AK500N INSTRUCTION BOOK Bedienungsanleitung
CON TENT S 01 02 0 2 Wichtige 2 8 Grundfunktionen 4 5 MQS Streaming 5 9 Fehlerbehebung! 3 0 Anzeigeleiste 4 7 Songs im Store kaufen 6 0 Urheberrecht 0 7 Anmerkung 3 2 Bildschirm der Playliste 4 8 USB DAC Funktion 6 0 Zertifizierungen 0 8 Produktvorstellung 3 4 Play-Modus Bildschirm 5 1 Bluetooth 6 3 Haftungsausschluss 1 1 Technische Daten 3 5 Musik hören 5 2 Einstellungen 6 3 Registrierte Marken 1 2 Lieferumfang 3 6 CD Ripping 5 6 Netzwerk-Verbindung 6 3 Gracenote 1 3 Auf einem Bli
Wichtige Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung gut durchzulesen. Bedeutung der Kennzeichen : Die Warnhinweise werden beschrieben als ACHTUNG bzw. WARNUNG und haben folgende Bedeutung. WARNUNG Zeigt ernste Gefahrenquellen an. ACHTUNG Zeigt Risikenquellen an. Bedeutung der Symbole: VERBOT oder “sollte nicht gemacht werden”. “Aktion erforderlich” oder “empfohlene Aktion”. Benutzung WARNUNG Bitte verändern Sie nicht das Produkt eigenständig.
Stecken Sie Stecker nicht mit Gewalt oder ruckartig in den Anschluss für Ohrhörer, den symmetrischen Ausgang oder den USB-Anschluss. - Ansonsten kann die Sound-Buchse beschädigt sein. Bitte trennen Sie nicht das USB-Kabel während der Datenübertragung. Bitten benutzen Sie den USB-Anschluss auf der Rückseite des PCs. Bei fehlerhaften Montage bzw. beim Anschluss eines defekten USB-Ports, kann es zu Funktionsstörungen des Produktes führen. Chemikalien oder Reinigungsmittel können die Oberfläche beeinträchtigen.
Stromleitung und Stromspeisung WARNUNG Fassen Sie nicht mit nassen Händen den Stromkabel bzw. die Steckdose an. Schliessen Sie den Stromkabel an einem 110-220V (50-60Hz) AC-Steckdose an. Sollte sich Staub auf dem Netzstecker angesammelt haben, entfernen Sie die Oberfläche vom Schmutz nachdem Sie die Verbindung vom Netzstecker getrennt haben. Beim Umgang mit dem Netzkabel und beachten Sie folgendes: Beschäden Sie nicht das Kabel / Verändern Sie nicht das Kabel (z.B.
Installation WARNUNG Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Produkt darf nicht mit Wasser in Kontakt treten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B Vasen, auf das Produkt. An folgenden Orten darf das Produkt nicht gelagert werden: Ansonsten kann es Brand oder Stromschlag verursachen. Orte, an denen Wasser planschen oder an feuchten Stellen wie Bad / Orte, die mit Regenwasser bzw.
- Wenn statische Elektrizität beim Verbinden zum USB entsteht, dann kann die Weidergabe beeinträchtigt werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-Gerät, und verbiden Sie es wieder. - Songs, die urheberrechtlich geschützt sind, (WMA-DRM * Spuren) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. * DRM (Digital Rights Management): technische Mittel, um digitale Medieninhalte zu steuern bzw. einzuschränken. - Speziell codierte oder verschlüsselte Tracks können nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
Anmerkung Reinigung des Gerätes Um die beste Leistung des Gerätes zu gewährleisten, muss das Gerät und die CD sauber aufbewahrt werden. - Trennen Sie das Netzkabel vor der Reinigung. - Wischen Sie mit einem weichen Tuch verunreinigte Stellen. Wischen Sie zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen Tuch, wenn Sie Flecken auf dem Gerät bemerken. - Bitte beachten Sie folgendes, da die Leistung des Geräts verschlechtert, beschädigt bzw.
Produktvorstellung AK500N ist ein Hi-Fi Produkt, die den analogen Sound und hochinnovative Digitaltechnik vereinigt. Perfekter Extraktor Wo befinden sich Ihre wertvollen CDs? Tauschen Sie immer noch umständlich die CDs eins nach dem anderen aus? Sie können nun sehr leicht durch einen einzigen Klick durch AK500N Lieder aus den CDs holen.
