Zweitbatterielader 12 V, 80 A Art.-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zweitbatterielader 12 V, 80 A VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb und für die Wartung des Gerätes.
• Vor der Ausführung der Befestigungsbohrungen, vergewissern Sie sich bitte, dass hierdurch keine elektrischen Kabel, Bremsleitungen oder ähnliches beschädigt werden. Hinweis: In der Fahrzeugtechnik keine Kabel verlöten. Durch die Vibrationen brechen die Lötstellen nach einer gewissen Zeit. Bitte verwenden Sie Schraubklemmen oder Kabelquetschen. ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG • • • • • • • • Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
OPERATING INSTRUCTIONS Second Battery Charger 12 V, 80 A INTRODUCTION Dear customer, Thank you for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable high-quality product, which will deliver good services for a long time if used appropriately. Please read these instructions thoroughly and completely prior to putting the device into use. You receive important information for safe operation and maintenance of the device.
CONNECTION OF POWER SUPPLY • • • • • • • • The electrical connection should be performed by an expert. Use the 12 V direct current supply system as voltage source only (negative pole of the battery is the body of the car). Never connect the Second Battery Charger to a voltage supply other than that! Voltage for the Second Battery Charger must be supplied directly over the positive pole of the starter battery.
NOTICE D’UTILISATION Chargeur pour deux batteries 12 V, 80 A PRÉFACE Chère cliente, cher client, nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps. Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l'appareil. Elle comporte des informations importantes vous permettant de bien utiliser et de bien entretenir l’appareil.
MISE EN PLACE DU CHARGEUR Ce chargeur pour deux batteries permet d’équiper sans problème votre véhicule d’une deuxième batterie. En installant le chargeur pour deux batteries, la deuxième batterie est chargée sans que la batterie de démarrage soit sollicitée. Vous évitez ainsi des difficultés de démarrage de votre véhicule. Il ne faut pas brancher d’emblée une deuxième batterie avec la batterie de démarrage.
REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Lorsqu’il est usagé, ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ce qui est indiqué par le symbole apposé sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage. Les matériaux recyclables comportent un marquage.
GEBRUIKSAANWIJZING Voedingsacculader 12 V, 80 A VOORWOORD Geachte klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een krachtig en betrouwbaar product aangekocht, dat u bij deskundige behandeling lang goede diensten zal bewijzen. We vragen u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door te lezen vooraleer het toestel in gebruik te nemen. Ze bevatten belangrijke aanwijzingen voor een betrouwbare werking en het onderhoud van het toestel.
• • De inbouwplaats moet ongevoelig zijn voor warmte en voldoende geventileerd, aangezien het toestel tijdens de werking warmte genereert. Rondom het huis moet dan ook een afstand van 5 cm vrijgehouden worden. Mocht u twijfelen over de keuze van een passende inbouwplaats, dan neemt u best inlichtingen bij uw garagehouder. Vooraleer de bevestigingsgaten te boren, dient u er zich van te vergewissen dat er hierdoor geen elektrische kabels, remleidingen of dergelijke beschadigd kunnen worden.
NOTIZEN | NOTES 11