UTILISATION DE LA MINUTERIE D'ARRÊT Vous pouvez vous endormir devant la radio à l'aide de la minuterie d'arrêt programmée par incréments de 10 minutes (la durée de la minuterie d'arrêt varie de 10 minutes à 90 minutes). Une fois la durée souhaitée atteinte, la radio s’éteindra automatiquement. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO.
DÉCOR LED À 2 NIVEAUX Appuyez sur "LED" pour allumer / (niveauhaut/bas) ou desactive la lumière bleue au besoin. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP CONNEXION BLUETOOTH ▲/MEM. + TIME SET SLEEP TIME ZONE VOL - MODE DIMMER LED STANDBY ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. Appuyez sur "STANDBY". Appuyez sur "MODE" pour passer à la connexion Bluetooth (BT). Lorsque le témoin "BT" clignote, l'horloge recherche une connexion Bluetooth.
USB POUR LE CHARGEMENT Sortie 5V jusqu'à 1A pour charger un téléphone portable ou un lecteur audio numérique portable. Remarque: le courant de charge consommé par l'appareil peut varier en raison des conditions différentes du câble de chargement USB ou des caractéristiques de charge de la batterie. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Soin des armoires Si l'armoire devient poussiéreuse, essuyez-la avec un chiffon doux. Si l'armoire devient tachée ou sale, nettoyez-la avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne laissez jamais d'eau ou de liquide pénétrer dans l'armoire. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons de nettoyage, car ils endommageraient la finition de votre radio. Précautions relatives à la pile au lithium • Débarrassez-vous des piles usagées de manière appropriée.
AVERTISSEMENT DE LA FCC Garantie limitée d'un an iTOMA (Hong Kong) Company Limited (iTOMA) garantit, au consommateur original de ce produit iTOMA, qu'elle fournira un remplacement ou, à sa seule discrétion, une réparation de toute pièce qui s'avère (sur examen par iTOMA) être défectueuse, dans le cadre d'un usage normal pour une période d'une année suivant la date d'achat originale.
CONTENIDOS Advertencia ......................................................................... 46 Preparación para el uso ........................................................ 47 Notas importantes ............................................................... 47 Ubicación de los controles e indicadores ................................ 48 Descripción del control 5 in1 ..................................................49 Ajuste del reloj por primera vez ..............................................
ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN INSERTARSE COMPLETAMENTE Y NO HAYA EXPOSICIÓN A LA CLAVIJA. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PREPARACIÓN PARA EL USO Desempaque y configuración •Saque el radio despertador de la caja de cartón y retire los materiales de embalaje. Guarde la caja de cartón y el embalaje para futuras referencias y en caso de que el radio despertador necesite ser revisado o transportado. •Quite cualquier etiqueta o pegatina descriptiva de la parte frontal o superior del gabinete. No retire etiquetas o pegatinas de la parte posterior o inferior del gabinete.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES E INDICADORES PANEL FRONTAL PM DST SLP PANEL SUPERIOR ▲/MEM. + TIME SET SLEEP TIME ZONE VOL - MODE DIMMER LED STANDBY ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. INPUT DC 5V 5V 1A USB CHAR. 25 26 Botón ABAJO/ALMACENAR/ SNOOZE ▼ Botón de Control de Volumen Giratorio Botón LUZ NOCTURNA Botón ATENUADOR Botón de REPOSO Botón ARRIBA/DST/ RELLAMADA/▲ Botón de FUENTE DE ENTRADA Adaptador de CA 24. Cable Antena FM 25. Compartimento de 26.
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL 5 IN1 Mantenga presionado " " o " " para acelerar la búsqueda de estaciones. Haga circular el botón giratorio negro para ajustar el volumen. MODE Almacene su estación favorita;SNOOZE; Presione "▼" para reproducir / pausar la música. Presione " " o " " para reproducir música hacia adelante o hacia atrás.
AJUSTE DE LA ZONA HORARIA Si la hora que se muestra HORA es diferente de la hora actual, puede ajustar rápidamente la HORA manualmente. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Mantenga presionado el botón “ZONA HORARIA”, los dígitos de la HORA parpadearán. Presione el botón "▲" o "▼" para ajustar la hora.
Presione y mantenga presionado el botón “HORA CONFIGURADA”, los dígitos de HORA y MINUTO parpadearán al mismo tiempo, presione el botón “ ” o “ ” para ajustar los minutos. Presione el botón "▲" o "▼" para ajustar la hora; Presione el botón "TIME SET" nuevamente, los dígitos "MONTH" y "DATE" parpadearán al mismo tiempo, presione el botón " " o " " para ajustar la fecha, presione el botón "▲" o "▼" para ajustar el mes. Presione el botón "TIME SET" nuevamente y los dígitos "YEAR" parpadearán.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Gire el reloj al modo EN ESPERA antes de configurar la alarma Su radio reloj tiene dos alarmas separadas (Alarma 1 y Alarma 2) que se pueden configurar y usar de forma independiente. Asegúrese de haber configurado las horas de activación y los días de la semana necesarios para las alarmas correctamente.