AK 500N verwendet ein SMPS (Switched Mode Power Supplz) für die Aufladung der internen Batterie, die dem Effizienzgrad 5 entspricht. Das Ripple-Geräusch von SMPS zeigt auch eine sehr gute Leistung bei Full Load (5A) Status mit bis zu 50mVp-p oder weniger. Durch die perfekte Geräuschisolierung und durch die Batterie wird eine perfekte und originalgetreue Sound-Wiedergabe gewährleistet.
4 BAY SSD AK500N wendet für bessere Haltbarkeit und höhere Zuverlässigkeit die SSD auf Basis MLC anstatt TLC an. Mit SSD können Vibrationsgeräusche, die bei herkömmlichen HDDs auftreten, grundsätzlich vermieden werden. Die Optionen 1 TB / 2 TB / 4 TB SSD werden angeboten, um die Bedürfnisse aller Nutzer zu erfüllen. effektive Konfiguration und Datenschutz für den Benutzer möglich gemacht.
Technische Daten Display DAC Speicher Digital _Out _Input Analog _Fixed & Variable Out Fixed output level Variable output level Channel Separation Frequency Response THD(Total Harmonic Distortion)+N SNR(Signal to Noise Ratio) Audio File Supported Audio Sample Rate USB Supported USB DAC Supported Network Supported CD Ripping audio format Batterie Dimension / Gewicht 7”WVGA(1280x800) Touch Display Cirrus Logic CS4398 x2 (Dual DAC) SSD 1TB/2TB/4TB(RAID 0,5) AES/EBUx1, BNCx1, Coaxialx1, Opticalx1 AES/EBUx1, B
Lieferumfang Zur Verbesserung der Leistung oder Qualität des Produkts kann der Lieferumfang ohne vorherige Ankündigung geändert werden. AK500N USB-Kabel für Datenübertragung Stromkabel Adapter Antenna T-Drehschlüssel Quick-Start Guide & Produktgarantie Schutzfilm Stromkabel & Adapter: Zum Verbinden des Produktes für Ladung. USB-Kabel für Datenübertragung: Zum Verbinden des Geräts mit einem Computer. Antenna: Zum Empfang von drahtlosen Daten.
Auf einem Blick Das Aussehen des Produkts sowie Aufdrucke und 1 Touch LCD Eingravierungen können sich je nach Modell unterscheiden. 2 1 2 3 4 5 CD Insert Strom LED Volumenregler Strom 6 Micro SD Karten Schlitz Kontaktzuordnung 3 R- R+ L+ L- 4 5 10 6 78 9 11 12 7 Symmetrischer Anschluss 8 Kopfhörer/ Ohrhörer Anschluss 9 USB Host Verbindungsanschluss 10 drahtlose Netzwerk-Antenna 11 Strom Anschluss 12 LED StandAnschluss Bildschirm, dass durch Berührung betätigt werden kann.
Digital Out 1 BNC Ausgang BNC Ausgangskabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. 2 Optical Ausgang Optisches Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. 3 Koaxialer Ausgang Koaxiales Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. 4 AES/EBU Ausgang 12 3 4 5 6 7 8 AES/EBU Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben. Digital In 5 AES/EBU Eingang AES/EBU Kabel wird hier verbunden und digital ausgegeben.
Fixed 1 Analog Out 2 Variable 3 Analog Out 7 System 5 Anschluss 6 7 1 2 3 4 RCA Kabel wird hier verbunden und Anschluss analog ausgegeben. Fixed Balanced Balanced Kabel wird hier verbunden Anschluss und analog ausgegeben. Variable Balanced Kabel wird hier verbunden Balanced Anschluss und analog ausgegeben. 4 5 6 Fixed RCA Variable RCA RCA Kabel wird hier verbunden und Anschluss analog ausgegeben. Ethernet LAN-Kabel kann hier angeschlossen Anschluss werden.
Strom Kontrolle Strom Anschliessen 1. Verbinden Sie den Adapter mit dem Stromkabel. 2. Verbinden Sie den Adapter-Kabel mit dem POWER auf der Rückseite des Produktes, drehen Sie den Fixierhaken zum Fixieren. 3. Verbinden Sie die Netzspeisung und drücken Sie auf die POWER-Taste für ca. 2-3 Sekuden. 4. Wenn auf dem Bildschirm das [ ] erscheint, so wird das Produkt wieder aufgeladen. Nachdem das Gerät und Adapter verbunden wird, stecken Sie den Netzkabel in die Steckdose. Um eine Fehlfunktion bzw.
