Bluetooth headset User manual
English Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Charge the Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Pair (connect) with your Bluetooth headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Basic usage of your Jabra BT800 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.
Summary of features Thank you • Please read the instruction manual to get started and to make best use of the headset’s many features. ! Drive safely Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident. When using the phone while driving, keep conversations short and do not make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances.
Charge the Jabra BT800 * Phone-specific pairing instructions can be found online at www.jabra.com NOTE: Your headset can store pairing information on up to 8 devices. Once the headset has registered 8 devices, new pairing information will overwrite those that haven’t been used recently. English Use the AC adaptor to charge the Jabra BT800 from a power socket. You can also charge the headset direct from your PC using the USB cable provided. The headset is connected to the AC adaptor as shown in Fig.
You can choose between “call list” and “settings” inside the menu.The menu structure will depend on your mobile phone, as some phones will not support all features. • English Fig. 5 • During a conversation, press the mute button to mute the call. You un-mute by adjusting the volume level on the volume jog wheel or by tapping on the mute button see Fig 6 4 3. Accessing latest calls via the headset Access the menu and use the jog wheel to select “call list”.
Using the Jabra BT800 with the Jabra A210 Bluetooth adaptor English In order to allow the Jabra BT800 to be used with non Bluetooth phones, we have produced the Jabra A210 adaptor that enables a cordless connection between the headset and a non Bluetooth mobile phone. If you use your headset together with a Jabra A210 Bluetooth adaptor, you will be limited to using the headset’s basic features.These features are answer/end call, using the voicedial function (if supported by the phone) and the mute.
Will my Jabra BT800 interfere with my car’s electronics, radio, or computer? The Jabra BT800 produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer-grade electronics equipment.
Certification and safety approvals English This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 1. Chargement du Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci Synthèse des fonctions • Pour une utilisation optimale des multiples fonctionnalités de votre casque, veuillez lire le manuel d’utilisation avant toute mise en service de l’appareil. ! Conduisez prudemment Français Toute utilisation d’un téléphone mobile pendant la conduite suscite, pour le conducteur, une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.
Une fois l’appairage terminé, le téléphone confirme que la procédure a réussi. Dans l'éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 4. Chargement du Jabra BT800 Pour charger le Jabra BT800 à partir d’une prise électrique, utiliser l’adaptateur secteur. Le casque se branche sur l’adaptateur secteur. comme indiqué à la Figure 2. * Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le site www.jabra.com Fig.
• Pour activer la numérotation vocale, pressez sur le bouton répondre. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone.
• Vous pouvez décider de faire clignoter le voyant de la touche secret au centre de la molette du navigateur.
2. vérifiez que le casque est bien appairé au téléphone. 3. assurez-vous que le téléphone est bien connecté au casque ; s’il ne se connecte pas, soit à partir du menu Bluetooth du téléphone, soit en pressant sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel, procédez à l’appairage. Le Jabra BT800 fonctionnera-t-il avec d’autres équipements Bluetooth ? Le Jabra BT800 est conçu pour fonctionner avec des téléphones mobiles Bluetooth.
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie.
Deutsch Danke schön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Français 1. Laden des Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Paaren (verbinden) mit Ihrem Bluetooth-Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3. Grundlegende Nutzung Ihres Jabra BT800 Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4. Erweiterte Funktionen des Jabra BT800 .
Danke schön Übersicht über die Funktionen Vielen Dank für den Kauf des Jabra BT800-Bluetooth® Headsets. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind. Besonderheiten, wie das Backlit-Display, das die Anrufer-ID zeigt, die einstellbaren Klingeltöne und der Vibrationsalarm vereinfachen die Nutzung Ihres Headsets und bereiten Ihnen Spaß. • Bitte lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die Bedienungsanleitung, um so die vielen Funktionen Ihres Headsets nutzen zu können.
