TAPE 2 GO QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 6 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 – 8 ) MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO ( 9 – 10 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 11 – 12 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 13 – 14 )
QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) • Make sure that the items listed below are included in the box: TAPE 2 GO, USB cable, software CD, Quickstart Guide, Safety Instructions & Warranty Information • READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT • Go to http://www.ionaudio.com for product registration. INTRODUCTION You should install EZ Vinyl/Tape Converter to take advantage of computer recording. EZ Vinyl/Tape Converter is the quickest and easiest way to turn your recordings into digital media.
FEATURES 1. 2. 3. Volume: Adjusts the volume of the Headphones and USB Connection. Headphones: You can connect 1/8" headphones here. USB Connection: Use the included USB Cable to connect TAPE 2 GO to your computer. The USB connection will provide audio from TAPE 2 GO to your computer. For transferring your recordings to your computer, we have provided software on the included CD. 4. Play: Press to play the tape. 5. Stop: Press to stop the tape. 6. FF / REW: Press to fast forward or rewind the tape.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) • Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja: TAPE 2 GO, cable USB, CD software, guía de inicio rápido, folleto de información sobre la seguridad y la garantía • LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • Visite http://www.ionaudio.com para registrar el producto. INTRODUCCIÓN Debe instalar EZ Vinyl/Tape Converter para aprovechar la función de grabación de su computadora.
CARACTERÍSTICAS 1. 2. 3. Volumen: Ajusta el volumen de los auriculares y la conexión USB. Auriculares: Es posible conectar aquí auriculares de 1/8". Conexión USB: Use el cable USB incluido para conectar TAPE 2 GO a su computadora. La conexión USB suministra audio desde TAPE 2 GO a la computadora. Para transferir sus grabaciones a la computadora, proporcionamos el software en el CD incluido. 4. Reproducir: Presione este botón para reproducir la cinta. 5. Parar: Presione este botón para parar la cinta.
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) • • • Veuillez vous assurer que les articles suivants sont dans la boîte: TAPE 2 GO, câble USB, CD logiciel, guide d’utilisation rapide, le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. Allez à http://www.ionaudio.com pour enregistrer le produit. INTRODUCTION Vous devez installer EZ Vinyl/Tape Visitez le site www.ionaudio.
CARACTÉRISTIQUES 1. 2. 3. 4. 5. 6. Volume : Ce bouton permet d’ajuster les niveaux de la sortie du casque d'écoute et de la connexion USB. Casque d'écoute : Sortie permettant de brancher un casque d’écoute 1/8 po. Connexion USB : Branchez le TAPE 2 GO à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus. Cette connexion USB permet de recevoir de l’audio depuis le TAPE 2 GO vers un ordinateur branché.
GUIDA RAPIDA (ITALIANO) • • • Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: TAPE 2 GO, cavo USB, CD software, guida rapida, libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Recarsi alla pagina http://www.ionaudio.com per la registrazione del prodotto. INTRODUZIONE Sarà necessario installare EZ Recarsi alla pagina www.ionaudio.
CARATTERISTICHE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Volume: regola il volume delle cuffie e il collegamento USB. Cuffie: cuffie da 1/8” si possono collegare a questo livello. Collegamento USB: servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il TAPE 2 GO al computer. Il collegamento USB garantirà l’audio dal TAPE 2 GO al computer. Per il trasferimento delle registrazioni al computer, abbiamo incluso software nel CD incluso. Play (riproduci): premere questo tasto per riprodurre il nastro.
KURZANLEITUNG (DEUTSCH) • • • Überprüfen SIe bitte, dass sich die in der unteren Abbildung aufgeführten Gegenstände in der Produktverpackung befinden: TAPE 2 GO, USB-Kabel, SoftwareCD, Kurzanleitung, Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN Registrieren Sie Ihr Produkt online auf http://www.ionaudio.com. EINFÜHRUNG Sie sollten EZ Vinyl/Tape Converter Besuchen Sie www.ionaudio.
BEDIENELEMENTE 1. Lautstärke: Einstellung der Kopfhörerund USB-Anschlusslautstärke. 2. Kopfhörer: Zum Anschluss Kopfhörern mit 3,18 mm Stecker. 3. USB-Anschluss: Mit dem beiliegenden USB-Kabel den TAPE 2 GO an den PC anschließen. Die USB-Verbindung doent zur Audioübertragung vom TAPE 2 GO an den PC. Um Aufnahmen auf den PC zu übertragen, stehen auf der beiliegenden CD ein Software-Programm zur Verfügung. 4. Play: Zum Abspielen des Bands hier drücken. 5. Stop: Zum Anhalten des Bands hier drücken.
SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) • Controleer of onderstaande onderdelen in de doos zitten: TAPE 2 GO, USB Kabel, Software CD, Snelstartgids, Veiligheids- en garantie-informatie • LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT • Bezoek http://www.ionaudio.com voor productregistratie. INTRODUCTIE Wanneer u wilt genieten van de Surf naar www.ionaudio.
FUNCTIES 1. Volume: Stelt het volume van de koptelefoon en USB-aansluiting in. 2. Koptelefoon: Hier kan een koptelefoon van 1/8" (niet meegeleverd) worden aangesloten. 3. USB-aansluiting: Gebruik de meegeleverde USB-kabel voor het aansluiten van de TAPE 2 GO op uw computer. De USB-aansluiting levert het geluid van de TAPE 2 GO naar uw computer. Voor het overzetten van uw opnamen naar uw computer is software meegeleverd op de bijgeleverde CD. 4. Afspelen: Druk hierop om het bandje af te spelen. 5.
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.