Iomega® Home Network Hard Drive Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support and Downloads. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Contents • Matières • Inhalt • Sommario • Contenido Conteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold • Innhold Sisällys • Περιεχόμενα • Obsah • Spis treści • Tartalom • 內容 Quick Install. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnellinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Install • Installation rapide • Schnellinstallation Installazione rapida • Instalación rápida • Instalação rápida 1 2 3 1. Plug the Home Network Hard Drive into an uninterruptible power supply (UPS) or power outlet. 1. Branchez le disque dur réseau Home Network à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur. 2. Using the included cable, connect the device drive to your network router. 2. Connectez le disque du périphérique à votre routeur réseau à l’aide du câble fourni. 3. Power up the drive.
1. Schließen Sie die Home Network-Festplatte an eine Steckdose oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) an. 2. Verbinden Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Kabels mit Ihrem Netzwerk-Router. 3. Fahren Sie das Laufwerk hoch. Warten Sie nun, bis die Betriebsleuchte blau leuchtet. 4. Legen Sie die Lösungs-CD ein. Wird das CD-Menü nicht automatisch gestartet, rufen Sie das Programm Start auf der Lösungs-CD auf. 5.
Snelle installatie • Snabbinstallation • Hurtig installation Rask installering • Pika-asennus • Gyors telepítés 1 2 3 1. Sluit de Home Network Hard Drive aan op een UPS (uninterruptible power supply) of stopcontact. 1. Anslut hemmanätverksenheten till en UPS-enhet (avbrottsfri strömkälla) eller ett strömuttag. 2. Sluit de drive met de meegeleverde kabel aan op uw netwerkrouter. 2. Anslut enheten till ditt nätverk med den medföljande kabeln. 3. Schakel de drive in.
1. Slut hjemmenetværksharddisken til en UPS (uafbrudt strømforsyning) eller en strømkontakt. 1. Koble Home Network Hard Drive til en uavbrutt strømforsyning (UPS) eller stikkontakt. 2. Slut enhedsdrevet til din netværksrouter ved hjælp af det medfølgende kabel. 2. Koble stasjonen til nettverksruteren med kabelen som følger med. 3. Start harddisken. Vent, indtil aktivitetsindikatoren skifter til blå, før du fortsætter. 3. Slå på stasjonen. Vent til aktivitetslampen lyser blått før du fortsetter. 4.
Rychlá instalace • Skrócona instrukcja insalacji Γρήγορη εγκατάσταση • 快速安裝指南 1 2 1. Zapojte pevný disk Home Network do nepřerušitelného zdroje napájení (UPS) nebo do elektrické zásuvky. 2. Pomocí dodaného kabelu připojte disk zařízení ke směrovači. 3 1. Podłącz twardy dysk sieci domowej do zasilacza UPS lub gniazdka sieciowego. 2. Za pomocą dołączonego przewodu podłącz napęd do rutera sieciowego. 3. Zapněte disk. Než budete pokračovat, počkejte, dokud se světelný indikátor nerozsvítí modře. 3.
1. Συνδέστε τον σκληρό δίσκο Home Network σε ένα τροφοδοτικό αδιάλειπτης ισχύος (UPS) ή σε μια πρίζα του δικτύου. 1. 請將 Home Network Hard Drive 磁碟機插到不斷電系統 (UPS) 或電源插座上。 2. Με το καλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία, συνδέστε τη συσκευή στο router του δικτύου σας. 3. 開啟磁碟機電源。請等到指示燈變藍之後再繼續進行。 3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Για να συνεχίσετε, περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη δραστηριότητας να γίνει μπλε. 4. Τοποθετήστε το CD Solutions.
Using Your Home Network Hard Drive Disconnecting the Drive CAUTION: To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer. The LAN LED on the drive flashes when it is transferring data. Use caution when moving the drive while it is connected to power. Discovering Your Drive with Iomega Discovery Home Tool Iomega Discovery Home Tool allows users to easily configure the Iomega Home Network Hard Drive.
Pour obtenir plus d’informations sur le logiciel Iomega Discovery Home Tool, consultez le Guide de l’utilisateur disponible sur le CD Solutions. Sauvegarde sur le lecteur Iomega vous recommande de réaliser des sauvegardes de données pour vous assurer que vos données importantes soient toujours protégées. La périodicité des sauvegardes dépend directement de l’importance des données à sauvegarder.
Sicherungskopien mit dem Iomega-Laufwerk Iomega empfiehlt Datensicherungen, um zu gewährleisten, dass Ihre wichtigen Daten permanent geschützt sind. Wie oft Sie eine Sicherung vornehmen, hängt jeweils von der Wichtigkeit Ihrer Daten ab. Sie können die Daten auf einfache Weise sichern, indem Sie Kopien derselben durch Ziehen und Ablegen auf das Laufwerk kopieren. Alternativ dazu bietet die mitgelieferte Software die Möglichkeit, eine regelmäßige Sicherung zu planen.
Software di backup disponibili La maggior parte delle unità di rete include un software di backup all’interno della confezione. È possibile che le versioni software e alcune funzionalità specifiche siano differenti. Per scaricare le versioni software più recenti e le ultime informazioni, visitare l’area Assistenza e download all’indirizzo www.iomega.com. Manuale dell’utente Il manuale completo in formato HTML è disponibile sul CD Soluzioni.
Manual del usuario Consulte el manual del usuario en formato HTML que se encuentra en el CD de soluciones. Si tiene más preguntas sobre su nueva unidad y el software, visite www.iomega.com y consulte la sección de asistencia y descargas. Solución de problemas No se detecta la unidad Si Iomega Discovery Home Tool no puede detectar la unidad, siga las recomendaciones que se muestran a continuación: • Asegúrese de que la unidad está encendida.
Limited Warranty • Garantie Limitée • Eingeschränkte Garantie Garanzia limitata • Garantía limitada • 限期保固 Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, limited warranty is only to you, the first end-user purchaser.
Limites LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo.
Iomega 保證在保固期間之內,此硬體產品之材料與製作均不會出現缺陷。 此項限期保固不可轉移給他人,僅供您 (即第 一位購買的終端使用者) 使用。保固自購買日起生效,在美洲、亞太地區或歐洲非歐盟國、中東或非洲地區購買,其有效期 間為兩 (1) 年。在這些地區購買的 Iomega 產品有九十 (90) 天的產品調適期;歐盟成員國的使用者購買之產品有三 (2) 年期 效。 本保固並不適用於下列項目:(a) Iomega 的軟體產品;(b) 耗材,例如保險絲或燈泡;(c) 隨附於受保固之產品的他廠產品、 硬體或軟體。Iomega 不保固上述的任何產品,即使附有這些產品,也是依其「現況」提供。因為意外、不當使用、濫 用、使用非 Iomega 認可之媒體、媒體曝露於過量磁場或外在因素而造成之損壞均不在保固範圍內。 對於產品瑕疵之唯一補償措施是修復或替換不良品,由 Iomega 自行選擇與負擔費用 (可能必須收取運費) ,Iomega 得以 使用全新或整修過之零件或產品進行維修或替換。若 Iomega 無法修復或替換瑕疵品,唯一的補償方法是退回原購買金 額。 上述是本保固規範下,Iomega 應負之所有責任。在任何情況
Customer Support • Assistance clientèle • Kundenunterstützung Assistenza clienti • Asistencia al cliente • 客戶支援 For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com. Pour obtenir du service et de l’assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l’adresse suivante : www.iomega.com. Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www.iomega.com.
Copyright © 2007 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the United States and/or other countries.