CE (European Community) This Iomega product conforms to the following European Directive(s) and Standard(s): Application of Council Directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Standards to which Conformity is declared: EN60950, EN55022, EN55024, EN60825-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s Name: Iomega Netherlands branch of Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology Equipment CD Rewritable Drive Manufacturer/Responsible Party Iomega Corporation 1821 West 4000 South Roy, UT 84067 U.S.A.
1 English 4 NOTE: The illustrations may not match your package contents. For detailed installation instructions or troubleshooting information, see the User’s Manual on the Solutions CD. OR 1. Start your computer, wait for the operating system to finish loading, then insert the Solutions CD. 2. Double click the Iomega® HotBurn® button. In the next screen, select Click to Install to start the HotBurn software installation. Restart your computer if prompted. 3. Connect the power supply and cable.
Important Precautions • The Iomega® CD-RW drive employs a laser. Removing the cover or attempting to service this device when it is connected may result in eye damage. • Avoid direct exposure to the laser beam. • Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser radiation exposure. • The CD-RW drive contains no user serviceable parts. Please refer all servicing to qualified personnel.
Français REMARQUE : Les illustrations sont susceptibles de ne pas correspondre au contenu de votre coffret. Pour obtenir des instructions d'installation ou des informations de dépannage détaillées, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Solutions. 1. Démarrez votre ordinateur, attendez la fin du chargement du système d'exploitation et insérez le CD Solutions. 2. Double-cliquez sur le bouton Iomega® HotBurn®.
Précautions importantes • Le graveur Iomega® CD-RW emploie un laser. Le retrait du capot ou toute tentative de réparation de ce périphérique alors qu'il est connecté peut provoquer des lésions oculaires. • Évitez toute exposition directe au faisceau laser. • L'utilisation des commandes ou réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent se traduire par une exposition dangereuse à des rayons laser. • Le graveur CD-RW ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Deutsch HINWEIS: Die Abbildungen stimmen möglicherweise nicht mit dem Inhalt der Packung überein. Detaillierte Installationsanweisungen und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Lösungs-CD. 1. Starten Sie den Computer, warten Sie, bis das Betriebssystem fertig geladen ist, und legen Sie dann die Lösungs-CD ein. 2. Doppelklicken Sie auf die Schaltfläche Iomega® HotBurn®.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen • Das Iomega®-CD-RW-Laufwerk enthält einen Laser. Das Entfernen der Abdeckung oder der Versuch von Reparaturarbeiten an dem angeschlossenen Gerät kann eine Verletzung der Augen zur Folge haben. • Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen. • Die Verwendung von Befehlen, das Vornehmen von Anpassungen oder Durchführen von Schritten, die nicht in diesem Dokument beschrieben werden, können dazu führen, daß Sie sich gefährlichen Laserstrahlen aussetzen.
Italiano NOTA: I componenti contenuti nella confezione potrebbero non essere gli stessi riportati nell’illustrazione. Per ottenere istruzioni dettagliate sulle procedure di installazione o per consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi, consultare il Manuale dell’utente di CD Soluzioni. 1. Avviare il computer, attendere il caricamento del sistema operativo, quindi inserire nell’unità CD Soluzioni. 2. Fare doppio clic sul pulsante Iomega® HotBurn®.
Precauzioni importanti • L’unità Iomega® CD-RW fa uso di una tecnologia laser. La rimozione del coperchio o eventuali interventi manutentivi eseguiti quando la periferica è collegata potrebbero causare danni alla vista. • Evitare l’esposizione diretta al raggio laser. • L’uso di controlli, regolazioni o di procedure diverse da quelle quivi indicate possono determinare un’esposizione dannosa alla radiazione laser.
Español NOTA: Las ilustraciones que aparecen puede que no coincidan con el con- tenido del paquete. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación o solución de problemas, consulte el Manual del usuario en el CD de Soluciones. 1. Inicie el ordenador, espere a que se cargue el sistema operativo y, a continuación, introduzca el CD de Soluciones. 2. Haga doble clic en el botón de Iomega® HotBurn®.
Precauciones importantes • La unidad Iomega® CD-RW utiliza un láser. Si retira la cubierta o intenta realizar operaciones de servicio técnico en este dispositivo mientras está encendido, puede causar daños en los ojos. • Evite la exposición directa a la luz del láser. • El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos que no están descritos en este documento puede dar lugar a una exposición dañina a la radiación de láser.
Português NOTA: As ilustrações podem não corresponder ao modelo da embalagem. Para obter instruções de instalação detalhadas ou informações sobre resolução de problemas, consulte o Manual do usuário do Solution CD (CD de Soluções). 1. Ligue o computador, espere que o sistema operativo acabe de carregar e introduza o Solutions CD (CD de Soluções). 2. Clique duas vezes no botão Iomega® HotBurn®.