Laden des Jabra BT800 * Telefonspezifische Paarungsanweisungen finden Sie unter www.jabra.com HINWEIS: Ihr Headset kann die Paarungsdaten für bis zu 8 Geräten speichern. Sobald das Headset 8 Geräte registriert hat, überschreiben die neuen Paarungsdaten ältere Daten, die seit längerer Zeit nicht benutzt wurden. Laden Sie das Jabra BT800 mit Hilfe des Netzadapters aus der Steckdose. Das Headset wird, wie in Abb. 2 gezeigt, an den Netzadapter angeschlossen. Abb.
Innerhalb des Menüs können Sie zwischen „call list“ (Anrufliste) und „settings“ (Einstellungen) wählen. Die Menügestaltung hängt von Ihrem Mobiltelefon ab, da die Funktionen nicht von allen Geräten unterstützt werden. • Abb. 5 • Sie können während eines Gespräches einen Anruf durch Drücken der Stummtaste auf stumm schalten. Durch das Einstellen der Lautstärke mit dem Jogwheel oder nochmaliges Tippen auf die Stummtaste können Sie die Stummfunktion aufheben. Abb. 6 4 3.
Benutzen Sie Ihr Jabra BT800 mit dem Jabra A210 Bluetooth-Adapter Um den Jabra BT800 auch mit Telefonen ohne Bluetooth-Technik verwenden zu können, haben wir den Adapter Jabra A210 entwickelt, mit dem eine kabellose Verbindung zwischen dem Headset und dem Mobiltelefon ohne Bluetooth hergestellt werden kann. Wenn Sie Ihr Headset zusammen mit einem Jabra A210 Bluetooth-Adapter benutzen, ist die Nutzung auf die Grundfunktionen des Headsets beschränkt.
2. Stellen Sie sicher, dass das Headset mit dem Telefon gepaart wurde. 3. Stellen Sie sicher, dass das Telefon Kontakt zum Headset herstellt – wenn es keinen Kontakt vom Bluetooth-Menü des Telefones oder durch das Tippen auf die Anruf/Ende-Taste herstellt, führen Sie eine Paarung durch. Funktioniert das Jabra BT800 mit anderen Bluetooth-Geräten? Das Jabra BT800 ist für die Anwendung mit Bluetooth-Mobiltelefonen ausgelegt. Sie können auch andere Bluetooth-Geräte einsetzen, die mit der Version 1.1 oder 1.
Zertifizierung und Sicherheitszulassungen Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.gnnetcom.com Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Hochfrequenzbereiche verwendet, die innerhalb der EU nicht harmonisiert sind.
Riassunto delle caratteristiche Grazie Grazie per avere acquistato l’auricolare Jabra BT800 Bluetooth®, siamo certi che ne rimarrà pienamente soddisfatto. Le funzioni speciali, come il display retroilluminato per la visualizzazione dell’ID del chiamante, i toni della suoneria regolabili e la vibrazione rendono più semplice e divertente l’uso dell’auricolare.
1 Caricamento dell’auricolare Jabra BT800 * Le istruzioni specifiche sull’accoppiamento del telefono sono disponibili on-line all’indirizzo www.jabra.com Utilizzare l’adattatore AC per caricare Jabra BT800 da una presa di corrente elettrica. L'auricolare è collegato all'adattatore AC, come indicato nella Fig. 2 NOTA: è possibile memorizzare nel telefono le informazioni sull’accoppiamento per un massimo di 8 dispositivi.
È possibile scegliere tra “call list” (elenco chiamate) e “settings” (impostazioni). La struttura del menu varia a seconda del telefono cellulare in quanto alcuni non supportano tutte le funzioni. • Fig. 5 • Durante una conversazione, premere il pulsante mute per attivare/disattivare l’audio della chiamata. Attivare l’audio della chiamata regolando il livello del volume con la rotellina a scatti o premendo brevemente il pulsante mute (ved. Fig. 6) 4 Fig.
5 Utilizzo dell'auricolare Jabra BT800 con l'adattatore Bluetooth Jabra A210 Per l’utilizzo di Jabra BT800 con telefoni non Bluetooth, abbiamo prodotto l’adattatore Jabra A210 che consente il collegamento cordless tra l’auricolare e un telefono cellulare non Bluetooth. Se si utilizza l’auricolare insieme all’adattatore Bluetooth Jabra A210, si potranno utilizzare solo le funzioni di base dell’auricolare.
