Cover7000PVR-T 17/1/06 14:04 Page 1 C Composite M Y CM MY CY CMY K
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 1 C M Y CM MY CY CMY K Inverto IDL 7000PVR-T English.......................................................................................... 2 - 24 German......................................................................................... 26 - 48 French........................................................................................... 50 - 72 Spanish...........................................................................................
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 2 C M Y To open, press here Pour ouvrir, appuyez ici Zum öffnen, hier drücken Composite CM MY CY CMY K
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 3 C Composite M Y CM MY CY CMY K
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 4 C Composite M Y CM MY CY CMY K
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 5 C Composite M Y CM MY CY CMY K
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 6 C GB M Y CM MY CY CMY K Table of Contents Safety Precautions......................................................................................................... Control elements and connections.............................................................................. Remote Control.............................................................................................................. Quick installation guide........................................
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 7 C M Y CM MY CY CMY K Safety Precautions This digital video recorder has been manufactured in accordance with international safety standards. For your own safety, you should read the notes on safety precautions carefully, and take note of them, before operating your new receiver.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 8 C M Y CM MY CY CMY K Control elements and connections View of the front panel 4 9 8 6 5 7 12 14 11 13 15 2 16 17 10 3 18 1 Front panel controls Connections on the rear panel 1. VFD-Display (10 digits, 7x5 segment display) Indicates programme selected, time, etc… Examples of possible displays: -12:00 current time -MENU the on-screen menu is active 2. Multimedia card reader 3.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 9 C M Y CM MY CY CMY K Remote Control Function keys on the remote control unit The keys on the remote control can be divided into groups: - Function keys that directly control a specific function (these keys have a double functionality according to the situation) - Navigation keys - Numeric keys 0-9 Mute Muting the loudspeakers (on/off) On/Off (Standby) Switching the receiver on and off TV/Radio Switch to TV/Radio reception Guide Calling up the electronic programm
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 10 C M Y CM MY CY CMY K Quick installation guide This short instruction explains the most important functions to ensure that you can directly watch television and make recordings with your hard disk receiver. Please note, that additional satellite adjustments may have to be made.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 11 C M Y CM MY CY CMY K 1. Installation guide 1.1 Connection 1.1.1 Connection to the terrestrial antenna The digital receiver is connected directly to a terrestrial antenna on the ANTENNA IN connector (see page 4, connections on the rear panel item 8). , by means of a coaxial cable. This connection must be done while the receiver is switched off. 1.1.2 Connection to the TV set Digital receivers and TV sets are usually connected by means of a SCART cable.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 12 C M Y CM MY CY CMY K 2. Graphical User Interface (Menus) The various on-screen displays available are described in detail in this chapter. The actual on-screen displays generated by your receiver may differ slightly from those shown here, as continuous updates of the software may alter the appearance or even the structure of the displays.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 13 C M Y CM MY CY CMY K 2.1.4 Hard disk Settings Formatting the Hard disk: If you have to format your Hard disk e.g. in case of a defective function, select activating formatting. Warning: All stored data (recorded movies of the library etc.) will get lost during formatting. Confirm the desired function with the red (No) or the green (Yes) key. 2.1.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 14 C M Y CM MY CY CMY K 2.2 Reset (returning to default setting) A reset function is provided to return the receiver to all the default settings programmed at the factory during production. This deletes all subsequent programming commands, and means that you have to start again with the installation procedure. A reset always makes sense when a large number of settings have accidentally been made incorrectly or in error.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 15 C M Y CM MY CY CMY K 3. Recording specifications/ Media manager The Media Manager allows you to design and administrate your favourite list and is also the access to recorded programmes, which are archived here. 3.1 Library The library is the archive of the programmes which have been recorded by you and are therefore stored on the hard disk of your receiver.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 16 C M Y CM MY CY CMY K 3.2 Recordings at the Time Shift Buffer The Time Shift Buffer offers you broader functions, that converts broadcast television to a new experience. - You can watch, stop and rewind a programme during the recording - To watch the recorded programme, you do not have to wait until the recording is finished - A scene of the actual live programme can be repeated, even several times by pressing a key (Instant Replay).
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 17 C M Y CM MY CY CMY K 3.5 Creating a list of personal favourite programmes and channel sorting Many viewers prefer to use the huge list of TV and radio programmes found in an automatic channel search in a particular order, or to use the list only selectively. In addition, the list of several hundred programmes includes many scrambled programmes, which tends to be frustrating when one is zapping from one programme to the next.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 18 C M Y CM MY CY CMY K 4. Electronic Programme Guide (EPG) The EPG can increasingly take over the function of a programme guide. The EPG gives you an overview of the actual broadcast programmes as well as the pending programmes in the course of your favourite list. Tip: The error message "No data" means, that the data is not provided by the channel, or the data is not yet downloaded. 4.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 19 C M Y CM MY CY CMY K 5. Personal Planner At the personal planner (planned recordings) all planned programmes for recording are listed. Select personal planner in the main menu. The noted recordings at the EPG-Menu (see chapter …) are listed here, whose recording preferences you define at the personal planner. For the recording of repeating programmes e.g.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 20 C M Y CM MY CY CMY K With the confirm key all indications made will be saved. At the personal planner you can now see the planned recordings. Besides the information of the channel you will see small symbols that inform you of the planned modes. Changes are possible at this screen by pressing the function keys, the symbols will change accordingly. Mark one selection in the list with the OK/Menu-key and press the desired colour function key.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 21 C M Y CM MY CY CMY K 6. Parental Lock function Not all TV and radio programmes are suitable for listeners or viewers of all age groups. The receiver therefore provides an active parental control (lock) function, allowing you to block specific menu settings or individual channels by means of a four-digit security code (PIN or Personal Identification Number).
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 22 C M Y CM MY CY CMY K 7. Common Interface If your receiver is equipped with a Common Interface module, the technical data relating to the modules inserted, as well as to any smart cards inserted in these, can be accessed via a specific display. To view this, first call up the Main Menu “Installation/Setup”, followed by the sub-menu “System Information” and finally “”Common Interface”.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 23 C M Y CM MY CY CMY K 11. PiP – Picture in Picture A feature of the Twin receiver is the possibility to view with two independent receiving spots a Picture in Picture-function. Through the HDTV exit a second programme can be watched parallel in a small window. Switch over for example if your programme is interrupted by a commercial. In the small screen, which you can place in one of the four corners of the TV screen – you can keep an eye on the programme .
