Jabra® BT2035 User manual Jabra BT2035 www.jabra.
USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENGLISH - ASIA PACIFIC (Click here for manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DANSK (Klik her for at se vejledningen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel). .
Magyar (Kattintson ide a kézikönyvért). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Română (Faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 简体中文(单击此处查看手册) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 繁體中文(按下此處檢視手冊) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 日本語 (取扱説明書をご覧になるには、ここをクリック してください) . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About your Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you Thank you for purchasing the Jabra BT2035 headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
What your new headset can do Your Jabra BT2035 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voice dialing* - Last number redialing* - Call waiting* - Place call on hold* Specifications - Talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - Rechargeable battery with charging option from AC power supply, USB cable or car charger (USB cable and car charger not included) - Weight 11 grams - Operating range up to 10 meters (appr.
Charge your headset Make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it. Use the AC power supply to charge from a power socket. When the light indicator (LED) has a solid LED light, your headset is charging. When the solid LED light turns off, it is fully charged. Use only the charger provided in the box - do not user chargers from any other devices as this may damage your headset.
Pairing it with your phone Headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes. 1. Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra BT2035 for the first time, the headset will automatically start up on pairing mode – i.e. it is discoverable for your phone. When the headset is in pairing mode the LED is constantly lit. phone to ‘discover’ the Jabra BT2035 2.
5 Sec 3 Sec Wear it how you like it The Jabra BT2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear. If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration. For optimal performance, wear the Jabra BT2035 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
How to... Answer a call - Tap the answer/end button on your headset to answer a call. End a call - Tap the answer/end button to end an active call. Make a call - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not support this function, tap on the answer/end button on the Jabra BT2035 to receive the call in the headset.
What the lights mean What you see What this means about your headset Solid light: In pairing mode – see Pairing section Slow single flash: Connected to phone and in standby mode* Slow double flash: Not connected to phone and in standby mode* Quick single flash: Active on call Quick double flash: Incoming/Outgoing call Triple flash: Battery low * BT2035 is equipped with Jabra Discreet Light feature, meaning that light indicator (LED) turns off after 1 min of non-activity.
I have connection problems - You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone. Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual. - You can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the headset after tapping the answer/end button when the headset is on: single slow flashes means that the headset is connected to a device, double slow flashes means that the headset is currently not connected.
3.
Glossary 1. 2. 3. 4. 5. is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over is safe a short distance (approx. 10 meters/33 feet). to use. It is secure too, so once a connection has been made no-one can listen in and there is no interference from other devices either. Get more information at www.bluetooth.com. profiles are the different ways that phones devices communicate with other devices.
Contents Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About your Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you Thank you for purchasing the Jabra BT2035 headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
What your new headset can do Your Jabra BT2035 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voice dialing* - Last number redialing* - Call waiting* - Place call on hold* Specifications - Talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - Rechargeable battery with charging option from AC power supply, USB cable or car charger (USB cable and car charger not included) - Weight 11 grams - Operating range up to 10 meters (appr.
Charge your headset Make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it. Use the AC power supply to charge from a power socket. When the light indicator (LED) has a solid LED light, your headset is charging. When the solid LED light turns off, it is fully charged. Use only the charger provided in the box - do not user chargers from any other devices as this may damage your headset.
Pairing it with your phone Headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes. 1. Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra BT2035 for the first time, the headset will automatically start up on pairing mode – i.e. it is discoverable for your phone. When the headset is in pairing mode the LED is constantly lit. phone to ‘discover’ the Jabra BT2035 2.
5 Sec 3 Sec Wear it how you like it The Jabra BT2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear. If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration. For optimal performance, wear the Jabra BT2035 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
How to... Answer a call - Tap the answer/end button on your headset to answer a call. End a call - Tap the answer/end button to end an active call. Make a call - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not support this function, tap on the answer/end button on the Jabra BT2035 to receive the call in the headset.
What the lights mean What you see What this means about your headset Solid light: In pairing mode – see Pairing section Slow single flash: Connected to phone and in standby mode* Slow double flash: Not connected to phone and in standby mode* Quick single flash: Active on call Quick double flash: Incoming/Outgoing call Triple flash: Battery low * BT2035 is equipped with Jabra Discreet Light feature, meaning that light indicator (LED) turns off after 1 min of non-activity.
I have connection problems - You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone. Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual. - You can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the headset after tapping the answer/end button when the headset is on: single slow flashes means that the headset is connected to a device, double slow flashes means that the headset is currently not connected.
Glossary 1. is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance approx. 33 feet (10 meters). Get more information at www.bluetooth.com. profiles are the different ways that 2. phones devices communicate with other devices. support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software. 3.
Contents Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About your Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you Thank you for purchasing the Jabra BT2035 headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
What your new headset can do Your Jabra BT2035 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voice dialing* - Last number redialing* - Call waiting* - Place call on hold* Specifications - Talk time up to 7 hrs / standby time up to 200 hrs - Rechargeable battery with charging option from AC power supply, USB cable or car charger (USB cable and car charger not included) - Weight 11 grams - Operating range up to 10 meters (appr.
Charge your headset Make sure that your headset is fully charged for 2 hours before you start using it. Use the AC power supply to charge from a power socket. When the light indicator (LED) has a solid LED light, your headset is charging. When the solid LED light turns off, it is fully charged. Use only the charger provided in the box - do not user chargers from any other devices as this may damage your headset.
Pairing it with your phone Headsets are connected to phones using a procedure called ‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of minutes. 1. Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra BT2035 for the first time, the headset will automatically start up on pairing mode – i.e. it is discoverable for your phone. When the headset is in pairing mode the LED is constantly lit. phone to ‘discover’ the Jabra BT2035 2.
5 Sec 3 Sec Wear it how you like it The Jabra BT2035 is ready to wear without an earhook – simply insert it in your right or left ear. If you prefer to use the earhook, click it on as shown on the illustration. For optimal performance, wear the Jabra BT2035 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
How to... Answer a call - Tap the answer/end button on your headset to answer a call. End a call - Tap the answer/end button to end an active call. Make a call - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not support this function, tap on the answer/end button on the Jabra BT2035 to receive the call in the headset.
What the lights mean What you see What this means about your headset Solid light: In pairing mode – see Pairing section Slow single flash: Connected to phone and in standby mode* Slow double flash: Not connected to phone and in standby mode* Quick single flash: Active on call Quick double flash: Incoming/Outgoing call Triple flash: Battery low * BT2035 is equipped with Jabra Discreet Light feature, meaning that light indicator (LED) turns off after 1 min of non-activity.
I have connection problems - You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone. Follow the pairing instructions; refer to this section in this user manual. - You can determine whether your headset is connected to a device by looking at the flashes on the headset after tapping the answer/end button when the headset is on: single slow flashes means that the headset is connected to a device, double slow flashes means that the headset is currently not connected.
Taking care of your headset - Always store the Jabra BT2035 with the power off and safely protected - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance. - Do not expose the Jabra BT2035 to rain or other liquids. Glossary 1. 2. 3. 4. 5.
indholdsfortegnelse Tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Om Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Headset-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tak Tak for købet af Jabra BT2035 -headset. Vi håber, at du er glad for det. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af dit headset.
Headset-funktioner Med Jabra BT2035 kan du: - Besvare opkald - Afslutte opkald - Afvise opkald* - Foretage stemmeopkald* - Ringe til det sidst opkaldte nummer* - Sætte et opkald i venteposition* - Parkere et opkald* Specifikationer - Op til 7 timers taletid og 200 timers standbytid - Genopladeligt batteri med opladning fra stikkontakt, USB-kabel eller billader (USB-kabel og billader medfølger ikke) - Vægt 11 gram - Rækkevidden er op til 10 meter -profiler (se ordliste) - Headset- og håndfri -version 2.
Opladning af headsettet Sørg for, at headsettet lades fuldt op i to timer, før du tager det i brug. Brug strømforsyning med vekselstrøm til opladning fra en stikkontakt. Når lysindikatoren (LED) viser et konstant LED-lys, oplades headsettet. Når det konstante LED-lys slukkes, er headsettet fuld opladet. Brug kun den oplader, der følger med headsettet. Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da det kan beskadige Jabra BT2035.
Parring med din telefon Headset tilsluttes telefoner ved hjælp af en procedure kaldet “parring”. Ved at følge nogle få enkle trin kan en telefon parres med et headset på et øjeblik. 1. Sæt headsettet i parring-tilstand - Når du tænder for din Jabra BT2035 første gang, vil headsettet automatisk starte i parringstilstand – dvs. at din telefon kan finde det. Når headsettet er i parringstilstand, lyser LED’en konstant. -telefon til registrering af Jabra BT2035 2. Indstil din - Følg vejledningen til telefonen.
3 Sek. 5 Sek. Bær headsettet, som du har lyst til Jabra BT2035 er klar til brug uden en ørekrog – isæt det blot i dit højre eller venstre øre. Hvis du foretrækker at bruge en ørekrog, skal du klikke den på som vist på illustrationen. Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have Jabra BT2035 og mobiltelefonen på samme side af kroppen eller over for hinanden. Ydeevnen forbedres som regel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem headsettet og mobiltelefonen.
Sådan ... Sådan besvarer du et opkald - Tryk let på besvar/afslut-knappen for at besvare et opkald. Sådan afslutter du et opkald - Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald. Sådan foretager du et opkald - Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet (afhængigt af telefonens indstillinger) automatisk til headsettet. Hvis telefonen ikke understøtter denne funktion, skal du trykke let på besvar/afslut-knappen på Jabra BT2035 for at modtage opkaldet i headsettet.
Det betyder lysene Det ser du Det betyder det for headsettet Konstant lys: I parringstilstand – se afsnittet om parring Langsomt, enkelt blink: Tilsluttet telefonen og i standbytilstand* Langsomt, dobbelt blink: Ikke tilsluttet telefonen og i standbytilstand* Hurtigt, enkelt blink: Reagerer på opkald Hurtigt, dobbelt blink: Indgående/udgående opkald Tredobbelt blink: Lavt batteriniveau * BT2035 er udstyret med funktionen Jabra Discreet Light, hvilket betyder, at indikatorlyset (LED) slukker ef
Jeg har problemer med tilslutningen - Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg vejledningen om parring, se det relevante afsnit i denne brugervejledning. - Du kan afgøre, om dit headset er tilsluttet en enhed ved at se på blinkene på headsettet efter at have trykket let på besvar/ afslut-knappen, når headsettet er tændt: Et enkelt, langsomt blink betyder, at headsettet er tilsluttet en enhed. Dobbelte, langsomme blink betyder, at headsettet i øjeblikket ikke er tilsluttet.
3.
Ordliste 1. 2. 3. 4. 5. er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Få flere oplysninger på www.bluetooth.com. -profiler er de forskellige måder, hvorpå enheder kommunikerer med andre enheder. telefoner understøtter enten headset-profilen, den håndfri profil eller begge.
Table des matières Merci ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de votre oreillette Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fonctions disponibles de votre nouvelle oreillette . . . . 3 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci ! Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette Jabra BT2035. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette.
Fonctions disponibles de votre nouvelle oreillette L’oreillette Jabra BT2035 vous permet de : - répondre aux appels - terminer des appels - refuser des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - prendre un double appel* - mettre un appel en attente* Spécifications - Jusqu’à 7 h de temps de communication/200 h en mode veille - Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation en courant alternatif, câble USB ou chargeur de voiture (câble USB et chargeur de voit
Chargez votre oreillette Avant la première utilisation, vous devez charger votre oreillette pendant au moins deux heures. Utilisez l’alimentation CA pour charger à partir d’une prise secteur. Lorsque l’indicateur lumineux (LED) est allumé en continu, votre oreillette est en charge. Quand l’indicateur s’éteint, l’oreillette est entièrement chargée. N’utilisez jamais un autre chargeur que celui qui est fourni avec l’oreillette, ou vous risqueriez de l’endommager.
Appairage avec votre téléphone Les oreillettes sont connectées au téléphone par une procédure dite d’« appairage ». En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à une oreillette en quelques minutes. 1. Mettez l’oreillette en mode appairage - Lorsque vous activez votre Jabra BT2035 pour la première fois, l’oreillette démarre automatiquement en mode d’appairage. En d’autres termes, elle est repérable par votre téléphone.
3 S. 5 S. Portez-la comme vous le préférez L’oreillette Jabra BT2035 est prête à être portée sans crochet. Il vous suffit de l’insérer dans l’oreille droite ou gauche. Si vous préférez utiliser le crochet d’oreille, clipsez-le comme indiqué sur l’ illustration. Pour une performance optimale, portez l’oreillette Jabra BT2035 et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne de visée.
Comment faire pour… Répondre à un appel - Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin de l’oreillette. Finir un appel - Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. Effectuer un appel - Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l’appel sera automatiquement transféré à l’oreillette (en fonction des paramètres du téléphone).
Explication des voyants lumineux Ce que vous voyez …correspond sur l’oreillette à Lumière continue : En mode appairage – voir section Appairage Clignotement simple lent : Connecté au téléphone et en mode veille* Clignotement double lent : Non connecté au téléphone et en mode veille* Clignotement simple rapide : Actif lors d’un appel Clignotement double rapide : Appel entrant/sortant Clignotement triple : Batterie faible * L’oreillette BT2035 est équipée de la fonction Jabra Discreet Light (Lum
J’ai des problèmes de connexion - Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage ; reportez-vous à cette section du manuel de l’utilisateur.
3.
GLOSSAIRE 1. est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou cordons, sur une courte distance (environ 30 pieds). Vous trouverez plus d’informations sur www.bluetooth.com. sont les différentes façon dont les appareils 2. Les profils communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones prennent en charge le profil casque, le profil mains libres, ou les deux.
Inhaltsverzeichnis Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ihr Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Funktionen des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Erste Schritte . . . . . . . . . .
Vielen Dank Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Jabra BT2035 Headset entschieden haben. Wir hoffen, dass es Ihnen Freude bereiten wird. In diesem Handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihr Headset optimal zu nutzen.
Funktionen des Headsets Das können Sie mit Ihrem Jabra BT2035 tun: - Anrufe annehmen - Anrufe beenden - Anrufe ablehnen* - Sprachsteuerung* - Wahlwiederholung* - Anklopfen* - Anruf parken* Spezifikationen - Gesprächszeit bis zu 7 Stunden/Standby-Zeit bis zu 200 Stunden - Aufladbarer Akku mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, USB-Kabel oder Kfz-Ladegerät (USB-Kabel und Kfz-Ladegerät nicht enthalten) - Gewicht 11 Gramm - Reichweite bis zu 10 Meter - Headset- und Freisprech-Profile (siehe Glossar) Version
Aufladen des Akkus im Headset Stellen Sie vor dem ersten Einsatz sicher, dass Ihr Headset 2 Stunden lang vollständig aufgeladen wurde. Verwenden Sie das Netzteil, um den Akku im Headset über eine Steckdose aufzuladen. Leuchtet die Leuchtanzeige (LED) permanent, wird das Headset geladen. Wenn die LED nicht mehr permanent leuchtet, ist der Akku vollständig geladen. Verwenden Sie nur das in der Verpackung mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte könnten Ihr Headset beschädigen.
Pairing mit dem Telefon Headsets werden über das so genannte ‘Pairing’ mit einem Telefon verbunden. Mit ein paar einfachen Schritten kann ein Telefon innerhalb weniger Minuten an ein Headset angeschlossen werden. 1. Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus - Wenn Sie Ihr Jabra BT2035 zum ersten Mal einschalten, wird das Headset automatisch in den Pairing-Modus versetzt – d. h. es ist für Ihr Telefon erkennbar. Wenn sich das Headset im PairingModus befindet, leuchtet die LED permanent.
3 Sek. 5 Sek. Flexible Tragemöglichkeiten Werkseitig ist das Jabra BT2035 zum Tragen ohne Ohrbügel konzipiert – setzen Sie es einfach in das linke oder rechte Ohr ein. Wenn Sie lieber einen Ohrbügel verwenden, befestigen Sie diesen wie in der Abbildung dargestellt. Tragen Sie zur optimalen Leistung Ihr Jabra BT2035 auf derselben Seite wie Ihr Mobiltelefon, zumindest aber in direktem Sichtkontakt. Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Telefon keinerlei Hindernisse befinden.
Und so wird es gemacht… Einen Anruf annehmen - Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Headset. Einen Anruf beenden - Tippen Sie erneut kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Headset. Einen Anruf tätigen - Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird das Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das Headset geleitet.
