USB CASSETTE ARCHIVER QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 – 3 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 7 – 9 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 10 – 12 ) MANUALE RAPIDO ITALIANO ( 13 – 15 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS( 16 – 18 )
BOX CONTENTS Please check to make sure that the following items are located in the box: • Tape2PC cassette player • USB cable • RCA Cable • Software CD • Tape2PC Quickstart Manual • Safety and Warranty Information Please read the included Safety & Warranty Information booklet before using this product! FRONT PANEL OVERVIEW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. POWER BUTTON – Use this button to turn the unit on and off.
REAR PANEL OVERVIEW 1. POWER CORD – Plug this cord into a power socket before powering on the unit. If not using the unit for prolonged periods of time, please remember to turn it off and remove the cord from the socket. 2. USB PORT – Use the included USB cable to connect this port to an available USB port on your computer when transferring tapes. You can use the included EZ Vinyl/Tape Converter software application to transfer and backup your tapes digitally. 3.
RECORDING INSTRUCTIONS Please use deck B for recording external sources or dubbing tapes. Note that most cassettes feature a protective plastic strip which, when removed, will not allow any recording to be made to the cassette. Note: When the plastic strip has been removed, the unit’s [RECORD] button will not function when attempting to record to the cassette. Tip: To record to a cassette which no longer has a plastic strip, use adhesive tape to cover the strip opening.
CONTENIDO DE LA CAJA Asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos: • Casetera Tape2PC • Cable USB • Cable RCA • CD de software • Manual de inicio rápido de Tape2PC • Información sobre la seguridad y la garantía ¡Antes de usar este producto, lea el folleto de información sobre la seguridad y la garantía! VISTA DEL PANEL FRONTAL 1. BOTÓN DE ENCENDIDO – Se usa para encender y apagar la unidad.
VISTA DEL PANEL TRASERO 1. CABLE DE ALIMENTACIÓN – Enchufe este cable en un tomacorriente antes de encender la unidad. Si no va a usar la unidad por un período prolongado, recuerde apagarla y desenchufar el cable del tomacorriente. 2. PUERTO USB – Use el cable USB incluido para conectar este puerto a un puerto USB disponible de la computadora para transferir las cintas.
INSTRUCCIONES PARA LA GRABACIÓN Use la bandeja B para grabar fuentes externas o copiar cintas: Tenga en cuenta que la mayoría de los casetes cuentan con una tira plástica protectora que, cuando se remueve, no permite grabar en los mismos. Nota: Cuando se haya removido la tira plástica, el botón [RECORD] de la unidad no funciona cuando se intenta grabar en el casete.
CONTENUE DE LA BOÎTE Veuillez vérifier que les items suivants sont dans la boîte : • • Lecteur cassette Tape2PC Câble USB • • • • Câble USB Logiciel Guide d'utilisation simplifié pour le Tape2PC Consignes de sécurité et information sur la garantie Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et l'information concernant la garantie avant d'utiliser le produit. CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. TOUCHE POWER – Cette touche met l'appareil sous et hors tension.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. CÂBLE D'ALIMENTATION – Branchez ce câble dans une prise de courant avant de mettre l'appareil sous tension. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension et le débrancher de la prise de courant. 2. PORT USB – Branchez le câble USB fourni depuis le port USB du TAPE2PC au port USB disponible de votre ordinateur.
CONSIGNES D'ENREGISTREMENT Utilisez le module B pour l'enregistrement de sources externes ou pour faire la reproduction de cassettes. Veuillez noter que la plupart des cassettes sont dotées de languettes de protection qui une fois enlevées, ne permettent plus d’enregistrer sur la cassette. Remarque : Une fois les languettes enlevées, la touche [RECORD] de l’appareil ne fonctionne plus lorsque vous désirez enregistrer sur la cassette.