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 24 C M Y CM MY CY CMY K Trouble-shooting Error Possible cause Remedial measures No image, no sound, display does not lighten No power supply Check connecting cables No image, no sound, display lightens Short circuit in the LNB supply line Disconnect device from mains supply, eliminate short circuit, reconnect and activate device LNB is defect Change LNB Defect or missing connecting cables Check connecting cables Incorrect antenna orientation Correct th
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 25 C M Y CM MY CY CMY K Technical Data Terrestrial Front-Ends Frequency range 177.5 ~227.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 26 C M Y CM MY CY CMY K Software Upgrade Download through RS-232 port OTA Download RF Modulator [optional] TV standard Frequency range PAL (G/I//K), SECAM-K 47 ~ 862 MHz Multi-media card reader [optional] Supported cards CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards and Memory Stick USB interface [optional] Bus access cycle speed USB host USB device Up to 22MB/s 1 port, USB-A type 1 port, USB-B type Rear panel interface Front-End: RF inpu
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 27 C M Y CM Technical Data Physical specification Size (W X D X H), mm Operating temperature Storage temperature 420 X 300 X 65 (+5) ~ (+40) oC (-20) ~ (+60) oC Accessories Remote Control Unit Battery x 2 User’s manual A/V Cable English, German 1 SCART to SCART cable RF loop-through cable 2 (Front-End 1 ¡ Front-End 2, Front-End 2 ¡ RF-modulator) EMC / Safety Compliant to CE Designed and Developed in CE. Made in PRC.
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 28 C M Y CM MY CY CMY K Index AV cable: Coaxial cable: Scart: Cinch cables: Slot: CI Module: DVB: Smart card: Receiver: Satellite: OSD: LNB: LOF: Bandwidth: DiSEqC: PID: Transponder: Symbol rate: Polarization: PCR: PIN: Cable for transmission of signals Connecting cable between the receiver and the LNB Pin-and-socket connectors in devices Especially used to connect audio devices Plug-in shaft Common Interface Module, uniform interface that allows an access to diffe
1EnIDL7000PVR-T 17/1/06 14:09 Page 29 C Composite M Y CM MY CY CMY K
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 1 C D M Y CM MY CY CMY K Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................................................................................................... Bedienelemente und Anschlüsse................................................................................... Fernbedienung................................................................................................................. Kurzanleitung...........................................
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 2 C M Y CM MY CY CMY K Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde unter Beachtung internationaler Sicherheitsstandards hergestellt. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Hinweise sorgfältig und beachten Sie sie beim Betrieb Ihres neuen Receivers.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 3 C M Y CM MY CY CMY K Bedienelemente und Anschlüsse Vorderansicht 4 9 8 6 5 7 12 14 11 13 15 2 16 17 10 3 18 1 Bedienelemente in der Gerätefront Anschlüsse in der Geräterückwand 1. VFD-Display (10 Ziffern, 7x5-Segment-Anzeige) Zeigt das gewählte Programm, die Uhrzeit usw. an. Mögliche Displaybeispiele: 12:00 aktuelle Zeit MENU das Bildschirmmenü ist aktiv 1304 TV- oder Radiokanal 2. Multimedia Kartenleser 3.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 4 C M Y CM MY CY CMY K Fernbedienung Funktionstasten der Fernbedienung Die Tasten der Fernbedienung können in Gruppen unterteilt werden: - Funktionstasten, die direkt eine spezifische Funktion steuern (diese Tasten haben situationsabhängig eine doppelte Funktion) - Navigationstasten - Numerische Tasten 0-9 Stummschaltung (Mute) Schaltet den Ton ein oder aus On/Off (Standby) Schaltet den Receiver ein oder aus TV/Radio TV/Radio Einstellungen Fav Ruft die Favori
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 5 C M Y CM MY CY CMY K Kurzanleitung Die Kurzanleitung erläutert Ihnen die wichtigsten Funktionen im Überblick, damit Sie mit Ihrem Festplattenreceiver direkt fernsehen und aufnehmen können. Bitte beachten Sie, dass unabhängig davon eventuell Satelliteneinstellungen wie in Kapitel 2. beschrieben vorgenommen werden müssen.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 6 C M Y CM MY CY CMY K 1. Inbetriebnahme 1.1 Anschlüsse 1.1.1 Anschluss der terrestrischen Antenne Der Digitalreceiver wird mit einem Koaxialkabel direkt mit einer terrestrischen Antenne über den ANTENNA IN Anschluss verbunden (Siehe Seite 4, Anschlüsse auf der Rückseite, Punkt 8). Die Verbindung soll bei ausgeschaltetem Receiver hergestellt werden. 1.1.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 7 C M Y CM MY CY CMY K 2. Alle Bildschirmmenüs Die verschiedenen verfügbaren Bildschirmmenüs werden in diesem Kapitel detailliert beschrieben. Die tatsächlich von Ihrem Receiver generierten Bildschirmmenüs können geringfügig von den hier gezeigten abweichen, weil ständige Updates der Software das Erscheinungsbild und sogar die Struktur der Bildschirmmenüs beeinflussen können.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 8 C M Y CM MY CY CMY K 2.1.4 Festplatteneinstellung Festplatte formatieren: Wenn Ihre Festplatte formatiert werden muss, z.B. im Falle einer Fehlfunktion, wählen Sie aktivieren Sie die Formatierung. Achtung: Alle gespeicherten Daten (aufgenommene Filme in der Bibliothek etc.) gehen bei einer Formatierung verloren. Bestätigen Sie die gewünschte Funktion mit der roten (Nein) oder der grünen (Ja) Taste. 2.1.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 9 C M Y CM MY CY CMY K 2.2 Werkseinstellungen Über den Hauptmenüpunkt “Werkseinstellung“ lässt sich der Receiver auf alle Voreinstellungen vor Auslieferung zurücksetzen (Reset). Damit werden alle Programmierungen gelöscht, was bedeutet, dass die Installationsprozedur neu durchlaufen werden muss. Ein Reset ist immer dann sinnvoll, wenn eine große Anzahl von Einstellungen falsch vorgenommen wurden. Um den Reset einzuleiten, drücken Sie die “OK/Menü“-Taste.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 10 C M Y CM MY CY CMY K 3. Aufnahmespezifikationen / Media manager Im Media Manager gestalten und verwalten Sie Ihre Favoritenlisten und haben Zugriff auf die aufgenommenen Sendungen, die hier archiviert werden. 3.1 Library/Bibliothek Die Bibliothek ist das Archiv der Sendungen, die Sie aufgenommen haben und die somit auf der Festplatte Ihres Receivers gespeichert sind.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 11 C M Y CM MY CY CMY K 3.2 Aufnahme im Time Shift Buffer Der Time Shift Buffer ist das Herzstück Ihres Receivers. Es ermöglicht Ihnen Funktionen, die Fernsehen zu einer neuen Erfahrung machen. - Sie können während einer Aufnahme eine Sendung sehen, anhalten und spulen - Sie müssen nicht das Ende der Aufnahme abwarten, um das Aufgenommene zu sehen - Eine Liveszene kann wiederholt werden – auch mehrere Male hintereinander (Instant Replay).
