MODE D'EMPLOI
Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS .................................................................................................................................. 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE ........................................................................................ 4 3. APPARENCE .................................................................................................................................................................. 7 4.
17.1 VISUALISER ............................................................................................................................................. 18 17.2 CRÉER..................................................................................................................................................... 18 17.3 EFFACER ................................................................................................................................................. 18 17.4 TOUT EFFACER ........
1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Veuillez lire ces directives élémentaires. Ne pas les suivre pourrait être dangereux ou illégal. Lisez le manuel d'utilisation complet pour plus d'informations. Éteignez le téléphone à proximité des usines chimiques, des stations d'essence et d'autres sites contenant des objets explosifs. Gardez le téléphone hors de portée des enfants. Pour votre sécurité, veuillez utiliser le kit mains libres en conduisant.
·Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur non agréé ou endommagé. Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone, ou un stylo établit une connexion directe entre les pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (bandes métalliques situées sur la batterie).
Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé. Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone, ou un stylo établit une connexion directe entre les pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (ceux-ci ressemblent à des bandes métalliques sur la batterie).
3. APPARENCE 1. Œillet du cordon tour de cou 6. Touche Numéros Favoris 2. Écran LCD 7. Touche Répondeur 3. Touche de raccourci du numéro d'urgence 8. Touche Menu 4. Touche Envoi 9. Touche Effacer 5. Touche Fin 10.
11. Touche latérale Bas 15. Haut-parleur 12. Pavé numérique 16. Microphone 13. Touche * 17. Prise USB 14. Touche # 4. ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED Icône Description de la fonction Puissance du signal Les barres verticales indiquent la puissance du signal pour la connexion réseau. Cette icône est affichée dans l'écran de veille. Niveau de charge de la batterie La zone remplie indique le niveau de la batterie. Cette icône est affichée dans l'écran de veille.
** * Touche Menu En mode Veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Touche Effacer Dans le menu, appuyez sur cette touche pour revenir à l'interface précédente. En mode Édition, appuyez sur cette touche pour effacer des caractères . Touche Numéros Favoris Appui court : entrer dans le menu des numéros favoris. Appui long : activer la séquence d'appel des numéros favoris. Répondeur En mode Veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
** * Touche latérale Haut Augmenter le volume. Appuyez longtemps sur cette touche pour ouvrir l'agenda. Faire défiler les options du menu. Touche latérale Bas Diminuer le volume. Appuyez longtemps sur cette touche pour ouvrir la calculatrice. Faire défiler les options du menu. 6. DÉMARRAGE 6.
** * 6.2 INSTALLATION DE LA BATTERIE Note : référez-vous à la représentation graphique pour une utilisation correcte, et évitez d'endommager la batterie et les marqueurs des contacts. 6.3 CHARGE DE LA BATTERIE Insérez la fiche du chargeur dans la fiche du téléphone puis branchez l'autre extrémité du chargeur dans une prise électrique murale ; le téléphone indique alors de manière visuelle ou sonore que la batterie se charge.
** * —Code PIN2 Certaines fonctions telles que le coût des appels nécessitent un second code, le PIN2. Le code PIN2 est fourni par votre prestataire de services avec certaines cartes SIM, et ces fonctions sont uniquement disponibles lorsqu'elles sont gérées par la carte SIM. Si vous saisissez successivement trois codes PIN2 incorrects, le code PIN2 se verrouille. Pour déverrouiller le code PIN2, vous devez obtenir une clé de déverrouillage personnelle (PUK2) de votre prestataire de services.
** * 8. VOTRE COMBINÉ 8.1 ALLUMAGE · Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pour allumer le téléphone ; l'écran LCD du téléphone s'illumine, et affiche l'animation de démarrage. Seules les interfaces de menu ne dépendant pas de la carte SIM sont accessibles lorsque cette dernière est absente ou installée de manière incorrecte. · SI le code PIN est activé, le téléphone affiche “Veuillez saisir le code PIN” lors du démarrage.
** * 9. ÉCRAN DE VEILLE Après le démarrage, le premier écran qui apparaît est l'écran de veille : Cet écran affiche les icônes indiquant l'état du réseau, la puissance du signal, le niveau de charge de la batterie, l'heure, la date et les informations relatives à la configuration. 10. LISTE DES MENUS Dans l'écran de veille : Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu.
** * Finlandais Danois Norvégien 5) Verrouillage du clavier INACTIF 5 sec 30 sec 1 min 5 min 6) Prothèse auditive Active/Inactive 11. SMS À DISTANCE Il est possible de paramétrer les fonctions ci-dessous par un SMS envoyé à distance : Numéro favori numéro d'urgence Ajouter des numéros dans le répertoire Alarme.
