Garage Rocker Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 13 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 14 – 19 ) Guida rapida Italiano ( 20 – 25 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 26 – 31 ) Snelstartgids Nederlands ( 32 – 37 ) Appendix English ( 38 )
Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Garage Rocker. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient. Box Contents Garage Rocker 1/8” (3.
Outdoor Use and Care Though Garage Rocker is water-resistant and able to tolerate splashing water, please review the tips below to get the best performance from Garage Rocker: • Garage Rocker must only be used outdoors with power outlets or extension cords that are rated for outdoor use. • Bring Garage Rocker indoors during extreme weather. • Please do not place Garage Rocker in standing water. • Please do not connect the power cable to Garage Rocker in a wet environment.
Features Front Panel 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Power Button: Turns Garage Rocker on or off. Please note that while Garage Rocker is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the power indicator. 2. Bluetooth Button: Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device. 3. Bass Boost: Press this button to enhance the overall bass frequency response. 4.
9. Master Volume Control: This adjusts the speaker’s main mix volume, which includes the Microphone Input, Auxiliary Input, Radio, and the audio of a paired Bluetooth device. 10. Microphone Input with Volume Control (1/4”): This mono input accepts a 1/4” (6.35 mm) input such as a microphone, guitar, or other musical instrument. 11. Auxiliary Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. 12.
Pairing a Bluetooth Device Using NFC NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently bumping them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported. To use NFC to pair with Garage Rocker: 1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked. 2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step). 3. Power on Garage Rocker. 4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo. 5.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Garage Rocker. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda. Contenido de la caja Garage Rocker Cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.
Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Garage Rocker es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Garage Rocker: • El Garage Rocker sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores. • Traiga a los Garage Rocker bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas. • No coloque el Garage Rocker sobre agua estancada.
Características Panel frontal 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Garage Rocker. Tenga en cuenta que mientras el Garage Rocker está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido. 2. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. 3.
8. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, el estado del Bluetooth y el estado del enlace. • Indicador de carga: Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de corriente está conectado, el movimiento del segmento superior de la batería muestra que se está cargando. Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la batería muestra en nivel de la misma.
Funcionamiento Cómo aparear un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Garage Rocker. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth previamente, el Garage Rocker se reconectará. Para desconectar el apareamiento si el icono de Bluetooth está encendido permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth. 3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Garage Rocker” y conéctelo a él.
Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Garage Rocker utilizando la perilla de volumen maestro. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Garage Rocker. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Utilisation extérieure et entretien Bien que le Garage Rocker soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils cidessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Garage Rocker : • L’enceinte Garage Rocker doit être utilisée à l’extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure. • L’enceinte Garage Rocker doit être rentrée à l'intérieur lors de conditions météorologiques extrêmes.
Caractéristiques Panneau avant 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Garage Rocker sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Garage Rocker est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation. 2. Touche Bluetooth : Appuyez sur le bouton Bluetooth du pour déconnecter le périphérique Bluetooth branché. 3.
8. Écran : Affiche la station radio en cours, l'état de charge de la batterie et l’état Bluetooth. • Indicateur de charge : Lorsque le câble d'alimentation est branché, le mouvement du segment supérieur de la batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans clignoter. Lorsque le câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de charge indique le niveau de charge.
Fonctionnement Jumelage d'un périphérique Bluetooth 1. Veuillez mettre votre périphérique Bluetooth sous tension. 2. Mettez l’enceinte Garage Rocker sous tension. Si vous avez précédemment jumelé un autre périphérique Bluetooth, l'enceinte Garage Rocker se reconnectera à cet appareil. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth. 3.
Guide de dépannage Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Garage Rocker. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Garage Rocker. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Utilizzo all'aperto e cura Sebbene il Garage Rocker sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal Garage Rocker: • Il Garage Rocker deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto. • Portare il Garage Rocker all'interno in caso di maltempo. • Non collocare il Garage Rocker in acqua.
Caratteristiche Pannello anteriore 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Garage Rocker. Va notato che quando il Garage Rocker è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di alimentazione. 2. Tasto Bluetooth: Premere il pulsante tasto Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato. 3.
8. Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth. • Indicatori di carica: quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento del segmento superiore della batteria a livello dell'indicatore di carica mostra che la batteria si sta caricando. Una volta completata la ricarica, tutti i segmenti della batteria saranno accesi senza lampeggiare. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, i segmenti della batteria mostrano il livello di carica.
Operazione Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Garage Rocker. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo Bluetooth, il Garage Rocker vi si ricollegherà. Per annullare il collegamento, se l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth. 3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Garage Rocker” e collegarlo.
Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Garage Rocker utilizzando la manopola Volume Master. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione).
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Garage Rocker. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Einsatz im Freien und Pflege des Produkts Obwohl der Garage Rocker wasserfest ist und Wasserspritzer vertragen kann, lesen Sie bitte die folgenden Tipps für die optimale Performance Ihres Garage Rocker: • Garage Rocker darf im Freien nur mit Steckdosen oder Verlängerungskabeln verwendet werden, die für den Einsatz im Freien geeignet sind. • Bringen Sie Garage Rocker bei extremen Wetterbedingungen ins Haus. • Bitte platzieren Sie den Garage Rocker nie instehenden Gewässern.
Funktionen Vorderseite 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Power-Taste: Schaltet den Garage Rocker an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des Garage Rocker an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an. 2. Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste Bluetooth, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu trennen. 3.
8. Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status. • Ladeanzeigen: Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, zeigt die Akkuladeanzeige eine Bewegung am oberen Akkusegment an, um darauf hinzuweisen, dass der Akku nun aufgeladen wird. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, werden alle Akkusegmente durchgehend leuchten (ohne zu blinken). Wenn das Netzkabel abgezogen wird, zeigt das Akkusegment den Akkuladestand.
Betrieb Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 2. Schalten Sie den Garage Rocker ein. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät angeschlossen haben, wird sich Garage Rocker erneut verbinden. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-Symbol leuchtet. 3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Garage Rocker” und stellen Sie eine Verbindung her.
Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Garage Rocker mit dem Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Garage Rocker. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken.
Gebruik buitenshuis en onderhoud Hoewel de Garage Rocker waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Garage Rocker: • Garage Rocker mag buiten alleen worden gebruikt met stopcontacten of verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. • Breng de Garage Rocker naar binnen bij slecht weer. • De Garage Rocker niet plaatsen in stilstaand water.
Kenmerken Voorpanel 11 10 12 1 10 2 4 8 6 3 7 9 5 1. Stroom-knop: Schakelt de Garage Rocker in of uit. Opmerking: Wanneer de Garage Rocker aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de stroomindicator. 2. Bluetooth-knop: Druk op de knop Bluetooth verbreken om een gekoppeld Bluetooth-apparaat. 3. Bass Boost: Druk op deze knop om de basfrequenties te benadrukken. 4.
8. Scherm: Geeft het huidige radiostation, de accu-, en Bluetoothstatus. • Oplaadindicator: Wanneer de stroomkabel is aangesloten, tonen de bewegende batterijsegmenten bovenaan in de oplaadindicator dat de accu wordt opgeladen. Van zodra hij volledig is opgeladen, gaan alle batterijsegmenten branden, zonder te knipperen. Wanneer de stroomkabel wordt losgekoppeld, geven de segmenten het accuniveau weer.
Operatie Een Bluetooth-apparaat koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet de Garage Rocker aan. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetoothapparaat, zal de Garage Rocker opnieuw verbinding maken. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt om de koppeling te verbreken wanneer het Bluetooth-pictogram brandt. 3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Garage Rocker en maak verbinding.
Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Garage Rocker met de hoofdvolumeknop te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” (vervormde) klanken optreden.
Appendix (English) Technical Specifications Output Power 50 W (peak) Drivers Low-Frequency: 6.5” / 165 mm woofer High-Frequency: 2.0” / 50 mm tweeter Frequency Response 65 Hz – 20 kHz (±3dB) Bluetooth Specifications Profile: A2DP, AVRCP Range: Up to 100 feet / 30.5 meters Microphone Type Dynamic microphone recommended (not included) Radio Frequency Range US: 520–1710 kHz (AM), 87.5–107.9 MHz (FM) Europe: 522–1629 kHz (AM), 87.5–108 MHz (FM) Japan: 522–1710 kHz (AM), 75.
ionaudio.com Manual Version 1.