Bedeutung der LEDs Was Sie sehen Bedeutung für Ihr Headset Permanentes Leuchten: Pairing-Modus – siehe Abschnitt zum Pairing Einmaliges langsames Blinken: An Telefon angeschlossen und im Standby-Modus* Zweimaliges langsames Blinken: Nicht an Telefon angeschlossen und im Standby-Modus* Einmaliges schnelles Blinken: Aktiv Zweimaliges schnelles Blinken: Ankommender/Abgehender Anruf Dreimaliges Blinken: Niedriger Akkuladestand * BT2035 verfügt über die Funktion „Jabra Discreet Light“.
- Sie können überprüfen, ob Ihr Headset mit einem Gerät verbunden ist, indem Sie nach Antippen der Taste Rufannahme/ Beenden bei eingeschaltetem Headset das Blinken der LED am Headset beobachten: Einmaliges langsames Blinken bedeutet, dass das Headset mit einem Gerät verbunden ist, zweimaliges langsames Blinken bedeutet, dass das Headset derzeit nicht verbunden ist. Ich habe Verbindungsprobleme - Sie haben im Mobiltelefon die Verbindung zu Ihrem Headset möglicherweise gelöscht.
Weitere Hilfe? 1. Internet: www.jabra.com (für die aktuellsten Supportinformationen und Online-Benutzerhandbücher) 2. E-Mail: Deutsch support.de@jabra.com Englisch support.uk@jabra.com Französisch support.fr@jabra.com Italienisch support.it@jabra.com Niederländisch support.nl@jabra.com Polnisch support.pl@jabra.com Russisch support.ru@jabra.com Skandinavische Sprachen support.no@jabra.com Spanisch support.es@jabra.com Informationen: info@jabra.com 3.
Pflege Ihres Headsets - Lagern Sie Ihr Jabra BT2035 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort. - Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt. - Setzen Sie das Jabra BT2035 nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus. Glossar 1. 2. 3. 4. 5.
Содержание Благодарность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Описание гарнитуры Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Возможности новой гарнитуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Зарядка гарнитуры . . . . . . .
Благодарность Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra BT2035 . Надеемся, что она будет вам полезна! Настоящее руководство пользователя подготовит вас к использованию гарнитуры наиболее оптимальным образом. Описание гарнитуры Jabra BT2035 A Кнопка ответа/окончания вызова, кнопка On/Off (Вкл./Выкл.
Возможности новой гарнитуры Гарнитура Jabra BT2035 отличается следующими возможностями: - ответ на вызовы; - окончание вызовов; - отклонение вызовов*; - голосовой набор*; - повторный набор последнего номера*; - ожидание вызова*; - перевод вызова в режим удержания*.
Действия Длительность удержания Легкое нажатие Быстро нажать Нажатие Приблизительно 1 секунда Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд Зарядка гарнитуры Перед началом использования полностью зарядите гарнитуру в течение 2 часов. Для зарядки от сети используйте источник питания переменного тока. Когда светодиодный индикатор горит, гарнитура заряжается. Когда светодиодный индикатор выключается, гарнитура полностью заряжена.
Включение и выключение гарнитуры - Для включения гарнитуры нажимайте кнопку «Ответ/ завершение», пока не замигает светодиодный индикатор. - Для включения гарнитуры нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение», пока не замигает светодиодный индикатор. Обратите внимание, что светодиодный индикатор выключается через 1 минуту для экономии заряда батареи. Гарнитура попрежнему остается активна, и после легкого нажатия кнопки «Ответ/завершение» или любого вызова индикатор снова замигает.
CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Bluetooth Headset Bluetooth Headset Passkey: **** SELECT OK HANDSFREE Bluetooth Headset is now ready for use SELECT В случае сбоя синхронизации переведите гарнитуру Jabra BT2035 в режим согласования вручную. Убедитесь, что гарнитура выключена. Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение» приблизительно 5 секунд, пока светодиодный индикатор горит.
Для обеспечения оптимальной эффективности следует носить гарнитуру Jabra BT2035 и мобильный телефон на одной стороне тела или в пределах прямой видимости. Как правило, максимальная эффективность достигается при отсутствии препятствий между гарнитурой и мобильным телефоном. Порядок использования функций Ответ на вызов - Для ответа на вызов слегка нажмите кнопку «Ответ/ завершение». Окончание разговора - Для окончания текущего разговора слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение».
Включение голосового набора* - Нажмите кнопку «Ответ/завершение». Рекомендуется записать тег голосового набора с помощью гарнитуры, если такая функция поддерживается телефоном. Дополнительные сведения об использовании этой функции см. в руководстве пользователя телефона. Повторный набор последнего номера* - Дважды слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение». Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания* Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить на ожидающий вызов.
* Гарнитура BT2035 оснащена функцией Jabra Discreet Light, отключающей светодиодный индикатор через 1 минуту после отсутствия активности. Гарнитура по-прежнему остается активна, и после легкого нажатия кнопки «Ответ/завершение» или любого вызова индикатор снова замигает. Поиск и устранение неисправностей и часто задаваемые вопросы Раздается потрескивание - Для обеспечения наилучшего качества звука следует всегда носить гарнитуру на той же стороне, что и мобильный телефон.
Работает ли гарнитура Jabra BT2035 с другим оборудованием ? - Гарнитура Jabra BT2035 работает с мобильными телефонами . Она также работает с другими с интерфейсом , совместимыми с версии устройствами 1.1, 1.2 или 2.0, и поддерживает настройки гарнитуры и/или громкой связи. Функции отклонения вызова, удержания вызова, повторного набора номера или голосового набора не работают - Работа этих функций зависит от того, поддерживает ли их ваш телефон. Дополнительные сведения см. в руководстве телефона.
3.
Глоссарий 1. 2. 3. 4. 5. — это радиоинтерфейс, соединяющий такие устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл. 10 метров). Дополнительные сведения см. на сайте www.bluetooth.com. — это различные способы связи Профили с другими устройствами. Мобильные устройств поддерживают профиль телефоны с интерфейсом Headset (Гарнитура) или Hands-free (Без использования рук) или оба эти профиля.
Зміст Подяка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Про гарнітуру Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Можливості гарнітури . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подяка Дякуємо за придбання гарнітури Jabra BT2035 . Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її.
Можливості гарнітури Гарнітура Jabra BT2035 підтримує такі функції: - відповідь на виклики; - завершення викликів; - відхилення викликів*; - голосовий набір*; - повторний набір останнього номера*; - очікування виклику*; - утримання виклику*. Технічні характеристики - Тривалість роботи в режимі розмови до 7 годин, у режимі очікування до 200 годин.
Дія Тривалість натискання Швидке натискання Коротке натискання Натискання Приблизно 1 секунда Натискання й утримування Приблизно 5 секунд Заряджання гарнітури Перед початком використання повністю зарядіть гарнітуру протягом 2 годин. Для заряджання використовуйте розетку електроживлення змінного струму. Коли світлодіодний індикатор безперервно світиться, гарнітура заряджається. Якщо індикатор вимкнувся, гарнітуру повністю заряджено.
Увімкнення та вимкнення гарнітури - Утримуйте натиснутою кнопку відповіді/завершення виклику до появи на світлодіодному індикаторі серії спалахів, щоб увімкнути гарнітуру. - Натисніть і утримуйте кнопку відповіді/завершення виклику до появи на світлодіодному індикаторі серії спалахів, щоб вимкнути гарнітуру. Зверніть увагу, що для економії заряду акумулятора світлодіодний індикатор вимикається через 1 хвилину.
CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Bluetooth Headset Bluetooth Headset Passkey: **** SELECT OK HANDSFREE Bluetooth Headset is now ready for use SELECT Якщо з'єднання встановити не вдалося, переведіть гарнітуру Jabra BT2035 у режим з'єднання вручну. Переконайтеся, що гарнітуру вимкнуто.
Для найкращої якості роботи, носіть гарнітуру Jabra BT2035 і мобільний телефон на одному боці тіла або тримайте їх у межах прямої видимості. У цілому, найкраща якість роботи забезпечується, коли між гарнітурою та мобільним телефоном немає перешкод. Порядок використання функцій Відповідь на виклик - Щоб відповісти на виклик, швидко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику на гарнітурі. Завершення виклику - Щоб завершити поточний виклик, швидко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику.
Увімкнення голосового набору* - Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику. Для отримання кращих результатів запишіть мітки голосового набору через гарнітуру, якщо телефон дозволяє це зробити. Щоб отримати додаткові відомості про використання цієї функції, див. посібник користувача мобільного телефону. Повторний набір останнього номера* - Двічі натисніть кнопку відповіді/завершення виклику.
* Гарнітуру BT2035 оснащено функцією Jabra Discreet Light, завдяки якій світлодіодний індикатор вимикається через 1 хвилину відсутності активності. Гарнітура залишається увімкнутою, а індикатор знову засвітиться після швидкого натискання кнопки відповіді/завершення виклику або використання будь-яких функцій виклику. Усунення проблем та поширені запитання Я чую потріскування - Для найкращої якості звуку завжди носіть гарнітуру та мобільний телефон на одному боці тіла.
Чи працюватиме гарнітура Jabra BT2035 з іншими ? пристроями - Гарнітуру Jabra BT2035 призначено для роботи з мобільними . Вона телефонами, які підтримують функцію , також може працювати з іншими пристроями версій 1.1, 1.2 або 2.0, сумісними з інтерфейсом та які підтримують профілі «Гарнітура» та/або «Вільні руки». Не працюють функції відхилення виклику, утримання виклику, повторного або голосового набору - Ці функції залежать від здатності вашого телефону їх підтримувати.
Люксембург Нідерланди Німеччина Норвегія Польща Португалія Росія Фінляндія Франція Швейцарія Швеція Міжнародний 00800 722 52272 0800 0223039 0800 1826756 800 61272 0801 800 550 00800 722 52272 +7 495 660 71 51 00800 722 52272 0800 900325 00800 722 52272 020792522 00800 722 52272 Догляд за гарнітурою - Зберігайте Jabra BT2035 вимкнутою та надійно захищеною. - Не зберігайте пристрій при надмірних температурах (понад 45°С/113°F, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче -10°C/14°F).
2. Профілі — це різні способи обміну даними між . Телефони підтримують пристроями профіль «Гарнітура», «Вільні руки» або обидва ці профілі. Для забезпечення підтримки певного профілю виробник телефону повинен передбачити певні обов'язкові функції в програмному забезпеченні телефону. 3. З'єднання забезпечує унікальний зашифрований зв'язок і дозволяє їм обмінюватися між двома пристроями не працюватимуть, даними між собою. Пристрої якщо їх не було з'єднано один з одним. 4.
Inhoud Dank u wel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Over uw Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dit kan uw nieuwe headset allemaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dank u wel Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT2035 headset. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! De handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken.
Dit kan uw nieuwe headset allemaal Dit kunt u allemaal met uw Jabra BT2035 doen: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herkiezen* - Wisselgesprek* - Gesprek in de wachtstand zetten* Specificaties - Gesprektijd tot maximaal 7 uur/stand-by tijd tot maximaal 200 uur - Oplaadbare batterij met laadmogelijkheid via AC-voeding, via een USB-kabel of via een autolader (USB-kabel en autolader niet bijgeleverd) - Gewicht 11 gram - Bereik maximaal
Uw headset opladen Zorg dat uw headset gedurende 2 uur volledig wordt opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC-voeding bij opladen via een stopcontact. Als het LED-indicatielampje constant blijft branden, wordt uw headset opgeladen. Als het LED-indicatielampje uit is, is het apparaat volledig opgeladen. Gebruik alleen de in de doos bijgeleverde laders. Gebruik geen laders van andere apparaten. Uw headset kan hierdoor beschadigd raken.
Met uw telefoon paren Headsets communiceren met telefoons door beide apparaten te ‘paren’. Met behulp van een paar eenvoudige handelingen kan een telefoon in de loop van een paar minuten met een headset worden gepaard. 1. Zet de headset in de paarmodus - Als u uw Jabra BT2035 voor de eerste keer aanzet, staat de headset automatisch in de paarmodus, d.w.z. dat uw telefoon hem kan herkennen. Als de headset in de paarmodus staat, brandt het LED-indicatielampje zonder te knipperen.
3 Sec. 5 Sec. Dragen zoals u dat wilt De Jabra BT2035 kan zonder oorhaak gedragen worden. U kunt hem gewoon in uw linker of rechter oor plaatsen. Als u liever een oorhaak wilt gebruiken, klikt u deze vast zoals aangegeven in de afbeelding. Voor een optimale werking moet u de Jabra BT2035 en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam of in de gezichtslijn dragen. In het algemeen is de werking beter als er geen belemmeringen tussen uw headset en uw mobiele telefoon aanwezig zijn.
Hoe moet ik... Een gesprek beantwoorden - Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een gesprek te beantwoorden. Een gesprek beëindigen - Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te beëindigen. Een gesprek voeren - Als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon voert, wordt het gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) automatisch overgezet naar uw headset.
Wat de lampjes betekenen Wat u ziet Wat dit voor uw headset betekent Lampje brandt continu: In paarmodus – zie hoofdstuk 7 Lampje knippert langzaam (enkelvoudig): Verbonden met de telefoon en in de standby modus* Lampje knippert langzaam (dubbel): Niet verbonden met de telefoon en in de standby modus* Lampje knippert snel (enkelvoudig): Gesprek gaande Lampje knippert snel (dubbel): Inkomend/uitgaand belsignaal Drievoudig knipperen: Batterij zwak * De BT2035 is uitgerust met de Jabra Discreet L
- U kunt vaststellen of uw headset is verbonden of niet door te kijken hoe het lampje knippert na aanraking van de beantwoorden/ beëindigen toets: een enkelvoudig, langzaam knipperend lampje houdt in dat de headset is verbonden met een apparaat, een dubbel, langzaam knipperend lampje betekent dat uw headset niet is verbonden. Het verbinden gaat niet goed - Het kan zijn dat u de verbinding voor het paren van uw headset van uw mobiele telefoon verwijderd hebt.
Meer hulp nodig? 1. Internet: www.jabra.com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie en online gebruikershandleidingen) 2. E-mail: Duits support.de@jabra.com Engels support.uk@jabra.com Frans support.fr@jabra.com Italiaans support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Pools support.pl@jabra.com Russisch support.ru@jabra.com Scandinavische talen support.no@jabra.com Spaans support.es@jabra.com Informatie: info@jabra.com 3.
Uw headset verzorgen - Zorg er altijd voor dat de Jabra BT2035 tijdens opslag uitgeschakeld en goed beschermd is. - Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden. - Stel de Jabra BT2035 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. Woordenlijst 1. 2. 3. 4. 5.
Sisällysluettelo Kiitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Jabra BT2035 -kuulokkeen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uuden kuulokkeen ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aloittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiitos Kiitos, että valitsit Jabra BT2035 -kuulokkeen. Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä täysimääräisesti.
Uuden kuulokkeen ominaisuudet Jabra BT2035 mahdollistaa kaiken tämän: - Puheluihin vastaaminen - Puheluiden lopettaminen - Puheluiden hylkääminen* - Äänikomentojen käyttäminen valittaessa numeroa* - Viimeisen numeron uudelleenvalinta* - Koputus* - Puhelun asettaminen pitoon* Tekniset tiedot - Jopa 7 tuntia puheaikaa ja 200 tuntia valmiusaikaa - Ladattava akku, joka voidaan ladata muuntajalla, USB-kaapelilla tai autolaturilla (USB-kaapeli ja autolaturi ovat lisävarusteita) - Paino 11 grammaa - Kantomatka jop
Kuulokkeen lataaminen Varmista ennen käyttöä, että kuuloke ladataan täyteen lataamalla sitä kahden tunnin ajan. Voit ladata kuulokkeen verkkovirran avulla käyttämällä muuntajaa. Kun merkkivalo palaa tasaisesti, kuuloke latautuu. Kun merkkivalo sammuu, kuuloke on täysin latautunut. Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin kuuloke voi vaurioitua. Huomautus: Akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laite on pitkään lataamatta.
Laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa Kuuloke yhdistetään puhelimeen muodostamalla laitepari. Laitepari voidaan muodostaa muutamassa minuutissa seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan - Kun kytket Jabra BT2035 -kuulokkeeseen virran ensimmäistä kertaa, kuuloke siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan, jolloin puhelin löytää sen. Kun kuuloke on laiteparinmuodostamistilassa, merkkivalo palaa keskeytyksettä. -puhelin löytämään Jabra BT2035 2.
