POWER SCAN QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 23 – 26 )
MAINTENANCE & CARE BOX CONTENTS: We recommend cleaning your film before inserting it into the scanner so dust or dirt does not mar the image. If you do not have the materials to do this properly, consult a professional film store. We recommend using a clean, dry cotton swab to clean the glass surface inside the FILM HOLDER SLOT periodically. When POWER SCAN is left unused for a long period of time, disconnect the USB cable.
DRIVER AND SOFTWARE INSTALLATION To use POWER SCAN you must first install the drivers and software. Both of these items can be found on the included CD. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * If the installation menu does not appear automatically, open My Computer and double-click your computer's CD drive to open the disc then click the "autorun" application. Turn on the computer. Insert the installation CD into the CDROM drive and the installation menu will appear.
QUICKSTART 1. Connect POWER SCAN to your computer’s USB port with the included USB cable. 2. Insert your appropriate holder and film. a. If you are scanning a slide, insert it into the FILM HOLDER SLOT on the top of the device. b. If you are scanning a strip of negatives, insert the included strip film guide into the FILM HOLDER SLOT on the top of the device. Then insert one end of the negative strip into the FILM HOLDER SLOT on the right side of the device.
• "Film Type": Select the type of film you are scanning: "Slide," "Negative" or "B&W Negative" (black and white negative). • "Open Brightness Manual Control Box": Choose whether the Brightness Manual Control Box appears automatically before you scan your photo. Click "OK" to continue. 5. The image you are about to scan will appear in the "Live View" window. You can adjust the color or brightness of the image by clicking the "Color/Brightness Adjustment" button.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO CONTENIDO DE LA CAJA Recomendamos que limpie su película antes de insertarlas en el escáner, de modo que el polvo o la suciedad no arruinen la imagen. Si no cuenta con los materiales para hacerlo correctamente, consulte en una tienda profesional de fotografía. Recomendamos usar un hisopo de algodón limpio y seco para limpiar periódicamente la superficie de vidrio interna de la RANURA PARA EL SOPORTE DE PELÍCULA.
INSTALACIÓN DE LOS DRIVERS Y EL SOFTWARE Para usar el POWER SCAN debe instalar primero los drivers y el software. Ambos elementos se pueden encontrar en el CD incluido. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Si el menú de instalación no aparece automáticamente, abra My Computer (Mi PC), haga doble clic en el lector de CD de la computadora para abrir el disco y luego haga clic en la aplicación "autorun". Encienda la computadora. Inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM —aparecerá el menú de instalación.
INICIO RÁPIDO 1. 2. 3. 4. Conecte el OMNI SCAN al puerto USB de su computadora con el cable USB incluido. Inserte el soporte y la película apropiados. a. Si va a escanear una diapositiva, insértela en la RANURA PARA EL SOPORTE DE PELÍCULA de la parte superior del dispositivo. b. Si va a escanear una tira de negativos, insértela en la RANURA PARA EL SOPORTE DE PELÍCULA de la parte superior del dispositivo.
• "DPI": Elija entre 1800 y 3600 DPI (puntos por pulgada cuadrada) • "Format" (Formato): Para diapositivas y negativos, seleccione el formato de cada imagen escaneada: "JPEG" (.jpg) o "BMP" (.bmp o bitmap). • "Tipo de película": Seleccione el tipo de película que va a escanear: "Slide" (Diapositiva), "Negative" (Negativo) o "B&W Negative" (Negativo blanco y negro). • "Abrir el Cuadro de control de brillo": Elija si el cuadro de control manual de brillo aparece 5. 6. 7. 8.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONTENU DE LA BOÎTE Nous vous recommandons de nettoyer le film avant de les insérer dans le numériseur afin que la poussière ou la saleté viennent gâter l’image. Si vous n’avez pas le matériel adéquat pour faire le nettoyage, consultez votre détaillant de produit professionnel. Nous vous recommandons d’utiliser régulièrement un coton-tige propre et sec afin de nettoyer la vitre intérieure de l’emplacement pour porte-négatif.
