Bluetooth Stereo System User Manual

130
SPANISH
131
Controles del Volumen
Para aumentar o disminuir el volumen del sistema
Presionelos botones VOLUME + o VOLUME en el control remoto o
panel frontal.
El indicador del nivel del volumen aparecerá en el display al cambiar el nivel
del volumen. El indicador de nivel va desde VOL MIN a VOL MAX.
El sistema recuerda el nivel de volumen cuando se desconecta la unidad y
vuelve a este ajuste automáticamente al conectarse de nuevo.
EQ (Ecualizador Electrónico Preajustado, Sólo en el Control Remoto)
El ecualizador preajustado le permite ajustar las características del sonido de los tipos de sica s populares..
Presione el botón EQ en el control remoto para pasar a través de los
siguientes ajustes: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
ElindicadorEQapropiadoaparecerábrevementeeneldisplayparaconrmar
su seleccn, y su selección se mostrará en la parte inferior del display.
El sistema recuerda del ajuste EQ cuando se desconecta la unidad y vuelve a
este ajuste autoticamente al conectarse de nuevo.
DBBS (Dynamic Bass Boost, Sólo en el Control Remoto)
PresioneelbotónDBBSenelcontrolremotoparaaumentarlarespuestadegraves,“BBS-ON”aparecerá
brevemente en el display y “X-BASS permanecerá en la parte inferior izquierda del display.
PresionedenuevoparacancelarlafuncnBassBoost.
.
.
CONTROLES DE AUDIO
Bon MUTE (lo en el Control Remoto)
Presione el botón MUTE en el control remoto para silenciar la salida de
los altavoces temporalmente.
No se
escucha ningún sonido y el indicador MUTE aparece en el display.
Presione el botón MUTE de nuevo para cancelar la funcn del silenciador
y restaurar el sonido. El indicador MUTE desaparece.
La funcn del silenciador también queda cancelada autoticamente
presionando los botones VOLUME + o VOLUME -.
CD
USB
SD
MMC
!
IMPORTANTE:
Este reproductor puede reproducir discos CD normales (pregrabados) además de CDs recordable
(CDs rgenes en los que se puede grabar una vez) y CDs “rewriteable” (CDs vírgenes en los que
se pueden grabar varias veces). La habilidad de esta unidad para reproducir ciertos discos grabables
depende de la calidad y condición sica del disco, la calidad de la grabación, o las características del
dispositivo de grabación o aplicacn de software. La reproducción no es garantizada en todas las
situaciones. Esto no es indicativo de que exista ninn problema con su reproductor.
EstereproductorestádiseñadoparareproducirinformacióndesdedispositivosdetarjetaSD/MMCydesde
dispositivosdememoriaashUSBquecumplanconlosesndaresdeAlmacenamientoenMasaUSB.
No existe soporte para la reproduccn de informacn desde dispositivos conectados a través de USB,
como reproductores de MP3 que normalmente requieren controladores para interactuar con un PC. La
reproduccndesdetodoslosdispositivosashsicamentecompatiblesnoesgarantizadaentodaslas
situaciones. Esto no es indicativo de que exista ninn problema con su reproductor.
Este sistema respalda la reproduccn de música desde discos CD así como desde dispositivos USB y de
tarjetadememoriaash.
DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO COMPATIBLES
Formatos de Tarjeta de Memoria con soporte
SecureDigital(SD)
miniSD(loconadaptador)
microSD(loconadaptador)
MultimediaCard(MMC)
Tipos de CD con soporte
CDAudio
CD-R
CD-RW
Dondesemenciona“sóloconadaptador”,debeusareladaptadorparaconvertirelformato
pequo a un formato de tarjeta completo. El intentar hacer uso de estos formatos sin el
adaptador apropiado puede causar do a la tarjeta de memoria o la unidad. No intente insertar
estas tarjetas sin el adaptador correcto.
Estaunidadnorespaldalossiguientesformatosdetarjetas.Siintentausarestosformatospuede
causar daño a la tarjeta de memoria o la unidad. No intente insertar estas tarjetas sin soporte:
CompactFlash®(TipoIyTipoII)
MicroDrive
SmartMedia
MemoryStick
MemoryStickDuo(sóloconadaptador)
xDPictureCard
Nopuedenreproducirse en esta unidad discos con formas no esndar (p. ej. coran,
cuadrado, estrella). Si lo intenta puede dañar la unidad.