Installation, Operation and Maintenance Instructions IRRI-GATOR™ Self Priming Model GT Table of Contents Models and Owner’s Information Single Phase GT07 GT10 GT15 GT20 Model Number: Serial Number: Dealer: GT30 Three Phase GT073 GT103 GT153 GT203 GT303 IM049R02 Dealer Telephone: Purchase Date: Installation Date: Safety Instructions ........................................................ 2 Description and Specifications ...................................... 2 Engineering Data .....................
Safety Instructions Engineering Data TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP. This is a SAFETY ALERT SYMBOL. When you see this symbol on the pump or in the manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury or property damage. DANGER Warns of hazards that WILL cause serious personal injury, death or major property damage.
DISCHARGE • Install a tee at the discharge connection of the pump. The top opening of the tee is required for initial priming. See Figure 1. PRIMING OPENING FUSED OR CIRCUIT BREAKER DISCONNECT MEANS UNION Rotation NOTICE: INCORRECT ROTATION MAY CAUSE DAMAGE TO THE PUMP AND VOIDS THE WARRANTY. • Correct rotation is right hand, CLOCKWISE when viewed from the motor end. • Three phase unit rotation may be checked by removing motor end cap or plug and observing rotation of motor shaft.
Disassembly WARNING FAILURE TO DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH. Hazardous voltage can shock, burn or cause death. 1. Remove foot bolt (10). 2. Remove casing bolts (12). 3. Remove back pull-out assembly from casing (2). 4. Remove diffuser seal ring (3) and diaphragm (4). 5. Remove diffuser screws (5) from adapter (11). 6. Remove motor end plug or cover. 7.
Electrical Data Model HP 3 GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 GT073 GT103 GT153 GT203 GT303 ⁄4 1 11⁄2 2 3 3 ⁄4 1 11⁄2 2 3 Voltage Full Load Amps Fuse 115/230 115/230 115/230 230 230 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 13.8/6.9 16/8 20/10 13.9 17 3.1-2.8/1.4 4-3.6/1.8 5.7-5.2/2.6 7.5-6.8/3.4 10.6-9.6/4.
Notes 6
Notes 7
GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twelve (12) months from date of installation or eighteen (18) months from date of manufacture, whichever period is shorter.
Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento IRRI-GATOR™ Modelo de autocebado GT Índice Modelos e información del propietario Monofásica GT07 GT10 GT15 GT20 Número de Modelo: Número de Serie: Agente: GT30 Trifásica GT073 GT103 GT153 GT203 GT303 No. telefónico del agente: Fecha de compra: Fecha de instalación: Instrucciones de seguridad .......................................... 10 Descripción y especificaciones .................................... 10 Datos de ingeniería ...................
Instrucciones de seguridad PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo en la bomba o en el manual, busque una de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la probabilidad de lesiones personales o daños materiales. PELIGRO Advierte los peligros que CAUSARÁN graves lesiones personales, la muerte o daños materiales mayores.
DESCARGA • Instale una T en la conexión de descarga de la bomba. Se requiere la apertura del extremo superior de la T para el cebado inicial. Ver la figura 1. ABERTURA DE CEBADO MEDIO DE DESCONEXIÓN POR FUSIBLE O CORTACIRCUITOS UNIÓN SUCCIÓN Figura 1 Instale, conecte a tierra y alambre de acuerdo con los requerimientos del Código Eléctrico Nacional o local. Instale un desconectador de todos los circuitos, cerca de la bomba.
Desensamblaje ADVERTENCIA Reensamblaje LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. 1. Quite el perno de la base (10). 2. Quite los pernos de la carcasa (12). 3. Retire el conjunto de desmontaje trasero de la carcasa (2). 4. Retire el anillo de sello (3) y el diafragma (4) del difusor. 5.
Identificación y resolución de problemas ADVERTENCIA LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. SÍNTOMA El motor no funciona: Ver las causas probables 1 a 5. Se entrega poco o nada de agua: Ver las causas probables 3, 4, 6 a 12, 15. Ruido y vibración excesivos: Ver las causas probables 3, 6, 7, 10, 12, 13, 14. CAUSAS PROBABLES 1.
Datos eléctricos Modelo Tensión Corriente a plena carga Fusible 115/230 115/230 115/230 230 230 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 13.8/6.9 16/8 20/10 13.9 17 3.1-2.8/1.4 4-3.6/1.8 5.7-5.2/2.6 7.5-6.8/3.4 10.6-9.6/4.
Notas 15
GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía. Tal período de garantía se extiende por doce (12) meses a partir de la fecha de instalación, o dieciocho (18) meses a partir de la fecha de fabricación, cualquiera se cumpla primero.
Directives d’installation, d’utilisation et d’entretien IRRI-GATOR MC GT Modèle autoamorçant Table des matières Modèle et informations pour le propriétaire Monophasé GT07 GT10 GT15 GT20 Numéro de modèle : Numéro de série : Détaillant : GT30 Triphasé GT073 GT103 GT153 GT203 GT303 Téléphone (détaillant) : Date d’achat : Date d’installation : Consignes de sécurité .................................................. 18 Description et caractéristiques ....................................
Consignes de sécurité AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE. Le symbole ci-contre est un SYMBOLE DE SÉCURITÉ employé pour signaler les motsindicateurs dont on trouvera la description ci-dessous. Sa présence sert à attirer l’attention afin d’éviter les blessures et les dommages matériels.
REFOULEMENT • Poser au-dessus de l’orifice de refoulement un té dont une branche sera orientée vers le haut pour servir au premier amorçage de la pompe (v. fig. 1). ORIFICE D’AMORÇAGE SECTIONNEUR À FUSIBLES OU DISJONCTEUR RACCORDS UNIONS Sens de rotation AVIS : LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET ANNULE LA GARANTIE. • La rotation appropriée est en SENS HORAIRE (vers la droite), vue de l’extrémité du moteur.
Démontage AVERTISSEMENT OMETTRE DE COUPER LE COURANT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. 1. Enlever la vis (10) de la patte de pompe. 2. Déposer les vis (12) du corps de pompe (2). 3. Écarter l’ensemble d’entraînement de la roue d’avec le corps de pompe. 4. Enlever la bague d’étanchéité (3) du diffuseur ainsi que la membrane (4). 5.
Données sur l’alimentation électrique Modèle hp 3 GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 GT073 GT103 GT153 GT203 GT303 ⁄4 1 11⁄2 2 3 3 ⁄4 1 11⁄2 2 3 Tension (V) Courant (A) à pleine charge Fusible 115/230 115/230 115/230 230 230 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 208-230/460 13,8/6,9 16/8 20/10 13,9 17 3,1-2,8/1,4 4-3,6/1,8 5,7-5,2/2,6 7,5-6,8/3,4 10,6-9,6/4,8 45/25 50/25 60/30 40 60 10-10/10 15-15/10 20-20/10 25-25/15 35-30/15 Standard 45/25 50/25 60/35 40 60 10-10/10 15-15/10 20-20/10 25-25/15 35
Notes 22
Notes 23
GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps. Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expirant la première : douze (12) mois à compter de la date d’installation ou dix-huit (18) mois à partir de la date de fabrication.