INSTALLATION DU LOGICIEL ET DES PILOTES Pour utiliser le POWER SCAN, vous devez d’abord installer le logiciel et les pilotes. Le logiciel et les pilotes se trouvent sur le CD. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Si le menu d’installation ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez Poste de travail et doublecliquez sur le lecteur où se trouve le CD afin de l’ouvrir, puis cliquez sur « autorun ». Mettre l’ordinateur sous tension.
DÉMARRAGE 1. 2. 3. 4. Branchez l’OMNI SCAN à un port USB d’un ordinateur à l’aide du câble USB inclus. Insérez les négatifs dans le support approprié. a. Si c’est une diapositive que vous désirez numériser, insérez-la dans l’emplacement pour porte-négatif sur le dessus de l’appareil. b. Si c’est une bande de négatifs que vous désirez numériser, insérez le guide pour bande de négatifs dans l’emplacement pour porte-négatif sur le dessus de l’appareil.
• « Profondeur de [Couleur] » : Sélectionnez entre couleurs 24 bits et 32 bits. • « DPI » : Sélectionnez entre 1800 et 3600 DPI (points par pouce) • « Format » : Pour les diapositives et les négatifs, sélectionnez le format de chaque image à numériser : « JPEG » (.jpg) ou « BMP » (.bmp or bitmap). • « Type de Film » : Sélectionnez le type de pellicule de chaque image à numériser : « Slide », « Négatif » ou « BW Négatif » (négatifs en noir et blanc).
MANUTENZIONE E CURA Si raccomanda di pulire la pellicola prima di inserirla nello scanner in modo che la polvere o la sporcizia non offuschino l’immagine. Se non si hanno i materiali adatti per procedere adeguatamente a questa operazione, rivolgersi ad un negozio specializzato in fotografia.
INSTALLAZIONE DRIVER E SOFTWARE Per poter utilizzare il POWER SCAN occorre innanzitutto installare i driver ed il software. Entrambi si trovano nel CD in dotazione. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Se il menu d’installazione non compare automaticamente, aprire Risorse del computer e fare doppio clic sul drive CD del computer per aprire il disco, quindi cliccare su "autorun". Accendere il computer. Inserire il CD d’installazione nel drive CD-ROM: apparirà il menu d’installazione.
GUIDA RAPIDA 1. 2. 3. 4. Collegare OMNI SCAN alla porta USB del computer con il cavo USB in dotazione. Inserire il supporto adeguato e la pellicola. a. Se si desidera scannerizzare una diapositiva, inserirla nello SLOT PORTAPELLICOLE in cima al dispositivo. b. Se si scannerizza una striscia di negativi, inserire l'apposita guida nello SLOT PORTAPELLICOLA in cima al dispositivo. Quindi inserire un capo del negativo nello SLOT PORTAPELLICOLA a destra del dispositivo.
• "Profondità di [colore]": permette di scegliere tra colore a 24 bit e a 32 bit. • "DPI": permette di scegliere tra 1800 e 3600 DPI (dots per square inch) • "Format" (formato): per diapositive e negativi, selezionare il formato di ciascuna immagine sottoposta a scansione: "JPEG" (.jpg) o "BMP" (.bmp o bitmap). • "Tipo di film": selezionare il tipo di pellicola sottoposta a scansione: "Scivolata", "Negazione" o "B&W negazione" (bianco e nero).
REINIGUNG & PFLEGE INHALT DER VERPACKUNG Wir empfehlen Ihnen, den Film vor dem Einlegen in den Scanner zu reinigen, damit kein Staub oder anderer Schutz die Bildqualität beeinträchtigt. Sollten Ihnen dazu die passenden Materialien fehlen, wenden Sie sich bitte an einen Fotofachgeschäft. Wir empfehlen Ihnen, die Glasoberfläche im Inneren des FILMSTREIFENHALTERS regelmäßig mit einem sauberen, trockenen Wattestäbchen zu reinigen.
TREIBER- UND PROGRAMMINSTALLATION POWER SCAN kann nur verwendet werden, wenn zuerst die Treiber und das Programm installiert werden, welche auf der beiliegenden CD vorhanden sind. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. * Erscheint das Installationsmenü nicht automatisch, Arbeitsplatz öffnen und per Doppelklick auf das CDLaufwerk die dort befindlichen Dateien abrufen und die Datei "autorun" aufrufen. PC einschalten. Installations-CD in das CD-ROM Laufwerk einlegen, woraufhin das Installationsmenü erscheint.