Jabra BT800 è in grado di funzionare con altre apparecchiature Bluetooth? Jabra BT800 è stato progettato per funzionare con i telefoni cellulari Bluetooth. Può comunque funzionare con altri dispositivi Bluetooth, purché siano conformi alla versione 1.1 o 1.2 e supportino il profilo auricolare e/o vivavoce. Jabra BT800 interferisce con il sistema elettronico, la radio o il computer dell’auto? Jabra BT800 produce una quantità di energia notevolmente inferiore rispetto ai normali telefoni cellulari.
Norme di certificazione e di sicurezza Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE). Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.gnnetcom.com Nota: questo prodotto usa bande di frequenze radio non armonizzate all’interno dell’UE.
Dank u Nederland Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT800 Bluetooth® headset heeft aangeschaft en we hopen dat u deze met veel plezier en genoegen zult gebruiken. Speciale functies zoals het backlit-scherm voor nummerweergave, instelbare beltonen en een trilalarm, maken het gebruik van uw headset een stuk eenvoudiger en plezieriger. Lees de handleiding om de headset gebruiksklaar te maken en zijn talrijke functies optimaal te kunnen benutten.
De Jabra BT800 opladen * Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.jabra.com Nederland Gebruik de AC adapter om de Jabra BT800 op te laden vanaf een stopcontact. De headset wordt aangesloten op de AC adapter zoals wordt getoond op Fig. 2 2 Fig. 2 Verbinden (“Pairing”) met uw Bluetooth headset Voordat u de Jabra BT800 kunt gebruiken, moet u deze verbinden (pairing3) met uw mobiele toestel. N.B.
U kunt kiezen tussen de “call list” (gesprekkenlijst) en “settings” (instellingen) in het menu. De menustructuur is afhankelijk van uw mobiele telefoon, aangezien sommige telefoons niet alle functies ondersteunen. • Nederland Fig. 5 • Tijdens een gesprek kunt u dit gesprek in de wachtstand plaatsen door op de mute-knop te drukken. U kunt het gesprek weer uit de wachtstand halen door aan het volumewieltje te draaien of door nogmaals op de mute-knop te tikken (zie Fig. 6) 4 3.
Gebruik van de Jabra BT800 met Jabra A210 Bluetooth adapter Nederland Om ervoor te zorgen dat de Jabra BT800 kan worden gebruikt met telefoons die niet Bluetooth-compatibel zijn, hebben wij de Jabra A210 adapter ontwikkeld waarmee een draadloze verbinding tussen de headset en een toestel dat niet Bluetooth-compatibel is, tot stand kan worden gebracht. Als u de Jabra BT800 gebruikt met de Jabra A210 Bluetooth adapter, zult u alleen maar gebruik kunnen maken van de basisfuncties van de headset.
Stoort de Jabra BT800 de elektronica van mijn auto, een radio of computer? De Jabra BT800 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele telefoon. De headset zendt alleen maar signalen uit die in overeenstemming zijn met de internationale Bluetooth-standaard. Daarom hoeft u niet bang te zijn dat standaard consumentenelektronica zal worden gestoord.
Certificering en veiligheidsgoedkeuring Nederland Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTErichtlijn (1999/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU.
Gracias Resumen de funciones • Por favor, lea el manual de instrucciones para conocer el manejo y la manera de aprovechar todas las funciones del auricular.
1 Cargue el Jabra BT800 * Puede encontrar instrucciones específicas de emparejado para determinados teléfonos en www.jabra.com Utilice el adaptador CA para cargar el Jabra BT800 desde una toma de corriente. El auricular se conecta al adaptador CA de la forma indicada en la Figura 2. NOTA: su auricular puede guardar información de emparejado de un máximo de 8 dispositivos.