ADVERTENCIA POSPONER / REPETIR + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Cuando suene la alarma, presione "SNOOZE /▼/ / STO". botón para dormir durante otros 9 minutos. Puede presionar repetidamente "SNOOZE / ▼/ / STO". para más condenas durante el ciclo de 60 minutos. Presione el botón "AL1" o "AL2" para detener el sonido de la alarma.
B: Búsqueda automática / escaneo de estaciones FM Presione " " o " " durante 2 segundos y suéltelo. La búsqueda / exploración se detendrá en la próxima estación inferior o superior disponible. ▲/MEM. - VOL + MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Presione durante 2 segundos y suelte C: Almacenar presintonías de emisoras de radio (máx. Hasta 20 emisoras) ▲/MEM. + VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO.
USO DEL TEMPORIZADOR DE REPOSO Puede quedarse dormido con la radio utilizando el temporizador de apagado automático, que se configura en incrementos de 10 minutos (la duración del temporizador de reposo varía de 10 minutos a 90 minutos). Después de alcanzar la duración deseada, la radio se apagará automáticamente. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Presione "STANDBY" para encender la pantalla del reloj.
DECORACION LED DE 2NIXELES Presione "LED" para encender / (nivel alto/bajo) o apagado la luz azul según sea necesario. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP CONEXIÓN BLUETOOTH ▲/MEM. + TIME SET SLEEP TIME ZONE VOL - MODE DIMMER LED STANDBY / /STO. Presione "SANDBY". Presione "MODE" para cambiar a la conexión Bluetooth (BT). Cuando el indicador "BT" parpadea, el reloj está buscando la conexión Bluetooth.
USB PARA CARGAR Salida de 5V hasta 1A para cargar teléfonos móviles o reproductores de audio digital portátiles. Nota: La corriente de carga extraída de la unidad puede variar debido a las diferentes condiciones del cable de carga USB o las características de carga de la batería. CAMBIO DE LA BATERÍA DE LITIO + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la carcasa Si la carcasa se vuelve polvorienta, límpiela con un paño suave. Si la carcasa se vuelve sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido. Nunca permita que agua o cualquier líquido penetre en la carcasa. Nunca use limpiadores abrasivos o almohadillas de limpieza ya que dañarán el acabado de su radio. Precauciones de la batería de litio • Deseche la batería vieja correctamente. No la tire donde podría jugar con un niño pequeño o una mascota o tragarlo.
ADVERTENCIA DE LA FCC Declaración de advertencia de la Parte 15.19 de la FCC ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC. LA OPERACIÓN ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1)ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES, Y (2)ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUIDAS LAS INTERFERENCIAS QUE PUEDAN CAUSAR UNA OPERACIÓN NO DESEADA. Declaración de advertencia de la Parte 15.
CONTENUTI Avvertenza .........................................................................61 Preparazione all’uso .........................................................62 Note importanti .................................................................62 Collocazione dei Comandi e degli Indicatori ..................63 5 in1 Descrizione del controllo ...............................64 Impostazione dell'orologio per la prima volta .......... 64 Impostazione del fuso orario...............................
AVVERTENZA PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON UTILIZZARE QUESTO SPINOTTO CON UN CAVO DI PROLUNGA, PRESA O ALIMENTAZIONE, A MENO CHE LE LAME NON VENGANO INSERITE COMPLETAMENTE E CHE NON RESTINO ESPOSTE. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
PREPARAZINE ALL’USO Rimozione dalla confezione e montaggio •Rimuovere la radio sveglia dal cartone e dai materiali di imballaggio. Conservare il cartone e l'imballaggio per eventuale utilizzo futuro e nel caso in cui la radio sveglia debba essere sottoposta a riparazione o trasporto. •Rimuovere eventuali etichette descrittive o adesivi sulla parte anteriore o superiore del contenitore.Non rimuovere etichette o adesivi dalla parte posteriore o inferiore del contenitore.
COLLOCAZIONE DEI COMANDI E DEGLI INDICATORI PANELLO FRONTALE PM DST SLP PANELLO SUPERIORE ▲/MEM. + TIME SET SLEEP TIME ZONE VOL - MODE DIMMER LED STANDBY ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PANNELLO POSTERIORE INPUT DC 5V 5V 1A USB CHAR.
5 IN1 DESCRIZIONE DEL CONTROLLO Richiama la tua Stazione preferita Premere a lungo " " o " " per accelerarela ricerca di stazioni. Fai circolare la manopola nera su regolare il volume. MODE Memorizza la tua stazione preferita; SNOOZE; Premere "▼" per riprodurre / mettere in pausa la musica. Premere " " o " " per riprodurre la musica in avanti o all'indietro.