3S 5S Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla Jabra BT2035 on valmis käytettäväksi ilman korvakoukkua. Voit asettaa sen oikeaan tai vasempaan korvaasi. Jos haluat käyttää korvakoukkua, kiinnitä se kuvassa näkyvällä tavalla. Paras yhteys saavutetaan, kun Jabra BT2035 ja matkapuhelin ovat kehon samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa. Suorituskyky yleensä paranee, jos kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä.
Toimintaohjeet Puheluun vastaaminen - Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/ lopetuspainiketta. Puhelun lopettaminen - Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta. Puhelun soittaminen - Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puhelimen asetusten mukaisesti) automaattisesti kuulokkeeseen. Jos puhelimesi ei tue tätä toimintoa, napsauta Jabra BT2035 -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta siirtääksesi puhelun kuulokkeeseen.
Merkkivalojen merkitys Merkkivalo Kuulokkeen toimintaan liittyvä merkitys Palaa tasaisesti Laiteparinmuodostustila, lisätietoja laiteparin muodostamisesta kertovassa kohdassa Vilkkuu hitaasti yksi välähdys kerrallaan Valmiustila, puhelimeen on yhteys* Vilkkuu hitaasti kaksi välähdystä kerrallaan Valmiustila, puhelimeen ei ole yhteyttä* Vilkkuu nopeasti yksi välähdys kerrallaan Puhelu on meneillään Vilkkuu nopeasti kaksi välähdystä kerrallaan Tuleva/lähtevä puhelu Kolme välähdystä kerrallaan Aku
- Kun kuulokkeeseen on kytketty virta, voit vastaus-/ lopetuspainiketta napsauttamalla ja merkkivaloa tarkkailemalla tarkistaa, onko kuuloke yhdistetty matkapuhelimeen. Jos merkkivalo vilkkuu hitaasti yksi välähdys kerrallaan, kuuloke on yhdistetty laitteeseen. Jos välähdyksiä tulee kaksi kerrallaan, yhteyttä ei ole. Kuulokkeen ja puhelimen välillä on yhteysongelmia - Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhelimestasi.
Ranska support.fr@jabra.com Saksa support.de@jabra.com Venäjä support.ru@jabra.com Lisätietoja: info@jabra.com 3.
Sanasto 1. 2. 3. 4. 5. on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja lyhyellä etäisyydellä (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com. -profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. puhelimet tukevat kuulokeprofiilia, handsfree-profiilia tai molempia.
Innehåll Tack! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Om Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Headsetets funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Komma igång . . . . . . .
Tack! Tack för att du valde Jabra BT2035 -headset. Vi hoppas att du får stor glädje av det! Denna handbok hjälper dig att komma igång med användningen och få ut så mycket som möjligt av headsetet.
Headsetets funktioner Med Jabra BT2035 kan du göra allt detta: - Besvara samtal - Avsluta samtal - Avvisa samtal* - Röstuppringning* - Återuppringning* - Samtal väntar* - Parkera samtal* Tekniska data - Samtalstid upp till 7 timmar/standbytid upp till 200 timmar - Uppladdningsbart batteri med laddning via nätuttag, USB-kabel eller billaddare (USB-kabel och billaddare ingår ej) - Vikt 11 gram - Räckvidd upp till 10 meter -profiler för headset och hands-free (se ordlistan) version 2.
Ladda headsetet Se till att headsetet har laddats i 2 timmar innan du börjar använda det. Ladda med hjälp av nätadaptern från ett vägguttag. När indikatorlampan (LED) lyser med fast sken laddas headsetet. När lampan släcks är headsetet fulladdat. Använd endast laddare som medföljer i förpackningen och inte laddare avsedd för annan utrustning, eftersom det kan skada headsetet. Obs: Batteriets livslängd förkortas väsentligt om det inte laddas under en längre tid.
Para ihop headsetet med telefonen Headset kopplas ihop med telefoner med hjälp av en procedur som kallas "ihopparning". Genom att följa några enkla steg kan du para ihop en telefon med ett headset på några minuter. 1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget - När du slår på Jabra BT2035 första gången går headsetet automatiskt över till ihopparningsläget – så att telefonen kan upptäcka headsetet. När headsetet är i ihopparningsläget lyser indikeringslampan med fast sken.
3 Sek 5 Sek Bär headsetet som det passar dig Du kan bära Jabra BT2035 utan en öronkrok – sätt bara in den i vänstra eller högra örat. Om du föredrar att använda öronkrok, snäpp då fast den enligt bilden. Du får bästa resultat om du bär Jabra BT2035 och mobiltelefonen på samma sida av kroppen, eller med fri sikt mellan dem. Rent allmänt blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet och mobiltelefonen.
Hur gör jag för att... Besvara ett samtal - Tryck lätt på svara-/avslutaknappen på headsetet för att ta emot ett samtal. Avsluta ett samtal - Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta ett pågående samtal. Ringa ett samtal - När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet. Om telefonen inte stödjer denna funktion, tryck då lätt på svara-/ avslutaknappen på Jabra BT2035 för att ta emot samtalet i headsetet.
Lampornas innebörd Vad som visas Vad det betyder för headsetet Fast sken: Ihopparningsläge – se avsnittet Ihopparning Långsam enkel blinkning: Ansluten till telefon och i standby-läge* Långsam dubbel blinkning: Inte ansluten till telefon och i standby-läge* Snabb enkel blinkning: Samtal aktivt Snabb dubbel blinkning: Inkommande/utgående samtal Trippelblinkning: Låg batterispänning * BT2035 är utrustad med funktionen Jabra Discreet Light, vilket innebär att indikatorlampan (LED) släcks efter 1
Jag har problem med ihopparning - Du kanske har tagit bort anslutningen för headset-parning i mobiltelefonen. Följ anvisningen för ihopparning på annat ställe i denna handbok. - Du kan kontrollera om headsetet är anslutet till en enhet genom att titta på headsetets blinkningar efter att du tryckt lätt på svara-/avslutaknappen när headsetet är på: enkla, långsamma blinkningar betyder att headsetet är anslutet till en enhet och dubbla, långsamma blinkningar betyder att headsetet inte är anslutet.
3.
Ordlista 1. 2. 3. 4. 5. är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com -profiler är de olika sätt som -enheter -telefoner kan kommunicera med andra enheter. stödjer antingen headset-profilen, handsfree-profilen eller båda. För att stödja en viss profil, måste en telefontillverkare implementera vissa obligatoriska funktioner i telefonens programvara.
Sommario Grazie! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informazioni su Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilizzo dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . .
Grazie! Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT2035 e buon divertimento! Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall’auricolare.
Utilizzo dell’auricolare L’auricolare Jabra BT2035 consente di: - Rispondere alle chiamate - Terminare le chiamate - Rifiutare le chiamate* - Effettuare chiamate vocali* - Richiamare l’ultimo numero digitato* - Ricevere un avviso di chiamata* - Mettere in attesa le chiamate* Caratteristiche tecniche - Fino a 7 ore di conversazione/200 ore in standby - Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore CA, cavo USB o caricabatteria per automobile (cavo USB e caricabatteria per auto non inclusi) -
Caricamento dell’auricolare Prima di utilizzare l’auricolare, assicurarsi che sia completamente carico (tempo di caricamento: almeno 2 ore). Utilizzare l’alimentatore CA per il caricamento da una presa di rete. Quando la spia luminosa (LED) è accesa (in modo fisso), l’auricolare è in carica. Quando la spia luminosa (LED) si spegne, la carica è completata. Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione. Non utilizzare caricabatteria di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare l’auricolare.
Connessione dell’auricolare con il telefonino Gli auricolari vengono connessi ai telefonini mediante una procedura definita “pairing”. Seguendo alcuni semplici passaggi, è possibile connettere un telefonino all’auricolare in pochi minuti. 1. Impostazione dell’auricolare nella modalità di connessione - Alla prima accensione dell’auricolare Jabra BT2035, viene automaticamente attivata la modalità di connessione per consentire il rilevamento da parte del telefonino.
3S 5S Modalità per indossare l’auricolare L’auricolare Jabra BT2035 può essere indossato senza un gancio per l’orecchio: è sufficiente inserirlo nell’orecchio sinistro o destro. Se si preferisce utilizzare il gancio per l’orecchio, applicarlo come mostrato nella figura. Per un funzionamento ottimale, posizionare Jabra BT2035 e il telefonino sullo stesso lato del corpo oppure entro la linea visiva. In generale, si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostacoli tra l’auricolare e il telefonino.
Istruzioni per eseguire le operazioni Rispondere a una chiamata - Per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il tasto risposta/fine sull’auricolare. Terminare una chiamata - Per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il pulsante risposta/fine. Effettuare una chiamata - Quando si effettua una chiamata dal telefonino, la chiamata viene automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni del telefonino) all’auricolare.
Significato delle spie luminose Che cosa si vede Che cosa significa per l’auricolare Spia luminosa fissa: Modalità di connessione; vedere la sezione Connessione Singolo lampeggio lento: Connesso al telefonino, modalità standby* Doppio lampeggio lento: Non connesso al telefonino, modalità standby* Singolo lampeggio veloce: Chiamata in corso Doppio lampeggio veloce: Chiamata in arrivo/in uscita Triplo lampeggio: Batteria quasi scarica * BT2035 è dotato della funzione Jabra Discreet Light; la spi
Si verificano problemi di connessione - È possibile che sul telefonino sia stata cancellata la connessione all’auricolare. Seguire le istruzioni per la connessione nella sezione relativa del presente manuale.
3.
Glossario 1. 2. 3. 4. 5. è una tecnologia a radiofrequenza che permette di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cuffie, senza uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri). Per ulteriori informazioni visitare il sito www.bluetooth.com. sono i diversi modi in cui i dispositivi I profili comunicano fra loro. I telefoni ammettono il profilo cuffie, quello a mani libere o entrambi.
Contenido Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acerca de su Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Funciones de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gracias Gracias por adquirir el auricular Jabra BT2035. Esperamos que lo disfrute.
Funciones de su auricular Su Jabra BT2035 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Rellamada al último número* - Llamada en espera* - Colocación de llamadas en espera* Características técnicas - Autonomía: hasta 7 horas en conversación/hasta 200 horas en espera - Batería recargable con opción de carga mediante un cable de alimentación AC, un cable USB óo un cargador para coche (cable USB y cargador de coche no incluidos) - Peso 11 gramos - Rango oper
Carga de su auricular Asegúrese de que su auricular se carga completamente durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice el cable de alimentación AC para cargarlo desde un enchufe. El indicador luminoso (LED) se ilumina en color rojo de forma ininterrumpida cuando el auricular se está cargando. El indicador luminoso se apaga cuando el auricular está totalmente cargado.
Emparejamiento con el teléfono Los auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “emparejamiento”. Siga estos sencillos pasos para emparejar un teléfono y un auricular en cuestión de minutos. 1. Ponga el auricular en el modo de emparejamiento - Cuando encienda por primera ver el Jabra BT2035, el auricular se pondrá automáticamente en el modo de emparejamiento para que lo detecte el teléfono. El LED permanece iluminado cuando el auricular se encuentra en modo de emparejado.
3 Segundos 5 Segundos Llévelo como prefiera El Jabra BT2035 está preparado para llevarlo sin adaptador para oreja: lo único que tiene que hacer es colocarlo en su oreja derecha o izquierda. Si prefiere utilizar un adaptador para oreja, colóquelo tal como aparece en la imagen. Para obtener un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT2035 y el teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo óo en una parte donde se encuentren en la misma línea.
Cómo… Responder llamadas - Pulse el botón de respuesta/finalización de llamada del auricular para responder a una llamada. Finalizar una llamada - Pulse el botón de respuesta/finalización de llamada del auricular para finalizar una llamada en curso. Realizar una llamada - Cuando realice una llamada desde el teléfono móvil, la llamada se transferirá automáticamente al auricular (sujeto a la configuración del teléfono).
* Las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea compatible con estas características. Para obtener más información, consulte el manual de su teléfono.
- Asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular – si del teléfono ni no se conecta ni a través del menú pulsando el botón de respuesta/finalización de llamada, realice el procedimiento de emparejamiento (consulte el apartado de este manual dedicado al emparejamiento ).
Más ayuda 1. Web: www.jabra.com (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario online) 2. Correo electrónico: Alemán support.de@jabra.com Español support.es@jabra.com Francés support.fr@jabra.com Inglés support.uk@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Lenguas nórdicas support.no@jabra.com Neerlandés support.nl@jabra.com Polaco support.pl@jabra.com Ruso support.ru@jabra.com Información: info@jabra.com 3.
Cuidado de sus auriculares - Guarde siempre el Jabra BT2035 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2035 a la lluvia ni a otros líquidos. Glosario 1. 2. 3. 4. 5.
Contenido Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acerca del auricular Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Funcionalidades del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gracias Gracias por comprar el auricular Jabra BT2035 . Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su auricular y a aprovecharlo de la mejor manera posible.
Funcionalidades del auricular Su auricular Jabra BT2035 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Rechazar llamadas* - Realizar marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Retener llamadas en espera* - Colocar llamadas en espera* Especificaciones - Tiempo de conversación de hasta 7 horas/tiempo en espera de hasta 200 horas - Batería recargable con opción de carga desde la fuente de alimentación de CA, el cable USB o el cargador del automóvil (el cable USB y el cargador del automóv
Carga del auricular Verifique que el auricular esté totalmente cargado dos horas antes de comenzar a utilizarlo. Use la fuente de alimentación de CA para cargarlo desde un toma corriente. Mientras el auricular se está cargando, el indicador luminoso (LED) muestra una luz fija. Cuando el auricular está totalmente cargado, el indicador luminoso (LED) se apaga. Use sólo el cargador incluido en la caja; no use cargadores de otros dispositivos, ya que podrían dañar el auricular.
Sincronización con el teléfono Los auriculares se conectan a los teléfonos mediante un procedimiento llamado “sincronización”. Mediante los siguientes pasos, se puede sincronizar un teléfono con un auricular en cuestión de minutos. 1. Coloque el auricular en modo de sincronización - Al encender el auricular Jabra BT2035 por primera vez, se colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir, el teléfono podrá detectarlo.
3 segundos 5 segundos Uso personalizado El auricular Jabra BT2035 está preparado para usarlo sin un gancho de oreja; simplemente insértelo en su oreja derecha o izquierda. Si prefiere usar el gancho de oreja, actívelo como se muestra en la ilustración. Para obtener un rendimiento óptimo, use el auricular Jabra BT2035 y su teléfono móvil del mismo costado del cuerpo o dentro de su campo visual. En general, el rendimiento será mejor cuando no haya obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil.
Cómo... Responder una llamada - Para responder una llamada en el auricular, pulse el botón Responder/Finalizar. Finalizar una llamada - Para finalizar una llamada activa, pulse el botón Responder/ Finalizar. Realizar una llamada - Cuando realiza una llamada desde el teléfono móvil, la llamada se transferirá automáticamente al auricular (dependiendo de la configuración del teléfono).
Significado de las luces Lo que ve Relación con el auricular Luz fija: En modo de sincronización (consulte la sección de sincronización) Un destello lento: Conectado con el teléfono y en modo de espera* Dos destellos lentos: No conectado con el teléfono ni en modo de espera* Un destello rápido: Llamada activa Dos destellos rápidos: Llamada entrante/saliente Tres destellos: Batería baja * BT2035 está equipado con la función Jabra Discreet Light, que apaga el indicador luminoso (LED) transcurrid
Tengo problemas de conexión - Es posible que haya eliminado la conexión de sincronización del auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización; consulte esa sección en este manual del usuario.
Cuidado del auricular - Guarde siempre el Jabra BT2035 apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra BT2035 a la lluvia ni a otros líquidos. Glosario 1.
Obsah Děkujeme vám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Popis handsfree Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Možnosti nové handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Děkujeme vám Děkujeme vám, že jste si koupili stereofonní handsfree Jabra BT2035 . Doufáme, že budete s tímto výrobkem spokojeni! Tento návod k použití vás seznámí se všemi funkcemi vaší nové handsfree.