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 12 C M Y CM MY CY CMY K 3.5 Favoritenlisten anlagen und sortieren Many viewers prefer to use the huge list of TV and radio programmes found in an automatic channel search in a particular order, or to use the list only selectively. In addition, the list of several hundred programmes includes many scrambled programmes, which tends to be bothersome when one is zapping from one programme to the next.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 13 C M Y CM MY CY CMY K 4. EPG Der EPG kann zunehmend die Funktionen einer Programmzeitung übernehmen. Im EPG lassen sich die aktuell übertragenen Programme sowie die im weiteren Verlauf anstehenden Sendungen Ihrer Favoritenliste überblicken. TIP: Die Fehlermeldung „Keine Daten vorhanden“ heißt, dass die Daten vom Sender nicht zur Verfügung gestellt werden oder sie sind noch nicht komplett geladen. 4.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 14 C M Y CM MY CY CMY K 5. Personal Planner Im Personal Planner (Geplante Aufnahmen) werden alle zur Aufnahme geplanten Sendungen aufgeführt. Wählen Sie Hauptmenü, Personal Planner. Die von Ihnen im EPG-Menü zur Aufnahme vorgemerkten Sendungen (siehe Kapitel 4.) werden hier aufgelistet, deren Aufnahmepräferenzen Sie im Personal Planner definieren. Für das Aufzeichnen von wiederkehrenden Sendungen, z.B.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 15 C M Y CM MY CY CMY K Mit der Confirm-Taste speichern Sie alle gemachten Angaben. Im Personal Planner sehen Sie jetzt Ihre vorgesehene Aufnahme. Neben den Sendeinformationen sehen Sie kleine Symbole, die Sie über die geplanten Modi informieren. Änderungen sind in dieser Ansicht durch das Drücken der Funktionstasten möglich, entsprechend ändern sich die Symbole.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 16 C M Y CM MY CY CMY K 6. Kindersicherung Nicht alle TV- und Radioprogramme sind für Zuschauer und -hörer jeder Altersgruppe geeignet. Deshalb stellt der Receiver den Eltern eine aktive Überwachungsfunktion (parental lock) zur Verfügung, mit der bestimmte Menüeinstellungen oder einzelne Programme durch einen vierstelligen Sicherheitscode blockiert werden können (PIN: Personal Identification Number).
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 17 C M Y CM MY CY CMY K 7. Common Interface Wenn Ihr Receiver mit einem Common Interface (Schnittstelle für Entschlüsselungsmodule) ausgestattet ist, können Sie auf die technischen Daten jedes Common-Interface-Moduls und der zugehörigen Karte, die gegenwärtig in das Gerät eingeschoben wurde, über ein besonderes Menü zugreifen. Dazu rufen sie zuerst das Hauptmenü “Installation“, gefolgt von dem Untermenü “Systeminformation“ und schließlich ”Common Interface“ auf.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 18 C M Y CM MY CY CMY K 11. PiP – Picture in Picture / Bild in Bild Ein Feature des Twin Receiver ist die Möglichkeit, zwei Programme in einer Bild in Bild Funktion zu sehen. Mittels des HDTV Ausgangs kann ein zweites Programm parallel in einem kleinen Fenster gesehen werden. So verpassen Sie z.b. im Falle von Werbung nicht mehr die Fortführung einer Sendung.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 19 C M Y CM MY CY CMY K Hilfe bei Störungen Fehler Eventuelle Ursache Abhilfe Kein Bild, kein Ton, Display leuchtet nicht Keine Netzspannung Kabelverbindungen prüfen Kein Bild, kein Ton, Display leuchtet Kurzschluss in der LNB-Zuleitung Gerät vom Netz nehmen, Kurzschluss beseitigen, Gerät wieder in Betrieb nehmen Klötzchenbildung, zeitweise kein Ton, kein Signal LNB defekt LNB austauschen Defekte oder fehlende Kabelverbindung Kabelverbindungen prüfen
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 20 C M Y CM MY CY CMY K Technische Daten Tuner (Terrestischer Eingang) Eingangsfrequenzbereich Anzahl Eingangsimpedanz Eingangssignalpegel Demodulationstyp Kanalbandbreite FFT Modi Guard interval Unterstützte Fehlerkorrektur (FEC) 177.5 ~ 227.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 21 C M Y CM MY CY CMY K Software update Laden über die RS-232 Schnittstelle OTA Download RF Modulator [optional] TV Standard Frequenzbereich PAL (G/I//K), SECAM-K 47 ~ 862 MHz Multi-media Kartenleser [Optional] Unterstützte Speicherkarten CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards und Memory Stick USB Schnittstelle [Optional] Zugriffsgeschwindigkeit USB Host USB Device Bis zu 22MB/s 1 Anschluß, USB-A Typ 1 Anschluß, USB-B Typ Rückse
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 22 C Mechanische Spezifikation Abmessungen (B X T X H), mm Betriebstemperatur Lagertemperatur M Y CM MY 420 X 300 X 65 o (+5) ~ (+40) C (-20) ~ (+60) oC Zubehör 2 Batterien für Fernbedienung Bedienungsanleitung A/V Kabel Englisch, Deutsch 1 SCART Kabel EMC / Sicherheit CE-konform Entworfen und entwickelt in der EU. Hergestellt in der Volksrepublik China.