Dentro del menú, usted puede elegir entre “call list” (lista de llamadas) y “settings” (configuración). La estructura del menú dependerá de su teléfono móvil, puesto que algunos teléfonos no ofrecen soporte para todas las funciones. • Fig. 5 • Durante una conversación, pulse el botón mute para silenciar la llamada. Para cancelar la función mute, ajuste el nivel de volumen usando la rueda de control o dé otro golpe en el botón mute; consulte la Figura 6 Español 4 3.
Uso del Jabra BT800 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 Para poder utilizar el Jabra BT800 con teléfonos que no sean Bluetooth, hemos producido el adaptador Jabra A210, que permite una conexión inalámbrica entre el auricular y un teléfono móvil que no sea Bluetooth. Si usted utiliza su auricular con un adaptador Bluetooth Jabra A210, solamente podrá utilizar las funciones básicas del auricular.
¿Puede interferir mi Jabra BT800 con la radio, el ordenador o el sistema electrónico de mi automóvil? El Jabra BT800 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico. Asimismo, únicamente emite señales que cumplen el estándar internacional Bluetooth. Por tanto, usted no debe experimentar interferencia alguna con equipos electrónicos normales de consumo.
12 Certificación y autorizaciones de seguridad Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Dansk Tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 1. Opladning af Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 2. “Parring” (etablering af forbindelse) med Bluetooth-headset . . . . . . . . . . .
Tak Oversigt over funktioner Tak, fordi du valgte et Jabra BT800 Bluetooth® Headset. Vi håber, du vil få glæde af produktets mange fordele. De særlige funktioner som baggrundsoplyst display til visning af nummer, justerbare ringetoner og vibrator gør det lettere og sjovere at bruge headsettet. • Læs brugervejledningen for at komme i gang og få det optimale ud af headsettets mange funktioner. ! Trafiksikkerhed Brug af mobiltelefon under kørsel distraherer chaufføren og øger risikoen for ulykker.
1 Opladning af Jabra BT800 * Telefonspecifikke parringsvejledninger findes på internettet på www.jabra.com BEMÆRK: Headsettet kan parres med op til otte enheder. Når headsettet har registreret otte enheder, overskriver de nye parringsoplysninger de ældste oplysninger. Brug AC-adapteren til at oplade Jabra BT800 fra en stikkontakt. Slut headsettet til AC-adapteren som vist i Fig. 2. Fig.
Du kan vælge “call list” (opkaldsliste) og “settings” (indstillinger) i menuen. Menuens opbygning afhænger af din mobiltelefon, og ikke alle funktioner understøttes. • • Tryk på mute-knappen for at slå lyden fra Fig. 5 under en samtale. Du kan slå lyden til igen ved at indstille den med drejehjulet eller trykke kort på mute-knappen (se Fig.
7 Brug af Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapter For at gøre det muligt at anvende Jabra BT800 sammen med andre telefoner end Bluetooth-telefoner har vi fremstillet adapteren Jabra A210, der giver mulighed for trådløs forbindelse mellem hovedtelefonen og en mobiltelefon, der ikke er en Bluetooth-telefon. Hvis du bruger headsettet med en Jabra A210 Bluetooth-adapter, kan du kun bruge headsettets grundlæggende funktioner.
Der opstår parringsproblemer, selvom dette ikke angives på telefonen Hvis du har slettet headsettets parringsforbindelse på mobiltelefonen, kan der opstå problemer, selvom din telefon siger noget andet. Du kan løse problemet ved at parre Jabra BT800 med mobiltelefonen som beskrevet i afsnit 1 "Kom godt i gang". Headsettet reagerer ikke Hvis headsettet ikke reagerer på kommandoer i menuen eller andre kommandoer, kan det være en god ide at nulstille det.