Možnosti nové handsfree Jabra BT2035 umožňuje následující: - Přijímat hovory - Ukončovat hovory - Odmítat hovory* - Hlasové vytáčení* - Opakované vytáčení posledního čísla* - Čekající hovor* - Přidržení hovoru* Specifikace - Doba hovoru až 7 hod/výdrž v pohotovostním režimu až 200 hod - Nabíjecí baterie s možností nabíjení z elektrické zásuvky, prostřednictvím kabelu USB nebo z autonabíječky (autonabíječka není součástí výrobku) - Hmotnost 11 gramů - Provozní dosah až 10 metrů (asi 33 stop) Headset a Hands
Nabíjení handsfree Než začněte používat handsfree, nabíjejte ji po dobu 2 hodin. Použijte napájecí adaptér pro nabíjení z elektrické zásuvky. Handsfree se nabíjí, jestliže světelný indikátor (LED) svítí. Jakmile světelný indikátor (LED) zhasne, je plně nabitá . Používejte pouze nabíječku, které jsou součástí balení – nepoužívejte nabíječky pro jiná zařízení; mohli byste tím handsfree poškodit. Poznámka: Životnost baterie se značně zkrátí, jestliže zařízení necháte dlouho bez nabíjení.
Párování s vaším telefonem Handsfree se připojují k telefonům pomocí procedury zvané „párování“. Několika snadnými kroky lze telefon spárovat s handsfree během několika minut. 1. Přepněte handsfree do režimu párování - Při prvním zapnutí se handsfree Jabra BT2035 automaticky spustí v párovacím režimu – tzn. váš telefon ji může vyhledat. Když se handsfree nachází v párovacím režimu, indikátor svítí. 2.
3 Sek 5 Sek Noste dle libosti Handsfree Jabra BT2035 je určena pro nošení bez ušního háčku – stačí nasadit do pravého nebo levého ucha. Pokud upřednostňujete ušní háček, nasaďte jej podle obrázku. Pro optimální výkon noste handsfree Jabra BT2035 a mobilní telefon na stejně straně těla nebo na přímou viditelnost. Lepšího výkonu dosáhnete, pokud mezi handsfree a mobilním telefonem není žádná překážka.
Jak na to… Přijetí volání - Klepněte na tlačítko pro přijetí/ukončení volání, abyste přijali volání. Ukončení volání - Aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Volání - Volání z vašeho mobilního telefonu (v závislosti na jeho nastavení) se automaticky přenese do handsfree. Pokud váš telefon tuto funkci nepodporuje, klepněte na tlačítko pro přijetí/ukončení volání na handsfree Jabra BT2035 pro přijetí volání do handsfree.
Význam indikátorů Zobrazení Význam pro tuto handsfree Svítí: Režim párování – viz část Párování Jedno pomalé bliknutí: Připojeno k telefonu a v pohotovostním režimu* Dvojité pomalé bliknutí: Nepřipojeno k telefonu a v pohotovostním režimu* Jedno rychlé bliknutí: Aktivní při volání Dvojité rychlé bliknutí: Příchozí/odchozí volání Trojité bliknutí: Nízký stav baterie * Handsfree BT2035 je vybavena funkcí diskrétního indikátoru Jabra, tzn.
Mám potíže s připojením - Je možné, že jste si ve svém telefonu vymazal(a) spojení párování s handsfree. Postupujte podle pokynů pro párování; viz tato část v této uživatelské příručce. - Chcete-li zjistit, zda je handsfree připojena k zařízení, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání a sledujte blikání, když je handsfree zapnutá: jednoduché pomalé blikání znamená, že handsfree je připojena k zařízení; dvojité pomalé blikání znamená, že handsfree právě není připojena.
3.
Slovníček 1. 2. 3. 4. 5. je rádiová technologie, která umožňuje propojovat na krátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní telefony a náhlavní soupravy, bez použití kabelů (do vzdálenosti přibližně 10 metrů). Další informace naleznete na adrese www.bluetooth.com. představují různé způsoby komunikace Profily s jinými zařízeními. Telefony vybavené zařízení podporují profil Headset, Handsfree technologií nebo oba tyto profily.
Spis treści Podziękowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zestaw słuchawkowy Jabra BT2035 — informacje . . . . . . . 2 Możliwości zestawu słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ładowanie zestawu słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego . . . . .
Podziękowania Dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawkowego Jabra BT2035. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania. Instrukcja zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego.
Możliwości zestawu słuchawkowego Zestaw Jabra BT2035 umożliwia: - Odbieranie połączeń - Kończenie połączeń - Odrzucanie połączeń* - Wybieranie głosowe* - Ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Oczekiwanie na połączenie* - Wstrzymywanie połączenia* Dane techniczne - Czas rozmów do 7 godzin / czas oczekiwania do 200 godzin - Akumulator z możliwością ładowania z sieci prądu zmiennego, przez kabel USB lub ładowarkę samochodową (kabel USB oraz ładowarka samochodowa nie są dołączone) - Masa: 11 g - Zasięg działa
Ładowanie zestawu słuchawkowego Przed użyciem zestawu słuchawkowego upewnij się, że był on ładowany przez 2 godziny. Do ładowania z gniazdka elektrycznego użyj zasilacza prądu zmiennego. Jeśli wskaźnik LED świeci ciągle, zestaw słuchawkowy jest ładowany. Zgaśnięcie wskaźnika LED oznacza pełne naładowanie zestawu słuchawkowego. Korzystaj tylko z ładowarki dostarczonej z zestawem — nie używaj ładowarek innych urządzeń, ponieważ mogą uszkodzić zestaw słuchawkowy.
Łączenie zestawu z telefonem Zestaw słuchawkowy jest podłączany do telefonu za pomocą procedury o nazwie „połączenie”. Telefon można połączyć z zestawem słuchawkowym w ciągu kilku minut, wykonując kilka łatwych czynności. 1. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb łączenia - Po pierwszym włączeniu zestawu Jabra BT2035 rozpocznie on automatycznie pracę w trybie łączenia, co oznacza, że jest wykrywany przez telefon. Gdy zestaw słuchawkowy pracuje w trybie łączenia, wskaźnik LED świeci ciągle. 2.
5 Sek 3 Sek Noś go tak, jak chcesz Zestaw słuchawkowy Jabra BT2035 można nosić bez zaczepu — wystarczy go po prostu założyć na lewe lub prawe ucho. Jeżeli wolisz korzystać z zaczepu, zatrzaśnij go tak, jak pokazano na rysunku. W celu zapewnienia optymalnej wydajności noś zestaw słuchawkowy Jabra BT2035 i telefon komórkowy po tej samej stronie ciała lub w zasięgu wzajemnej widoczności.
W jaki sposób… Odebrać połączenie - Aby odebrać połączenie, stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia umieszczony na zestawie słuchawkowym. Zakończyć połączenie - Aby zakończyć aktywne połączenie, stuknij przycisk odbierania/ kończenia połączenia. Wykonać połączenie - Przy wykonywaniu połączenia za pomocą telefonu komórkowego (w zależności od ustawień telefonu) zostanie ono automatycznie przeniesione do zestawu słuchawkowego.
* Dostępność funkcji oznaczonych znakiem * zależy od tego, czy są obsługiwane przez telefon. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
- Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem — jeżeli nie można uzyskać połączenia z menu telefonu lub poprzez stukanie w przycisk odbierania/kończenia połączenia, wykonaj procedurę łączenia (patrz punkt Łączenie zestawu z telefonem w tym podręczniku użytkownika). - Aby określić, czy zestaw słuchawkowy jest połączony z urządzeniem, można obserwować mignięcia wskaźnika zestawu słuchawkowego po stuknięciu przycisku odbierania/kończenia połączenia, gdy zestaw słuchawkowy jest włączony.
Potrzebujesz dalszej pomocy? 1. Internet: www.jabra.com (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym) 2. E-mail: Angielski support.uk@jabra.com Francuski support.fr@jabra.com Hiszpański support.es@jabra.com Holenderski support.nl@jabra.com Niemiecki support.de@jabra.com Polski support.pl@jabra.com Rosyjski support.ru@jabra.com Skandynawia support.no@jabra.com Włoski support.it@jabra.com Informacje: info@jabra.com 3.
Konserwacja zestawu słuchawkowego - Zestaw Jabra BT2035 powinien być przechowywany z wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony. - Unikaj przechowywania w ekstremalnych temperaturach (powyżej 45°C – dotyczy to również bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych, lub poniżej -10°C). Może to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ na działanie. Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia.
Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Πληροφορίες για το Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Για να ξεκινήσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Σας ευχαριστούμε Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ακουστικού Jabra BT2035 . Ελπίζουμε ότι θα το απολαύσετε! Οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση τους και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες του ακουστικού σας.
Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό Το νέο σας Jabra BT2035 σας επιτρέπει να: - Απαντάτε σε κλήσεις - Τερματίζετε κλήσεις - Απορρίπτετε κλήσεις* - Πραγματοποιείτε φωνητικές κλήσεις* - Καλείτε ξανά τον τελευταίο αριθμό* - Πραγματοποιείτε αναμονή κλήσης* - Θέτετε κλήσεις σε αναμονή* Τεχνικά χαρακτηριστικά - Χρόνος ομιλίας έως και 7 ώρες / χρόνος αναμονής έως και 200 ώρες - Επαναφορτιζόμενη μπαταρία με επιλογή φόρτισης από παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος AC, καλώδιο USB ή φορτιστή αυτοκινήτου (το καλώδιο US
Οδηγία Διάρκεια πίεσης Ελαφρύ άγγιγμα Σύντομη πίεση Πίεση Περίπου: 1 δευτερόλεπτο Παρατεταμένη πίεση Περίπου: 5 δευτερόλεπτα Φορτίστε το ακουστικό σας Προτού χρησιμοποιήσετε το ακουστικό σας για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί πλήρως για 2 ώρες. Χρησιμοποιήστε την παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος AC για να φορτίσετε το ακουστικό σας σε πρίζα. Όταν το φως στην φωτεινή ένδειξη LED δεν αναβοσβήνει, το ακουστικό σας φορτίζει.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού σας - Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού έως ότου αναβοσβήσει η φωτεινή ένδειξη (LED), το οποίο σημαίνει την ενεργοποίηση του ακουστικού σας. - Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού έως ότου αναβοσβήσει η φωτεινή ένδειξη (LED), το οποίο σημαίνει την απενεργοποίηση του ακουστικού σας. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η φωτεινή ένδειξη LED απενεργοποιείται μετά από 1 λεπτό για εξοικονόμηση ενέργειας.
3. Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το Jabra BT2035 - Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το ακουστικό με την ονομασία ” Το τηλέφωνό σας θα ρωτήσει αν θέλετε “Ακουστικό να γίνει ζεύξη με το ακουστικό. Αποδέχεστε πατώντας “Ναι” ή “ΟΚ” στο τηλέφωνο και επιβεβαιώνετε με τον κωδικό πρόσβασης ή με το PIN = 0000 (4 μηδενικά). Όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη των δύο συσκευών, το τηλέφωνό σας θα την επιβεβαιώσει.
Για μέγιστη απόδοση, να φοράτε το Jabra BT2035 και το κινητό σας τηλέφωνο στην ίδια πλευρά του σώματος ή με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε άμεση επαφή. Γενικά, θα έχετε καλύτερη απόδοση όταν δεν υπάρχουν φυσικά εμπόδια ανάμεσα στο ακουστικό και το κινητό σας τηλέφωνο. Πώς να... Απαντήσετε σε κλήσεις - Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού του ακουστικού για να απαντήσετε σε κάποια κλήση. Τερματίσετε μία κλήση - Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού για να τερματίσετε μία ενεργή κλήση.
Πραγματοποιήσετε μία κλήση - Όταν πραγματοποιείτε κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση μεταφέρεται αυτόματα στο ακουστικό σας (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου). Αν το τηλέφωνό σας δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία, πατήστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού στο Jabra BT2035 για να λάβετε την κλήση από το ακουστικό σας. Απορρίψετε μία κλήση* - Πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού όταν ακουστεί το τηλέφωνο για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση.
Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Τι βλέπετε Ποια η σημασία τους για το ακουστικό σας Σταθερό φως: Στη λειτουργία ζεύξης: βλ.
- Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό. Εάν δε συνδέεται ούτε από το μενού του τηλεφώνου, ούτε πατώντας το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού, ακολουθήστε τη διαδικασία ζεύξης (ανατρέξτε στην ενότητα ζεύξης σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη).
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 1. Web: www.jabra.com (για τις τελευταίες πληροφορίες υποστήριξης και τα online εγχειρίδια χρήσης) 2. E-mail: Αγγλικά Γαλλικά Γερμανικά Ισπανικά Ιταλικά Ολλανδικά Πολωνικά Ρώσικα Σκανδιναβικά support.uk@jabra.com support.fr@jabra.com support.de@jabra.com support.es@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.pl@jabra.com support.ru@jabra.com support.no@jabra.com Πληροφορίες: info@jabra.com 3.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΣΑΣ - Τα Jabra BT2035 πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιημένα και με την κατάλληλη προστασία. - Αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίες θερμοκρασίες (άνω των 45°C σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, και κάτω των 10°C). Αυτό μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση. - Αποφύγετε την έκθεση των Jabra BT2035 σε βροχή ή άλλα υγρά. ΓΛΩΣΣΑΡΙ 1. 2. 3. 4. 5.
İçİndekİler Teşekkür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Jabra BT2035’unuz hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kulaklığınızın işlevlerİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Başlangıç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teşekkür Jabra BT2035 kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, kulaklığınızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır.
Kulaklığınızın işlevlerİ Jabra BT2035’unuz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - Çağrı cevaplama - Çağrı bitirme - Çağrı reddetme* - Sesli arama* - Son numaranın tekrar çevrilmesi* - Çağrı bekletme* - Çağrı tutma Teknik Özellikler - 7 saate varan konuşma, 200 saate varan bekleme süresi - AC güç kaynağı ile bilgisayardan, ya da araç şarj cihazından (USB kablosu ve araç şarj cihazı ürünle birlikte verilmez) şarj olanağı sunan şarj edilebilir pil - 11 gram ağırlık - 10 metreye (yaklaşık 33 fit) varan çalışma m
Kulaklığınızı şarj etme Kullanmaya başlamadan önce kulaklığınızın 2 saat boyunca tam olarak şarj olduğundan emin olun. Elektrik prizinden şarj etmek için AC güç kaynağını kullanın. Işıklı gösterge (LED) sürekli yandığında, kulaklığınız şarj oluyor demektir. Sürekli yanan LED söndüğünde, kulaklık tamamen şarj olmuştur. Yalnızca ürünün kutusundan çıkan şarj aletini kullanın. Kulaklığınıza zarar verebileceğinden, diğer cihazların şarj aletlerini kullanmayın.
Telefonla eşleştİrme Kulaklıklar telefonlara, ‘eşleştirme’ adı verilen bir uygulamayla bağlanırlar. Basit bir işlemle telefonunuzu birkaç dakika içinde kulaklığınızla eşleştirebilirsiniz. 1. Telefonu eşleştirme moduna getirin - Jabra BT2035’nuzu ilk kez açtığınızda, kulaklık otomatik olarak eşleştirme modunda olacaktır; yani telefonunuz tarafından bulunabilir durumda olacaktır. Kulaklık eşleştirme modunda olduğunda LED sürekli yanar.
5 Sn. 3 Sn. İstedİğİnİz gİbİ takın Jabra BT2035, kulak kancası takmaya gerek kalmadan kullanılmaya hazırdır. Sadece kulağınıza takmanız yeterli olacaktır. Kulak kancasını kullanmayı tercih ederseniz, şekilde gösterildiği gibi kulaklık üzerine oturtun. En iyi performans için Jabra BT2035 ve özellikli telefonunuzu üzerinizde aynı tarafa ve aygıtlar birbirini görecek şekilde taşıyın. Genel olarak kulaklığınızla cep telefonunuz arasında herhangi bir engel olmadığında daha iyi performans elde edersiniz.
Nasıl yapılır? Çağrı yanıtlama - Bir çağrıyı cevaplamak için cevaplama/ bitirme düğmesine dokunun. Aramayı kapatma - Halihazırda devam eden bir aramayı kapatmak için cevaplama/ bitirme düğmesine dokunun. Arama yapma - Mobil telefonunuzla bir arama yaptığınızda, arama otomatik olarak kulaklığınıza aktarılır (telefon ayarlarına bağlı olarak). Telefonunuz bu işlevi desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa almak için Jabra BT2035’un cevaplama/bitirme düğmesine dokunun.