INHALT DER VERPACKUNG Überprüfen Sie zunächst, dass sich alle der folgenden Gegenstände im Lieferumfang befinden: • Tape2PC DoppelKassettendeck • USB-Kabel • RCA-Kabel • Software-CD • Tape2PC Kurzanleitung • Sicherheits- und Garantiehinweise Bitte lesen Sie die Broschüre mit den Sicherheits- und Garantiehinweisen, bevor Sie das Gerät verwenden! ÜBERSICHT ÜBER DIE VORDERSEITE 1. POWER TASTE – Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. NETZKABEL – Schließen Sie dieses Kabel an eine Steckdose an, bevor Sie das Gerät einschalten. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht einsetzen, ist es empfehlenswert, das Stromkabel aus der Stromsteckdose heraus zu ziehen. 2. USB PORT – Verwenden Sie das beiliegende USBKabel, um den USB-Port des Gerätes zur Übertragung von Audiodaten mit einem freien USBAnschluss des Computers zu verbinden.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie bitte das Deck B zur Aufnahme externer Geräte oder zur Überspielung von Musikkassetten. Bitte beachten Sie, dass die meisten Kassetten eine Plastikzunge, die, falls herausgebrochen, das Überschreiben verhindert, besitzt. Hinweis: Wenn die Plastikzunge der Kassette nicht vorhanden ist, können Sie die [RECORD] Taste des Gerätes nicht drücken.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Verificare che i seguenti elementi siano inclusi nella confezione: • Lettore di cassette Tape2PC • Cavo USB • Cavo RCA • CD d’installazione del software • Manuale rapido Tape2PC • Informazioni di sicurezza e garanzia Leggere il libretto contenente le Informazioni relative alla sicurezza e alla garanzia prima di utilizzare il prodotto! PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE 1. PULSANTE DI ACCENSIONE (POWER) - Servirsi di questo pulsante per accendere e spegnere l’apparecchio.
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. CAVO DI ALIMENTAZIONE – Collegare questo cavo in una presa elettrica prima di accendere l’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio non venisse utilizzato per lunghi periodi di tempo, ricordarsi di spegnerlo e di rimuovere il cavo dalla presa di alimentazione. 2. USB PORT (porta USB) – Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare questa porta ad una porta USB disponibile sul computer al momento di trasferire i nastri.
ISTRUZIONI DI REGISTRAZIONE Servirsi del deck B per registrare sorgenti esterne o doppiare cassette. Va notato che la maggior parte delle musicassette presenta una linguetta di protezione in plastica che, se rimossa, non consente di effettuare ulteriori registrazioni. Nota bene: una volta rimossa la linguetta in plastica, il pulsante [RECORD] dell'apparecchio non funzionerà quando si cerca di registrare la cassetta.
INHOUD VERPAKKING Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking aanwezig zijn: • Tape2PC cassettespeler • USB-kabel • RCA-kabel • Software-CD • Tape2PC snelstarthandleiding • Veiligheids- en garantie-informatie Lees voor gebruik van het product het bijgeleverde boekje 'Veiligheids- en garantie-informatie' door! OVERZICHT VOORPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. POWER BUTTON – Gebruik deze knop om de unit in en uit te schakelen.
OVERZICHT ACHTERPANEEL 1. STROOMSNOER – Steek dit snoer in een stopcontact voordat de unit wordt ingeschakeld. Wanneer de unit gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, schakel deze dan uit en verwijder het stroomsnoer uit het stopcontact. 2. USB-POORT – Gebruik de meegeleverde USBkabel om deze poort aan te sluiten op een beschikbare USB-poort op uw PC. U kunt de meegeleverde software EZ Vinyl/Tape Converter gebruiken om uw bandjes digitaal over te zetten en back-ups te maken. 3.
INSTRUCTIES VOOR OPNEMEN Gebruik alleen deck B voor opnemen vanaf externe bronnen of het kopiëren van bandjes. Houd er rekening mee dat de meeste cassettes voorzien zijn van een beschermende plastic strook die, na verwijdering, de mogelijkheid tot opname op de cassette onmogelijk maakt. N.B.: Wanneer de plastic strook is verwijderd, zal knop [RECORD] van de unit niet functioneren bij een poging op te nemen naar de cassette.
www.ion-audio.