Getting Started BEFORE YOU BEGIN: PREPARE THE SCANNER a. Insert 2 AA alkaline or NiMh batteries into the battery compartment. b. Insert a microSDTM card gently into the card slot until the card is latched. Do not force the card into the slot! Make sure to format the microSD card before using the scanner. Formatting the microSD card: Press the Scan button for 2 seconds to power on the scanner. Insert a pointy object, like a paper clip, into the Format button. The letter F appears on the screen.
USING THE SCANNER STEP 1: Choose the scanner settings a. Press the Scan button for 2 seconds to power on the scanner. b. Press the C/BW button to choose between color and mono (black‐and‐white) scanning. c. Press the DPI button to choose between a high (600 dpi) or low (300 dpi) resolution. STEP 2: Scan your documents a. Place your scanner at the top of the page you want to scan. Tip: Make sure the IRIScanTM Book is still powered on. b. Press the Scan button. The scan led lights up green. c.
STEP 3: Transfer the documents to your computer a. Plug the USB cable in both the IRIScanTM Book and your computer. Tip: Make sure the IRIScanTM Book is still powered on. b. The card memory containing your documents is displayed on your computer. PC Mac® c. Open the card memory and drag and drop your documents to your computer. The documents are located in the folder DCIM\100MEDIA of the removable disk.
Tips Adding a timestamp to your images Your IRIScanTM Book 2 scanner adds a timestamp to the images you scan. This way, you know exactly when they where scanned. To get a correct timestamp the Time Settings need to be set: Press the Scan button for 2 seconds to power on the scanner. Insert a pointy object, like a paper clip, into the Time set button: 1. Then press C/BW or DPI to change the (1) year. Press Scan to confirm and move on to the (2) month. 2.
Technical Note Minimum System Requirements Operating system CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP and Mac OS® 10.
Troubleshooting information Problem Cause Solution I cannot turn on the scanner. Low battery power. Replace the batteries. Pictures cannot be saved after I’ve scanned them. Battery not inserted properly. There’s no microSD card in the card slot. Insert the batteries correctly. Insert a microSD card. The microSD card is full. Move the images from the microSD card to your computer to clear storage space on the card. The microSD card has not been formatted properly. Connection failure.
Guide de démarrage rapide AVANT DE COMMENCER: PREPAREZ LE SCANNER a. Insérez 2 piles alkaline AA ou NiMh dans l’emplacement batteries. b. Insérez délicatement une carte microSDTM dans la fente prévue à cet effet jusqu’à ce que la carte soit verrouillée. Enfoncez la carte sans forcer! Formatez la carte microSD avant d’utiliser le scanner. Pour formater la carte microSD: Appuyez sur le bouton Scan pendant 2 secondes pour allumer le scanner.
UTILISER LE SCANNER ETAPE 1: Choisissez les paramètres du scanner a. Appuyez sur le bouton Scan pendant 2 secondes pour allumer le scanner. b. Appuyez sur le bouton C/BW pour choisir entre numérisation color (couleurs) et mono (noir et blanc). c. Appuyez sur le bouton DPI pour choisir entre une résolution haute (high) (600 ppp) ou basse (low) (300 ppp). ETAPE 2: Scannez vos documents a. Placez votre scanner en haut de la page que vous voulez scanner.
ETAPE 3: Transférez les documents vers votre ordinateur a. Branchez le câble USB à l’IRIScanTM Book ainsi qu’à votre ordinateur. Astuce : Assurez‐vous que l’IRIScanTM Book est bien allumé. b. La carte mémoire contenant vos documents s’affiche sur votre ordinateur. PC Mac® c. Ouvrez la carte mémoire et faites glisser les documents sur votre ordinateur. Les documents sont situés dans le répertoire DCIM\100MEDIA du disque amovible.
Astuces Ajouter une date sur vos images Votre scanner IRIScanTM Book 2 permet d’ajouter une estampille temporelle sur les images scannées. Cela vous permet de savoir à quel moment précis elles ont été scannées. Pour définir l’estampillage, les Paramètres de Temps doivent être définis: Appuyez sur le bouton Scan pendant 2 secondes pour allumer le scanner. Insérez un objet pointu, comme par exemple un trombone, dans le bouton Time set : 1. Appuyez ensuite sur C/BW ou DPI pour changer l’année (1).
Note technique Configuration minimum requise Système d’exploitation CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP et Mac OS® 10.