Işıkların anlamı Ne göreceksiniz? Kulaklığınızla ilgili ne anlama gelir? Sürekli ışık: Eşleştirme modunda - Bkz. Eşleştirme bölümü Tek bir kez yavaş yanıp sönme: Telefona bağlı ve bekleme modunda* İki kez yavaş yanıp sönme: Telefona bağlı değil ve bekleme modunda* Tek bir kez hızlı yanıp sönme: Görüşme yapılıyor İki kez hızlı yanıp sönme: Gelen/Yapılan arama Üç kez yanıp sönme: Pil bitiyor * BT2035’da Jabra Discreet Light özelliği bulunmaktadır.
Bağlantı sorunları yaşıyorum - Cep telefonunuzdaki kulaklık eşleştirme bağlantısını silmiş olabilirsiniz. Bu kullanıcı kılavuzundaki ilgili bölüme bakarak eşleştirme talimatlarını izleyin.
3.
Sözlük 1. 2. 3. 4. 5. , cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları, kısa mesafelerde (yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine bağlayan bir kablosuz iletişim teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden daha fazla bilgi alabilirsiniz. profilleri, cihazlarının başka cihazlarla iletişim kurarken kullandıkları farklı yöntemlerdir. telefonları; kulaklık profilini, eller serbest (hands free) profilini, ya da her iki profili birden desteklerler.
Tartalomjegyzék Köszönjük! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A Jabra BT2035 ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Az új fejhallgató funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Köszönjük! Köszönjük, hogy a Jabra BT2035 fejhallgató megvásárlása mellett döntött. Reméljük, élvezi majd a terméket! A kezelési kézikönyv segít az elindulásban és abban, hogy a legtöbbet hozza ki a fejhallgatóból.
Az új fejhallgató funkciói A Jabra BT2035 az alábbiakat teszi lehetővé: - Hívásfogadás - Hívás befejezése - Hívások elutasítása* - Hangtárcsázás* - Utolsó tárcsázott szám hívása* - Hívásvárakoztatás* - Hívástartás* Műszaki adatok - Max.
A mikrofonos fejhallgató feltöltése Használat előtt a fejhallgató akkumulátorát legalább 2 óráig kell tölteni. Töltéshez használja a hálózati adaptert. Amikor a jelzőlámpa (LED) folyamatosan pirosan világít, a fejhallgató töltődik. Amikor a folyamatosan világító LED kikapcsol, a töltés befejeződött. Csak a dobozban található töltőt használja. Más eszközök töltőit ne használja, mert megrongálhatják a fejhallgatót.
Csatlakoztatás a telefonhoz A fejhallgató eszközöket az ún. „csatlakoztatás” eljárással lehet csatlakoztatni a telefonhoz. A telefont a fejhallgatóval néhány egyszerű lépés elvégzésével percek alatt lehet csatlakoztatni. 1. Állítsa a fejhallgatót csatlakoztatás üzemmódba - Amikor először kapcsolja be a Jabra BT2035 készüléket, a fejhallgató automatikusan csatlakoztatás üzemmódban indul el, azaz felfedezhető lesz a telefon számára. Csatlakoztatás üzemmódban a fejhallgató LED jelzőfénye folyamatosan világít.
3 Mp 5 Mp Viselje tetszése szerint A Jabra BT2035 fejhallgató fültámasz nélkül is használható – egyszerűen csak dugja be jobb vagy bal fülébe. Ha inkább fültámasszal kívánja használni, pattintsa fel az ábra szerinti módon. Az optimális teljesítmény érdekében a Jabra BT2035-et és a mobiltelefont ugyanazon oldalán vagy a látószögön belül hordja. A teljesítmény általában jobb, ha a fejhallgató és a telefon között nincsenek akadályok.
Tudnivalók Hívásfogadás - Nyomja meg röviden a fejhallgató hívás fogadás/-befejezés gombját. Hívás befejezés - Nyomja meg röviden a hívásfogadás/-befejezés gombot a folyamatban lévő hívás befejezéséhez. Hívás kezdeményezés - Amikor Ön hívást kezdeményez a saját telefonjáról, és a mikrofonos fejhallgató csatlakoztatva van, a hívás automatikusan továbbítódik a mikrofonos fejhallgatóra (a telefon beállításaitól függően).
A jelzőfények jelentése A látható fényjelzések Ezt jelenti a fejhallgatóval kapcsolatban Folyamatosan világít: Csatlakoztatás üzemmódban – lásd a Csatlakoztatás szakaszt Egyszer röviden felvillan: Telefonhoz csatlakoztatva készenlét üzemmódban* Kétszer röviden felvillan: Nincs telefonhoz csatlakoztatva és készenlét üzemmódban* Egyszer gyorsan felvillan: Active on call Kétszer gyorsan felvillan: Bejövő/kimenő hívás Háromszor felvillan: Alacsony töltöttség * a BT2035 rendelkezik a Jabra Discreet
Csatlakozási problémák jelentkeznek - Lehetséges, hogy mobiltelefonjából kitörölte a fejhallgató csatlakoztatás kapcsolatot. Hajtsa végre a felhasználói kézikönyv csatlakoztatás fejezetében részletezett lépéseket.
3.
SzóSZEDET 1. A olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb. 9 m) belül összekapcsolhatók egymással. További információk: www.bluetooth.com. -profilok különböző módszerek, amelyek révén a 2. A -készülékek kommunikálnak más berendezésekkel. -telefonok a fejhallgató profilt, a kihangosító A profilt vagy mindkettőt támogatják.
Cuprins Vă mulţumim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Despre dispozitivul dumneavoastră Jabra BT2035 . . . . . . 2 Ce poate face noua dumneavoastră cască . . . . . . . . . . . . . . 3 Începeţi să folosiţi dispozitivul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Încărcaţi casca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vă mulţumim Vă mulţumim că aţi achiziţionat casca cu Jabra BT2035. Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră.
Ce poate face noua dumneavoastră cască Dispozitivul Jabra BT2035 vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoare: - Să răspundeţi la apeluri - Să încheiaţi apeluri - Să respingenţi apeluri* - Să efectuaţi apeluri vocale* - Să reapelaţi ultimul număr* - Să răspundeţi unui apel în aşteptare* - Să puneţi un apel în aşteptare* Specificaţii - Timp de convorbire de până la 7 ore / timp de aşteptare de până la 200 ore - Baterie reîncărcabilă cu opţiune de încărcare de la priză, cablu USB sau încărcător auto (
Indicaţie Durata apăsării Atingeţi Apăsaţi uşor Apăsaţi Aproximativ: 1 secundă Apăsaţi şi menţineţi apăsat Aproximativ: 5 secunde Încărcaţi casca Asiguraţi-vă că aţi încărcat complet casca, timp de două ore, înainte de a începe să o utilizaţi. Utilizaţi o sursă de alimentare de curent alternativ pentru a încărca casca de la o priză. Când indicatorul luminos (LED) este roşu continuu, casca se încarcă. Când LED-ul cu iluminare continuă se stinge, casca este complet încărcată.
Pornirea şi oprirea căştii - Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel până când indicatorul luminos (LED) va lumina intermitent, în mod repetat, pentru a porni casca dumneavoastră. - Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel până când indicatorul luminos (LED) va lumina intermitent, în mod repetat, pentru a opri casca dumneavoastră. Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că LED-ul se stinge după un minut, pentru a economisi bateria.
3. Telefonul dumneavoastră va găsi casca Jabra BT2035 ". - Telefonul va găsi casca sub numele de "Cască cu Apoi, pe telefonul dumneavoastră va apărea un mesaj prin care veţi fi întrebat dacă doriţi să cuplaţi telefonul cu casca. Acceptaţi apăsând tasta „Yes” (da) sau „OK” a telefonului dumneavoastră şi confirmaţi utilizând parola sau codul PIN = 0000 (4 cifre zero). Telefonul dumneavoastră va confirma momentul în care se va încheia cuplarea.
Pentru performanţă optimă, purtaţi casca Jabra BT2035 şi telefonul dumneavoastră mobil pe aceeaşi parte a corpului sau fără să existe elemente care să împiedice transmiterea semnalului între cele două dispozitive. În general, veţi obţine o performanţă mai bună dacă nu sunt obstacole între cască şi telefonul dumneavoastră mobil. Cum să... Răspundeţi la un apel - Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca dumneavoastră pentru a răspunde la un apel.
Efectuaţi un apel - Când efectuaţi un apel de pe telefonul dumneavoastră mobil, apelul (în funcţie de setările telefonului) va fi transferat automat către casca dumneavoastră. Dacă telefonul dumneavoastră nu suportă această funcţie, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe dispozitivul Jabra BT2035 pentru a recepţiona apelul în cască. Respingeţi un apel* - Pentru a respinge un apel, când sună telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel.
Semnificaţia LED-urilor Ce vedeţi Ce reprezintă pentru casca dumneavoastră Iluminare continuă: În modul de cuplare - vezi secţiunea Cuplare O singură iluminare intermitentă lentă: Conectată la telefon în modul de aşteptare* Două iluminări intermitente lente: Nu este conectată la telefon şi se află în modul de aşteptare* O singură iluminare intermitentă rapidă: Apel activ Iluminare dublă intermitentă rapidă: Apel primit/efectuat Iluminare triplă intermitentă: Baterie descărcată * BT2035 este ec
- Asiguraţi-vă că telefonul este cuplat la cască - dacă nu se al telefonului, nici prin conectează nici din meniul apăsarea butonului de răspuns/încheiere apel, urmaţi procedura de cuplare (consultaţi secţiunea dedicată cuplării din manualul de utilizare).
Aveţi nevoie de ajutor? 1. Web: www.jabra.com (pentru cele mai recente informaţii de asistenţă şi manualele de utilizare disponibile) 2. E-mail: Engleză support.uk@jabra.com Franceză support.fr@jabra.com Germană support.de@jabra.com Italiană support.it@jabra.com Limbi scandinave support.no@jabra.com Olandeză support.nl@jabra.com Polonă support.pl@jabra.com Rusă support.ru@jabra.com Spaniolă support.es@jabra.com Informaţii: info@jabra.com 3.
Cum să vă protejaţi căştile - Opriţi întotdeauna dispozitivul Jabra BT2035 când îl depozitaţi şi asiguraţi-vă că acesta este protejat. - Evitaţi depozitarea la temperaturi extreme (peste 45°C/113°F – inclusiv expunerea directă la razele soarelui – sau sub -10°C/14°F). Acestea pot reduce durata de viaţă a bateriei şi pot afecta funcţionarea acesteia. De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului. - Nu expuneţi dispozitivul Jabra BT2035 la ploaie sau alte lichide. Glosar 1. 2.
احملتويات 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jabra . . . . . .BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a BT2035 Jabra BT2035 a C D A B 2 Jabra BT2035
a BT2035 - 7 11 EDR + eSCO, - a 1 2 3 BT2035 3 Jabra BT2035
a a - 4 Jabra BT2035
a BT2035 - Jabra BT2035 - Jabra BT2035 CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND Bluetooth Headset Bluetooth Headset Passkey: **** SELECT BT2035 5 - Jabra BT2035 OK HANDSFREE Bluetooth Headset is now ready for use SELECT
Sec 3 Sec 5 a BT2035 BT2035 6 Jabra BT2035
a - - - BT2035 - - - - 7 Jabra BT2035
a BT2035 a - قم برفع مستوى الصوت على هاتفك.
- BT2035 BT2035 - هل حتتاج إلى املزيد من املساعدة؟ � .1الويب: www.jabra.com (للحصول على أحدث معلومات الدعم و”دالئل املستخدم” عبر اإلنترنت) .2البريد اإللكتروني: support.es@jabra.com اإلسبانية االسكندينافية support.no@jabra.com support.de@jabra.com األملانية support.uk@jabra.com اإلجنليزية support.it@jabra.com اإليطالية support.pl@jabra.com البولندية support.ru@jabra.com الروسية support.fr@jabra.
.
مسرد املصطلحات 1بلوتوث هي تقنية السلكية تقوم بتوصيل األجهزة ،مثل الهواتف اجلوالة وسماعات الرأس ،دون استخدام أسالك أو كابالت عبر مسافة قصيرة (10أمتار 33/قدما ً تقريبا ً). تتميز تقنية بلوتوث املزودة بأنها آمنة من حيث االستخدام .ومن مميزات األمان املتوفرة أيضا ً أنه ما إن مت إجراء اتصال ال يستطيع أحد التصنت عليك باإلضافة إلى عدم التداخل مع األجهزة األخرى التى تدعم تقنية بلوتوث .للحصول على املزيد من املعلومات عليك بزيارة املوقع .www.bluetooth.
فهرست مطالب سپاسگزاریم 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . در مورد هدست Jabra BT2035شما 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . قابلیت های هدست جدید شما 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . آغاز استفاده از دستگاه3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
سپاسگزاریم Jabra BT2035را خریداری کرده اید ،سپاسگزاریم. از اینکه هدست امیدواریم از آن لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از هدست خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از آن ببرید.
قابلیت های هدست جدید شما هدست Jabra BT2035شما امکان اجنام متامی کارهای زیر را برای شما فراهم می کند: پاسخ دادن به متاس ها پایان دادن متاس ها رد کردن متاس ها* شماره گیری صوتی* شماره گیری مجدد آخرین شماره* کال ویتینگ* قرار دادن متاس در حالت انتظار*مشخصات زمان مکامله تا حداکثر 7ساعت /زمان حالت آماده به کار تا حداکثر 200ساعت باتری قابل شارژ با امکان شارژ از طریق منبع برق ،ACکابل USBیا شارژر ماشین(کابل USBو شارژر ماشین در بسته بندی موجود منی باشد) وزن 11 :گ
هدست خود را شارژ کنید قبل از استفاده از هدست خود ،اطمینان حاصل کنید که به مدت 2ساعت بطور کامل شارژ شده باشد .از منبع برق متناوب ( )ACبرای شارژ کردن از طریق یک سوکت شارژ استفاده کنید .هنگامی که چراغ LEDدارای نور قرمز ثابت است ،هدست شما در حال شارژ شدن می باشد .هنگامی که چراغ LEDثابت خاموش شد ،بطور کامل شارژ شده است. تنها از شارژر فراهم شده در جعبه دستگاه استفاده کنید -از شارژرهای دستگاه های دیگر استفاده نکنید زیرا که این کار ممکن است به هدست شما آسیب برساند.
اتصال ( )pairingآن به گوشی خود هدست ها با عملیاتی به نام "اتصال ( ")pairingبه گوشی ها متصل می شوند .از طریق دنبال کردن چند مرحله ساده ،می توان یک گوشی را ظرف چند دقیقه به یک هدست متصل ( )pairکرد. .1هدست را در حالت "اتصال ( ")pairingقرار دهید هنگامی که برای اولین بار هدست Jabra BT2035خود را روشن می کنید ،هدستبطور خودکار در حالت "اتصال ( ")pairingراه اندازی خواهد شد -یعنی توسط گوشی شما قابل تشخیص خواهد بود .
5ثانیه 3ثانیه آنگونه که دوست دارید از آن استفاده کنید هدست Jabra BT2035بدون نیاز به قالب گوش آماده استفاده است – تنها کافی است آن را در گوش راست یا چپ خود وارد کنید .اگر ترجیح می دهید از قالب گوش استفاده کنید، همانگونه که در شکل نشان داده شده است آن را وصل کنید. برای حصول عملکرد بهینه ،هدست Jabra BT2035و گوشی موبایل خود را در یک طرف بدن خود و یا در خط دید مستقیم مورد استفاده قرار دهید .
چگونه اجنام دهیم... پاسخ دادن به یک متاس جهت پاسخ دادن به یک متاس ،روی دکمه پاسخگویی/پایان متاس روی هدست خودضربه بزنید (به مدت کمتر از 1ثانیه فشار دهید). پایان دادن به یک متاس جهت پایان دادن به یک متاس فعال ،روی دکمه پاسخگویی/پایان متاس ضربه بزنید (بهمدت کمتر از 1ثانیه فشار دهید). اجنام یک متاس وقتی که از طریق گوشی موبایل خود یک متاس را اجنام می دهید ،متاس (مشروط بهبرقرار بودن تنظیمات مربوطه روی گوشی شما) بطور خودکار به هدست شما منتقل خواهد شد .