** * -Le contenu : nombre maximal de 20 caractères. Notes : (1) Nom : le nombre maximal de caractères saisis est 16 ; lorsque la limite est atteinte, vous ne pouvez saisir d'autres caractères. (2) Numéro : le nombre maximal de chiffres est de 20, et il ne peut être vide. 12. NUMÉRO FAVORI 5 numéros favoris peuvent être enregistrés. -Appuyez sur la touche Numéro Favori pour accéder à la liste des numéros et la parcourir ; utilisez la touche Haut/Bas pour faire défiler les entrées.
** * 14. TÉLÉCOMMANDE 14.1 Contrôle à distance Appuyez sur la touche Menu pour activer ou désactiver la fonction. 14.2 Appel d'urgence Lorsque le clavier est verrouillé, le fait de maintenir enfoncée la touche d'appel d'urgence pendant 2 secondes peut également activer la fonction Appel d'Urgence. Paramètres du numéro d'urgence (appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir les options ci-dessous.) Numéro d'urgence: saisir le numéro d'urgence du téléphone.
** * 16.2 Boîte de réception -Tous les SMS reçus sont stockés dans votre boîte de réception. -L'icône de SMS non lus s'affiche sur l'écran lorsqu'un nouveau message SMS est reçu. Appuyez sur la touche Menu ou sur la touche verte pour lire le SMS, l'heure et la date de réception, et l'identité de son émetteur. -Après avoir lu le SMS, vous disposez de trois options pour ce message. -Répondre Pour envoyer une réponse. -Effacer Pour effacer le message.
** * Langue (5) Verrouillage du clavier (6) Prothèse auditive -Appuyez sur : la touche Menu ou la touche verte pour accéder au menu et aux options ; La touche latérale Haut ou Bas pour faire défiler les menus ; La touche Effacer pour revenir au menu précédent. 18.1 Alarme Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux paramètres de l'alarme ; appuyez sur la touche Effacer pour annuler ou sortir. -Heure Éditer et paramétrer l'heure de l'alarme.
** * 7. Néerlandais 8. Suédois 9. Finlandais 10. Danois 11. Norvégien 18.5 Verrouillage du clavier Appuyez sur la touche latérale Haut ou Bas pour choisir la durée de verrouillage automatique du clavier. INACTIF / 5 sec / 30 sec / 1 min / 5 min 18.6 Prothèse auditive Appuyez sur la touche Menu pour activer ou désactiver la prothèse auditive. Note : la fonction de prothèse auditive est uniquement disponible pendant l'appel. 19. TOUCHES DE RACCOURCI 19.
** * 21. MODE DE SAISIE Dans l'état d'édition de texte, appuyez sur la touche # pour changer le mode de saisie. Lorsque vous appuyez sur la touche #, les icônes suivantes (sans les descriptions) apparaissent en haut à droite de l'affichage. Appuyez une seule fois sur une touche pour insérer la première lettre de la touche, deux fois pour la seconde lettre, etc.. Si vous cessez brièvement d'appuyer, la dernière lettre sur l'affichage est acceptée et votre téléphone attend la saisie suivante.
** * 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC2ÁÀÇ DEF3ÉÈ GHI4ÍÏ JKL5 MNO6ÑÓÒ PQRS7 TUVÚÜ8 WXYZ9 Espace ou 0 abc2áàç def3éè ghi4íï jkl5 mno6ñóò pqrs7 tuvúü wxyz9 Espace ou 0 21.4 MODE DE SAISIE EN ITALIEN Touche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caractères majuscule . , -? ! \@:#$/_1 ABC2À DEF3ÈÉ GHI4Ì JKL5 MNO6Ò PQRS7 TUV8Ù WXYZ9 Espace ou 0 en Caractères minuscule . , -? ! \@:#$/_1 abc2à def3èé ghi4ì jkl5 mno6ò pqrs7 tuv8ù wxyz9 Espace ou 0 en 21.5 MODE DE SAISIE EN ALLEMAND Touche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caractères majuscule .
** * 5 6 7 8 9 0 JKL5 MNO6ÖÓÒÔ PQRS7 TUV8ÜÚÛÙ WXYZ9 Espace ou 0 jkl5 mno6öóòô pqrs7ß tuv8üúûù wxyz9 Espace ou 0 21.7 MODE DE SAISIE DE CHIFFRES Appuyez sur la touche # pour passer du mode Saisie au mode Saisie de Chiffres, puis appuyez sur les touches correspondantes du pavé numérique. 21.8 MODE DE SÉLECTION DE SYMBOLES Dans chaque mode de saisie, vous pouvez appuyer sur la touche * pour insérer les symboles suivants. Touche Lettres * , .