Diagnostic des anomalies Problème Je n’arrive pas à allumer le scanner. Impossible d’enregistrer les images après les avoir sannées. Mon ordinateur ne reconnaît pas le scanner lorsque je le connecte (le disque amovible ne s’affiche pas). Cause Remplacez les batteries. Batteries mal installées. Il n’y a pas de carte microSD dans la fente prévue à cet effet. Insérez les batteries correctement. Insérez une carte microSD. La carte microSD est pleine.
Erste Schritte BEVOR SIE BEGINNEN: BEREITEN DIE DEN SCANNER VOR a. Legen Sie 2 AA Alkali‐ oder wiederaufladbare NiMH‐Batterien in das Batteriefach. b. Schieben Sie vorsichtig eine microSDTM‐Karte in den Kartensteckplatz, bis die Karte eingerastet ist. Schieben Sie die Karte nicht mit Gewalt in den Steckplatz! Achten Sie darauf, dass Sie die microSD‐Karte vor Verwendung des Scanners formatieren. Formatieren der microSD‐Karte: Halten Sie die Taste Scan für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner einzuschalten.
VERWENDUNG DES SCANNERS SCHRITT 1: Wählen Sie die Scanner‐Einstellungen aus a. Halten Sie die Taste Scan für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner einzuschalten. b. Drücken Sie die Taste C/BW, um zwischen color (farbig) und mono (schwarzweiß) scannen zu wählen. c. Drücken Sie die Taste DPI um zwischen high (hohe Auflösung mit 600 dpi) oder low (niedrige Auflösung mit 300 dpi) zu wählen. SCHRITT 2: Scannen Sie Ihre Dokumente a. Legen Sie den Scanner oben auf der Seite, die Sie scannen möchten, auf.
SCHRITT 3: Übertragen Sie die Dokumente auf Ihren Computer a. Stecken Sie das USB‐Kabel am IRIScanTM Book und an Ihrem Computer ein. Tipp: Vergewissern Sie sich, dass der IRIScanTM Book noch eingeschaltet ist. b. Auf Ihrem Computer wird dann der Kartenspeicher mit Ihren Dokumenten angezeigt. PC Mac® c. Öffnen Sie den Kartenspeicher und kopieren Sie Ihre Dokumente auf den Computer. Die Dokumente befinden sich im Ordner DCIM\100MEDIA des Wechseldatenträgers.
Tipps Hinzufügen eines Zeitstempels zu Bildern Ihr IRIScanTM Book 2‐Scanner fügt den von Ihnen gescannten Bildern einen Zeitstempel hinzu. So wissen Sie immer genau, wann sie gescannt wurden. Damit der Zeitstempel die richtige Zeit anzeigt, müssen Sie die Zeiteinstellungen einrichten: Halten Sie die Taste Scan für 2 Sekunden gedrückt, um den Scanner einzuschalten. Stecken Sie ein spitzes Objekt, wie z. B. eine Büroklammer, in die Taste Time set. 1.
Technischer Hinweis Mindestsystemanforderungen Betriebssystem CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP und Mac OS® 10.4 oder höher (keine Treiberinstallation erforderlich) Pentium® II oder höher 256 MB USB‐Anschluss Scanner‐Spezifikationen Bildsensor Auflösung Maximale Scangeschwindigkeit für A4‐Dokumente Kapazität (basierend auf einer 1 GB microSD‐Karte*) *Die Anzahl an Scans kann in Abhängigkeit von der Komplexität des Inhalts variieren.
Fehlerbehebung Problem Ich kann den Scanner nicht einschalten. Die Bilder können nach dem Scannen nicht gespeichert werden. Mein Computer erkennt den Scanner nicht, wenn ich ihn anschließe (der Wechseldaten‐ träger wird nicht angezeigt). Ursache Ersetzen Sie die Batterien Batterie ist nicht richtig eingelegt. Es ist keine microSD‐Karte in den Kartensteckplatz eingelegt. Legen Sie die Batterien richtig ein. Legen Sie eine microSD‐Karte ein. Die microSD‐Karte ist voll.