معنای چراغ ها آنچه شما می بینید معنای آن برای هدست شما چراغ ثابت: در حالت اتصال ( – )pairingبخش اتصال ()pairing را ببینید تک چشمکهای آهسته: متصل به گوشی و در حالت آماده به کار* چشمکهای دوتایی آهسته: عدم اتصال به گوشی و در حالت آماده به کار* تک چشمکهای سریع: متاس فعال چشمکهای دوتایی سریع: متاس ورودی/خروجی چشمکهای سه تایی: باتری ضعیف است * هدست BT2035به ویژگی Jabra Discreet Lightمجهز است به این معنی که چراغ LEDپس از 1ثانیه غیرفعال
من در اتصال هدست خود مشکل دارم شما ممکن است اتصال ( )pairingگوشی خود به هدست را از روی گوشی خود حذفکرده باشید .دستورالعمل های اتصال ( )pairingرا دنبال کنید؛ به بخش اتصال ( )pairingاین دفترچه راهنما رجوع کنید.
.
واژه نامه 1بلوتوث یک فناوری رادیویی است که ابزارهایی از قبیل تلفن های همراه و هدست ها را بدون استفاده از سیم یا کابل و در یک فاصله کوتاه (حدود 10متر 33/فوت) به یکدیگر متصل می کند .استفاده از بلوتوث ایمن است .این فناوری دارای امنیت الزم نیز هست، بنابراین زمانی که یک اتصال برقرار می شود ،هیچ کس منی تواند به استراق سمع بپردازد و هیچ تداخلی نیز از ابزارهای بلوتوث دیگر وجود ندارد .اطالعات بیشتر را می توانید از www.bluetooth.comدریافت کنید.
目录 感谢 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 关于您的 JABRA BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳机的功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 入门 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 为耳机充电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
感谢 感谢您购买 Jabra BT2035 蓝牙®耳机希望您享受它带给您的乐趣! 本说明手册将帮助您了解和充分使用您的耳机。 关于您的 JABRA BT2035 A 接听/结束按钮,开启/关闭按钮 B 发光二极管指示灯 C 充电插座 D 耳钩 C D A B JABRA BT2035 2
耳机的功能 使用 Jabra BT2035 耳机可以: - 接听来电 - 结束通话 - 拒绝来电* - 语音拨号* - 重拨最后一个拨出号码* - 来电待接* - 暂停通话* 规格 - 通话时间长达 7 小时,待机时间长达 200 小时 - 可充电电池,可以选择从 AC 电源、USB 数据线或车载充电器 充电(USB 数据线和车载充电器未包括在内) - 重 11 克 - 操作范围达 10 米(约 33 英尺) - 耳机和免提蓝牙模式(请参见词汇表) - 蓝牙 2.
为耳机充电 确保您的耳机已完全充电两个小时,然后再开始使用它。请使 用电源插孔中的 AC 电源充电。当 LED 指示灯发出稳定的 LED 灯 光时,表示耳机正在充电。当稳定的 LED 灯光熄灭时,表示耳 机已完全充电。 请只使用盒内提供的充电器,而不要使用任何其他设备的充电 器,否则可能损坏耳机。 请注意:如果长时间不对耳机充电,电池寿命会大大缩短。因 此建议每月至少为耳机充一次电。 打开和关闭耳机 - 按“接听来电/结束通话”按钮直到看到 LED 指示灯闪烁, 即可打开您的耳机。 - 按住“接听来电/结束通话”按钮直到看到 LED 指示灯闪烁, 即可将耳机关闭。 请注意,为了省电,LED 指示灯会在 1 分钟后熄灭。此时耳机 仍处于活动状态,在按“接听来电/结束通话”按钮或发生任 何通话活动时,指示灯会再次闪烁。要检查耳机是否处于活动 状态,请按一次“接听来电/结束通话”按钮,如果耳机正处 于活动状态,LED 指示灯将会闪烁。 JABRA BT2035 4
将耳机与电话配对 耳机通过一个称为“配对”的过程与电话建立连接。只需执行 几个简单的步骤,即可在数分钟内将耳机与电话配对。 1. 将耳机置于配对模式 - 当首次打开 Jabra BT2035 耳机时,它会自动在配对模式下启 动,以使您的电话能够发现它。当耳机处于配对模式时, LED 会一直亮起。 2. 设置蓝牙电话,使它“发现”Jabra BT2035 - 按照电话的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动电话 的蓝牙功能,然后设置电话以使它发现耳机。这通常包括进 入电话的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单并选择用来“发 现”或“添加”蓝牙设备的选项。* 3.
5秒 Sec 3秒 Sec 按您喜欢的方式佩戴耳机 即使没有耳钩,也可以直接将 Jabra BT2035 耳机插入到您的左 耳或右耳中来佩戴它。如果喜欢使用耳钩,请按照图示的方式 将它嵌入到耳机上。 为了获得最佳性能,请将 Jabra BT2035 和移动电话佩戴在身体 的同一侧或保持二者在视线范围内。当耳机与移动电话之间没 有任何障碍物时,您通常会获得更好的性能。 JABRA BT2035 6
如何… 接听来电 - 按耳机上的“接听来电/结束通话”按钮可以接听电话。 结束通话 - 按“接听来电/结束通话”按钮可以结束当前的电话。 拨打电话 - 当使用移动电话拨打电话时,电话会自动转移到耳机(由 电话的设置控制)。如果您的电话不支持此功能,请按 Jabra BT2035 耳机上的“接听来电/结束通话”按钮通过耳 机接听电话。 拒绝来电* - 当电话铃响起时,按“接听来电/结束通话”按钮可以拒绝 来电。根据您的电话设置,拨打来电的人会被转接到语音信 箱或者听到忙音。 激活语音拨号* - 按“接听来电/结束通话”按钮。为了获得最佳的效果,请通 过耳机录下语音拨号标签(如果您的电话支持的话)。请查看 您的电话用户手册以了解有关如何使用此功能的更多信息。 重拨最后一个拨出号码* - 按两下“接听来电/结束通话”按钮。 来电待接和暂停通话* 此功能允许您在通话期间将一个电话置于保持状态并接听等待 的电话。 - 按一次“接听来电/结束通话”按钮可以使当前的电话处于 保持状态并接听等待的电话。 - 按“接听来电/结束通话”按钮可以在这两个电话之间切换。 - 按“接听来电/结束通话”按钮可以结束当前的通话。 * 带有
指示灯的含义 如果看到 则表示您的耳机 稳定的灯光: 正处于配对模式 — 请参见“配对”一节 每次慢闪一下: 已与电话相连并处于待机模式* 每次慢闪两下: 尚未与电话相连并处于待机模式* 每次快闪一下: 正在通话 每次快闪两下: 正在去电/接收来电 每次闪三下: 电池电量低 * BT2035 具备 Jabra Discreet Light 功能,这意味着LED 指示灯会 在处于非活动状态 1 分钟之后熄灭。此时耳机仍处于活动状态, 在按“接听来电/结束通话”按钮或发生任何通话活动时,指 示灯会再次闪烁。 故障排除和常见问题 我听到了噼啪的噪声 - 为了获得最佳的声音质量,请总是将您的耳机和移动电话佩 戴在身体的同一侧。 我的耳机听不到任何声音 - 增大手机的音量。 - 确保耳机已与电话配对。 - 确保电话已与耳机相连,如果尚未通过电话的“蓝牙”菜单 或按“接听来电/结束通话”按钮建立此连接,请执行配对 过程(请参见本用户手册中的“配对”一节)。 - 当耳机已打开时,您可以在按“接听来电/结束通话”按钮 之后查看耳机指示灯的闪烁情况来确定耳机是否已与一个设 备相连:每次慢闪一下意味
我遇到了连接问题 - 您可能在移动电话中删除了耳机配对连接。请按照配对说明 操作(请参见本用户手册中的“配对”一节)。 - 当耳机已打开时,您可以在按“接听来电/结束通话”按钮 之后查看耳机指示灯的闪烁情况来确定耳机是否已与一个设 备相连:每次慢闪一下意味着耳机已与一个设备相连,每次 慢闪两下意味着耳机当前没有连接到设备。 Jabra BT2035 耳机能用在其他蓝牙设备上吗? - Jabra BT2035 耳机的设计目的是与蓝牙移动电话配合使用。 它也可以与支持蓝牙 1.1、1.2 或 2.0 版且支持耳机和/或免 提蓝牙模式的其他蓝牙设备配合使用。 我不能使用“拒绝来电”、“暂停通话”、“重拨最后一个拨出 号码”或“语音拨号”功能 - 这些功能取决于您的电话是否提供了相应的支持。请查看您 的电话用户手册以了解详细信息。 需要更多帮助吗? 1. 网站: http://www.jabra.com (提供最新支持信息和在线用户手册) 2. 电子邮件: 澳大利亚 support.au@jabra.com 日本 support.jp@jabra.com 新加坡 support.sg@jabra.
呵护您的耳麦 - 总是在关闭电源并取得安全防护的条件下保存 Jabra BT2035。 - 避免存放于极端温度环境(高于 45°C/113°F — 包括阳光直 射 — 或低于 -10°C/14°F)。因为那样会缩短电池寿命,且可 能影响工作性能。高温还可能导致性能下降。 - 不要让 Jabra BT2035 暴露于雨中或接触其它液体。 术语表 1. 蓝牙是一种毋需导线或电线、短距离内(约 33 英尺) 连接诸如手机与耳麦等设备的无线电技术。请访问网站 www.bluetooth.com,以取得更多信息。 2. 蓝牙协议是蓝牙设备与其它设备通讯的各种不同方法途径。 蓝牙手机支持耳麦协议或免持协议,或两种协议均支持。要 支持某一协议,手机制造商必须在手机的软件中加入某些强 制性功能。 3. 配对在两个蓝牙设备之间形成一种独特的加密连接,并让他 们能够进行互相交流。如果设备没有进行配对,蓝牙设备将 不能工作。 4. 配对码或 PIN 是您输入到您的手机,以便让其与您的 Jabra BT2035 进行配对的一个代码。它使得您的手机与 Jabra BT2035 能够彼此认识并自动一道工作。 5.
目錄 謝謝您 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 關於您的 Jabra bT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 耳機的新增功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 開始使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 將耳機充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
謝謝您 感謝您購買 Jabra bT2035 藍牙® 耳機。我們希望您能夠好好地享 用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您的耳機並使 其發揮最大功用。 關於您的 JABRA BT2035 A 接聽/結束按鈕,開啟/關閉按鈕 B LED 指示燈 C 充電插座 D 耳掛 C D A B Jabra BT2035 2
耳機的新增功能 您的 Jabra BT2035 具有以下功能: - 接聽電話 - 結束通話 - 拒接來電* - 語音撥號* - 重撥上一個號碼* - 話中插撥* - 保留通話* 規格 - 通話時間最多可達 7 小時/待機時間最多可達 200 小時 - 充電電池可選擇從交流電源供應器、USb 纜線或車用充電器 (USb 纜線和車用充電器不包括在產品中)等三種充電方式 - 重量 11 克 - 操作範圍可達 10 公尺(約 33 英呎) - 耳機和免持藍牙設定檔(請參見詞彙表) - 藍牙 2.
將耳機充電 在開始使用耳機前,請確定耳機已經完全充電 2 小時。使用交 流電源供應器從電源插座充電。當燈號指示器 (LED) 穩定地亮 起 LED 燈,則表示您的耳機正在充電。當穩定亮起的 LED 燈號 熄滅,則表示充電已經完成。 僅能使用包裝盒中提供的充電器 — 請勿使用任何其他裝置的充 電器,因為這樣可能會損壞您的耳機。 請注意:如果您的裝置長時間維持在未充電的狀態下,電池的 壽命將會明顯降低。因此,我們建議您至少每個月要重新充電 一次。 開啟與關閉您的耳機 - 按下接聽/結束按鍵直到您看見燈號指示器 (LED) 突然閃爍, 即表示您的耳機已經開啟。 - 按下並按住接聽/結束按鍵直到您看見燈號指示器 (LED) 突 然閃爍,即表示耳機已經關閉。 請注意,LED 指示器燈號將會在 1 分鐘後熄滅以節省電池。耳機 仍然維持作用狀態,如果您輕按接聽/結束按鍵或是進行通 話,燈號會重新閃爍。若要檢查耳機是否已經開啟,請輕按接 聽/結束按鍵一次 — 如果耳機已經開啟,LED 指示器燈號將會 閃爍。 Jabra BT2035 4
將耳機與手機配對 使用稱為「配對」的程序將耳機與手機連接。藉由遵循一些簡 單的步驟,手機在數分鐘內即可完成與耳機的配對。 1. 將耳機設定在配對模式 - 當您第一次開啟 Jabra bT2035 時,耳機將會自動在配對模式 中啟動,也就是說,您的手機可以找到此耳機。當耳機處於 配對模式時,LED 會持續亮起。 2. 設定您的藍牙手機,使其「發現」Jabra BT2035 - 遵循手機的說明指南。請先確定您手機的藍牙功能已經開 啟。然後設定您的手機以便找到耳機。此步驟通常是前往手 機上的「安裝」、「連接」或「藍牙」選單,然後選取選項 以「發現」或「新增」一個藍牙裝置。* 3.
秒 3 Sec 5秒 Sec 按照您喜歡的方式佩戴耳機 Jabra bT2035 可以在不使用耳鉤的情況下佩戴 — 只要將它插入 您的右耳或左耳即可。如果您比較習慣使用耳鉤,請依圖例所 示按一下耳鉤。 如果想要擁有最佳的效能,您應該將 Jabra bT2035 和您的手機 佩戴在身體的同一側,或是在視線的範圍內。一般而言,如果 您的耳機和手機之間並沒有障礙,通常可以獲得較佳的效能。 Jabra BT2035 6
如何… 接聽來電 - 輕按耳機上的接聽/結束按鍵以接聽來電。 結束通話 - 輕按接聽/結束按鍵以結束作用中的通話。 撥打電話 - 當您透過手機撥打電話時,通話將會(視手機設定而定)自 動轉接至您的耳機。如果您的手機並不支援此項功能,輕按 Jabra bT2035 上的接聽/結束按鍵即可在耳機中接聽來電。 拒接來電* - 當手機鈴響起時,按下接聽/結束按鍵以便拒接來電。來電 者可能會被轉接至語音信箱,或是聽見忙線中的訊號(視您 的手機設定而定)。 啟動語音撥號* - 按下接聽/結束按鍵。為了獲得最佳效果,請從您的耳機錄 製語音撥號標籤(如果您的手機有這個功能的話)。請查詢 手機的使用者手冊以了解更多有關使用此功能的資訊。 重撥上次撥出號碼* - 輕按兩下接聽/結束按鍵。 話中插撥以及保留通話* 此功能可讓您在交談時將某個通話保留,然後接聽等候中的 來電。 - 按下接聽/結束按鍵一次,可將作用中的通話保留,然後接 聽等候中的來電。 - 按下接聽/結束按鍵可在兩個通話間切換。 - 輕按接聽/結束按鍵以結束作用中的交談。 * 標示 * 的功能需視您的手機是否支援這些功能而定。請查看您 的手機使用者手冊以了解進一步的資
指示燈的含義 當您看見 表示您的耳機 穩定亮燈: 處於配對模式 – 請參閱「配對」一節 緩慢閃爍一次: 已連接至電話並且處於待機模式* 緩慢閃爍兩次: 未連接至電話但處於待機模式* 快速閃爍一次: 目前在通話中 快速閃爍兩次: 來電/去電 閃爍三次: 電力不足 * bT2035 配備 Jabra Discreet Light(不顯著燈號)功能,意味如 果沒有作用的時間超過 1 分鐘,燈號指示器 (LED) 將會熄滅。耳 機仍然維持作用狀態,如果您輕按接聽/結束按鍵或是進行通 話,燈號會重新閃爍。 疑難排解與常見問題解答 我聽見連續爆裂的噪音 - 為了獲得最佳的聲音品質,請始終將您的耳機與手機佩戴在 身體的同一邊。 我的耳機聽不見任何聲音 - 調高電話的音量。 - 請確定耳機已經和手機進行配對。 - 請確定手機已經與耳機連接 — 如果耳機沒有透過手機的藍牙 選單或是輕按接聽/結束按鍵進行連接,請遵循配對程序 (請參考本使用者手冊中的配對一節)。 - 在耳機已經開啟的情況下,您可以藉由輕按接聽/結束按鍵 並查看耳機上燈號閃爍的情況,確定耳機是否已經與裝置連 接:緩慢閃爍一次表示耳機已
我在連線時遇到問題 - 您可能已經刪除手機中耳機的配對連線。遵循配對說明;請 參考本使用者手冊中的此段落。 - 在耳機已經開啟的情況下,您可以藉由輕按接聽/結束按鍵 並查看耳機上燈號閃爍的情況,確定耳機是否已經與裝置連 接:緩慢閃爍一次表示耳機已經與裝置連接,緩慢閃爍兩次 表示目前尚未連接耳機。 Jabra BT2035 是否能在其他藍牙設備中運作? - Jabra bT2035 耳機是專為搭配藍牙手機使用所設計。它同時也 能夠在與藍牙1.1、1.2 或 2.0 版相容,並且支援耳機和/或免 持藍牙設定檔的其他藍牙裝置上使用。 我無法使用「拒接來電」、「通話保留」、「重撥」或「語音 撥號」等功能 - 是否能夠使用這些功能需視您的手機是否支援它們而定。請 查看手機手冊以了解進一步的細節。 需要更多幫助嗎? 1. 網站: http://www.jabra.com (獲取最新的支援資訊以及線上使用者手冊) 2. 電子郵件: 澳洲 support.au@jabra.com 中國 support.cn@jabra.com 日本 support.jp@jabra.com 新加坡 support.