Precauções importantes • A unidade de CD-RW Iomega® inclui radiação laser. Se retirar a tampa ou tentar reparar este dispositivo enquanto estiver ligado, pode causar lesões oculares. • Evite a exposição directa ao raio laser. • Se utilizar comandos, efectuar ajustes ou procedimentos que não constem deste documento, pode ficar exposto à perigosa radiação laser. • A unidade de CD-RW não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Nederlands OPMERKING: de afbeeldingen komen mogelijk niet overeen met de inhoud van uw pakket. Raadpleeg de gebruikershandleiding op de Solutions-cd voor uitgebreide installatie-instructies of informatie over het oplossen van problemen. 1. Start de computer, wacht tot het besturingssysteem is geladen en plaats vervolgens de Solutions-cd in de hiervoor bestemde drive. 2. Dubbelklik op de knop Iomega® HotBurn®.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen • De Iomega® CD-RW-drive is uitgerust met een laser. Verwijder nooit de beschermkap en probeer nooit het apparaat te repareren wanneer dit is aangesloten, om mogelijke oogletsels te voorkomen. • Vermijd rechtstreekse blootstelling aan de laserbundel. • Door de uitvoering van andere procedures of het gebruik van andere besturingselementen of instellingen die niet hierin worden beschreven, kunt u aan gevaarlijke laserstraling worden blootgesteld.
Svenska OBS: Illustrationerna kan avvika från innehållet i förpackningen. För detaljerade installationsanvisningar eller information om felsökning, se Användarhandboken på Solutions CD:n. 1. Koppla på datorn, vänta tills operativsystemet startat upp och sätt sedan i Solutions CD:n. 2. Dubbelklicka på Iomega® HotBurn®. Då följande dialogruta visas, välj Click to Install för att starta installationen av HotBurn. Starta om datorn vid behov. 3. Anslut strömkällan och kabeln. 4.
Viktiga försiktighetsåtgärder • Iomega® CD-RW-enheten använder sig av laser. Ögonskador kan uppstå ifall man avlägsnar locket eller försöker underhålla enheten medan den är påkopplad. • Undvik direkt kontakt med laserstrålen. • Kontrollinställningar, ändringar eller utförande av övriga funktioner som inte omnämns här kan utsätta användaren för farlig laserstrålning. • CD-RW-enheten innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Låt kvalificerad personal ta hand om allt underhåll.
Dansk BEMÆRK! Illustrationerne svarer måske ikke til indholdet af din pakke. Detaljerede oplysninger om installation og fejlfinding findes i brugervejledningen på Solutions-cd'en. 1. Start computeren, vent på, at operativsystemet indlæses, og indsæt derefter Solutions-cd'en. 2. Dobbeltklik på knappen Iomega® HotBurn®. Vælg Click to Install i næste vindue for at starte HotBurn-softwareinstallationen. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. 3. Tilslut strømforsyningen og kablet. 4.
Vigtige forholdsregler • Iomega® CD-RW-drevet benytter en laser. Fjernelse af dækslet eller forsøg på at reparere denne enhed, mens den er tilsluttet, kan resultere i øjenskader. • Undgå at blive direkte udsat for laserstrålen. • Brug af andre kontroller, justeringer eller fremgangsmåder end de, der er beskrevet heri, kan medføre farlig udsættelse for laserbestråling. • CD-RW-drevet indeholder ingen dele, som brugeren selv kan reparere. Al reparation skal foretages af autoriserede teknikere.
Norsk MERK: Illustrasjonene stemmer kanskje ikke med innholdet. Du finner en detaljert installeringsveiledning og informasjon om problemløsing i brukerhåndboken på Solutions CD (Løsnings-CD). 1. Start datamaskinen, vent til operativsystemet er lastet inn og sett deretter inn Solutions CD (Løsnings-CD). 2. Dobbeltklikk på Iomega® HotBurn®-knappen. På det neste skjermbildet velger du Click to Install (Klikk for å installere) for å starte installeringen av HotBurn-programvaren.
Viktige forholdsregler • Iomega® CD-RW-stasjonen har en laser. Fjerning av dekselet eller forsøk på service på denne enheten når den er tilkoblet, kan føre til synsskader. • Unngå direkte eksponering for laserstrålen. • Bruk av kontroller, justeringer eller utføring av andre prosedyrer enn de som her er angitt, kan føre til eksponering for farlig laserstråling. • CD-RW-stasjonen inneholder ingen deler som brukeren kan utføre service på. Henvis all service til kvalifisert personell.
Suomi HUOMAUTUS: Kuvat eivät välttämättä vastaa pakkauksen sisältöä. Yksityiskohtaiset asennus- ja vianmääritysohjeet ovat Solutions-CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa. 1. Käynnistä tietokone, odota järjestelmän avautumista ja pane SolutionsCD-levy asemaan. 2. Kaksoisnapsauta Iomega® HotBurn® -painiketta. Käynnistä HotBurn-ohjelman asennus valitsemalla Click to Install (Asenna). Käynnistä tietokone tarvittaessa uudelleen. 3. Kytke virtalähde ja kaapeli. 4. Kytke FireWire- tai USB-kaapeli CD-RW-asemaan.
Tärkeitä varoituksia • Iomega® CD-RW -asema on laserlaite. Jos laitteen kuoret avataan tai sitä yritetään huoltaa, kun siihen on kytketty virta, käyttäjän silmät voivat vahingoittua. • Älä katso lasersäteeseen. • Jos laitetta tai sen säätimiä käytetään muuten kuin tässä asiakirjassa kuvatuilla tavoilla, käyttäjä voi altistua vaaralliselle lasersäteilylle. • CD-RW-aseman sisällä ei ole osia, jotka käyttäjä voisi huoltaa itse.
25
26
27