Van start gaan VOOR U BEGINT: PREPAREER DE SCANNER a. Plaats 2 AA alkaline‐ of NiMh‐batterijen in het batterijvak. b. Plaats de microSDTM‐kaart voorzichtig in de kaartgleuf tot ze vastklikt. Forceer de kaart niet in de gleuf! Formatteer de microSD‐kaart voor u de scanner gebruikt. De microSD‐kaart formatteren: Druk de knop Scan 2 seconden lang in om de scanner in te schakelen. Breng een puntig voorwerp, zoals een paperclip, in in het Format‐gaatje. De letter F verschijnt op het scherm.
DE SCANNER GEBRUIKEN STAP 1: Kies de scannerinstellingen a. Druk de knop Scan 2 seconden lang in om de scanner in te schakelen. b. Druk op de knop C/BW om te kiezen tussen scannen in kleur (color) of zwart‐wit (mono). c. Druk op de knop DPI om te kiezen tussen een hoge (600 dpi) of lage (300 dpi) resolutie. STAP 2: Scan uw documenten a. Plaats uw scanner bovenaan de pagina die u wil scannen. Tip: Zorg ervoor dat uw IRIScanTM Book nog steeds ingeschakeld is. b. Druk op Scan. De scan‐led licht groen op. c.
STAP 3: Zet de documenten over op uw computer a. Steek de USB‐kabel zowel in de IRIScanTM Book als in uw computer. Tip: Zorg ervoor dat uw IRIScanTM Book nog steeds ingeschakeld is. b. Het kaartgeheugen dat uw documenten bevat wordt getoond op uw computer. PC Mac® c. Open het kaartgeheugen en sleep uw documenten naar uw computer. De documenten bevinden zich in de map DCIM\100MEDIA van de verwisselbare schijf.
Tips Een tijdstempel toevoegen aan uw afbeeldingen Uw IRIScanTM Book 2 voegt een tijdstempel toe aan de afbeeldingen die u scant. Zo weet u exact wanneer u ze gescand hebt. Om een juiste tijdstempel te verkrijgen, moeten de Tijdsinstellingen worden geconfigureerd: Druk de knop Scan 2 seconden lang in om de scanner in te schakelen. Breng een puntig voorwerp, zoals een paperclip, in in het Time set‐gaatje. 1. Druk daarna op C/BW of DPI om het (1) jaar te wijzigen.
Technische fiche Minimum Systeemvereisten Besturingssysteem Processor RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP en Mac OS® 10.
Troubleshooter Probleem Ik kan de scanner niet inschakelen. De afbeeldingen kunnen niet worden opgeslagen nadat ik ze gescand heb. Mijn computer herkent de scanner niet wanneer ik hem aansluit. (De verwisselbare schijf wordt niet getoond). De levensduur van de batterij is erg kort. Mijn scanner produceert wazige afbeeldingen. Mijn scanner produceert gebogen afbeeldingen. De ERR.‐led licht op tijdens het scannen. 6/6 Oorzaak Oplossing Laag batterijniveau Vervang de batterijen.
Guida introduttiva PRIMA DI INIZIARE: PREPARAZIONE DELLO SCANNER a. Inserire 2 batterie alcaline o NiMh nell’apposito vano. b. Inserire delicatamente una scheda microSDTM nell'apposito slot fino a farla scattare in posizione. Non forzare la scheda nello slot! Ricordarsi di formattare la scheda microSD prima di utilizzare lo scanner. Formattazione della scheda microSD: Tenere premuto il pulsante di accensione Scan per 2 secondi per accendere lo scanner. Premere con un oggetto appuntito, ad es.
USO DELLO SCANNER FASE 1: scelta delle impostazioni dello scanner a. Tenere premuto il pulsante Scan per 2 secondi per accendere lo scanner. b. Premere il pulsante C/BW per selezionare la modalità di scansione color o mono (in bianco e nero). c. Premere il pulsante DPI per selezionare la risoluzione high (600 dpi) o low (300 dpi). FASE 2: acquisizione dei documenti a. Posizionare lo scanner nella parte superiore della pagina che si desidera acquisire.
FASE 3: trasferimento dei documenti al computer a. Collegare il cavo USB sia a IRIScanTM Book che al computer. Suggerimento: assicurarsi che IRIScanTM Book sia ancora in funzione. b. La scheda di memoria con i documenti acquisiti viene visualizzata sul computer. PC Mac® c. Aprire la scheda di memoria e trascinare i documenti nel computer. I documenti vengono salvati nella cartella DCIM\100MEDIA del disco rimovibile.