Anschlüsse Ohr-/Kopfhörer - Schließen Sie Ohr- bzw. Kopfhörer an den Ohrhöreranschluss BAL, PHONES an. - Verbinden Sie Ohr- bzw. Kopfhörer am BAL-Anschluss an, die einen Balanced Kabel unterstützen. - Verschiedene Grössen können augeschlossen werden wie: 2.5Φ, 3.5Φ, 6.5Φ. Wenn der Ohr- oder Kopfhörer angeschlossen ist, sollten Sie die Lautstärke nicht zu hoch anschliessen. Hören Sie nicht zu laut mit dem Ohr- oder Kopfhörer, da Sie ansonsten Ohrschäden leiden können.
Anschlüsse Verfügbare Kabeltypen Balanced (XLR) Kabel Symmetrische Kabel, die in professionellen Audio-Schnittstellen verwendet werden, zeigen eine bessere Geräuschreaktion auf und können auch bei größeren Strecken übertragen werden. GND HOT COLD Unsymmetrische (RCA) Kabel Dies wird am häufigsten verwendet, um Audiosignale zu übertragen.
Anschließen der DIGITAL OUT Anschließen der DIGITAL IN 1. Mit dem [AES / EBU OUT], [Opt-OUT], [COAX OUT], [BNC OUT] auf der Rückseite kann mit dem AES / EBU, optisch, koaxial, BNC Kabel zum externen Verstärkereinheit verbunden werden. 1. Mit dem [AES / EBU IN], [Opt-IN], [COAX IN], [BNC IN] auf der Rückseite kann mit dem AES / EBU, optisch, koaxial, BNC Kabel zum externen Quellgerät verbunden werden.
Fixed Analog Out Verbinden Variable Analog Out Verbinden 1. Auf der Rückseite dieses Produktes [FIXED ANALOG OUT] kann über dem symmetrischen und RCAKabel zum externen Verstärker verbunden werden. 1. Auf der Rückseite dieses Produktes [VARIABLE ANALOG OUT] kann über dem symmetrischen und RCA-Kabel zum externen Verstärker verbunden werden. RCA Cable L/R Balanced Cable L/R Balanced Cable L/R RCA Cable L/R Dieses Produkt unterstützt sowohl Fixed Analog Out und Variable Analog Out.
CD Einschieben / Trennen 1. Legen Sie die ettikettierte Seite auf der Oberseite und schieben Sie die CD leicht hinein. 2. Wenn Sie auf der Anzeigeleiste das Zeichen [ ] anwählen, wird die CD freigegeben. Dieses Produkt unterstützt nicht die CD Play-Funktion. Wenn Sie die CD einschieben, wird die CD-Ripping-Funktion aktiviert. Vorsicht bei CD-Einlage: - Schieben Sie nicht mit übermäßiger Kraft die CD hinein. Dies kann zu Schäden des Produktes führen.
microSD-Karte einstecken/entfernen Empfohlene microSD-Karten 1. Stecken Sie eine microSDKarte wie in der Abbildung dargestellt vorsichtig in den Kartenschlitz. 2. Wählen Sie zum sicheren Entfernen einer microSDKarte in der Anzeigeleiste [SD-Karte sicher entfernen] an. 3. Drücken Sie leicht gegen die microSD-Karte, um sie aus dem Schlitz zu entnehmen. Marken: SanDisk, Transcend Hinweise zum Einstecken einer microSD-Karte: - Stecken Sie die microSD-Karte nicht mit Gewalt in den Schlitz.
Anschliessen zum USB 1. Verbinden Sie das USB-Gerät an den seitlichen Anschluss. 1. Mit dem USB-Kabel verbinden Sie die Rückseites des Gerätes USB-HOST mit dem USB-Gerät. Einige Produkte, die eine separate Installation des Treibers erfordern, oder mehrere Antriebe erfordern (Multi-Kartenleser), werden nicht unterstützt. Einige Produkte, die eine separate Stromquelle (externe Festplatte, etc.) erfordern, werden möglicherweise nicht unterstützt. Der USB-Host-Kabel ist optional.
