© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license. Bluetooth® Headset User Manual www.
Fig. 1 Fig. 4 4 1 2 3 5 Fig. 2 Fig. 3 1 2 3 Fig. 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.
What your headset can do Thank you Thank you for purchasing the Jabra BT350 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and help you make the most of your headset. ! Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident.
2 • • Turning your headset on and off Press the answer/end button to turn on your headset. Press and hold the answer/end button to turn off your headset. 3 Pair it with your phone Before you use your Jabra BT350, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing mode • Make sure the headset is off. • Press and hold the answer/end button until a solid blue light comes on. 2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT350 Follow your phone’s instruction guide.
What the lights mean What you see Flashing blue light Flashing blue light Flashing red light Solid red light Solid green light Solid blue light 7 What this means Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Running low on battery Charging Fully charged In pairing mode – see section 3 Using a Jabra Bluetooth adapter If you want to use the Jabra BT350 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adapter is the answer.
11 Warranty Jabra limited product warranty. Jabra is a wholly owned trademark of GN Mobile (GN Netcom A/S). Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms herein.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. CE This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC) Hereby, Jabra, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Merci Fonctions possibles du casque Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT350. Nous espérons que vous l’aimerez ! Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette. ! N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel ! Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut vous distraire et augmenter les risques d’accident.
2 Mettre en marche et éteindre le casque Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression. • • 3 Appairer le casque avec votre téléphone Avant d’utiliser le Jabra BT350, vous devez l’appairer avec votre téléphone mobile. 1. Mettez le casque en mode appairage • Assurez-vous que le casque est éteint.
6 Signification des voyants lumineux Ce que vous voyez Voyant bleu qui clignote Voyant bleu qui clignote Voyant rouge qui clignote Voyant rouge continu Voyant vert continu Voyant bleu continu 7 Ce que cela indique pour votre oreillette Clignote toutes les secondes : appel en cours Clignote toutes les trois secondes : en mode veille Batterie faible En cours de chargement Chargement terminé En mode pairage – voir la section 3 Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra Si vous voulez utiliser l’oreillet
11 Garantie Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1) année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des dispositions des présentes.
déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l’équipement par Industrie Canada. CE Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). Jabra déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Gracias Funciones de su auricular Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular. ! Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono. La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente.
2 • • Encendido del auricular Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el auricular. Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada para apagar el auricular. 3 Sincronización con su teléfono Antes de utilizar su auricular BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil. 1. Poner el auricular en modo de sincronización • Asegúrese de que el auricular esté apagado. • Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada hasta que se encienda una luz azul fija. 2.
Llamada por vibración* • La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el auricular. • Para desactivar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y el botón de volumen (-) al mismo tiempo. • Para volver a activar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y el botón de volumen (+) al mismo tiempo. * Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más información, consulte el manual usuario de su teléfono.
11 Garantía Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos.
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza. Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG.