Bluetooth Stereo System User Manual

156
SPANISH
157
Las funciones del altavoz manos libres Bluetooth de V1BLUE permiten llamadas de conferencia y alternar de manera
impecable entre la reproducción de música y hacer o recibir llamadas. Cuando Ud. hace o recibe una llamada, la
reproduccndesicaseparatemporalmenteysereanudarátanprontocomohayanalizadolallamada.Se
noticadellamadasentrantesporuntonodealertaylaidenticacióndellamadaentrantesiéstaesdisponible.
Colocación y Uso del Altavoz Manos Libres
El Altavoz Manos Libres V1BLUE es diseñado para proveer de un rendimiento y claridad de voz excelentes
enunagranvariedaddeambientes.V1BLUEintegraunmicrófonoajustabledealtacalidadyClarityCVC®
(Captura de Voz Clara) tecnología de procesamiento de cancelación de eco y ruido para obtener el sonido s
limpio. Para optimizar el rendimiento de su sistema, por favor siga las instrucciones siguientes:
1) Escoja un ambiente tranquilo. El micfono de la unidad recoge el sonido de su voz, así como algo
del ruido de su entorno. Si se usa la unidad en un lugar tranquilo se s fácil para la otra parte el
recibir su voz con claridad.
2)
Minimice el eco de la habitación. Usar esta unidad en una estancia con alfombras, visillos y telas
suaves contribuirá a un mejor rendimiento ya que estas superficies son mucho mejores para el sonido al
contrario que las superficies como la loza, cemento o cristal.
3)
Manténgase al alcance del micrófono. Cuanto s cerca es del micrófono, con s claridad se oi su
voz. Si se encuentra a una distancia de 1.5m 1.8m del micrófono podrá hablar a un volumen normal y su
voz se escucha con claridad por parte de su interlocutor. Si se aleja s al de los 1.8m, necesita elevar
la voz para poder ser escuchado con claridad. No se recomienda usar a una distancia s allá de 3.6m.
4) Seleccione un volumen de escucha razonable. Esta unidad es disada para funcionar de manera
óptima a niveles de volumen moderados. Si aumenta el volumen demasiado, puede que empiece a
escuchar un eco. El nivel de escucha óptimo se encuentra normalmente en el nivel 13.
5)
Ajuste micrófono para que apunte hacia la voz. el El micrófono de esta unidad tiene un ángulo de captura
de 90º. Si no se encuentra directamente enfrente de la unidad cuando es hablando, ajuste el micrófono en
la parte superior de la unidad hacia la dirección de donde viene la voz. La capacidad de captura de voz del
micfono se ve mermada si se encuentra Ud. posicionado a un lado de la unidad o en la parte posterior.
6) Coloque la unidad en nea con su boca. Si va a usar esta unidad mientras está sentado, coloque la
unidad a la altura de una mesa, en nea con su boca. Si coloca la unidad sobre un armario alto o sobre
el suelo se reduce la capacidad de captura del micrófono.
Primeros Pasos
Sigalasinstruccionesmencionadassobrelacolocación.
AsegúresedequesutefonovilescompatibleconBluetoothyestáconectadoalaunidadprincipal.
Remítase a la gina 149 para s detalles.
SeleccionecualquiermodoenlaunidadprincipalusandoelbotónFUNCTION.Puedeescucharsicasilo
desea.
Hacer una llamada
Marque el mero y presione SEND en el tefono vil como es habitual:
La reproducción de sica se interrumpirá autoticamente.
En el display se mostra DIALING.
Escuchará el tono de llamada a través del sistema.
En el display se mostra IN CALL cuando responde la otra parte.
Bluetooth operación altavoz sin manos
Paranalizarlallamada,presioneFUNCTION/ en su tefono
móvil, en la unidad principal o control remoto.
En el display se ve END CALL
La reproduccn de sica se reanuda automáticamente.
Para volver a marcar el último mero presione y mantenga apretado
por 5 segundos el botón ANSWER/PAIRING. La llamada se ha
automáticamente.
Recibir una llamada
Cuando se hace una llamada a su vil escuchará un tono de alerta de llamada entrante a través de los
altavoces de la unidad principal. En el display principal se verá CALLING”ysemostralaidenticaciónde
llamada entrante si es disponible.
Paraaceptar una llamada, presione el botón ANSWER/PAIRING
en la unidad principal o control remoto una vez, o responder a través
de su vil de la manera habitual.
En el display se muestra END CALL.
Para rechazar una llamada, presione el botón FUNCTION/ en
la unidad principal o control remoto, o rechácela desde su vil de la
manera habitual.
Para transferir sonido desde el altavoz de su vil durante una
llamada, presione y mantenga apretado el bon ANSWER/PAIRING
durante 2 segundos.
En el display se muestra TRANSFER.
Para transferir de vuelta, presione y mantenga apretado el botón
ANSWER/PAIRINGde nuevo.
En el display se muestra TRANSFER.
Paranalizar la llamada, presione FUNCTION/ en la unidad
principaloenelcontrolremotoonalicelallamadadesdesuvilde
la manera habitual.
En el display se muestra END CALL.
La reproduccn de sica se reanuda automáticamente.
Silaotrapartenalizalallamadaprimero,lasicasereanudará
automáticamente.
1. La naturaleza del tono de alerta de llamada entrante depende de las características que cuentan con soporte en su teléfono vil- puede
ser un tono de llamada ajustado en su vil o un tono por defecto generado por el sistema.
2. LafuncióndeidenticacióndellamadanocuentaconsoporteenelperlHSP.
3. ElresponderdesdeelauricularconperlHSPpuedeforzaralusodelauricularonodelaltavozmansolibres.Sisuvilesconectado
usando HSP, por favor responda a las llamadas entrantes a tras del control remoto o unidad principal.
4. La función de transferencia no cuenta con soporte en HSP.