Certificering og sikkerhedsgodkendelser Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTEdirektivet (1999/5/EF). Kiitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 1. Jabra BT800:n lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2. Yhdistäminen Bluetooth-kuulokkeeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiitos Yhteenveto ominaisuuksista Kiitos, että valitsit Jabra BT800 Bluetooth® -kuulokkeen. Toivottavasti olet tyytyväinen valintaasi. Kuulokkeen erityisominaisuudet, kuten soittajan numeron ilmaiseva taustavalaistu näyttö, vaihdettavat soittoäänet ja värinähälytys, tekevät sen käytöstä entistäkin hauskempaa ja helpompaa. • Lue käyttöohje ennen käyttöä, jotta saat parhaan hyödyn kuulokkeen eri ominaisuuksista.
1 Jabra BT800:n lataaminen * Puhelinkohtaiset yhdistämisohjeet ovat saatavilla Internetissä osoitteessa www.jabra.com Voit ladata Jabra BT800:n verkkovirran avulla käyttämällä muuntajaa. Liitä kuuloke verkkolaitteeseen Kuvan 2 mukaisesti. HUOMAUTUS: kuuloke tallentaa enintään 8 laitteen yhdistämistiedot. Kun kuulokkeeseen on rekisteröity 8 laitetta, uudet yhdistämistiedot tallennetaan sellaisten tietojen päälle, joita ei ole äskettäin käytetty.
Valikossa on kaksi vaihtoehtoa:“call list” (puhelutiedot) ja “settings” (asetukset).Valikon rakenne vaihtelee matkapuhelimen mukaan, koska kaikki puhelimet eivät tue kaikkia ominaisuuksia. • • Kun haluat mykistää puhelun, paina puhelun aikana mykistyspainiketta. Poista mykistys käytöstä säätämällä äänentasoa hakupyörällä tai napsauttamalla mykistyspainiketta uudelleen, ks. Kuva 6 4 Kuva 5 3.
Jabra BT800:n käyttäminen Jabra A210 Bluetooth -sovittimen kanssa Jotta Jabra BT800 -kuuloketta voisi käyttää muiden kuin Bluetooth-puhelimien kanssa, olemme kehittäneet Jabra A210 -sovittimen, jonka avulla voidaan luoda langaton yhteys kuulokkeen ja muun kuin Bluetooth-matkapuhelimen välille. Jos käytät kuuloketta Jabra A210 Bluetooth -sovittimen kanssa, voit käyttää vain kuulokkeen perustoimintoja.
Jos kuuloke jumiutuu Takuu Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Sertifikaatit ja turvahyväksynnät Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com Huomaa, että tämä tuote käyttää radiotaajuusalueita, joita ei ole yhtenäistetty EU:n alueella.
Svenska Tack för att du har köpt headsetet Jabra BT800 Bluetooth®. Vi hoppas att du kommer att bli mycket nöjd med det. Specialfunktioner som bakbelyst display för nummerpresentation, justerbara ringtoner och samtalsvibration gör det enklare och roligare att använda headsetet. Läs instruktionshandboken för att komma igång och för att dra bästa möjliga nytta av headsetets många funktioner. ! Kör säkert Användning av mobiltelefon under bilkörning distraherar föraren, vilket kan öka risken för en olycka.
Ladda Jabra BT800 * Telefonspecifika para ihop-instruktioner finns online på www.jabra.com Svenska OBS: Headsetet kan lagra para ihop-information för upp till åtta enheter. När åtta enheter har registrerats på headsetet, skriver ny para ihop-information över de enheter som inte har använts nyligen. Använd AC-adaptern för att ladda Jabra BT800 från ett eluttag. Headsetet ansluts till AC-adaptern enligt Fig. 2. Fig.
Det går att välja mellan “call list” (samtalslista) och “settings” (inställningar) i menyn. Menystrukturen beror på din mobiltelefon, eftersom vissa telefoner inte stödjer alla funktioner. • Svenska • Du kan trycka på tystknappen under ett samtal för att stänga av ljudet. Du sätter på ljudet igen genom att justera volymnivån på volymsökhjulet, eller genom att nudda vid tystknappen igen, se Fig. 6 4 Fig. 5 Fig.