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 23 C M Y CM MY CY CMY K Index AV Kabel: Koaxial Kabel: SCART: Cinch Kabel: Slot: CI Modul: DVB: Smart Card: Receiver: Satellit: OSD: LNB: LOF: Bandweite: DiSEqC: PID: Transponder: Symbol Rate: Polarisation: PCR: PIN: Datenübertragungskabel Verbindungskabel zwischen Receiver und LNB Steckverbinder an Geräten Dienen insbesondere der Verbindung zwischen Audiogeräten Einsteckschacht Common Interface Modul, einheitliche Schnittstelle, ermöglicht den Zugriff auf koste
2GerIDL7000PVR-T 1/17/06 2:14 PM Page 24 C Composite M Y CM MY CY CMY K
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 1 C FR M Y CM MY CY CMY K Table of Contents Consignes de Sécurité......................................................................................................... Eléments de contrôle et raccordements.............................................................................. Télécommandel.............................................................................................................. Guide rapide d’installation............................
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 2 C M Y CM MY CY CMY K Consignes de Sécurité Ce récepteur équipé d’un magnétoscope numérique a été fabriqué selon les normes internationales en matière de sécurité. Afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de votre récepteur.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 3 C M Y CM MY CY CMY K Eléments de contrôle et raccordements Vue panneau avant 4 9 8 6 5 7 12 14 11 13 15 2 16 17 10 3 18 1 Eléments de contrôle sur le panneau avant Raccordements sur le panneau arrière 1. Ecran VFD («vacuum fluorescent display», 10 caractères, Dot Matrix): indique la chaîne choisie, l’heure, etc. Exemples des affichages: 12.00: heure courante MENU: le menu à l’écran est actif 2. Lecteur de cartes multimédia* 3.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 4 C M Y CM MY CY CMY K Télécommande Les touches de fonction sur la télécommande se composent de trois groupes: - Touches de fonction qui gèrent directement une fonction spécifique (Les touches de ce groupe ont une double fonction suivant le contexte) - Les touches de navigation - Les touches numériques 0-9 Mute: pour supprimer/rétablir le son Allumé/éteint (fonction de veille) TV/Radio: pour la commutation entre TV et radio Fav Pour accéder aux listes des chaîn
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 5 C M Y CM MY CY CMY K Guide rapide d’installation Ces paragraphes expliquent les fonctions principales de votre récepteur, vous permettant de regarder les programmes de télévision et d’effectuer les enregistrements grâce au disque dur intégré de votre récepteur. Veuillez noter, cependant, qu’un paramétrage supplémentaire du récepteur pourrait s’avérer nécessaire.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 6 C M Y CM MY CY CMY K 1. Guide à l’installation 1.1 Branchements 1.1.1 Raccordement à l’antenne terrestre Le récepteur numérique est connecté directement à une antenne terrestre par l’entrée ANTENNA IN (reportez-vous à la page 4, vue du panneau arrière, élément de connexion 8) en utilisant un câble coaxial. N’oubliez pas de déconnecter le récepteur de l’alimentation secteur. 1.1.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 7 C M Y CM MY CY CMY K 2. Interface Graphique Utilisateur (Menus) Les affichages disponibles à l’écran sont décrits en détail dans ce paragraphe. L’aspect et la structure des écrans peuvent montrer quelques différences par rapport aux illustrations que vous trouverez dans ce paragraphe, et ceci en raison des mises à jour constantes des produits.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 8 C M Y CM MY CY CMY K 2.1.4 Configuration du disque dur Formatage du disque dur: Si vous êtes amenés à effectuer le formatage du disque dur (par exemple en cas de dysfonctionnement), vous devez sélectionner l’activation du formatage. Attention: toutes les données enregistrées seront perdues pendant la procédure de formatage. Confirmez la fonction choisie par les touches colorées en rouge (pour NON) et en vert (pour OUI). 2.1.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 9 C M Y CM MY CY CMY K 2.2 Réinitialisation (retour aux réglages originaux d’usine). Votre récepteur dispose d’une fonction de restauration des réglages originaux d’usine. Ceci efface tous les réglages faits et implique que la procédure d’installation soit recommencée. La fonction de remise en état des réglages originaux est conseillée en cas de réglages erronés.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 10 C M Y CM MY CY CMY K 3. Paramètres d’enregistrement / Gestionnaire des média (Media Manager) Le gestionnaire des media vous permet de mettre en place, à votre gré, vos listes de chaînes préférées, et d’avoir l’accès aux programmes enregistrés. 3.1 Bibliothèque La bibliothèque («Library») est l’archive des programmes que vous avez enregistrés et qui sont mémorisés sur le disque dur de votre récepteur.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 11 C M Y CM MY CY CMY K 3.2 Enregistrements dans la mémoire intermédiaire La mémoire intermédiaire («Time Shift Buffer») est un composant clé de votre récepteur, vous offrant des fonctions étendues qui transforment les émissions en une nouvelle expérience. - Vous pouvez regarder, arrêter et rembobiner un enregistrement pendant que vous enregistrez. - Vous n’êtes pas obligés d’attendre que l’enregistrement soit terminé pour pouvoir regarder ce même enregistrement.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 12 C M Y CM MY CY CMY K 3.5 Création d’une liste de chaînes préférées et triage des chaînes Bien que la majorité des d’utilisateurs utilise la liste intégrale des chaînes de radio et télévision créée à travers la fonction de recherche automatique, il existe également la possibilité de personnaliser la liste des chaînes.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 13 C M Y CM MY CY CMY K 4. Guide électronique des chaînes (EPG) Le guide électronique des chaînes peut également servir de guide des programmes. Le guide vous offre une vue générale des émissions actuellement en programmation, ainsi que des émissions en suspens dans votre liste de chaînes préférées.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 14 C M Y CM MY CY CMY K 5. Planificateur Personnel Dans la liste du menu «Planificateur personnel» toutes les émissions planifiées pour l’enregistrement sont affichées. Sélectionnez «Planificateur personnel» dans le menu principal. Les enregistrements inscrits dans le menu «Guide électronique aux chaînes» (EPG) sont ceux que vous avez définis dans le Planificateur personnel.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 15 C M Y CM MY CY CMY K Une fois confirmées, toutes les indications fournies sont sauvegardées. Dans l’écran Planificateur Personnel vous trouvez maintenant les enregistrements réservés. En plus des informations au sujet de la chaîne, vous verrez également des petits symboles qui vous informent quant aux modalités planifiées. Des changements sont possibles dans cet écran par les touches de fonction, et les symboles changent conformément.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 16 C M Y CM MY CY CMY K 6. Fonction de contrôle parental Certaines émissions de radio e de télévision ne conviennent pas aux spectateurs plus jeunes. Votre récepteur dispose d’une fonction de contrôle parental, qui vous permet de verrouiller les réglages du menu ou certaines chaînes individuelles à travers un code personnel d’identification (PIN) à quatre chiffres.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 17 C M Y CM MY CY CMY K 7. Interface commune Si votre récepteur est muni d’un module d’interface commune, les données techniques des modules installés, ainsi que les informations au sujet de la carte à puce peuvent être affichées à l’écran. Pour ce faire, accédez à partir du menu principal au menu«Installations/Mise en place», puis «Information sur le système» et ensuite «Interface commune».