Suggerimenti Aggiunta di una marca temporale alle immagini Lo scanner IRIScanTM Book 2 aggiunge un timestamp alle immagini acquisite. Questo permette all’utente di conoscere esattamente l’orario di acquisizione. Per ottenere un timestamp corretto è necessario effettuare alcune impostazioni Time Settings: Tenere premuto il pulsante Scan per 2 secondi per accendere lo scanner. Premere con un oggetto appuntito, ad es. una graffetta, il pulsante Time set: 1. Premere C/BW o DPI per modificare l’anno (1).
Note tecniche Requisiti minimi di sistema Sistema operativo CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP e Mac OS® 10.
Risoluzione dei problemi Problema: Lo scanner non si accende. Causa Batteria scarica. Soluzione Sostituire le batterie Non è possibile salvare le immagini acquisite. Batteria non inserita correttamente. Non è stata inserita la scheda microSD nell’apposito slot. Inserire le batterie in modo corretto Inserire la scheda microSD La scheda microSD è piena. Trasferire le immagini dalla scheda microSD al computer per recuperare spazio di memoria nella scheda.
Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER a. Introduza 2 pilhas alcalinas ou NiMh AA no respectivo compartimento. b. Introduza suavemente um cartão microSDTM na ranhura de cartões até o cartão encaixar. Não force o cartão na ranhura! Certifique‐se de formata o cartão microSD antes de utilizar o scanner. Formatar o cartão microSD: Prima o botão Scan durante 2 segundos para ligar o scanner. Introduza um objecto pontiagudo, como um clip, no botão Format. A letra F aparece no ecrã.
UTILIZAR O SCANNER FASE 1: Escolha as definições do scanner a. Prima o botão Scan durante 2 segundos para ligar o scanner. b. Prima o botão C/BW para escolher entre digitalização a color e mono (preto e branco). c. Prima o botão DPI para escolher entre uma resolução high (600 ppp) ou low (300 ppp). FASE 2: Digitalize os seus documentos a. Coloque o scanner na parte superior da página que pretende digitalizar. Conselho: Certifique‐se de que o IRIScanTM Book ainda está ligado. b. Prima o botão Scan.
FASE 3: Transferir os documentos para o computador a. Ligue o cabo USB ao IRIScanTM Book e ao computador. Conselho: Certifique‐se de que o IRIScanTM Book ainda está ligado. b. O cartão de memória com o seus documentos é apresentado no computador. PC Mac® c. Abra o cartão de memória e arraste e largue os documentos para o computador. Os documentos estão situados na pasta DCIM\100MEDIA do disco amovível.
Sugestões Adicionar uma marca de tempo às imagens O scanner IRIScanTM Book 2 adiciona uma marca de tempo às imagens que digitaliza. Desta forma, sabe exactamente quando foram digitalizadas. Para obter uma marca de tempo correcta, as Definições de data e hora necessitam de ser definidas: Prima o botão Scan durante 2 segundos para ligar o scanner. Introduza um objecto pontiagudo, como um clip, no botão Time set. 1. De seguida, prima C/BW ou DPI para alterar o (1) ano.
Nota técnica Requisitos mínimos do sistema Sistema operativo CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP e Mac OS® 10.
Informações de resolução de problemas Problema O scanner não liga. As imagens não podem ser guardadas após tê‐las digitalizado. O meu computador não reconhece o scanner quando o ligo (o disco amovível não é apresentado). Causa Substitua as pilhas. A bateria não está bem introduzida. Não está nenhum cartão microSD na ranhura de cartões. Introduza as pilhas correctamente. Introduza um cartão microSD. O cartão microSD está cheio.
Начало работы ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ: ПОДГОТОВКА СКАНЕРА a. Вставьте 2 щелочные батарейки или аккумулятора NiMh стандарта AA в отсек для батареек. b. Осторожно вставьте карту памяти microSDTM в слот до щелчка. Не применяйте силу! Обязательно отформатируйте карту microSD перед использованием сканера. Форматирование карты microSD: Нажмите кнопку Scan в течение 2 секунд, чтобы включить сканер. Вставьте острый предмет, например скрепку, в отверстие с меткой Format. На экране появится буква F.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СКАНЕРА ШАГ 1: настройте параметры сканера a. Нажмите кнопку Scan в течение 2 секунд, чтобы включить сканер. b. Нажмите кнопку C/BW, чтобы выбрать между режимами сканирования color и mono (цветное и черно‐белое соответственно). c. Нажмите кнопку DPI, чтобы выбрать разрешение — high (600 dpi) или low (300 dpi). ШАГ 2: отсканируйте документы a. Поместите сканер в верхнюю часть страницы, которую следует отсканировать. Совет. Убедитесь, что сканер IRIScanTM Book включен. b. Нажмите кнопку Scan.