Anschliessen der Wireless-Netzwerk Antenna Verbinden Sie am Netzwerk 1. Verbinden Sie die Antenna am ANT-Anschluss. 1. Internet-Verbindung auf [Ethernet] Buchsen auf der Rückseite des Geräts (ADSL, VDSL, Kabelanschluss oder Modell, und Kabel / WLANRouter, etc.) oder schließen Sie den AP am WLAN. 2. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus an der Alarmleiste bzw. im Einstellungsmenü.
Anschluss an einen Computer Vom Computer trennen 1. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel am USB-Anschluss und am PC. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Vorgänge abgeschlossen sind, bevor Sie das Gerät vom Computer trennen. Im verbundenen Zustand zw. PC und MTP wird Native DSD als PCM wiedergegeben. Während Native DSD wiedergegeben wird, wird native DSD automatisch beendet. Mac-Benutzer müssen das MTP-Programm von der Website herunterladen und installieren. [http://www.astellnkern.
Dateien/Ordner auf das Gerät kopieren Dateien/Ordner auf dem Gerät löschen 1. Wählen Sie die entsprechenden Dateien/Ordner auf dem Computer aus und kopieren Sie sie per Drag-and -Drop auf das USB-Gerät. 1. Wählen Sie die zu löschende Datei bzw. den zu löschenden Ordner aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie [Löschen] aus. 2. Wählen Sie im Fenster [Löschen der Datei / des Ordners bestätigen] die Option [Ja] aus, um die ausgewählten Dateien/Ordner zu löschen.
Firmware Aktualisierung Firmware Aktualisierung des Produktes 1. Stellen Sie eine Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk her. 2. Wird eine neue Firmware-Version gefunden, wird ein Fenster mit einer Anleitung zur Firmware-Aktualisierung auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Wählen Sie [Aktualisierung] und anschließend die Elemente für die Aktualisierung aus. 4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und führen Sie die Firmware-Aktualisierung aus.
Grundfunktionen LCD-Touchscreen Grundeinstellung 1. Dieses Gerät verfügt über einen LCD-Touchscreen. 1. Wenn Sie zum ersten Mal Sie können das Gerät bedienen und zahlreiche das Gerät einschalten, Funktionen nutzen, indem Sie den Bildschirm müssen Sie die Sprachen berühren. einstellen. Drücken Sie danach auf [nächstes]. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände und 2.
Auf das vorherige Bildschirm gehen Sound In/Out Einstellung 1. Drücken Sie auf [ ], um auf das vorherige Bildschirm zu gehen. 1. Dies kann im AnzeigeBildschirm bzw. über [Einstellungen - Sound – Sound In/Out] eingestellt werden. Wenn Sound In / Out über Digital In (Coax, OPT, AES In der Liste nach oben/unten gehen 1. Blättern Sie durch eine Liste, indem Sie [Unten Oben] / [Oben Unten] auf dem Bildschirm ziehen.
Anzeigeleiste Ziehen Sie die Anzeigeleiste nach unten, um deren Inhalt anzuzeigen. 1 Benachrich- Ziehen Sie die Anzeigeleiste nach tigungsleiste unten, um deren Inhalt anzuzeigen. 2 Helligkeit 3 Wi-Fi Zum Ein- bzw. Ausschalten des Wi-Fis. 4 Bluetooth Zum Ein- bzw. Ausschalten des Bluetooths. 5 Ethernet Zum Ein- bzw. Ausschalten des Ethernets. 6 CD Die CD im CD-Schlitz wird extrahiert. Passen Sie die Bildschirmhelligkeit mithilfe des Schiebereglers an.
1 7 8 2 Auto Akku Einstellung der automatischen Akku- Ladung Ladung während der Wiedergabe. Play Modus Einstellung der verschiedenen Wiedergabemodi. : Sequenzielle Wiedergabe : Zufällige Wiedergabe 3 Wiederhol- Einstellung der verschiedenen Modus Wiederholmodi. : Gesamte Playliste wiederholen 1 2 3 4 5 6 : Aktuellen Titel wiederholen : Wiederholungsmodus deaktivieren 4 Sound In/Out Einstellungsbild für Sound In/Out.
