DUO DECK QUICKS TART GUIDE E NG LIS H ( 2 - 4 ) ESP AÑOL ( 5 - 7 ) FRANÇAIS ( 8 - 10 ) GUIDA RAP IDA ITALIANO ( 11 - 13 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 14 - 16 ) S NELS TARTGIDS NEDERLANDS ( 17 - 19 )
QUICKSTART GUIDE Make sure that the items listed below are included in the box: • • • • • • • • Quick Start Guide Safety Instructions and Warranty Information Booklet EZ Vinyl/Tape Converter Software CD Pre-Mounted Needle Pre-Mounted Slipmat 45 RPM Adapter USB Cable USB-to-AC Power Supply READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to http://www.ionaudio.com for product registration. INTRODUCTION You should install EZ Vinyl/Tape Converter to take advantage of computer recording.
13. 14. 15. 16. 17. STOP FAST FORWARD REWIND PLAY EJECT 13 14 15 16 17 HOW TO PLAY YOUR RECORDS Note: Make sure to first remove the plastic cartridge cover (needle cover) before operating the turntable. 2 1 1. Undo and lower arm clip. 2. Raise the tonearm, then move it to the side. 3. Place the record on the platter. 4. Select speed (33/45 RPM); use the included 45 RPM adapter if needed. 5. Lower the tonearm onto record; the record will begin playing. 6. Adjust volume with ON/OFF knob. 7.
TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you experience difficulty recording your vinyl to your computer. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the record. Turntable not powered. Make sure that the turntable is connected to a computer that is powered on. Cartridge connection is not secure. Cartridge must be securely connected to the tonearm whenever you are using the turntable. Vinyl record is dirty or scratched.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • • • • • • • • • DUO DECK Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía CD de software EZ Vinyl/Tape Converter Púa montada Previamente Alfombrilla montada Previamente Adaptador para 45 rpm Cable USB Fuente de alimentación USB a CA LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Visite http://www.ionaudio.
12. COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS – Retire la tapa y coloque 4 pilas AA en este compartimiento. Asegúrese de que los polos positivos y negativos de las pilas queden colocados en el sentido correcto. 13. 14. 15. 16. 17. PARAR AVANCE RÁPIDO REBOBINAR REPRODUCIR EXPULSAR 13 14 15 16 17 CÓMO REPRODUCIR SUS DISCOS Nota: Asegúrese de retirar primero la cubierta plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos. 2 1 J J 4 3 J + 6 5 VOLUME J J 7 J 6 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al grabar sus vinilos en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disco. El giradiscos no está encendido. Asegúrese de que el giradiscos esté conectado a una computadora que está encendida. La conexión de la cápsula no es firme. La cápsula debe estar conectada firmemente al brazo toda vez que use el giradiscos.
GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte : • DUO DECK • Guide d’utilisation simplifié • Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Logiciel • EZ Vinyl/Tape Converter • Point de lecture préinstallée (aiguille) • Tapis préinstallé • Adaptateur pour 45 tours/minute • Câble USB • Câble d’alimentation USB à CA VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
11. PORT USB – Utilisez le câble USB inclus pour brancher le DUO DECK à un ordinateur.La connexion USB permet d’alimenter la platine tourne disque et d’acheminer le signal audio de la platine ou du lecteur cassettes à votre ordinateur.Vous pouvez également alimenter le DUO DECK en utilisant le câble USB fourni et le câble d’alimentation USB à CA afin de brancher le DUO DECK à une prise secteur.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés lors de l’enregistrement de vos disques sur ordinateur, veuillez vous reporter aux scénarios suivants : PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille ne repose pas sur le disque. Placez l’aiguille sur le disque. La platine tourne-disque est hors tension. Assurez-vous également que la platine tourne-disque soit branchée à un ordinateur qui est bien sous tension. La cartouche est mal installée.
GUIDA RAPIDA Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: • • • • • • • • • DUO DECK Guida rapida Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia CD recante il software EZ Vinyl/Tape Converter Puntina preinstallata Tappetino preinstallato Adattatore 45 giri Cavo USB Alimentazione da USB a CA LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Recarsi alla pagina http://www.ionaudio.com per la registrazione del prodotto.