Använda Jabra BT800 med en Jabra A210 Bluetooth-adapter Svenska För att kunna använda Jabra BT800 med telefoner utan Bluetooth, har vi tagit fram Jabra A210-adaptern som möjliggör en trådlös anslutning mellan headsetet och en mobiltelefon utan Bluetooth. Om du använder headsetet tillsammans med en A210 Bluetooth-adapter, kan du endast använda headsetets grundfunktioner. Dessa funktioner är: besvara/avsluta samtal, använda röstuppringningsfunktionen (om den stödjs av telefonen) och tystfunktionen.
Om headsetet fryser. Om headsetet fryser i menyn eller inte svarar på några kommandon, kan det hjälpa att återställa headsetet. Tryck på stiftknappen för ihopparning ( ) och avslutningsknappen samtidigt. 9 Behöver du mer hjälp? 1. Webbadress: www.jabra.com (här finns den senaste informationen om tekniskt kundsupport samt webbaserade användarhandböcker). 2. E-post- och telefonsupport: Se insidan av det bakre omslaget för telefonnummer och e-postadresser till kundsupporten. 10 Förvara Jabra BT800 1.
Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Svenska Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (1999/5/EG). Takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 1. Lading av Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 2. Koble til Bluetooth-headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Takk Oppsummering av funksjoner • Les brukerhåndboken for å komme i gang, og for å få best mulig nytte av headsettets mange funksjoner. ! Kjør trygt Norsk Bruk av mobiltelefon når man kjører bil distraherer føreren, og kan føre til økt risiko for at det oppstår ulykker. Når telefonen benyttes samtidig som man kjører bil, bør man sørge for at samtalen blir kort, og at man ikke tar notater eller leser i papirer.Vurder situasjonen før du besvarer et anrop.
Lading av Jabra BT800 * Telefonspesifikke paringsinstrukser kan du finne online på www.jabra.com MERK: Headsettet kan lagre paringsinformasjon for opptil 8 enheter. Når headsettet har registrert 8 enheter, vil ny paringsinformasjon legges over den som ikke har blitt brukt i det siste. Bruk strømadapteren for å lade Jabra BT800 fra en stikkontakt. Headsettet kobles til strømadapteren som vist i Fig. 2 3 Fig.
Inne i menyen kan du velge mellom “call list” (anropsliste) og “settings” (innstillinger). Menystrukturen vil avhenge av mobiltelefonen, siden ikke alle telefoner støtter alle funksjonene. • • Under en samtale kan du trykke på mute-tasten for å dempe lyden på samtalen. Du kan oppheve lyddempingen ved å justere opp volumet med volumhjulet, eller ved å trykke lett på mute-tasten én gang til, se Fig. 6 4 Fig. 5 3.
Bruke Jabra BT800 med Jabra A210 Bluetooth-adapter For at Jabra BT800 skal kunne brukes på telefoner uten Bluetooth, har vi produsert adapteren Jabra A210 som muliggjør trådløs tilkobling mellom et håndsett og en mobiltelefon uten Bluetooth. Hvordan pare Jabra BT800 med Jabra A210 Fremgangsmåten ved paring er litt annerledes: Norsk • Først stilles Jabra BT800 inn på paremodus, og deretter adapteren Jabra A210 • Sett dem like ved hverandre.
Hvis headsettet låser seg: Hvis headsettet låser seg i menyen, eller ikke reagerer, kan det lønne seg å tilbakestille det. Trykk på funksjonsomskifteren til paring ( ) og avsluttknappen samtidig. Norsk 9 Trenger du mer hjelp? 1. Nett: www.jabra.com (for oppdatert informasjon om støtte og online brukerhåndbøker) 2. E-post og telefonstøtte: Du finner telefonnummer og e-postadresse til kundestøtte på innsiden av den bakre bokpermen. 10 Oppbevaring av Jabra BT800 1.