Bildschirm der Playliste 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 Playliste Gibt die aktuelle Playliste an. Wenn auf diese Liste gegangen wird, so kann 1 man auf die gewünschte Stelle bewegen. 6 Spielzeit 7 Vorheriger/ Kurz drücken: Vorheriger Titel Rücklauf 8 9 1 2 3 4 MQS Streaming Zeigt den Netzwerk Server und Netywerk Player an. Server/Player im Menü Einstellungen aktivieren, um die Funktion zu nutzen. Listenanzeige Je nach Anzeigemodus auf der linken Seite wird die Musikliste anders dargestellt.
1 2 3 1 Liederliste Die Liederliste in der aktuellen Position wird angezeigt. Wenn auf das Zeichen [ ] für längere Zeit gedrückt wird, so kann die angewählte Datei gelöscht, addiert bzw. in die Liederliste hinzugefügt werden. 2 Playliste sortieren Folgende Sortiermodi gibt es für die Wiedergabe: ALL-MQS-DSD-Ripping. Die Sortiermethode kann von Bit/Sample Rate angewählt werden. 3 Zusätzliche Anzeige von zusätzlichen Funktionen. 4 Funktionen Die Funktionen werden anders dargestellt.
PlayModus Bildschirm 1 2 3 4 5 6 78 5 6 7 8 9 9 Lied Sound Einstellung Gapless Aktuelle Playliste StatusLeiste 10 11 12 13 1 Titlename 14 15 16 Informationen zum Liedertitel. 10 11 12 13 Wenn keine ID3TAG existiert, so wird der Dateiname dargestellt. 2 Artist-Name Der Name des Sängers wird dargestellt. 3 Albumcover Zeigt den Albumcover an. 4 Information Die aktuelle Musik-Information wird angezeigt.
Musik hören Musik auswählen Musik hören 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm eine Suchoption aus, um eine Liste mit Musiktiteln anzuzeigen. 2. Wählen Sie einen Titel aus der Liste aus, um die Wiedergabe zu starten. - Stellen Sie Lautstärke mithilfe des [Lautstärkereglers] ein. - Drücken Sie während der Wiedergabe auf [ ], um die Wiedergabe zu unterbrechen, und auf [ ], um sie fortzusetzen. - Drücken Sie während der Wiedergabe auf [ / ], um den vorherigen/nächsten Titel wiederzugeben.
CD Ripping Automatisch CD Ripping Manuell CD Ripping 1. Schieben Sie die CD im CD-Slot hinein. 2. Holen Sie aus dem Grace Note die MetaInformation der CD. 3. Wenn die Informationen herausgeholt sind, beginnt die CD Ripping. 4. Wenn Die Ripping beendet ist und auf [Bestätigen] des Ergebnisfensters gedrückt wird, so tritt die CD automatisch aus dem Slot heraus. Unter [Einstellung – CD Ripping – Auto CD Ripping] können Sie zwischen AUTO /MANU Ripping auswählen. 1.
CD Ripping Ergebnis - : zeigt die erfolgreich beendete Ripping an. : zeigt an, dass das Ripping durch eine Beschädigung des CDs gescheitert ist. : Ein Fehler ist entstanden, aber durch die Fehlerkompensation konnte das Ripping erfolgreich beendet werden. Um die Gracenote-DB Daten abzurufen, muss vor dem Ripping geprüft werden, ob Ak500N zum Network verbunden ist. Die Verbindung zu Netzwerk ist auf Seite 56 dargestellt. Der Speicherort der Datei wird unter [Einstellung –CD Ripping] eingestellt.
Playliste verwalten Playliste erstellen Abspielreihenfolge ändern 1. Wählen Sie mit [ ] ein Lied und drücken Sie auf [ ], um eine Liste mit Playlisten anzuzeigen. 2. Das gewünschte Lied kann auf der Playliste hinzugefügt werden. - Playliste hinzufügen: Hier können Sie eine neue Playliste generieren und Lieder hinzufügen. - Titel zu einer Playliste hinzufügen: Wenn Sie auf eine Playliste drücken und ein Lied anwählen, wird diese hinzugefügt. 1. Drücken Sie auf die [ ] neben dem Track. 2.
