Bluetooth Stereo System User Manual

98
99
Les fonctions haut parleur Bluetooth du V1BLUE vous permettent d’effectuer des appels de conférence très facilement
et de passer de la lecture de musique à la réception dappels téléphoniques sans difcultés. Lorsque vous émettez
ou recevez un appel, la lecture musicale en cours marquera une pause pour reprendre une fois lappel terminé. Les
appels entrants sont signas par une sonnerie davertissement et l’identiant de l’appelant si celui-ci est disponible.
Installation et utilisation du haut parleur
Le haut parleur V1BLUE est prévu pour fournir d’excellentes performances et une excellente quali de parole dans un grand
nombre denvironnements. Le V1BLUE intègre un microphone ajustable de haute quali et la technologie CVC
®
(Clear Voice
Capture) pour lamélioration de la clarté et la suppression des bruits parasites an dobtenir un son limpide. An d’obtenir les
meilleures performances avec votre système, veuillez suivre les consignes suivantes pour l’installation et lutilisation.
1) Choisissez un environnement calme Le microphone de l’appareil intercepte votre voix ainsi quune
certaine quanti de bruits de fond. Lutilisation de cet appareil dans un endroit calme permet à la personne
que vous appelez de mieux vous entendre.
2)
Réduisez l’écho dans la pièce. Lutilisation de cet appareil dans une pièce avec des tapis, des rideaux et
des tissus d’ameublement donne de meilleurs résultats que dans une pce avec des surfaces fortement
réfléchissantes telles que le carrelage, le ton ou le verre.
3)
Restez près du microphone. Plus vous parlez ps du microphone, plus votre voix sera claire pour l’auditeur. Si
vous vous trouvez à 1,5-2m du microphone, vous pouvez parler à un volume normal et votre voix devrait être claire
pour la personne que vous appelez. Si vous vous éloignez à plus de 2m du microphone, il vous faudra élever la
voix pour que lon vous entende clairement. Une utilisation au delà d’un rayon de 4m nest pas recommane.
4) Choisissez un volume d’écoute raisonnable.
Cet appareil est fait pour fonctionner de façon optimale à
des volumes découte morés. Si vous augmentez le volume de manre excessive, il est possible que vous
entendiez un écho. Le meilleur niveau d’écoute se situe normalement au niveau de volume maximal de 13.
5) Ajustez le microphone de façon à l’orienter vers votre voix.
Le microphone de l’appareil dispose dun angle
d’interception denviron 90°. Si vous nallez pas vous trouver directement en face de l’appareil lorsque vous parlerez,
ajustez le microphone qui se trouve sur le haut de l’appareil afin de lorienter dans la direction d’où viendra votre voix. Il
se peut que le microphone intercepte moins bien votre voix si vous vous trouvez à té ou derrière l’appareil.
6) Installez lappareil à hauteur de votre bouche. Si vous utilisez cet appareil lorsque vous êtes assis,
installez l’appareil au niveau dun dessus de table, en ligne avec le niveau de votre bouche. Le fait
d’installez l’appareil sur une armoire haute ou au sol peut réduire le taux d’interception du microphone.
Pour démarrer
Suivez les consignes d’installation ci-dessus.
Assurez-vous que votre léphone portable prend en charge Bluetooth et quil est connecté à l’unité
principale. Reportez-vous à la page 91 pour plus de tails.
lectionnez nimporte quel mode sur l’unité principale au moyen de la touche FUNCTION/ . Vous
pouvez écouter de la musique si vous voulez.
Faire un appel
Composez le numéro et appuyez sur la touche ENVOYER du
téléphone portable comme vous le faites habituellement.
La lecture musicale en cours se met en pause automatiquement.
Lécran afchera DIALING.
Vous entendrez la tonalité d’appel via le système.
Lécran afche IN CALL lorsque la personne que vous appelez
répond.
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Pour mettre n à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ du
téléphone portable, de l’uni principale ou de la commande.
Lécran afche “END CALL.
La lecture musicale reprend automatiquement.
Pour recomposer le dernier numéro, maintenez la touche ANSWER/
PAIRING enfone pendant 5 secondes. Lappel sera effectué
automatiquement.
Recevoir un appel
Lorsquun appel est effectué vers votre portable, vous entendrez une sonnerie d’alerte via les haut-parleurs
de l’uni principale. Lécran principal afche CALLINGet afche l’identiant de l’appelant si ce dernier est
disponible.
Pour accepter l’appel, appuyez sur la touche ANSWER/PAIRING
de l’uni principale ou de la télécommande, ou pondez à l’appel au
moyen de votre léphone portable de façon habituelle.
Lécran afche IN CALL.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ de l’unité
principale ou de la commande, ou refusez lappel au moyen de votre
téléphone portable de façon habituelle.
Pour transférer le son du haut parleur vers votre léphone portable
pendant un appel, maintenez la touche ANSWER/PAIRINGenfoncée
pendant 2 secondes.
Lécran afche TRANSFER.
Pour transférer à nouveau, maintenez la touche ANSWER/PAIRING
enfone.
Lécran afche TRANSFER.
Pour mettre n à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/
de l’uni principale ou de la télécommande, ou mettez n à l’appel au
moyen de votre léphone portable de façon habituelle.
Lécran afche END CALL.
La lecture musicale reprend automatiquement.
Si votre interlocuteur met n à l’appel avant vous, la musique reprend
automatiquement.
1. Le type de sonnerie d’alerte pour les appels entrants dépend des fonctions prises en charge par votre léphone portable il se peut qu’il
sagisse de la sonnerie de votre portable, ou une sonnerie par faut nérée par le sysme.
2. La fonction identifiant de l’appelant n’est pas prise en charge par le profil HSP.
3. pondre à un appel avec le profil HSP à partir de votre portable peut vous obliger à utiliser le téléphone au lieu du haut parleur. Si votre
portable est connecté par le biais du profil HSP, veuillez répondre à un appel entrant via la commande ou l’uni principale.
4. La fonction transfert nest pas prise en charge par HSP.