Tiki Sounds Quickstart Guide English ( 3 – 6 ) Guía de inicio rápido Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 11 – 14 ) Guida rapida Italiano ( 15 – 18 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 19 – 22 ) Snelstartgids Nederlands ( 23 – 26 ) Appendix English ( 27 )
Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing Tiki Sounds. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
Setup 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. Items not listed are sold separately. 2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product. 3. Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life. Assembly Tiki Sounds may be used mounted using the included post; freestanding using the included base; or hanging using the included handle. Follow the instructions below for how you would like to use Tiki Sounds.
Charging If the LEDs appear dim, or if your music cuts out or fails to play, your battery may require recharging. Tiki Sounds can be charged using the micro-USB port or the solar panel. For fastest charging, power off Tiki Sounds and use the included micro-USB cable to connect the speaker to (A) a USB power adapter (DC 5 V; sold separately) connected to a power outlet, or (B) your computer (powered on). Tiki Sounds' battery life can also be prolonged between charges using the solar panel.
Connecting with Tiki Sounds Connecting to One Speaker / Establishing the Master Speaker Before connecting to Tiki Sounds, make sure the “master” speaker is within range of your Bluetooth device. 1. Power on Tiki Sounds by holding down the power button. You will hear “Power On” for confirmation. * 2. Ensure the speaker is in Bluetooth/Master mode. A blue LED will indicate the speaker is in Bluetooth/Master mode. If a yellow LED appears, the speaker is not in Bluetooth/Master mode, it is in Link mode.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Tiki Sounds. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Instalación 1. Asegúrese de que estén presentes todos los elementos enumerados en Contenido de la caja estén incluidos en la caja. Los elementos que no se enumeran se venden por separado. 2. Lea el manual sobre la seguridad y garantía antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, cárguela completamente antes de usarla por primera vez.
Carga Si los LED se atenúan, o si la música se corta o no se reproduce, significa que es posible que deba recargarse la batería. El Tiki Sounds se puede cargar utilizando el puerto micro USB o el panel solar. Para lograr una carga más rápida, apague el Tiki Sounds y utilice el cable micro USB incluido para conectar el altavoz a (A) un adaptador de corriente USB (5 V de CC; se vende por separado) conectado a una toma de corriente, o a (B) su ordenador (encendido).
Cómo conectarse con el Tiki Sounds Conexión con un altavoz / Selección del altavoz maestro Antes de conectarse con el Tiki Sounds, asegúrese de que el altavoz "maestro" se encuentra dentro del alcance de su dispositivo Bluetooth. 1. Encienda el Tiki Sounds manteniendo pulsado el botón de encendido. Escuchará “Power On” (Unidad encendida) como confirmación. * 2. Asegúrese de que el altavoz esté en modo Bluetooth/maestro. Un LED azul indicará que el altavoz se encuentra en modo Bluetooth/maestro.
Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l'enceinte Tiki Sounds. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Démarrage 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la section Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. Les éléments qui ne figurent pas sont vendus séparément. 2. Veuillez lire le livret des Consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. 3. Assurez-vous d'avoir complètement chargé la pile avant la première utilisation afin d'augmenter sa durée de vie.
Rechargement Si les DEL apparaissent faibles, ou si la musique coupe ou ne joue pas, il peut être nécessaire de recharger la batterie. La Tiki Sounds peut être rechargée en utilisant le port micro-USB ou le panneau solaire. Pour un rechargement plus rapide, mettez la Tiki Sounds hors tension et utilisez le câble de rechargement micro-USB fourni afin de brancher l’enceinte à (A) un adaptateur d’alimentation USB (CC 5 V ; vendu séparément) branché à une prise secteur, ou (B) un ordinateur sous tension.
Connexion à la Tiki Sounds Jumelage à une enceinte/définition de l'enceinte maître Avant de jumeler votre appareil à la Tiki Sounds, assurez-vous que l’enceinte « maître » se trouve dans les limites de portée de votre appareil Bluetooth. 1. Mettez la Tiki Sounds sous tension en maintenant la touche d'alimentation enfoncée. Vous entendrez le message de confirmation vocal « Power On ». * 2. Assurez-vous que l’enceinte soit en mode Bluetooth/Maître.
Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Tiki Sounds. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Configurazione 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati in Contenuti della confezione siano presenti. Elementi non elencati sono venduti separatamente. 2. Leggere attentamente il Istruzioni di sicurezza e garanzia del prodotto prima di utilizzarlo. 3. Assicurarsi di aver caricato al massimo la batteria prima del primo utilizzo per garantire la massima durata della batteria stessa.