12 Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger Português Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG). Obrigado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de viktigste krav og andre aktuelle bestemmelser i Direktiv 1999/5/EG. 1. Carregar o Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obrigado Resumo das características • Para começar a utilizar o auricular e para tirar o máximo partido das suas múltiplas funções, leia o respectivo manual de instruções. ! Condução segura Se o condutor estiver a falar ao telemóvel enquanto guia, a probabilidade de sofrer um acidente é maior. Se utilizar o telefone enquanto conduz, abrevie as conversas e não tome notas nem leia documentos. Antes de atender uma chamada, tenha em atenção as circunstâncias.
1 Carregar o Jabra BT800 * Para obter instruções de união específicas do telefone, consulte o site online www.jabra.com Utilize o adaptador de CA para carregar o Jabra BT800 a partir de uma tomada de alimentação eléctrica. Liga-se o auricular ao adaptador de CA conforme se ilustra na Fig. 2 NOTA: o seu auricular pode memorizar informações de união num máximo de 8 dispositivos.
Pode optar por “call list” (lista de chamadas) ou por “settings” (definições) dentro do menu. A estrutura do menu dependerá do seu telemóvel, uma vez que alguns telefones não suportam todas as características. • Fig. 5 • Durante uma conversa, prima o botão de silêncio para não ouvir a chamada. Para voltar ao funcionamento normal, ajuste o nível do volume no botão rotativo do volume ou tocando novamente ao de leve no botão de silêncio, ver Fig. 6 4 3.
5 Utilizar o Jabra BT800 com o adaptador Bluetooth Jabra A210 Para que o Jabra BT800 possa ser utilizado com telefones não Bluetooth, criámos o adaptador Jabra A210 que permite uma ligação sem cabos entre o auricular e um telemóvel não Bluetooth. Se utilizar o auricular juntamente com um adaptador Bluetooth Jabra A210, ficará limitado às funções básicas do auricular. . Estas funções são; atender / terminar chamada, utilizar a função de marcação por voz (se for suportada pelo telefone) e silêncio.
O Jabra BT800 interfere com os componentes electrónicos do meu automóvel, com o rádio ou com o computador? O Jabra BT800 tem uma potência bastante inferior à de um telemóvel normal. Além disso, só emite sinais que estão em conformidade com o padrão Bluetooth internacional. Assim, não é de esperar qualquer interferência em equipamentos electrónicos standard destinados ao consumidor.
Aprovações de segurança e certificação Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE (1999/5/CE). Σασ ευχαριστούµε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 1. ΦÞρτιση του Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 2. Σύζευξη (σύνδεση) µε ακουστικÞ τύπου Bluetooth . . . . . . . . . 139 3. Βασική χρήση του ακουστικού Jabra BT800 4. Αξιοποίηση των προηγµένων χαρακτηριστικών του Jabra BT800 . . . . . .
Σασ ευχαριστούµε Γνωριµία µε το Jabra BT800 Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε το ακουστικÞ Bluetooth® Jabra BT800 και ελπίζουµε να µείνετε απÞλυτα ικανοποιηµένοι µε τη λειτουργία του.
• • • • • • • Λειτουργικά χαρακτηριστικά: • Απάντηση εισερχÞµενησ κλήσησ • Κλήση σε αναµονή • ΤερµατισµÞσ κλήσησ • Κλήση σε κράτηση • ΑπÞρριψη κλήσησ • Σίγαση κλήσεων • Επανάκληση τελευταίου αριθµού • Αναγνώριση κλήσησ • Λίστα κλήσεων • ΤÞνοι κλήσησ • ΑυτÞµατοσ έλεγχοσ τησ έντασησ του ήχου • Σιωπηλή ειδοποίηση κλήσησ (δÞνηση) • Υποστηρίζει λειτουργία φωνητικήσ κλήσησ (εάν υποστηρίζεται απÞ τη συσκευή σασ) • Τεχνολογία «Επεξεργασίασ Ψηφιακού Σήµατοσ» (DSP) για την ακύρωση θορύβων ΕπαναφορτιζÞµενη µπαταρία
Το τηλέφωνο θα σασ επιβεβαιώσει την ολοκλήρωση τησ σύζευξησ. Σε περίπτωση ανεπιτυχούσ σύζευξησ, επαναλάβετε τα βήµατα 1-4. * Οδηγίεσ σύζευξησ ειδικέσ για συγκεκριµένουσ τύπουσ τηλεφώνου µπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www.jabra.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το ακουστικÞ σασ µπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίεσ για τη σύζευξη έωσ και 8 συσκευών. ΕφÞσον στο ακουστικÞ έχουν καταχωρηθεί πληροφορίεσ για 8 συσκευέσ, οι νέεσ πληροφορίεσ σύζευξησ καταχωρούνται διαγράφοντασ εκείνεσ που δεν έχουν χρησιµοποιηθεί πρÞσφατα.
• Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο τερµατισµού κλήσεων για να περατώσετε την ενεργÞ συνοµιλία σασ. • Για εναλλαγή µεταξύ των κλήσεων πατήστε το πλήκτρο απάντησησ εισερχÞµενων κλήσεων µια φορά. 4. Προσαρµογή ρυθµίσεων Επιλέξτε «settings» (ρυθµίσεισ) για να µεταβείτε στο µενού και να προσαρµÞσετε ή να επιλέξετε: Ring tones (ΤÞνο κλήσησ) Ring type (Ήχο κλήσησ) Language (Γλώσσα) Light (Λυχνία) Bluetooth connection (Σύνδεση Bluetooth) 2.
Χρήση του Jabra BT800 σε συνδυασµÞ µε τον προσαρµογέα Bluetooth Jabra A210 Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το Jabra BT800 µε τηλέφωνο που δεν υποστηρίζει προφίλ Bluetooth, θα χρειαστείτε τον προσαρµογέα Jabra A210· ο προσαρµογέασ αυτÞσ επιτρέπει την ασύρµατη σύνδεση µεταξύ του ακουστικού και ενÞσ κινητού τηλεφώνου που δεν υποστηρίζει προφίλ Bluetooth.
2. Βεβαιωθείτε Þτι το ακουστικÞ έχει συζευχθεί µε το κινητÞ τηλέφωνο. 3. Βεβαιωθείτε Þτι το τηλέφωνο συνδέεται µε το ακουστικÞ – εάν δεν συνδέεται είτε µέσω του µενού Bluetooth του κινητού τηλεφώνου είτε πιέζοντασ το πλήκτρο απάντησησ / τερµατισµού εισερχÞµενων κλήσεων, επαναλάβετε τη διαδικασία σύζευξησ. Το Jabra BT800 λειτουργεί µε άλλεσ συσκευέσ Bluetooth; Το Jabra BT800 σχεδιάστηκε για να λειτουργεί µε κινητά τηλέφωνα τεχνολογίασ Bluetooth.
• Η Jabra (GN Netcom) δε φέρει καµία ευθύνη για τυχÞν συµπτωµατική ή παρεπÞµενη ζηµία που οφείλεται στην κανονική ή κακή χρήση οποιουδήποτε προϊÞντοσ τησ • Η εγγύηση αυτή σάσ παρέχει συγκεκριµένα δικαιώµατα, αλλά ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώµατα τα οποία διαφέρουν απÞ περιοχή σε περιοχή • Ο χρήστησ σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να εκτελεί εργασίεσ συντήρησησ, ρύθµισησ ή επισκευήσ στη συσκευή αυτή, είτε στα πλαίσια τησ εγγύησησ είτε εκτÞσ αυτήσ, παρά µÞνον εάν αναφέρεται διαφορετικά στο Εγχειρίδιο
Customer service contact details: Phone Numbers: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900984572 France 0800900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 08000 223039 Norge 80061272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Email Addresses: 150 Deutsch support.de@jabra.
© 2004 Jabra Corporation, a GN Netcom company. All rights reserved. Patents pending. Jabra and the Jabra logo are registered trademarks of Jabra Corporation in the USA and maybe registered in other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jabra is under license. Design and specifications subject to change without notice. The Jabra BT800 Bluetooth headset may not be authorised for use in some countries. www.jabra.