呵護您的耳機 - 總是在關閉電源並取得安全防護的條件下保存 Jabra bT2035。 - 避免存放於極端溫度環境(高於 45℃/113℉ — 包括陽光直 射 — 或低於 -10℃/14℉)。因為那樣會縮短電池壽命,且可 能影響工作性能。高溫還可能導致性能下降。 - 不要讓 Jabra bT2035 暴露於雨中或接觸其他液體。 術語表 1. 藍牙是一種毋需導線或電線、短距離內(約 33 英尺)連接 諸如手提電話與耳機等設備的無線電技術。請訪問網站 www.bluetooth.com 以取得更多資訊。 2. 藍牙協定是藍牙設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍牙手提電話支援耳機協定或免持協定,或兩種協定均支 援。要支援某一協定,手提電話製造商必須在手提電話的軟 體中加入某些強制性功能。 3. 配對在兩個藍牙設備之間形成一種獨特的加密連接,並讓他 們能夠進行互相交流。如果設備沒有進行配對,藍牙設備將 不能工作。 4. 配對碼或 PIN 是您輸入到您的手提電話,以便讓其與您的 Jabra bT2035 進行配對的一個代碼。它使得您的手提電話 與 Jabra bT2035 能夠彼此認識並自動一道工作。 5.
目次 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 JABRA BT2035 について. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ヘッドセットの機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ヘッドセットを充電する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
はじめに Jabra BT2035 ヘッドセットをご購入いただき、ありが とうございます。この製品をお役立ていただければ幸いです。 この取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方法に ついて説明します。 JABRA BT2035 について A 応答/終了ボタン, オン/オフボタン B LED ライト C 充電用ソケット D イヤーフック C D A B JABRA BT2035 2
ヘッドセットの機能 Jabra BT2035 には、以下の機能があります。 - 着信の応答 - 通話の終了 - 着信の拒否* - 音声ダイヤル* - 最後にかけた番号へのリダイヤル* - キャッチホン機能* - 通話の保留* 仕様 - 最長 7 時間の通話時間および最長 200 時間の待ち受け時間 - AC 電源、USB ケーブル、車載充電器から充電可能なバッテ リー(USB ケーブルおよび車載充電器は別売) - 重量 11 グラム - 10 メートル(約 33 フィート)までの範囲で動作 - ヘッドセットおよびハンズフリー (用語集を参照) - プロファイル バージョン 2.
操作 ボタンを押す時間の長さ 軽く押す 短く押す 押す 約 1 秒間 押し続ける 約 5 秒間 ヘッドセットを充電する ヘッドセットは、使用前に 2 時間のフル充電を行ってください。 AC アダプターを使用して電源ソケットから充電します。表示 灯 (LED) が赤色に点灯しているとき、ヘッドセットは充電中 です。表示灯の点灯が消えると、ヘッドセットはフル充電さ れています。 同梱の充電器のみを使用してください。他の機器の充電器は 使用しないでください。ヘッドセットを損傷することがあり ます。 注意:ヘッドセットを長期間充電しないでおくと、バッテリ ーの寿命が大幅に低下します。このため、最低でも月に一度 は充電することを推奨します。 JABRA BT2035 4
ヘッドセットのオンとオフを切り替える - 表示灯 (LED) が点滅するまで、[応答/終了] ボタンを押し、 ヘッドセットをオンにしてください。 - 表示灯 (LED) が点滅するまで [応答/終了] ボタンを押し続け、 ヘッドセットをオフにしてください。 バッテリー電源を節約するため、LED 表示灯は 1 分後に消えま す。[応答/終了] ボタンを軽く押すか通話を行うと、ヘッドセ ットはオンのまま表示灯が再度点滅します。ヘッドセットが オンかどうかを確認するには、[応答/終了] ボタンを軽く 1 回 押してください。ヘッドセットがオンの場合、LED 表示灯が点 滅します。 携帯電話とペアリングする 「ペアリング」処理を行い、ヘッドセットを携帯電話に接続 します。いくつかの簡単な手順により、短時間で携帯電話を ヘッドセットとペアリングできます。 1.
3.
最適な性能を得るため、Jabra BT2035 と携帯電話は体の同じ側 か相互に見える位置に装着してください。通常、ヘッドセッ トと携帯電話の間に障害物がない場合に、より優れた性能が 発揮されます。 操作方法 着信の応答 - 着信に応答するには、ヘッドセットの [応答/終了] ボタンを 軽く押します。 通話の終了 - 通話を終了するには、ヘッドセットの [応答/終了] ボタンを 軽く押します。 JABRA BT2035 7
電話をかける - 携帯電話から電話をかけると、通話は自動的にヘッドセット に転送されます(携帯電話の設定によります)。携帯電話が 機能をサポートしていない場合、Jabra BT2035 の [応答/終了] ボタンを軽く押して、ヘッドセットで通話を受信します。 着信の拒否* - 携帯電話が鳴っているときに着信通話を拒否するには、ヘ ッドセットの [応答/終了] ボタンを押します。携帯電話の設 定により、発信側は、留守番電話に転送されるか話中信号 が聞こえるかのいずれかの状態になります。 音声ダイヤルを有効にする* - [応答/終了] ボタンを押します。最良の結果を得るには、ヘ ッドセットを通じて音声ダイヤル タグを記録します(携帯 電話でこの機能がサポートされている場合のみ)。この機 能の使用方法については、携帯電話の取扱説明書を参照し てください。 最後にかけた番号へのリダイヤル* - ヘッドセットの [応答/終了] ボタンを軽く 2 回押します。 キャッチホン機能と通話の保留* この機能により、通話中でその通話を保留にし、着信に応答 できます。 - [応答/終了] ボタンを 1 回押すと、通話途中でその通話
表示灯の意味 表示灯の状態 ヘッドセットの状態 点灯: ペアリング モード中 – ペアリング の項目を参照 ゆっくりと 1 回ずつ点滅: 携帯電話に接続され、 スタンバイ モード中* ゆっくりと 2 回ずつ点滅: 携帯電話に接続されておらず、 ス タンバイ モード中* すばやく1 回ずつ点滅: 通話中 すばやく2 回ずつ点滅: 通話の着信/発信 3 回ずつ点滅: バッテリーの残量少 * BT2035 は Jabra Discreet Light 機能が搭載されています。これ により、1 分間使用されない場合に表示灯が (LED) オフになり ます。ヘッドセットはオンのまま [応答/終了] ボタンを押すか 通話を行うと、表示灯が再度点滅します。 ラブルシューティングとよくある質問 雑音が入る - 最高の音質を得るために、必ずヘッドセットと携帯電話を 体の同じ側に装着してください。 ヘッドセットから音が聞こえない - 電話の音量を上げます。 - ヘッドセットと携帯電話のペアリングができているかを確 認します。 - 携帯電話がヘッドセットに接続されていることを確認して ください。携帯電
- ヘッドセットがオンの状態で [応答/終了] ボタンを軽く押し、 ヘッドセットの点滅を確認することにより、ヘッドセット が携帯電話に接続されているかどうかを確認できます。ゆ っくりと 1 回ずつの点滅する場合、ヘッドセットは携帯電 話に接続されています。ゆっくりと 2 回ずつ点滅する場合、 ヘッドセットは接続されていません。 接続がうまくいかない - ヘッドセットとのペアリング接続が携帯電話側で削除され ているかもしれません。ペアリングの手順を行ってくださ い(この取扱説明書のペアリングの項目を参照)。 - ヘッドセットがオンの状態で [応答/終了] ボタンを軽く押し、 ヘッドセットの点滅を確認することにより、ヘッドセット が携帯電話に接続されているかどうかを確認できます。 ゆっくりと 1 回ずつの点滅する場合、ヘッドセットは携帯電 話に接続されています。ゆっくりと 2 回ずつ点滅する場合、 ヘッドセットは接続されていません。 Jabra BT2035 は他の 対応機器にも使用できますか ? - Jabra BT2035 は 携帯電話に使用できます。 バージョン 1.1、1.2、2.
ご不明な点は 1. ウェブサイト: http://www.jabra.com (最新のサポート情報とオンラインユ ーザマニュアルを掲載) 2. 電子メール: オーストラリア support.au@jabra.com シンガポール support.sg@jabra.com 中国 support.cn@jabra.com 日本 support.jp@jabra.com インフォメーション:info@jabra.com 3.
用語集 1. は、短い距離(約 10メートル/30 フィート)で 携帯電話やヘッドセットなどの機器をワイヤーやコードを 使わずに接続する無線テクノロジーです。 は安全 に使用できます。セキュアでもあるため、一度接続される と、誰からも傍受されず、他の 機器からの干渉も ありません。さらに詳しい情報は www.bluetooth.com をご 覧ください。 2. プロファイルは、 機器がその他の機器 と通信するための様々な方法です。 携帯電話は、 ヘッドセット・プロファイル、ハンズフリー・プロファイ ル、またはその両方に対応しています。特定のプロファイ ルをサポートするには、携帯電話メーカーが電話のソフト ウェアに特定の必須機能を実装する必要があります。 3. ペアリングは、2 つの 機器間に独自の暗号化された 通信リンクを作り、機器間の通信を可能にします。 機器はペアリングされていないと動作しません。 4.
목차 인사말 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 JABRA BT2035 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 새 헤드셋의 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 시작하기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 헤드셋 충전하기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
인사말 Jabra BT2035 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 헤드셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다.
새 헤드셋의 기능 Jabra BT2035은 다음과 같은 기능을 지원합니다. - 전화 받기 - 전화 끊기 - 통화 거부* - 음성 다이얼링* - 최근 통화 번호 재다이얼* - 통화 대기* - 통화 보류* 사양 - 최대 통화 시간: 7시간 및 최대 대기 시간: 200시간 - AC 전원 공급 장치, USB 케이블 또는 차량 충전기로 충전할 수 있는 충전식 배터리(USB 케이블 및 차량 충전기는 별도) - 중량: 11g - 작동 범위: 최대 10미터(약 33피트) - 헤드셋 및 핸즈프리 프로파일(용어집 참조) 버전 2.0, EDR + eSCO - 시작하기 헤드셋을 사용하려면 다음 세 단계를 수행해야 합니다. 1 헤드셋 충전하기 2 휴대폰에서 활성화(휴대폰 설명서 참조) 3 헤드셋 및 휴대폰 페어링 Jabra BT2035은 작동이 매우 쉽습니다. 헤드셋의 통화/종료 버튼은 누르고 있는 시간에 따라 여러 기능을 수행합니다.
헤드셋 충전하기 사용하기 전에 반드시 헤드셋이 2시간 동안 완전히 충전되었는지 확인하십시오. AC 전원 공급 장치를 사용하여 전원 소켓에서 충전하십시오. 표시등(LED)이 켜져 있으면 헤드셋이 충전 중임을 나타냅니다. 켜져있던 LED 표시등이 꺼지면 완전히 충전된 것입니다 . 제품과 함께 제공되는 충전기만 사용하십시오. 다른 장치의 충전기를 사용하면 헤드셋이 손상될 수도 있습니다. 주의 사항: 장치를 오랫동안 방전 상태로 두면 배터리 수명이 현저히 감소될 수 있습니다. 따라서 최소 한 달에 한 번은 재충전하는 것이 좋습니다. 헤드셋 켜기와 끄기 - 헤드셋을 켜려면 표시등(LED)이 깜박일때까지 통화/종료 버튼을 누릅니다. - 헤드셋을 끄려면 표시등(LED)이 깜박일때까지 통화/종료 버튼을 길게 누릅니다. LED 표시등은 배터리를 절약하기 위해 1분 후에 꺼집니다. 헤드셋은 계속 활성 상태이며 통화/종료 버튼을 누르거나 통화 활동이 발생하면 표시등이 다시 깜박입니다.
휴대폰에 페어링하기 ‘페어링‘ 절차에 따라 헤드셋을 휴대폰에 연결할 수 있습니다. 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 분 내에 휴대폰을 헤드셋에 페어링할 수 있습니다. 1. 헤드셋을 페어링 모드로 설정합니다. - Jabra BT2035을 처음 켜면 헤드셋이 자동으로 페어링 모드 (예: 휴대폰 감지)로 시작됩니다. 헤드셋이 페어링 모드에 있으면 LED가 계속 켜져 있습니다. 2. Jabra BT2035을 ‘감지‘ 할 수 있도록 설정합니다. 휴대폰을 - 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오. 먼저 휴대폰에서 가 활성화되어 있는지 확인합니다. 그런 다음 헤드셋을 감지할 수 있도록 휴대폰을 설정합니다. 대개의 ‘ 메뉴로 이동하여 경우 휴대폰의 ‘설정‘, ‘연결‘ 또는 ‘ 장치*를 ‘감지‘하거나 ‘추가‘하는 옵션을 선택하면 됩니다. 3. 휴대폰에서 Jabra BT2035을 감지합니다. 헤드셋‘‘ 이라는 이름으로 헤드셋을 - 휴대폰에서 ‘‘ 감지합니다. 그런 다음 휴대폰에서 헤드셋을 페어링할 것인지 묻습니다.
3초 5초 헤드셋 착용 방법 Jabra BT2035은 이어 후크없이 착용할 수 있습니다. 오른쪽이나 왼쪽 귀에 꽂으면 됩니다. 이어 후크 사용을 원하는 경우 그림과 같이 이어 후크를 끼우십시오. 최적의 성능을 위해 Jabra BT2035과 휴대폰을 신체 상에서 같은 쪽에 또는 위성 수신 가능 구역 내에서 착용하십시오. 일반적으로 헤드셋과 휴대폰 사이에 장애물이 없을 때 성능이 더욱 향상됩니다.
사용 방법 전화 받기 - 전화를 받으려면 헤드셋의 통화/종료 버튼을 누릅니다. 전화 끊기 - 통화를 끊으려면 통화/종료 버튼을 누릅니다. 전화 걸기 - 휴대폰에서 전화를 걸면 통화가 자동으로 헤드셋으로 전환됩니다(휴대폰 설정에 따라 다름). 휴대폰에서 이 기능을 지원하지 않으면 Jabra BT2035의 통화/종료 버튼을 눌러 헤드셋에서 전화를 받으십시오. 통화 거부* - 걸려오는 전화를 거부하려면 전화벨이 울릴 때 통화/종료 버튼을 누릅니다. 휴대폰의 설정에 따라 착신된 전화를 음성 사서함으로 돌리거나 통화 중 신호음을 내보냅니다. 음성 다이얼링 활성화* - 통화/종료 버튼을 누릅니다. 최상의 결과를 얻으려면 헤드셋으로 음성 다이얼링 태그를 녹음하십시오(휴대폰에서 이 기능을 지원하는 경우). 이 기능의 사용에 대한 자세한 내용은 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오. 최근 통화번호 재다이얼* - 통화/종료 버튼을 두 번 누릅니다.