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 18 C M Y CM MY CY CMY K 11. PiP - (Image dans l’image) Votre récepteur est équipé d’un double tuner, qui vous permet de regarder deux images en même temps de manière indépendante. A travers la sortie HDTV, un deuxième programme peut être regardé dans une petite fenêtre à l’écran.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 19 C M Y CM MY CY CMY K Résolution des Pannes Symptôme Causes Remèdes Pas d’images, pas d’audio, le cadran d’affichage ne s’allume Pas d’alimentation secteur Vérifiez le cordon secteur Développement de petits blocages, absence temporaire d’audio, pas de signal Fausse connexion ou connexion inaccomplie Vérifiez les câblages de raccordement.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 20 C M Y CM MY CY CMY K Spécifications techniques: Points d’entrée du récepteur terrestre Gamme de fréquence Quantité 177.5~227.
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 21 C M Y CM MY CY CMY K Démodulateur RF (en option) Standard de télévision PAL (G/I/K), SECAM-K Gamme de Fréquence 47 ~ 862 Mhz Lecteur cartes multimédia (en option) Type de cartes supportées CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards and Memory Stick Interface USB (en option) Vitesse du cycle d’accès Jusqu’à 22MB/par seconde USB Host 1 port, type USB-A USB Device 1 port, type USB-B Interface panneau arrière Entrée LNB en fréqu
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 22 C M Y CM MY CY CMY Spécifications techniques: Spécifications physiques Dimensions (L/P/H) 420 x 300 x 65 mm Température de fonctionnement et de stockage 5° to 40°C / -20°C to +65°C Accessoires Piles pour la télécommande x2 Mode d’emploi Anglais, Allemand, Français Câbles Audio/Vidéo fournis 1 cordon Péritel Câble RF loop-through 2 (point d’entrée 1 vers point d’entrée 2 point d’entrée 2 vers démodulateur RF) EMC / Sécurité Conforme aux normes CE Conç
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 23 C M Y CM MY CY CMY K Glossaire Câble audio/vidéo Péritel: Câbles cinch Logement: Câble pour la transmission de signaux Modalité de connexion entre dispositifs Utilisés spécialement pour le raccordement de dispositifs audio Logement pour l’insertion de prises ou cartes Interface commune (CI) Module d’interface uniforme qui permet l’accès à des offres de chaînes payantes Emissions Vidéo Numériques(DVB) : Carte à puce Récepteur Satellite: Affichage à l’écran (
3FRIDL7000PVR-T 1/17/06 2:28 PM Page 24 C Composite M Y CM MY CY CMY K
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 1 C SP M Y CM MY CY CMY K Índice Precauciones de seguridad .................................................................................................. Elementos de control y conexiones.............................................................................. Mando a distancia.............................................................................................................. Guía de instalación rápida..........................................
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 2 C M Y CM MY CY CMY K Precauciones de seguridad Este grabador digital de vídeo ha sido fabricado siguiendo los estándares internacionales de seguridad. Por su propia seguridad, debería leer con atención las notas y precauciones de seguridad, y tomar buena nota de las mismas, antes de encender su nuevo receptor.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 3 C M Y CM MY CY CMY K Elementos de control y conexiones Vista del panel frontal 4 9 8 6 5 7 12 14 11 13 15 2 16 17 10 3 18 1 Controles del panel frontal Conexiones del panel trasero 1. Display VFD (display de 10 dígitos 7x5 segmentos) Indica el programa elegido, la hora, etc. Ejemplos de mensajes en el display: - 12:00: Hora actual. - MENU: el menú en pantalla está activo 2. Lector de tarjeta multimedia 3.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 4 C M Y CM MY CY CMY K Mando a distancia Teclas de función del mando a distancia Las teclas del mando a distancia se pueden dividir en grupos: - Teclas de función que controlan directamente una función específica (estas teclas tienen una doble funcionalidad dependiendo de la situación). - Teclas de navegación. Teclas numéricas.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 5 C M Y CM MY CY CMY K Guía de instalación rápida Estas breves instrucciones explican las funciones más importantes para asegurar que pueda ver televisión directamente y hacer grabaciones con su receptor de disco duro. Por favor tenga en cuenta que se pueden requerir ajustes adicionales en su equipo de recepción.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 6 C M Y CM MY CY CMY K 1. Guía de instalación 1.1 Conexión 1.1.1 Conexión a la antena terrestre El receptor digital se debe conectar directamente a una antena terrestre a través del conector ANTENA IN (ver página 4, conexiones del panel trasero, elemento 8) por medio de un cable coaxial. Esta conexión se debe realizar cuando el receptor esté apagado. 1.1.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 7 C M Y CM MY CY CMY K 2. Interfaz gráfico de usuario (Menús) Las diferentes pantallas de menú disponibles se describen en este capítulo. Los gráficos en pantalla de su receptor pueden ser ligeramente diferentes a los que se muestran en este manual, ya que las continuas actualizaciones de software pueden alterar la apariencia e incluso la estructura de los gráficos.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 8 C M Y CM MY CY CMY K 2.1.4 Ajustes de disco duro Formatear el disco duro: Si debe formatear el disco duro, esto es en caso de funcionamiento defectuoso, seleccione activar el formateo. Aviso: Todos los datos grabados (películas grabadas, librerías, etc) se perderá durante el formateo. Confirme la función deseada con la tecla roja (No) o la verde (Sí). 2.1.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 9 C M Y CM MY CY CMY K 2.2 Reset (restaurar configuración de fábrica) Se dispone de una función reset para devolver el equipo a la configuración programada en la fábrica durante el proceso de producción. Esto borra todos los comandos programados posteriormente, y significa que debe iniciar nuevamente el proceso de instalación. Un reset tiene sentido cuando se han establecido un gran número de ajustes de forma incorrecta o errónea de manera accidental.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 10 C M Y CM MY CY CMY K 3. Especificaciones de grabación / Gestor El gestor le permite diseñar y administrar sus listas de canales favoritos y también acceder a los programas grabados, que se archivan aquí. 3.1 Librería La librería es el archivo de los programas que se han grabado y que están almacenados en el disco duro de su receptor.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 11 C M Y CM MY CY CMY K 3.2 Grabaciones en el buffer de grabación en pausa La grabación en pausa le ofrece nuevas funciones que hacen de la televisión una nueva experiencia: - Puede ver, parar y rebobinar un programa durante la grabación. - Para ver el programa grabado no tiene que esperar a que finalice la grabación. - Puede repetir una escena del programa que está viendo en vivo, incluso varias veces, pulsando una tecla (Instant Replay).
