ihre Trainingsdaten anzeigen: mittlere und maximale Herzfrequenz, Zeiten inner- und außerhalb der Trainingszone sowie Kalorienverbrauch und Fettverbrennung. Sobald Sie im Menü Ergebnisse (Result) sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt bPM AVG (= durchschnittliche Herzfrequenz). Trainingsdaten anzeigen MENU Wechseln Sie in das Menü Ergebnisse (Result).
OPTION/SET Fat [g] (Fettverbrennung während Ihrer gesamten Trainingsaufzeichnung) wird angezeigt. OPTION/SET Zurück in die Hauptanzeige.
Störungen durch andere Herzfrequenzmessgeräte Die Pulsuhr als Empfänger kann auf Sendersignale, wie beispielsweise andere Pulsuhren, innerhalb einer Reichweite von einem Meter reagieren. Insbesondere beim Training in Gruppen kann dies zu fehlerhaften Messungen führen. Wenn Sie z.B. nebeneinander joggen, kann es schon helfen, eine Pulsuhr am anderen Handgelenk zu tragen oder den Abstand zum Trainingspartner zu vergrößern.
G A R A N T I E U N D S E R V I C E • Die Garantiezeit ist auf 24 Monaten ab dem Kauf befristet. • Die Garantie ist nur gültig, wenn die Geräte-kaufrechnung vorgelegt werden kann. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig. Die Garantiezeit fängt an auf die Ankaufdatum.
Abkürzungsverzeichnis Abkürzungen auf dem Display in alphabetischer Reihenfolge: Abkürzung Englisch Alarm Deutsch Alarm AVG Average Durschnittliche Trainings-Herzfrequenz BPM Beats Per Minute Herzschläge pro Minute bPM AVG Average Heart Rate in Beats per Minute Durschnittliche Trainings-Herzfrequenz, Schläge pro Minute bPM Hrmax Maximal Heart Rate in Beats per Minute Maximale Trainings-Herzfrequenz, Schläge pro Minute cm/inch Zentimeter/ Inch Day f Tag female Fat [g] Fri weiblich Fett i
Abkürzung Englisch Deutsch Reset Werte auf Null zurücksetzen Result Ergebnis Run Laufzeit wird gemessen Sat Saturday Samstag Setting Einstelllungen (Menü) SEt Einstellung Start Start Stop Sun Stopp Sunday Time Thu Zeit (Menü) Thursday Training Tue Sonntag Donnerstag Training (Menü) Tuesday Dienstag Units Einheiten User Anwender Wed Mittwoch Weight Gewicht Year Jahr 18
05SH25.0706V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification! Inventum is een merk van: Martex Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@martex.nl www.inventum.nl w w w . vitalitysport.