표시등의 의미 표시등 상태 헤드셋 상태 계속 켜져 있음: 페어링 모드, 페어링 섹션 참조 천천히 한 번 깜박임: 휴대폰에 연결되어 있으며 대기 모드에 있음* 천천히 두 번 깜박임: 휴대폰에 연결되어 있지 않으며 대기 모드에 있음* 빠르게 한 번 깜박임: 통화 중 빠르게 두 번 깜박임: 전화 수신/발신 세 번 깜박임: 배터리 부족 * BT2035에는 Jabra Discreet Light 기능이 장착되어 있어 사용자의 활동이 없으면 1분 후 표시등(LED)이 꺼집니다. 헤드셋은 계속 활성 상태이며 통화/종료 버튼을 누르거나 통화 활동이 발생하면 표시등이 다시 깜박입니다. 문제 해결 및 FAQ 날카로운 소음이 들립니다. - 최상의 음질을 위해 헤드셋과 휴대폰을 신체 상에서 같은 쪽에 착용하십시오. 헤드셋에서 아무 소리도 들리지 않습니다. - 휴대폰에서 볼륨을 높입니다. - 헤드셋이 휴대폰과 페어링되어 있는지 확인하십시오. - 휴대폰과 헤드셋이 연결되어 있는지 확인하십시오.
연결에 문제가 있습니다. - 휴대폰에서 헤드셋 페어링 연결을 삭제했을 수 있습니다. 페어링 지침을 따르십시오(본 사용 설명서의 해당 섹션 참조). - 헤드셋이 켜져 있을 때 통화/종료 버튼을 누른 후 헤드셋의 깜박임을 통해 헤드셋이 장치에 연결되어 있는지 확인할 수 있습니다. 표시등이 한 번씩 천천히 깜박이면 헤드셋이 장치에 연결되어 있음을 의미하고 두 번씩 천천히 깜박이면 헤드셋이 현재 연결되어 있지 않음을 의미합니다. Jabra BT2035을 장비에 사용할 수 있습니까? 휴대폰과 함께 사용할 수 있도록 - Jabra BT2035은 버전 1.1, 1.2 또는 2.0과 설계되었습니다. 또한 프로파일을 호환되고 헤드셋 및/또는 핸즈프리 장치와 함께 사용할 수 있습니다. 지원하는 기타 통화 거부, 통화 보류, 재다이얼 또는 음성 다이얼링을 사용할 수 없습니다. - 이러한 기능은 해당 기능을 지원하는 휴대폰에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오. 추가 도움말 1.
헤드셋 보관 - Jabra BT2035은 전원을 끈 상태로 안전하게 보관해야 합니다. - 극한의 온도 조건(45°C/113°F이상 –직사광선 포함 – 혹은 10°C/14°F이하)하에서 보관해서는 안 됩니다. 배터리 수명을 단축시키고 작동에 악영향을 미칠 수 있습니다. 고온은 성능을 떨어뜨립니다. - Jabra BT2035을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하십시오. 용어 설명 1. 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한 무선 기술입니다. 케이블과 코드가 없이도 연결이 가능한 이 기술은 작업 범위가 아주 짧습니다(약 30피트). 더 자세한 정보는 www.bluetooth.com을 참조하십시오. 2. 프로파일은 장치가 기타 장치와 통신하는 전화는 헤드셋 프로파일 또는 다른 방법들입니다. 핸즈프리 프로파일을 지원합니다. 또는 두 가지 모두를 지원합니다. 모종의 프로필을 지원하기 위하여 제조업자는 반드시 휴대폰에 모종의 필수기능을 첨가해야 합니다. 3.
Kandungan Terima kasih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mengenai Jabra BT2035 anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Apa yang boleh dilakukan oleh alat dengar baru anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terima kasih Terima kasih kerana membeli alat dengar Jabra BT2035 . Kami berharap anda akan menikmatinya! Buku panduan ini akan membantu anda untuk bermula dan bersedia untuk memaksimakan penggunaan alat dengar anda.
Apa yang boleh dilakukan oleh alat dengar baru anda Jabra BT2035 anda membenarkan anda melakukan kesemua ini: - Menjawab panggilan - Menamatkan panggilan - Menolak panggilan* - Dailan suara* - Dailan nombor terakhir* - Panggilan menunggu* - Letakkan panggilan untuk ditunda* Spesifikasi - Masa bercakap sehingga 7 jam / masa tunggu sedia sehingga 200 jam - Bateri boleh cas semula dengan pilihan mengecas daripada bekalan kuasa AU, kabel USB atau pengecas kereta (kabel USB dan pengecas kereta tidak disertakan)
Arahan Tempoh tekanan Ketik Tekan sekejap Tekan Anggaran: 1 saat Tekan dan tahan Anggaran: 5 saat Mengecas alat dengar anda Pastikan bahawa alat dengar anda dicas sepenuhnya selama 2 jam sebelum anda mula menggunakannya. Gunakan bekalan kuasa AU untuk mengecasnya dari soket kuasa. Apabila penunjuk lampu (LED) menyalakan lampu LED terang, alat dengar anda sedang mengecas. Apabila LED berwarna terang terpadam, ia telah cas sepenuhnya.
Menghidupkan dan mematikan alat dengar anda - Tekan butang jawab/tamat sehingga anda melihat pancaran kelipan pada lampu penunjuk (LED) untuk menghidupkan alat dengar anda. - Tekan dan tahan butang jawab/tamat sehingga anda melihat pancaran kelipan pada lampu penunjuk (LED) untuk mematikan alat dengar anda. Sila ambil perhatian bahawa lampu penunjuk LED mati selepas 1 minit untuk menjimatkan bateri.
3. Telefon anda akan mencari Jabra BT2035 - Telefon anda akan mencari alat dengar dengan nama “Alat ”. Telefon anda kemudian akan bertanya sama dengar ada anda hendak berpasangan denganalat dengar tersebut. Terima dengan menekan ‘Ya’ atau ‘OK’ pada telefon dan sahkan dengan kunci laluan atau PIN = 0000 (4 sifar). Telefon anda akan memberi pengesahan apabila proses berpasangan telah selesai.
Pakailah sebagaimana yang anda suka Jabra BT2035 sedia untuk dipakai tanpa cangkuk telinga – hanya masukkannya ke dalam telinga kanan atau kiri anda. Jika anda lebih suka untuk menggunakan cangkuk telinga, klik padanya seperti yang ditunjukkan pada ilustrasi. Untuk prestasi optimum, pakai Jabra BT2035 dan telefon mudah alih anda pada bahagian sebelah badan yang sama atau dalam lingkungan baris penglihatan.
Cara untuk... Menjawab panggilan - Ketik butang jawab/tamat pada alat dengar anda untuk menjawab panggilan. Menamatkan panggilan - Ketik butang jawab/tamat untuk menamatkan panggilan aktif. Membuat panggilan - Apabila anda membuat panggilan dari telefon mudah alih anda, panggilan tersebut akan (tertakluk kepada tetapan telefon) akan berpindah secara automatik ke alat dengar anda.
Apa yang dimaksudkan oleh lampu-lampu berikut Apa yang anda lihat Apa ertinya ini mengenai alat dengar anda Lampu terang: Dalam mod berpasangan – lihat seksyen Berpasangan Satu kelipan yang lambat: Bersambung dengan telefon dan dalam mod tunggu sedia* Dua kelipan yang lambat: Tidak bersambung dengan telefon dan dalam mod tunggu sedia* Satu kelipan pantas: Aktif dalam panggilan Dua kelipan pantas: Panggilan masuk/keluar Tiga kelipan: Bateri rendah * BT2035 dilengkap dengan ciri Cahaya Tidak Men
- Anda boleh menentukan sama ada alat dengar anda bersambung dengan peranti dengan melihat pada kelipan pada alat dengar selepas mengetik butang jawab/tamat apabila alat dengar hidup: satu kelipan yang lambat bermaksud alat dengar bersambung dengan peranti, dua kelipan yang lambat bermaksud bahasa alat dengar kini tidak bersambung. Saya menghadapi masalah penyambungan - Anda mungkin telah memadam sambungan berpasangan alat dengar anda dan dalam telefon mudah alih anda.
mahukan lebih bantuan? 1. Web: http://www.jabra.com (untuk maklumat sokongan terkini dan Manual Pengguna dalam talian) 2. E-mel: Australia support.au@jabra.com China support.cn@jabra.com Jepun support.jp@jabra.com Singapura support.sg@jabra.com Maklumat: info@jabra.com 3. Telefon: Australia China Jepun Singapura 1-800-738-521 800-858-0789 03-3242-8722 800-101-2329 menjaga alat dengar anda - Sentiasa simpan Jabra BT2035 dengan kuasanya dimatikan dan dilindungi dengan selamat.
Glosari 1. 2. 3. 4. 5. ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar, tanpa wayar atau kord melalui jarak yang dekat (kira-kira 30 kaki). Dapatkan lebih maklumat dari www.bluetooth.com. adalah cara berbeza bagi peranti Profil berkomunikasi dengan peranti lain. Telefon menyokong sama ada profil alat dengar, profil alat bebas tangan atau kedua-duanya.
สารบัญ คำขอบคุณ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 รายละเอียดเกี่ยวกับ Jabra BT2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 การทำงานของชุดหูฟัง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คำขอบคุณ ขอขอบคุณที่ซื้อชุดหูฟังบลูทูธ Jabra BT2035 เราหวังว่าคุณจะได้รับความเพลิดเพลินจากชุดหูฟังนี้ คู่มือการใช้งานนี้จะให้คำแนะนำเพื่อเริ่มใช้งานและใช้ประโยชน์จากชุดหูฟังได้อย่างเต็มที่ รายละเอียดเกี่ยวกับ Jabra BT2035 A ปุ่มรับสาย/วางสาย, ปุ่มเปิด/ปิด B ไฟ LED C ช่องเสียบสำหรับชาร์จ D ที่คล้องหู C D A B Jabra BT2035 2
การทำงานของชุดหูฟัง Jabra BT2035 ช่วยให้คุณสามารถ: - รับสายเรียกเข้า - วางสาย - ปฏิเสธสาย* - โทรออกด้วยเสียง* - โทรซ้ำเบอร์ล่าสุด* - รับสายเรียกซ้อน* - พักสาย* คุณลักษณะเฉพาะ - สนทนาได้นานถึง 7 ชั่วโมง/เปิดเครื่องรอสายได้นานถึง 200 ชั่วโมง - แบตเตอรีแ่ บบชาร์จไฟได้ ซึง่ เลือกชาร์จไฟได้จากแหล่งจ่ายไฟ AC สาย USB หรือทีช่ าร์จไฟในรถ (สาย USB และทีช่ าร์จไฟในรถไม่รวมอยูใ่ นชุด) - น้ำหนัก 11 กรัม - รัศมีการทำงานไกลถึง 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุต) - โปรไฟล์บลูทูธสำหรับชุดหูฟังและแฮนด์ฟรี (ดูอภิธานศัพท์) - บลูทูธเวอร์
ชาร์จชุดหูฟัง ให้แน่ใจว่าได้ชาร์จแบตเตอรี่ของชุดหูฟังเป็นเวลา 2 ชั่วโมงจนเต็มก่อนเริ่มใช้งาน ใช้สายไฟ AC เพือ่ ชาร์จจากปลัก๊ ไฟ เมือ่ ไฟแสดงสถานะ (LED) สว่างขึน้ แสดงว่าชุดหูฟงั กำลังชาร์จไฟอยู่ เมือ่ ไฟ LED ดับลง แสดงว่าชาร์จเต็มแล้ว ใช้แต่ที่ชาร์จไฟที่ให้มาในกล่องเท่านั้น ห้ามใช้ที่ชาร์จไฟของอุปกรณ์อื่น เนื่องจากอาจทำให้ชุดหูฟั งเสียหายได้ โปรดทราบ อายุการใช้งานของแบตเตอรี่จะลดลงอย่างเห็นได้ชัด หากเก็บอุปกรณ์ไว้โดยไม่ได้ชาร์จไ ฟเป็นเวลานาน ดังนั้น เราจึงขอแนะนำให้ชาร์จอุปกรณ์อย่างน้อยเดือนละครั้ง การเปิ
การจับคู่กับโทรศัพท์ ชุดหูฟังจะเชื่อมต่อกับโทรศัพท์โดยใช้ขั้นตอนที่เรียกว่า ‘จับคู่’ ให้ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ต่อไปนี้เพียงไ ม่กี่นาทีเพื่อจับคู่โทรศัพท์เข้ากับชุดหูฟัง 1. ตั้งค่าชุดหูฟังไว้ในโหมดจับคู่อุปกรณ์ - เมื่อเปิดใช้งาน Jabra BT2035 เป็นครั้งแรก ชุดหูฟังจะเริ่มทำงานในโหมดจับคู่อุปกรณ์โดยอัตโน มัติเพื่อค้นหาโทรศัพท์ของคุณ เมื่อชุดหูฟังอยู่ในโหมดจับคู่อุปกรณ์ ไฟ LED จะสว่างอยู่ตลอด 2.
สวมใส่ในแบบที่คุณชอบ Jabra BT2035 ได้รับการออกแบบมาให้พร้อมสวมโดยไม่ต้องใช้ที่คล้องหู โดยสวมง่ายๆ เข้าที่หูซ้ายหรือหูขวา หากคุณต้องการใช้ที่คล้องหู ให้ติดตั้งดังที่แสดงในภาพประกอบ เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีที่สุด ควรสวม Jabra BT2035 และเก็บโทรศัพท์มือถือไว้ที่ด้านเดียว กันหรืออยู่ในแนวเดียวกัน โดยทั่วไป ชุดหูฟังจะให้ประสิทธิภาพได้ดีกว่าเมื่อไม่มีสิ่งกีดขวางระหว่าง ชุดหูฟังและโทรศัพท์มือถือ วิธีใช้….
การปฏิเสธสาย* - กดปุ่มรับสาย/วางสาย เมื่อเสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์ดังขึ้น เพื่อปฏิเสธไม่รับสายเรียกเข้า บุคคล ที่โทรติดต่อคุณจะถูกโอนสายไปยังระบบฝากข้อความเสียงหรือได้ยินสัญญาณไม่ว่าง ทั้งนี้ขึ้นอยู่ กับการตั้งค่าในโทรศัพท์ เปิดใช้การโทรด้วยเสียง* - กดปุ่มรับสาย/วางสาย เพื่อให้ได้ผลดีที่สุด ควรบันทึกเสียงที่ใช้โทรออกผ่านทางชุดหูฟัง ถ้าโทรศั พท์ของคุณมีการทำงานดังกล่าว โปรดอ่านคู่มือการใช้งานโทรศัพท์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ การใช้ฟังก์ชันนี้ โทรซ้ำเบอร์ล่าสุด* - เคาะปุ่มรับสาย/วางสายสองครั้ง การรับสายเ
การแก้ปัญหาและคำถามที่ถามบ่อย ได้ยินเสียงรบกวน - เพื่อให้ได้คุณภาพเสียงดีที่สุด ควรสวมชุดหูฟังไว้ด้านเดียวกับที่เก็บโทรศัพท์มือถือ ไม่ได้ยินเสียงในชุดหูฟังเลย - เพิ่มระดับเสียงที่โทรศัพท์ - ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้จับคู่ชุดหูฟังกับโทรศัพท์แล้ว - ตรวจดูให้แน่ใจว่าโทรศัพท์เชื่อมต่อกับชุดหูฟังแล้ว ถ้ายังไม่สามารถเชื่อมต่อไม่ว่าจากเมนูบลูทูธ ของโทรศัพท์ หรือโดยการเคาะปุ่มรับสาย/วางสาย ให้ทำตามขั้นตอนการจับคู่อุปกรณ์ (ดูบทการ จับคู่ในคู่มือการใช้งานนี้) - คุณสามารถตรวจสอบการเชื่อมต่อชุดหูฟังกับอุปกรณ์ได้โดยดูที่ไฟกะ
3. โทรศัพท์: จีน ญี่ปุ่น สิงคโปร์ ออสเตรเลีย 800-858-0789 03-3242-8722 800-101-2329 1-800-738-521 การดูแลรักษาชุดหูฟัง - ปิดการทำงานของ Jabra BT2035 และห่อหุ้มไว้อย่างปลอดภัยก่อ นเก็บทุกครั้ - ไม่ควรเก็บไว้ในทีท่ ม่ี อี ณ ุ หภูมสิ งู หรือต่ำเกินไป (สูงกว่า 45°C เช่นกลางแดดจัด หรือต่ำกว่า -10°C) เ นื่องจากจะลดอายุการใช้งานของแบตเตอรี่และส่งผลต่อการทำงาน อุณหภูมิที่สูงมากจะทำให้ ประสิทธิภาพการทำงานลดลงด้วย - ระวังไม่ให้ Jabra BT2035 สัมผัสโดนฝนหรือของเหลวอื่นๆ อภิธานศัพท์ 1.
© 2009 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). 81-03069 B © 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S.