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 12 C M Y CM MY CY CMY K 3.5 Creación de lista de canales favoritos y ordenación de canales Muchos usuarios prefieren usar una gran lista de canales de TV y radio encontrados en un determinado orden mediante la búsqueda automática, o usar la lista sólo de forma selectiva. Además, la lista de varios cientos de programas incluye canales codificados, lo que puede ser frustrante cuando uno cambia de canal siguiendo el orden de la lista.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 13 C M Y CM MY CY CMY K 4. Guía de programación electrónica (EPG) La EPG cada vez hará más la función de una guía de programas. La EPG le ofrece una visión de los programas que se están emitiendo en este momento así como los programas que se van a emitir en su lista de favoritos. Truco: El mensaje de error “No hay datos” significa que el operador no facilita esta información o que la información aún no se ha descargado. 4.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 14 C M Y CM MY CY CMY K 5. Planificador personal En el planificador personal (grabaciones programadas) se muestran todos los programas con grabación programada. Seleccione Planificador personal en el menú principal. Las grabaciones anotadas en el menú EPG se listan aquí, cuyas preferencias de grabación define en el planificador personal. Para la grabación repetitiva de programas (por ejemplo series) es preferible la programación en el planificador personal.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 15 C M Y CM MY CY CMY K Tecla amarilla: Puede cambiar los ciclos de grabación entre sólo una vez, a diario o semanalmente. Truco: Las teclas de función no necesitan confirmarse pulsando la tecla “OK/Menu”. Por tanto, el símbolo junto a la información es importante para la función seleccionada. El modo que aparece en la barra de información bajo la lista de eventos es el próximo valor posible a elegir, no el actualmente definido.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 16 C M Y CM MY CY CMY K 6. Función bloqueo paterno No todos los programas de TV y radio son apropiados para oyentes o espectadores de todas las edades. El receptor dispone de una función activa de control (bloqueo) paterno, permitiéndole bloquear determinados ajustes de menú o canales mediante una contraseña de 4 dígitos (PIN o Número de Identificación Personal).
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 17 C M Y CM MY CY CMY K 7. Interfaz común Si su receptor está equipado con un módulo de interfaz común, los datos técnicos relativos a los módulos insertados, así como a las posibles tarjetas insertadas en los mismos, se pueden ver a través de una pantalla específica del menú. Para ello se debe entrar en “Instalación / Ajustes” en el menú principal seguido del submenú “Información del sistema” y, por último, “Interfaz común”.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 18 C M Y CM MY CY CMY K 11. PiP – Picture in Picture Una característica de un receptor twin es la posibilidad de ver la función Picture in Picture en dos ventanas independientes. A través de la salida HDTV se puede ver un segundo programa en paralelo en una pequeña ventana. Puede ocurrir cuando el canal que está viendo está emitiendo anuncios. En una pequeña ventana, que puede situar en una de las esquinas de su pantalla, puede ver cuando finalizan los anuncios.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 19 C M Y CM MY CY CMY K Resolución de problemas Problema Posible causa No hay imagen ni sonido y el display está apagado No hay alimentación Comprobar la conexión a la corriente No hay imagen ni sonido pero el display está encendido Cortocircuito en la línea de alimentación al LNB Desenchufe el receptor, elimine el cortocircuito, vuelva a conectar y encender el equipo LNB defectuoso Cambiar LNB Cables no conectados o mala conexión Comprobar la conexión
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 20 C M Y CM MY CY CMY K Datos técnicos Receptores terrestres Rango de frecuencias 177.5 – 227.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 21 C M Y CM MY CY CMY K Actualización de software Descarga a través de puerto RS-232 Descarga a través de la antena Modulador RF (opcional) Estándar TV PAL (G/I/K), SECAM-K Rango de frecuencias 47-862 MHz Lector de tarjeta multimedia (opcional) Tarjetas soportadas CompactFlash, IBM Microdrive, SmartMedia, MultiMediaCards, SD Cards y Memory Stick Interfaz USB (opcional) Velocidad de ciclo de acceso al bus Hasta 22MB/s Servidor USB 1 puerto tipo USB-A Dispositivo
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 22 C Especificaciones físicas Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto) Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento M Y CM 420 x 300 x 65 mm +5 a +40ºC -20 a +60ºC Accesorios Unidad de mando a distancia 2 x Pilas Manual de usuario Cable A/V Cable RF Inglés, Alemán 1 cable euroconector 2 (receptor 1 receptor 2, Receptor 2 modulador RF) Seguridad / EMC Compatible CE Diseñado y desarrollado en CE. Fabricado en RPC.
