Quick Set-up Guide Guide d’Installation Rapide Guía de Configuración Rápida Quick Start Guide Page 1 English Français Español
Page 2 English [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] 1 Page 03 On-line indicator Headset stand Microphone volume adjustment control Audio mode switch Mute switch with indicator light Manual headset volume control Headset/handset switch Telephone termination switch Handset socket Telephone socket Power adapter socket Headset socket Headset cord Quick disconnect (QD) Telephone connection cord Power adapter Overview Français [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [
Page 4 English The telephone connection cord and headset cord are factory connected to the GN8210. Le cordon de raccordement au téléphone et le cordon du microcasque sont reliés au GN8210 en usine. El cable de conexión del teléfono y el de los microcascos vienen ya conec-tados de fábrica al GN8210. 2 Page 5 Français Español [2.1] Disconnect handset cord from [2.1] Débranchez le combiné du [2.1] Desenchufe el cable del auricular telephone’s handset socket. téléphone.
Page 6 English Français Español Clear dial tone adjustment [3.1] Set headset/handset switch to Réglage de la tonalité [3.1] Mettez l’appareil en position Ajuste de tono [3.1] Coloque el conmutador teléfono/- headset position, and volume to midrange. “micro-casque” et choisissez un niveau sonore moyen. microcascos en la posición de microcascos y el volumen en la posición intermedia. [3.2] Put on headset. Lift telephone’s [3.2] Mettez le micro-casque et [3.2] Póngase los microcascos.
Page 8 English Choosing the audio mode The GN8210 operates in one of three user-selectable audio modes to match individual protection needs and sound quality preferences. Français Choix du mode audio Le GN8210 permet à l’utilisateur de choisir 3 modes audio différents selon le niveau de protection souhaité. A: Forfoam earpads: Superior sound quality and good protection with extra emphais on treble tones.
Page 10 English To benefit from the GN8210’s features and protection it is recommended that you always use the headset. Il est conseillé d’utiliser le microcasque pour tous vos appels afin debénéficier des fonctions et de la protection du GN8210. Se recomienda utilizar siempre los microcascos par aaprovechar las ventajas y la protección del amplificador GN8210. Français Español Answering/Making a Call [5.1] Put on headset. Répondre/passer un appel [5.1] Mettez le micro-casque.
Page 12 English Français Español Microphone volume adjust [6.1] Put on your headset. Make sure Réglage du volume du micro [6.1] Mettez le micro-casque. Vérifiez Ajuste del volumen del micrófono [6.1] Póngase los microcascos. the microphone is placed 2 cm from your mouth, that mute switch is set to talk position, and that handset/ headset swich is set to headset. que le micro se trouve à 2 cm de votre bouche, que la touche “secret” n’est pas activée et que l'appareil est en position “micro-casque”.
Page 14 English Français Español On-line and mute indicator [7.1] When the GN8210 is connected Voyants “en ligne” et “secret” [7.1] Quand vous raccordez le GN8210 Indicador de conexión “en línea” y de silencio “mute” [7.1] Cuando se conecta por primera to power for the first time, the on- line and mute indicators flash rapidly for 2 sec. au secteur, les voyants “en ligne” et “secret” clignotent rapidement pendant 2 secondes. On-line indicator [7.
GN US, Inc. 77 Northeastern Boulevard Nashua, NH 03062 USA Tel. (800) 826 4656 Tel. +1 603 598 1100 Fax. +1 603 598 1122 help.us@jabra.com www.jabra.com 81-01879_RevB Page 16 GN Canada, Inc. 77 Northeastern Boulevard Nashua, NH 03062 USA Tel. (800) 826 4656 Tel. +1 603 598 1100 Fax. +1 603 598 1122 help.us@jabra.com www.jabra.com www.jabra.com GN US, Inc. 77 Northeastern Boulevard Nashua, NH 03062 USA Tel. (800) 826 4656 Tel. +1 603 598 1100 Fax. +1 603 598 1122 help.us@jabra.com www.jabra.