Playliste verwalten Playliste erstellen 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf [Playlisten], um eine Liste mit Playlisten anzuzeigen. 2. Drücken Sie auf [Alle Playlisten] und anschließend auf [+ Hinzufügen]. 3. Geben Sie einen Namen für die Playliste ein und drücken Sie auf [Erstellen], um eine neue Playliste zu erstellen. Titel zu einer Playliste hinzufügen 1. Wählen Sie mit [ ] ein Lied und drücken Sie auf [ ], um eine Liste mit Playlisten anzuwählen. 2. Wählen Sie die Position aus.
Titel zu einer Playliste hinzufügen 1. Drücken Sie auf [Alle Playlisten], um eine Liste aller Playlisten anzuzeigen. 2. Wählen Sie eine Playliste aus und drücken Sie auf [+ Hinzufügen], um eine Liste mit Titeln anzuzeigen. Titel aus einer Playliste entfernen 1. Wählen Sie mit [ ] ein Lied und drücken Sie auf [ ], um das Lied zu löschen. Bestätigen Sie dann mit der Taste [Bestätigen]. Umbenennen der Playliste 1. Wählen Sie mit [ ] ein Lied und drücken Sie auf [ ], um die Umbenennung zu starten. 2.
Ein Lied auf die aktuelle Playliste hinzufügen 1. Wählen Sie die gewünschte Playliste aus, und wählen Sie dann wieder mit [ ] ein Lied. 2. Drücken Sie auf [ ], um die Stelle zum Addieren anzuwählen. - zum Schluss hinzufügen: das angewählte Lied wird am Ende hinzugefügt. - nach der Musik hinzufügen: das angewählte Lied wird nach dem Musik hinzugefügt. Man kann auch auf anderer Weise hinzufügen: - Aktivieren Sie das Kästchen neben dem gewünschten Titel und Ein Lied auf die Playliste hinzufügen 1.
Datei Suche Datei Suche Datei Verwalten Datei Kopieren Datei umlegen 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei zum Kopieren aus. 2. Nachdem Sie [ ] angewählt haben, drücken Sie auf [Hinzufügen], um die angewählte Datei zu kopieren. 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei zum Umlegen aus. 2. Nachdem Sie [ ] angewählt haben, drücken Sie auf [Hinzufügen], um die angewählte Datei umzulegen. 1. Wenn Sie auf die Taste[ ] drücken, erscheint das Suchfeld. 2.
Datei Löschen 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei zum Löschen aus. 2. Nachdem Sie [ ] angewählt haben, wird die angewählte Datei gelöscht. Hinzufügen zur Playliste 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei, die Sie hinzufügen möchten aus. 2. Wenn Sie mit [ ]die zusätzliche Funktionen der Musikliste angewählt haben, können Sie die gewünschte Playliste, die Sie hinzufügen möchten anwählen. 3. Mit [Bestätigen] können Sie die angewählte Datei zur Playliste hinzufügen.
Hinzufügen zur aktuellen Playliste 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei, die Sie hinzufügen möchten aus. 2. Wenn Sie mit [ ]die zusätzliche Funktionen der Musikliste angewählt haben, können Sie die Datei zur aktuellen Playliste hinzufügen. Namen ändern 1. Wählen Sie mit [ ] die gewünschte Datei, deren Namen Sie ändern möchten aus. 2. Wenn Sie mit [ ] die zusätzliche Funktionen der Musikliste angewählt haben, erscheint das Fenster für Namensänderung. 3.
MQS Streaming Der AK500N kann auf Musikdateien zugreifen, die auf einem Computer im selben Netzwerk gespeichert sind. Installation von MQS Streaming Server MQS Streaming Server ausführen 1. Besuchen Sie die Website [http://www.astellnkern.com > Support > Download] und laden Sie das MQS Server installationsprogramm für Ihr Betriebssystem herunter. 2. Führen Sie das heruntergeladene Installationsprogramm aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 3.
Wireless Control APP 1. Sie können drahtlos durch die Anwendung dieses Produkts arbeiten. 2. Empfohlene Kontroll-APPs: Android (BubbleUPnP) / iOS (Sitecom Media Controller, Network Audio Remote) 3. Die entsprechenden Apps können Sie aus dem Google Play Market bzw. Apple App Store herunterladen. Die Anwendungsmethode jedes APPs sind in den Hilfsinformationen der einzelnen APPs ausführlich vorgestellt.