Ricarica Se i LED appaiono offuscati o la musica salta o non suona, la batteria deve essere ricaricata. Il Tiki Sounds può essere caricato tramite la porta micro USB o il pannello solare. Per una ricarica più rapida, spegnere il Tiki Sounds e utilizzare il cavo micro USB per collegare l’altoparlante a (A) un adattatore di alimentazione USB (CC 5 V; venduto separatamente) collegato a una presa di alimentazione, oppure (B) al computer (acceso).
Collegamento con il Tiki Sounds Collegamento a un altoparlante/stabilire l’altoparlante Master Prima di effettuare il collegamento al Tiki Sounds, assicurarsi che l’altoparlante “master” si trovi entro la portata del dispositivo Bluetooth. 1. Accendere il Tiki Sounds tenendo premuto il tasto di alimentazione. Si sentirà “Power On” a conferma. * 2. Assicurarsi che l’altoparlante si trovi in modalità Bluetooth/Master. Un LED blu indicherà che l’altoparlante si trova in modalità Bluetooth/Master.
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Tiki Sounds. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Setup 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. Teile, die nicht angegeben sind, sind separat erhältlich. 2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor sie das Produkt verwenden. 3. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist, um eine maximale Batterielebensdauer zu erzielen.
Ladevorgang Wenn die LEDs abgedunkelt erscheinen, die Musik unterbrochen wird oder die Wiedergabe nicht erfolgt, kann es sein, dass der Akku aufgeladen werden muss. Tiki Sounds kann unter Verwendung des Mikro-USB-Ports oder der Solarzelle geladen werden.
Herstellen einer Verbindung mit Tiki Sounds Herstellen einer Verbindung mit einem Lautsprecher/Festlegen des MasterLautsprechers Bevor Sie eine Verbindung mit Tiki Sounds herstellen, sollten Sie sicherstellen, dass sich der „Master‟Lautsprecher in Reichweite Ihres Bluetooth-Geräts befindet. 1. 2. 3. 4. Schalten Sie Tiki Sounds ein, indem Sie die Netzstromtaste gedrückt halten. Zur Bestätigung ertönt die Ansage „Power On‟ (Eingeschaltet).
Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Tiki Sounds. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken.
Opstelling 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. Artikelen die niet zijn opgesomd worden afzonderlijk verkocht. 2. Lees de Veiligheids-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken. 3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale levensduur van de accu.
Opladen Als de leds zwak branden of als uw muziek wegvalt of niet wordt afgespeeld, moet u mogelijk uw batterij opladen. De Tiki Sounds kan worden opgeladen via de micro-USB-poort of met het zonnepaneel. De snelste manier van opladen: schakel de Tiki Sounds uit en gebruik de meegeleverde microUSB-kabel om de luidspreker aan te sluiten op (A) een USB-voedingsadapter (DC 5 V; afzonderlijk verkrijgbaar) die is aangesloten op een stopcontact of (B) op uw computer (die is ingeschakeld).
Verbinding maken met de Tiki Sounds Verbinding maken met één luidspreker / de hoofdluidspreker instellen Voordat u verbinding maakt met de Tiki Sounds, moet u controleren of de hoofdluidspreker zich binnen het bereik van uw Bluetooth-apparaat bevindt. 1. Zet de Tiki Sounds aan door de aan-uitknop ingedrukt te houden. U hoort "Power On" als bevestiging. * 2. Controleer of de luidspreker zich in Bluetooth/Master-modus bevindt. Een blauwe led geeft aan of de luidspreker zich in Bluetooth/ Master-modus bevindt.
Appendix (English) Technical Specifications Output Power 10 W (peak) Drivers 3" (76.2 mm) driver with sound dispersion Bluetooth Specifications Profile: A2DP, AVRCP Range: Up to 32.8 feet / 10 meters * Water Resistance Class IPX4 Battery Battery life: Up to 6 hours (at 50%, lights on) ** Recharge time: 4 hours Power Via micro-USB or solar panel Input Voltage: 5 V, 1 A Dimensions, single speaker 3.94” x 4.13” x 7.36” 100 x 105 x 187 mm (depth x width x height) Weight, single speaker 1.2 lbs.
ionaudio.com Manual Version 1.