KURZANLEITUNG 1. 2. 3. 4. Verbinden Sie OMNI SCAN mit dem USB-Anschluss Ihres Computers mit dem mitgelieferten USBKabel. Legen Sie den entsprechenden Halter und Film ein. a. Wenn Sie ein Dia scannen, setzen Sie es in den FILMSTREIFENHALTER an der Oberseite des Gerätes ein. b. Wenn Sie Negativstreifen scannen, legen Sie die mitgelieferte Filmstreifenführung in den FILMSTREIFENHALTER an der Oberseite des Gerätes.
• "Farbe Farbtiefe": Farbeinstellung wahlweise 24-bit und 32-bit. • "DPI": Wahlweise 1800 und 3600 DPI (Punkte pro Quadratinch) • "Format": Bei Dias und Negativen jeweils das Format für jedes geschannte Bild wählen: "JPEG" (.jpg) oder "BMP" (.bmp oder Bitmap). • "Film-Typ": Der gescannt wird, wählen: "Dia", "Negativ" oder "B&W Negativ" (schwarz-weiß Negativ). • "Öffnen Helligkeit Handbuch Kontrolle Feld": Wählen, ob der manuelle Bildhelligkeitsdialog 5. 6. 7. 8.
ONDERHOUD & ZORG INHOUD VERPAKKING Het wordt aanbevolen de film (en de laatjes van de POWER SCAN POWER SCAN) schoon te maken voordat ze in de Enkele Frame Houder scanner worden geplaatst om zo te voorkomen dat de Filmstrookgeleider beelden niet ontsierd worden door stof. Als u niet over de materialen beschikt om dit op juiste wijze te doen, Terughaalstrook Film raadpleeg dan een professional.
INSTALLATIE VAN DRIVER- EN SOFTWARE Om de POWER SCAN te gebruiken dienen eerst alle drivers en software te worden geïnstalleerd. Deze beide onderdelen zijn te vinden op de meegeleverde CD. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. *Als het installatiemenu niet automatisch verschijnt, open dan Mijn Computer en dubbelklik op het CD-station van de PC om de schijf te openen en klik daarna op toepassing "autorun". Schakel de PC in. Plaats de installatie-CD in het CD-ROM-station en het installatie-menu zal verschijnen.
SNEL BEGINNEN 1. Sluit de OMNI SCAN aan op de USB poort van uw computer via de meegeleverde USB kabel. 2. Plaats de juiste houder en film. a. Als u een dia wilt scannen, plaats deze in de SLEUF VOOR FILMHOUDER bovenaan het apparaat. b. Als u een negatiefstrook wilt scannen, plaats de meegeleverde filmstrookgeleider in de SLEUF VOOR FILMHOUDER aan de bovenkant van het toestel. Plaats dan het uiteinde van het negatief in de SLEUF VOOR FILMHOUDER aan de rechterkant van het apparaat.
• "DPI": Kies tussen 1800 en 3600 DPI (dots per vierkante inch) • "Format": Voor dia's en negatieven selecteert u de indeling voor elke gescande afbeelding: "JPEG" (.jpg) of "BMP" (.bmp of bitmap). • "Film Type": Selecteert u het type film dat gescand wordt: "Slierbaan," "Negatief" of "B&W Negatief" (zwart-wit negatief). • "Öffnen Helderheid control doos": Kies of het vak voor handmatig instellen van de helderheid automatisch verschijnt voor het scannen van foto's. Klik op "oke" om door te gaan. 5.
SPECIFICATIONS Lens: F/3.6, f=4.83 Sensor: 5.1-megapixel CMOS sensor Focus Range: 54mm Exposure: Auto Color balance: Auto Scan high resolution: 3,600 DPI interpolation resolution Data conversion: 10 bits per color channel Scan Method: Single pass Light source: Backlight (3 white LEDs) Power: Powered from USB Interface: USB 2.0 Operating System: Windows XP/Vista/Windows 7 Software: BlazePhoto & driver Dimensions: 121 x 96 x 55 mm (4.76" x 3.78" x 2.
www.ionaudio.com Made in China MANUAL VERSION 1.