ШАГ 3: передайте документы на компьютер a. Подключите USB‐кабель к IRIScanTM Book и компьютеру. Совет. Убедитесь, что сканер IRIScanTM Book включен. b. Карта памяти с документами появится на компьютере. PC Mac® c. Откройте карту памяти и перетащите документы на компьютер. Документы находятся в папке DCIM\100MEDIA на съемном диске. Шаг 4: обработайте документы с помощью ReadirisTM Документы, отсканированные в IRIScanTM Book, можно обработать в ReadirisTM. См.
Советы Добавление временной метки к изображениям Сканер IRIScanTM Book 2 добавляет временную метку к сканируемым изображениям. Таким образом, вы узнаете, когда они были отсканированы. Для получения правильной временной метки необходимо настроить параметры времени: Нажмите кнопку Scan в течение 2 секунд, чтобы включить сканер. Вставьте острый предмет, например скрепку, в отверстие с меткой Time set. 1. Затем нажмите кнопку C/BW или DPI чтобы изменить значение (1) года.
Техническое примечание Минимальные системные требования Операционная система ЦП ОЗУ Оборудование Windows® 7, Vista®, XP и Mac OS® 10.
Устранение неполадок Проблема Причина Решение Сканер не включается. Низкий заряд аккумулятора. Замените аккумуляторы. Правильно вставьте аккумуляторы. Изображения не сохраняются после сканирования. Аккумулятор вставлен неправильно. Карта microSD не вставлена в слот. Карта microSD переполнена. Переместите изображения с карты microSD на компьютер, чтобы освободить место. Карта microSD не отформатирована должным образом. Ошибка подключения. Отформатируйте карту.
Primeros pasos ANTES DE EMPEZAR: PREPARE EL ESCÁNER a. Introduzca dos pilas AA alcalinas o de NiMh en el compartimiento correspondiente. b. Introduzca una tarjeta microSDTM en la ranura correspondiente, empujándola suavemente hasta que quede bloqueada. No intente introducirla por la fuerza. Asegúrese de formatear la tarjeta microSD antes de empezar a utilizar el escáner. Formatear la tarjeta microSD: Pulse el botón Scan durante 2 segundos para encender el escáner.
UTILIZAR EL ESCÁNER PASO 1: Defina los parámetros de escaneado a. Pulse el botón Scan durante 2 segundos para encender el escáner. b. Pulse el botón C/BW para escoger entre digitalización en color y mono (blanco y negro). c. Pulse el botón DPI para escoger la resolución: high (600 ppp) o low (300 ppp). PASO 2: Escanee los documentos a. Coloque el escáner encima de la página que desee escanear. Consejo: Asegúrese de que el IRIScanTM Book siga encendido. b. Pulse el botón Scan.
PASO 3: Transfiera los documentos a su ordenador a. Conecte el cable USB al IRIScanTM Book y al ordenador. Consejo: Asegúrese de que el IRIScanTM Book siga encendido. b. El ordenador muestra la tarjeta de memoria que contiene sus documentos. PC Mac® c. Acceda a la tarjeta de memoria y, a continuación, arrastre y suelte los documentos en su ordenador. Los documentos se encuentran en la carpeta DCIM\100MEDIA de la unidad extraíble.
Consejos Añadir una marca de tiempo a las imágenes El escáner IRIScanTM Book 2 añade una marca de tiempo a las imágenes que escanea. De este modo, sabrá exactamente cuando las escaneó. Para que la marca de tiempo sea correcta, deberá haber ajustado la fecha y la hora: Pulse el botón Scan durante 2 segundos para encender el escáner. Introduzca un objeto terminado en punta, como un clip sujetapapeles extendido, en el botón Time set. 1. A continuación, pulse C/BW o DPI para cambiar el valor del (1) año.