Songs im Store kaufen Songs kaufen 1. Verbinden Sie die AK500N zum Network. 2. Wählren Sie im Menü [STORE] an, und wählen Sie die Groovers auf der Liste aus, so dass dann die APP aktiviert wird. 3. Die Bedienung ist im STORE vorgestellt. Die Verbindung zum Network ist auf der Seite 56 beschrieben. Die aktuell verfügbare STORE heisst Groovers. Im Groovers erscheint [Einstellung ≥Datum und Uhrzeit≥GMT+09:00, koreanische Uhrzeit]. Songs im Groovers können nur in Korea gekauft werden.
USB DAC Funktion Aufgrund der USB-DAC-Funktion kann der AK500N als Soundkarte auf dem Computer registriert werden. Musik vom Computer wird über das Gerät wiedergegeben. So ermöglicht der AK500N ein besonderes Hörerlebnis. Technische Daten zum USB DAC - Vom USB-DAC unterstützte Betriebssysteme + Windows XP (32 Bit) / Windows 7 (32 & 64 Bit) / Windows 8 (32 & 64 Bit) / Mac OS 10.
USB-DAC-Installation 1. Legen Sie die Einstellung [DAC-Eingang] über [Einstellungen - USB verbinden] fest. 2. Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an den PC an. 3. Führen Sie die Datei „Setup.exe“ aus dem Ordner „Drivers“ aus. 4. Drücken Sie auf [Weiter], wenn das unten dargestellte Fenster angezeigt wird. - Überprüfen Sie, ob [DAC-Eingang] unter [Einstellungen - USB verbinden] ausgewählt ist, wenn das unten dargestellte Fenster angezeigt wird. 5.
7. Ändern Sie das Standardgerät für die Audiowiedergabe dem Betriebssystem entsprechend wie in den nachfolgenden Abbildungen dargestellt. - Windows XP: Ändern Sie unter „Systemsteuerung > Sounds und Audiogeräte“ auf der Registerkarte „Audio“ das Standardgerät für die Soundwiedergabe in [AK500N USB DAC]. - Win 7/8: Klicken Sie unter „Systemsteuerung > Hardware und Sound > Audiogeräte verwalten“ mit der rechten Maustaste auf [AK500N USB DAC] und wählen Sie [Als Standardgerät auswählen] aus.
Bluetooth Bluetooth ein-/ausschalten Bluetooth-Pairing 1. Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät verwenden können, müssen Sie per Pairing eine. Verbindung herstellen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. 1. Wählen Sie das entsprechende Bluetooth -Gerät in der Liste der verfügbaren Geräte aus. Bluetooth-Spezifikationen - Profil: A2DP (nur Bluetooth Fernbedienung verbindbar). Schalten Sie das Gerät während einer Bluetooth-Verbindung nicht aus.
Einstellungen Sie können das Gerät ganz nach Ihren Wünschen einrichten. Je nach Firmwareversion kann das Einstellungsmenü anders aussehen. Einstellung 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm [AK500NEinstellungen] aus. 2. Wählen Sie das gewünschte Element aus. Sie können entweder im Einstellungsmenü auf das Symbol [ ] drücken, oder auf die Anzeigeleiste drücken. Ethernet Verbindung zum Netzwerk. - Dynamische IP Adresse: Die IP Adresse wird automatisch festgelegt.
Sound Equalizer: Hier können Sie den Equalizer Ihren Wünschen entsprechend einstellen. - Pro-EQ: von Experten empfohlene Equalizer-Voreinstellungen - Benutzer-EQ: Hierüber können Sie die Frequenzen Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Sound In/Out: Verbindung bzw. Trennung der Sound In/Out. Wenn Sound In/Out mit einem Digital In (Coax, OPT, AES/EBU, BNC) verbunden ist, kann der Sound-Ausgang nicht auf Digital Out gesetzt werden.
Bildschirm Bildschirmhelligkeit: Die Helligkeit des Bildschirm k ann hier eingestellt werden. Bildschirm ausschalten: In sechs Schritten kann die Ausschaltzeit des Bildschirms eingestellt werden. Sprache Hierüber können Sie die Sprache für die Anzeige auswählen. - Englisch, Koreanisch, Japanisch, Chinesisch (vereinfacht/traditionell) Server/Player Die Funktion Server/Player ist aktiviert. Server/Player Einstellen: Zum Einstellen des Servers und Players.