Nota bene: Il DUO DECK può comparire come “Microfono USB” o “Dispositivo USB composito” nel pannello di controllo audio del computer (sebbene il manuale in dotazione all'EZ Vinyl/Tape Converter dice che compare come “USB Audio Codec”). 12. SCOMPARTO BATTERIE – Rimuovere il coperchio e inserire 4 batterie AA all'interno dello scomparto. Assicurarsi che i poli positivo e negativo delle batterie siano rivolti nella direzione giusta. 13. 14. 15. 16. 17.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti casi di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i vinili sul computer. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntina sul disco. Il giradischi non è alimentato. Assicurarsi che il giradischi sia collegato a un computer acceso. Il collegamento della cartuccia non è ben fisso. La cartuccia va fissata saldamente al braccio ogni volta che si utilizza il giradischi.
SCHNELLSTART-ANLEITUNG Vergewissern Sie sich, dass alle hier angeführten Komponenten in der Schachtel enthalten sind. • • • • • • • • • DUO DECK Schnellstart-Anleitung Sicherheitshinweise & Garantieinformationen EZ Vinyl/Tape Converter Software CD Vormontierte Nadel Vormontierte Slipmat 45 RPM Adapter USB-Kabel USB-to-AC-Netzteil LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Besuchen Sie http://www.ionaudio.com, um Ihr Produkt zu registrieren.
Hinweis: DUO DECK kann als “USB-Mikrofon” oder als “USB Composite-Gerät” in den Sound-Eigenschaften Ihres Computers angezeigt werden (auch wenn das mitgelieferte EZ Vinyl/Tape Converter Handbuch angibt, es scheint als “USB Audio Codec” auf). 12. BATTERIEFACH - Entfernen Sie den Deckel und legen Sie 4 AA-Batterien in das Fach. Stellen Sie sicher, dass die positiven und negativen Pole der Batterien korrekt ausgerichtet sind. 13. 14. 15. 16. 17.
FEHLERBEHEBUNG Beachten Sie folgende Problembehandlungsszenarien, wenn Sie Probleme haben, Ihre Schallplatten mit Ihrem Computer aufzunehmen. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die Nadel wurde nicht auf die Platte gesetzt. Setzen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf. Der Plattenspieler hat keine Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler an einen eingeschalteten Computer angeschlossen ist. Die Tonabnehmerverbindung ist instabil.
SNELSTARTGIDS Controleer of de doos de onderstaande onderdelen bevat: • • • • • • • • • DUO DECK Snelstartgids Informatieboekje over Veiligheid en Garantie Cd-rom met EZ Vinyl/Tape Converter-software Voorgemonteerde naald Voorgemonteerde slipmat 45-toerenadapter USB-kabel USB-wisselstroomadapter LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN Ga naar http://www.ionaudio.com voor productregistratie. INLEIDING Voor geluidsopnames op computer moet u EZ Vinyl/Tape Converter installeren.
Opmerking: In het bedieningspaneel Geluid van uw computer kan DUO DECK verschijnen als "USB-microfoon" of "Samengesteld USB-apparaat" (zelfs als de meegeleverde handleiding van EZ Vinyl/Tape Converter vermeldt dat het verschijnt als "USB-audiocodec"). 12. BATTERIJVAK: Verwijder het deksel en plaats 4 AA-batterijen in dit compartiment. Zorg ervoor dat de positieve en negatieve polen van de batterijen in de juiste richting wijzen. 13. 14. 15. 16. 17.
PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen ondervindt bij het opnemen van uw vinylplaten op uw computer, raadpleeg dan de volgende scenario's. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De naald bevindt zich niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. De draaitafel staat niet aan. Zorg er voor dat de draaitafel is aangesloten op een computer die aanstaat. De naald is slecht bevestigd. De naald moet naar behoren zijn bevestigd aan de toonarm telkens u de draaitafel gebruikt. De vinylplaat is vuil of heeft krassen.
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.