Apuntes técnicos Requisitos mínimos del sistema Sistema operativo CPU RAM Hardware Windows® 7, Vista®, XP y Mac OS® 10.4 o superior (no hay que instalar controladores) Pentium® II o superior 256 MB Puerto USB Especificaciones del escáner Sensor de imagen Resolución Velocidad máxima de escaneado para documentos de tamaño A4 Capacidad (en base a una tarjeta microSD de 1 GB*) *El número de documentos escaneados dependerá de la complejidad de su contenido.
Resolución de problemas Problema Causa Solución No puedo encender el escáner. Las pilas están casi descargadas. Cambie las pilas. Introduzca las pilas correctamente. No puedo guardar las imágenes que escaneo. Las pilas no se han introducido correctamente. No hay ninguna tarjeta microSD en la ranura. Mi ordenador no reconoce el escáner cuando lo conecto (no aparece el disco extraíble). La tarjeta microSD está llena.
معلومات استكشاف األخطاء وإصالحھا الحل المشكلة ال يمكنني تشغيل الماسح الضوئي. السبب طاقة البطارية منخفضة. يتعذر حفظ الصور بعد مسحھا ضوئيًا. البطارية غير مركبة بشكل صحيح. ال توجد بطاقة microSDفي فتحة البطاقة. تركيب البطاريات بشكل صحيح. تركيب بطاقة .microSD بطاقة microSDممتلئة. نقل الصور من بطاقة microSDإلى الكمبيوتر لتوفير مساحة تخزين على البطاقة. استبدال البطاريات. تھيئة البطاقة بشكل صحيح.
مالحظة فنية الحد األدنى من متطلبات النظام نظام التشغيل وحدة المعالجة المركزية ذاكرة الوصول العشوائي األجھزة Windows® 7و® Vistaو XPأو Mac OS® 10.4أعلى )ال يلزم تثبيت برنامج تشغيل( Pentium® IIأو أعلى 256ميجا بايت منفذ USB مواصفات الماسح الضوئي مستشعر الصور الدقة الحد األقصى لسرعة المسح الضوئي لمستند حجم A4 السعة )وف ًقا للبطاقة microSDسعة 1جيجا بايت*( *قد يختلف عدد النسخ التي يمكن مسحھا وف ًقا لتعقيد المحتوى.
تلميحات إضافة الطابع الزمني إلى الصور الخاصة بك يقوم ماسح IRIScanTM Book 2الضوئي بإضافة الطابع الزمني على الصور التي تقوم بمسحھا ضوئيًا .بھذه الطريقة ،يمكنك معرفة متى تم مسحھا ضوئيًا تحديدًا. للحصول على الطابع الزمني الصحيح أنت بحاجة إلى ضبط إعدادات الوقت: اضغط على الزر /Scanلمدة ثانيتين لتشغيل الماسح الضوئي. قم بإدخال عنصر مدبب الرأس ،مشبك ورقي على سبيل المثال ،في الزر :Time set .1ثم قم بالضغط على C/BWأو DPIلتغيير ) (1عام .اضغط على شھر.
الخطوة :2مسح مستنداتك ضوئيا .aقم بوضع الماسح الضوئي أعلى الصفحة التي ترغب في مسحھا ضوئيًا. تلميح :تأكد من أن IRIScanTM Bookال يزال قيد التشغيل. .bاضغط على الزر /Scan .يضيء مؤشر المسح الضوئي باللون األخضر. .cقم بتمرير الماسح الضوئي ببطء وثبات فوق الصفحة. تلميح :قم بتثبيت المستند بإحدى يديك أثناء المسح الضوئي. .dإليقاف المسح الضوئي ،انقر فوق الزر /Scan مرة أخرى. إذا أضاء مؤشر ERR.باللون األحمر فھذا يشير إلى وجود خطأ في الماسح الضوئي .
بدء التشغيل قبل البدء :إعداد الماسح الضوئي .aقم بتركيب بطاريتين AAقلويتين أو NiMhفي حاوية البطارية. .bقم بإدخال بطاقة microSDTMبرفق في فتحة البطاقة حتى تستقر في موضعھا. . ال تستخدم العنف إلدخال البطاقة في الفتحة. تأكد من تھيئة بطاقة microSDقبل استخدام الماسح الضوئي. تھيئة بطاقة :microSD اضغط على الزر /Scanلمدة ثانيتين لتشغيل الماسح الضوئي. قم بإدخال عنصر مدبب الرأس ،مشبك ورقي على سبيل المثال ،في الزر .Formatيظھر الحرف Fعلى الشاشة.