USB verbinden Beim Formatieren der microSD-Karte werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht. Sichern Sie vor dem Formatieren alle wichtigen Dateien. Wenn Sie die microSD-Karte von einem Computer aus formatieren, wählen Sie unbedingt die FAT32-Formatierung aus. Die Spezifikationen der internen Speicherkapazität unterscheiden sich je nach Betriebssystem. Deshalb kann die Kapazität unterschiedlich sein. Das Modell SSD 4 TB mit RAID5 nutzt ca. 1 TB für die Datensicherung.
NetzwerkVerbindung herstellen Drahtloses Netzwerk verbinden Draht Netzwerk verbinden 1. Drücken Sie in der Anzeigeleiste lange auf [ ] oder wählen Sie [Einstellungen - Wi-Fi] aus, um eine Liste mit Zugriffspunkten anzuzeigen. 2. Wählen Sie einen entsprechenden Zugriffspunkt aus, um eine Verbindung zum WLAN herzustellen. - Je nach den Netzwerkeinstellungen sind möglicherweise weitere Informationen (Verschlüsselungsschlüssel, Index usw.) erforderlich. 3.
Equalizer Einstellen Equalizer Einstellen 1. Aktivieren Sie die Funktion über [Einstellungen –Sound - Equalizer] das Equalizer-Menü. 2. Drücken Sie auf [Pro EQ]. 4. Geben Sie einen Namen für die benutzerdefinierten Equalizer-Einstellungen ein und bestätigen Sie mit [BESTÄTIGEN]. 5. Passen Sie die Frequenzen Ihren Wünschen entsprechend an. 3. Drücken Sie auf [Generieren].
Equalizer zurücksetzen Equalizer-Einstellung umbenennen 1. Wenn Sie auf [ ] drücken, wird die EqualizerEinstellung zurückgesetzt. 1. Wählen Sie [Umbenennen] aus und geben Sie einen neuen Namen für die Equalizer-Einstellung ein. 2. Drücken Sie auf [Umbenennen], um den Vorgang abzuschließen. Equalizer-Einstellung löschen 1. Wählen Sie [Löschen] und anschließend die gewünschte EqualizerEinstellung zum Löschen aus. 2. Drücken Sie auf [Bestätigen], um den Vorgang abzuschließen.
Fehlerbehebung! Bitte checken Sie folgende Punkte! 1. Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Prüfen Sie, ob die Netzspeisung richtig angeschlossen ist. 2. Das Produkt arbeitet instabil. Drücken Sie die seitliche Taste länger als 10 Sekunden, damit das Produkt ausgeschaltet wird. Starten Sie das Gerät und checken Sie erneut. 3. Der Bildschirm schaltet sich aus. Der Bildschirm wird nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet, um das Entladen des Akkus zu verringern.
Urheberrecht iriver Limited behält die Rechte an Patenten und Marken, das Urheberrecht und andere geistige Eigentumsrechte an diesem Handbuch. Die Inhalte dieses Handbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von iriver Limited in keiner Form und auf keine Weise kopiert oder dupliziert werden. Die Verwendung und Reproduktion des vollständigen DBestätigenuments oder von Teilen des DBestätigenuments unterliegt Sanktionen.
Betrieb beim Tragen am Körper Dieses Gerät wurde für den typischen Einsatz beim Tragen am Körper getestet. Dabei wurde ein Abstand von einem Zentimeter zwischen der Rückseite des tragbaren Musik-Players und dem Körper eingehalten. Verwenden Sie zur Einhaltung der Richtlinienanforderungen nur Gürtelclips, Holster oder ähnliches Zubehör, bei dem ein Abstand von einem Zentimeter zwischen dem Körper und der Rückseite des Geräts (einschließlich Antenne) eingehalten wird.
Haftungsausschluss Hersteller, Importeur und Vertreiber haften nicht für Schäden, einschließlich Unfallverletzungen und sonstigen Verletzungen, infolge des unsachgemäßen Gebrauchs oder Betriebs dieses Produkts. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen basieren auf den aktuellen Produktspezifikationen. iriver Limited, der Hersteller dieses Geräts, ist derzeit dabei, neue ergänzende Funktionen hinzuzufügen und wird auch weiterhin neue Technologien einsetzen.
UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie om de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers te gebruiken, zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op geen enkele wijze meer gebruik te maken van de Gracenotegegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers.
BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN INKOMSTEN. © Gracenote, Inc.