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 23 C M Y CM MY CY CMY K Glosario Rango de frecuencias necesario para la transmisión de una señal Cable para la transmisión de señales A/V Cable de conexión entre el receptor y la antena Cables especialmente usados para conectar dispositivos audio Digital Satellite Equipment Control - señal de control digital Digital Video Broadcast – estándar para la transmisión de señales de televisión digitales Toma y pines de conexión en dispositivos Euroconector: Frecuencia de
4SPIDL7000PVR-T 1/17/06 2:33 PM Page 24 C Composite M Y CM MY CY CMY K
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 1 C FIN M Y CM MY CY CMY K Sisällysluettelo Turvallisuusohjeita......................................................................................................... Säädinpaneeli ja liitännät............................................................................................... Kaukosäädin.................................................................................................................... Nopea asennusohje.............................
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 2 C M Y CM MY CY CMY K Turvallisuusohjeita Tämä digitaalinen tallennin on valmistettu kansainvälisten turvastandardien mukaan. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun tulisi lukea laitetta koskevat turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttämistä.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 3 C M Y CM MY CY CMY K Säätimet ja liitännät Kuva takapaneelista 4 9 8 6 5 7 12 14 11 13 15 2 16 17 10 3 18 1 Takapaneelin liitännät Etupaneelin säätim 1. VFD-näyttö (10 merkkiä, 7x5 segmenttinen näyttö) Osoittaa valitun kanavan, ajan, jne. Esimerkiksi: -12:00 kellonaika -MENU Kuvaruutunäyttö on aktiivinen 2. Multimedia-kortinlukija 3. Infrapunasensori (kaukosäätimen) Ottaa vastaan kaukosäätimeltä tulevat signaalit 4. Virtakytkin Päälle/pois-kytkin 5.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 4 C M Y CM MY CY CMY K Kaukosäädin Kaukosäätimen toimintonäppäimet Kaukosäätimen näppäimet ovat jaettu ryhmiin: - Toimintonäppäimet, jotka suoraan ohjaavat tiettyjä toimintoja (Tilanteesta riippuen näillä näppäimillä on kaksi eri toimintoa) - Navigointinäppäimet - Numeronäppäimet 0-9 Mute: Mykistää kaiuttimet (päälle/pois) On/Off (valmiustila): Laite päälle/pois Fav:Suosikkilistojen käyttö TV/Radio: Valinta TV/Radio vastaanoton välillä Swap: toimintonäppäin TV
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 5 C M Y CM MY CY CMY K Nopea asennusohje Seuraavassa käydään läpi ne kohdat, jotka tarvitsee tehdä katsoakseen televisiota tai tehdäkseen tallennuksia kovalevytallentimella. Huomio, että satelliittivastanottoon saatetaan tarvita erillisiä toimenpiteitä. Nopeassa asennusohjeessa asennusvaiheet käydään läpi toiminto-/pikanäppäimien avulla. Ohjekirjassa asennusvaiheet käydään läpi päävalikon kautta. Ota huomioon turvallisuusohjeet sivulla 1.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 6 C M Y CM MY CY CMY K 1. Asennusohje 1.1 Liitännät 1.1.1 Liittäminen maanpäälliseen antenniin Digitaalivastaanotin liitetään maanpäälliseen antenniin laitteen takapaneelissa olevaan ANTENNA IN liitännän kautta (katso sivu 4 kohta 11 ja 12). Käytä liitäntään koaksiaalikaapelia. Liitäntä on tehtävä laitteen ollessa suljettuna. 1.1.2 Liittäminen TV-vastaanottimeen Yleisin kytkentätapa TV ja digitaalivastaanottimen liittämiseksi on SCART-kaapeli.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 7 C M Y CM MY CY CMY K 2. Kuvaruutuvalikko / Menus Seuraavat kuvaruutunäytön näkyvät saattavat olla erilaisia ohjeessa kuin digitaalivirittimen antama kuva. Jatkuva ohjelmiston kehittäminen saattaa aiheuttaa valikkojen erilaisen ilmiasun tai valikkorakenteen. Kuvaruutuvalikossa liikkuminen suoritetetaan navigointi (suunta) näppäimillä sekä “OK/Menu”näppäimellä, jolla vahvistetaan valinta.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 8 C M Y CM MY CY CMY K 2.1.4 kovalevyasetukset Kovalevyn alustaminen (formatointi): Mikäli kovalevy pitää Formatoida esim. Ongelmatilanteessa, valitse formatoinnin aktivointi. Varoitus: Kaikki tallennettu data (tallennetut elokuvat kirjasto jne..) katoaa formatoinnin seurauksena. Vahvista haluttu toiminto punaisella (EI)- tai vihreällä (KYLLÄ)-näppäimellä 2.1.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 9 C M Y CM MY CY CMY K 2.2 Resetointi (alkuperäisten asetusten palauttaminen) Resetointitoiminto mahdollista vastaanottimen asetusten palauttamisen tehdasasetuksiin. Toiminnon käyttäminen tuhoaa ohjelmoidut komennot ja asennustoiminnot on suoritettava uudelleen.. Resetointitoiminnon käyttäminen on järkevää, jos useampi asetus on asetettu väärin. Jatkaaksesi resetointitoimintoa paina “OK/MENU”-näppäintä päästäksesi päävalikkoon.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 10 C M Y CM MY CY CMY K 3. Nauhoitusmäärittelyt/ Media manager 3.1 Kirjasto Kirjastoon talletetaan ne ohjelmat jotka olet määritellyt talletettaviksi vastaanottimen kovalevylle. Kirjastossa näet pienoisikkunassa talletetun ohjelman sisältöä sekä tallennuspäivän että tallenteen pituuden. Valitse haluttu tallenne suuntanäppäimillä ja aloita toisto painamalla “OK/MENU”-näppäintä. Tallennuksen loputtua vastaanotin vastaanotin näyttää pysäytyskuvan.