IMPOSTAZIONE DELLA FUSO ORARIO Se l'ora visualizzata HOUR è diversa dall'ora corrente, è possibile regolare manualmente manualmente l'ORA + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Premere e tenere premuto il pulsante "TIME ZONE", le cifre dell'ORA lampeggeranno. Premere il tasto "▲" o "▼" per regolare l'ora.
Premere e tenere premuto il tasto “TIME SET” le cifre HOUR e MINUTE lampeggeranno contemporaneamente, Premere il tasto “ ” o “ ” per regolare i minuti. Premere il tasto "▲" o "▼" per regolare l'ora; Premere di nuovo il pulsante “TIME SET”, le cifre “MONTH” e “DATE” lampeggeranno contemporaneamente, Premere il pulsante “ ” o “ ” per regolare la data, Premere il pulsante "▲" o "▼" per regolare il mese. Premere di nuovo il pulsante "TIME SET" e le cifre "YEAR" lampeggeranno.
IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME Portare l'orologio in modalità STANDBY prima di impostare la sveglia La radiosveglia ha due allarmi separati (Allarme 1 e Allarme 2) che possono essere impostati e utilizzati in modo indipendente. Assicurati di aver impostato l'ora o le ore di sveglia e i giorni della settimana necessari per gli allarmi correttamente.
SOSPENDI/RIPETI + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Quando la sveglia suona, premere "SNOOZE / ▼ / / STO." pulsante per sonnecchiare per altri 9 minuti. Puoi premere ripetutamente "SNOOZE / ▼ / / STO.". per più dozings durante il ciclo di 60 minuti. Premere il tasto "AL1" o "AL2" per interrompere il suono della sveglia. Per disattivare completamente la sveglia, tenere premuto il tasto "AL1" o "AL2" fino a quando l'indicatore della sveglia non scompare sul display.
B: Ricerca / scansione automatica delle stazioni FM Premere " " o " " per 2 secondi e rilasciare. La ricerca / scansione si fermerà alla successiva stazione inferiore o superiore disponibile. ▲/MEM. - VOL + MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Premere per 2 secondi e rilasciare C: Memorizza le preselezioni delle stazioni radio (massimo 20 stazioni) ▲/MEM. + VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Tenere premuto "▼" per memorizzare le stazioni preselezionate.
UTILIZZO DEL TIMER DI SPEGNIMENTO Puoi addormentarti alla radio usando il timer di spegnimento, che viene impostato con incrementi di 10 minuti (la durata del timer di spegnimento varia da 10 minuti a 90 minuti). Dopo aver raggiunto la durata desiderata, la radio si spegnerà automaticamente. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP Premere "STANDBY" per attivare il display dell'orologio.
DECORAZIONE LED A 2 LIVELLI Premere "LED" per accendere / (livello alto/basso) o spento la luce blu secondo necessità. + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. PM DST SLP CONNESSIONE BLUETOOTH ▲/MEM. + TIME SET SLEEP TIME ZONE VOL - MODE DIMMER LED STANDBY ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO. Premere "STANDBY". Premere "MODE" per passare alla connessione Bluetooth (BT). Quando l'indicatore "BT" lampeggia, l'orologio sta cercando la connessione Bluetooth.
USB PER LA RICARICA Uscita 5V fino a 1A per la ricarica di telefoni cellulari o lettori audio digitali portatili. Nota: la corrente di carica assorbita dall'unità può variare a causa delle diverse condizioni del cavo di ricarica USB o delle caratteristiche di carica della batteria. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA AL LITIO + ▲/MEM. VOL TIME ZONE - MODE LED ▲ / ▲ SNOOZE/ /STO.
CURA E MANUTENZIONE Cura del contenitore Se il contenitore diventa polveroso, pulirlo con un panno morbido. Se il contenitore si macchia o si sporca, pulirlo con un panno morbido leggermente inumidito. Non permettere mai all'acqua o altri liquidi di entrare nel contenitore. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o tamponi di pulizia poiché potrebbero danneggiare le finiture della radio. Precauzioni per Batteria al Litio • Smaltire correttamente le batterie esauste.
AVVERTENZA FCC FCC Parte 15.19 Dichiarazione di Avvertenza QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. IL SUO FUNZIONAMENTO È SOGGETTO ALLE SEGUENTI DUE CONDIZIONI: (1)QUESTO DISPOSITIVO NON PUO CAUSARE INTERFERENZE NOCIVE, E (2)QUESTO DISPOSITIVO DEVE ACCETTARE QUALSIASI INTERFERENZA RICEVUTA, INCLUSE LE INTERFERENZE CHE POSSONO CAUSARE UN FUNZIONAMENTO INDESIDERATO. FCC Parte 15.
- 75 -