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 11 C M Y CM MY CY CMY K 3.2 Tallentaminen ja “ajan siirto” -toiminto “Ajan siirto”-toiminto mahdollistaa useita toimintoja, jotka tarjoavat uuden elämyksen lähetysten katsomiseen. - Voit katsoa, pysäyttää ja kelata lähetystä taaksepäin tallentamisen aikana.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 12 C M Y CM MY CY CMY K 3.5 Suosikkikanavien lista ja kanavien järjestäminen Monet käyttäjät haluavat järjestää automaattisella kanavahaulla löytyneet kanavat tiettyyn järjestykseen tai käyttää listaa valikoiden. Useasti automaattihaulla löydettyjen kanavien joukossa on myös salattuja lähetyksiä, jotka saattavat olla kiusallisia kanavia selattaessa.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 13 C M Y CM MY CY CMY K 4. Elektroninen ohjelmaopas (EPG) Elektroninen ohjelmaopas mahdollista katsauksen suosikkilistallasi lähetettäviin ohjelmiin niin katseluhetkellä kuin tulevaisuudessa. Huomio: Virheilmoitus “Ei dataa / No data” tarkoittaa, että kyseinen kanava ei lähetä ohjelmaoppaan tietoja tai tiedot eivät ole vielä latautuneet. 4.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 14 C M Y CM MY CY CMY K 5. Tallentaminen Personal Planner Personal planner toiminnosta löytyy kaikki talletettavaksi määritellyt ohjelmat.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 15 C M Y CM MY CY CMY K Keltainen toimintonäppäin: Voit vaihtaa tallennussyklien välillä. (kerran, päivittäin tai viikoittain) Vihje: Toimintonäppäinten komentoja ei tarvitse erikseen vahvistaa “OK/Menu”-näppäintä. Symboli tietojen Vieressä on valittu toiminto, kun listuksen alapuolella olevat symbolit osoittavat seuraavat mahdolliset toiminnot.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 16 C M Y CM MY CY CMY K 6. Lapsilukko Koska kaikki lähetettävät ohjelmat eivät sovi lapsille vastaanotin on varustettu lapsilukolla, jolla voidaan suojata tiettyjä valikkotoimintoja ja kanavia. Lapsilukko on nelinumeroinen PIN-koodi. Valikkotoimintojen suojaaminen varmistaa, ettei asetuksia voi vahingossa muuttaa. Tavallisimmat toiminnot, kuten kanavien selaus, elektroninen ohjelmaopas (EPG), ajastus jne. Toimivat ilman PIN-koodia.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 17 C M Y CM MY CY CMY K 7. Yleinen käyttöliittymä Mikäli vastaanottimesi on varustettu yleisellä käyttöliittymällä, liittymään liittyvät tekniset tiedot, sekä liitäntään mahdollisesti kytkettyjen älykorttien tiedot löytyvät päävalikosta. Valitse päävalikosta “asennus/asetukset” ja sen jälkeen alavalikko “järjestelmäinformaatio”, josta löytyy “yleinen käyttöliittymä”. Voit tarkastella tietoja sen mukaan onko korttipaikkoihin asennettu korttimoduulia.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 18 C M Y CM MY CY CMY K 11. Kuva kuvassa (PIP) Vastaanottimessa oleva kaksoisviritin mahdollistaa kahden toisistaan riippumattoman kuvan näyttämisen samanaikaisesti. Toiminnosta on hyötyä esimerkiksi katsottaessa mainoskatkon aikana toista kanavaa. Voit valita missä kulmassa kuvaruutua pieni kuva näytetään 11.1 Kuvan valinta Painamalla “PiP”-näppäintä kuvaruudun kulmaan ilmestyy pieni ikkuna, jossa on sama ohjelma kuin isossa kuvassa.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 19 C M Y CM MY CY CMY K Mikäli laite ei toimi Vika Mahdollinen syy Korjaus Ei kuvaa, ei ääntä, näyttö ei toimi Laite ei saa virtaa Tarkista virransyöttö Ei kuvaa, ei ääntä näyttö toimii Oikosulku mikropään virransyötössä Ota virtajohto seinästä ja poista oikosulku.
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 20 C M Y CM MY CY CMY K Tekniset tiedot Terestriaali viritin Taajuusalue Määrä Impedanssi Sisääntulevan signaalin taso Demodulointityyppi Kanavan kaistanleveys FFT moodit Guard interval Tuettu FEC Lataaminen TV-järjestelmä Järjestelmä CPU + MPEG2 dekooderi / kello Siirto FLASH muisti järjestelmän muisti EEPROM CI paikat (yleinen käyttöliittymä)[valinnainen] yleisen käyttöliittymän tyyppi yleisen käyttöliittymän siru yleisen käyttöliittymän tuki AV-dekooderi Video
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 21 C Ohjelmistopäivitys päivitys RS-232 portin kautta OTA:n lataaminen RF-modulaattori [optio] TV-standardi taajuusalue multimedia kortinlukia [optio] tuetut kortit USB liitäntä [optio] väylän syklinopeus USB host USB device takapaneelin liitännät antennisignaaliliitännät sisään antennisignaaliliitännät kierrätys RF modulaattori: RF sisääntuloliitin RF modulaattori: RF kierrätysliitin TV SCART-liitin Video SCART-liitin Digitaalinen äänen ulostulo SPDIF RCA SVHS Digitaa
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 22 C laitteen mitat Koko (L X S X K), mm Käyttölämpötila Varastointilämpötila Varusteet Kaukosäädin, paristot 2kpl Ohjekirja Audio/video kaapeli RF signaalin kierrätyskaapeli Turvallisuus CE hyväksytty 118 Composite M Y CM MY 420 X 300 X 65 (+5) ~ (+40) ˚C (-20) ~ (+60) ˚C Englanti, Suomi 1 SCART – SCART kaapeli 2, 1 -> 2, 2 -> RF-modulaattori CY CMY K
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 23 C M Y CM MY CY CMY K Sanastoa AV kaapeli: Koksiaalikaapeli: Scart: RCA johto: Slot: CI Moduuli: Yleinen käyttöliittymä DVB: Älykortti: Vastaanotin: Satelliitti: OSD: LNB: LOF: Kaistanleveys: DiSEqC: PID: Transponderi: Symboli nopeus: Polarisaatio: PCR: PIN: Kaapeli, jolla siirretään signaalia Kytkentäkaapeli vastaanottimen ja mikropään välillä Moninapainen liitin, vastaanottimen ja näyttölaitteen välillä Erityisesti äänen siirtämisen tarkoitettu kaapeli Plug-
5FINIDL7000PVR-T 1/17/06 2:38 PM Page 24 C Composite M Y CM MY CY CMY K