Jabra TOUR jabra HANDLEIDING
INHOUD OVERZICHT JABRA TOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DE JABRA TOUR GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ENGLISH WELKOM . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH WELKOM Dank u voor het aanschaffen van de Jabra Tour. We hopen dat u er plezier aan zult beleven! jabra WAT DE JABRA TOUR KAN • Oproepen beantwoorden, beëindigen, weigeren en geluid dempen. • Geweldig geluid en geluidsonderdrukking leveren met de HD-stem microfoon. • Laatste nummer opnieuw kiezen.** • Met twee mobiele telefoons verbinden. • De naam van een beller weergeven (nummerherkenning).** • Stemcommando’s* om gemakkelijk gesprekken te kunnen voeren tijdens het rijden (zeg bv.
ENGLISH OVERZICHT JABRA TOUR OPTIONELE ACCESSOIRES De volgende Jabra Tour-accessoires zijn apart verkrijgbaar. NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/tour JABRA TOUR TOLL FREE Customer Contact Details: Austria Belgium Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Scandinavian Switzerland Россия Polska support.at@jabra.com support.be@jabra.com support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.fr@jabra.
PLAATSEN VAN DE JABRA TOUR ENGLISH Klem de Jabra Tour aan de zonneklep in uw voertuig. OPLADEN VAN DE JABRA TOUR Opladen in de auto Verbind de USB-kabel met het autolader hulpstuk aan de Jabra Tour en de sigarettenaansteker in uw voertuig. Opladen via de PC De Jabra Tour verbinden met een USB-poort op uw PC door middel van de USB-kabel.
DE JABRA TOUR AANZETTEN Schuif de aan/uit-toets om de Jabra Tour aan of uit te zetten. ENGLISH AAN DE SLAG jabra De Jabra Tour schakelt automatisch uit/in wanneer u het voertuig verlaat of betreedt. EERSTE KEER KOPPELEN De eerste keer dat de Jabra Tour wordt aangezet, is er stembegeleiding* om u te helpen bij het koppelen met uw mobiele telefoon. 1. Zet de Jabra Tour aan. 2. Volg de gesproken instructies*om de Jabra Tour te koppelen met uw mobiele telefoon.
1. Zet de Jabra Tour aan. 2. Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt tot u ‘Welkom’ hoort, of druk op de toets stemcommando tot u ‘Geef een opdracht’ hoort en zeg ‘Nieuw apparaat koppelen’. 3. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer Jabra Tour. Bevestig de pincode 0000.
GEBRUIK MET UW MOBIELE TELEFOON Antwoorden/ beëindigen Mute-stand microfoon inschakelen/ opheffen AAN/UIT ENGLISH DE JABRA TOUR GEBRUIKEN jabra Microfoon Oplaadpoort Luidspreker Volume - + - Stemherkenning Volume + Oproep plaatsen Plaats een oproep met uw mobile telefoon. De oproep schakelt automatisch door naar de Jabra Tour.
Houd de toets stemcommando ingedrukt tot u ‘Geef een opdracht’ hoort en zeg dan ‘Wat kan ik zeggen?’ voor een volledige lijst van stemcommando’s* Stemcommando’s van de telefoon** Druk op de toets stemcommando om de stemcommando’s van uw mobiele telefoon te activeren (bv. Siri) Mute-stand microfoon inschakelen/ opheffen Tik op de Mute toets ENGLISH Jabra stem commando’s* * Alleen beschikbaar in Engels, Duits en Frans. ** Afhankelijk van uw telefoon.
NUMMERHERKENNING ENGLISH MUZIEK OF GPS AFSPELEN U kunt muziek afspelen of GPS beluisteren via de Jabra Tour. Muziek of GPS die wordt afgespeeld op uw verbonden mobiele telefoon, wordt automatisch doorgeschakeld naar de Jabra Tour.** Bij een inkomende oproep zal de Jabra Tour de contactenlijst op de mobiele telefoon benaderen en de naam van de beller weergeven.
Stembegeleiding helpt u bij het gebruiken van de Jabra Tour.* Wat u hoort Wat het betekent ”Welkom! U kunt nu gaan koppelen. Ga naar het Bluetooth menu van uw telefoon. Schakel de Bluetooth in. De Jabra Tour bevindt zich in koppelmodus. Volg de instructies om uw mobiele telefoon te koppelen met de Jabra Tour Zoek naar apparaten en selecteer uw Jabra handsfree apparaat. Selecteer Koppelen of OK.
1. Zet de Jabra Tour uit. 2. Houd de toets stemcommando ingedrukt en zet tegelijkertijd de Jabra Tour aan. Stembegeleiding wordt nu uitgeschakeld. ENGLISH STEMBEGELEIDING UITSCHAKELEN Volg deze instructies om de Jabra Tour stembegeleiding uit te schakelen: Let op: Herhaal bovenstaande stappen om stembegeleiding weer aan te zetten. JABRA TOUR STEMCOMMANDO’S Stemcommando’s stellen u in staat om uw Jabra Tour te bedienen met uw stem.
Wat u ziet Wat het betekent Ingeschakeld Uitgeschakeld ENGLISH WAT DE LAMPJES BETEKEN De Jabra Tour staat aan, maar is niet verbonden met een mobiele telefoon (slaapstand) De Jabra Tour is in koppelmodus en klaar om te verbinden De mobiele telefoon is via Bluetooth verbonden met de Jabra Tour Inkomend gesprek Actief gesprek Het geluid van de Jabra Tour is gedempt Batterij wordt opgeladen Batterij is volledig opgeladen Batterijniveau laag DFU/Firmware upgrade-modus JABRA TOUR 12
Q Ik hoor gekraak A Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tussen de Jabra Tour en het apparaat waarmee hij verbonden is. Zorg dat de Jabra Tour en het apparaat waarmee hij verbonden is zich binnen 10 meter (33 voet) van elkaar bevinden, zonder dat er grote objecten in de weg staan (zoals een muur). ENGLISH SUPPORT VEELGESTELDE VRAGEN Q Ik hoor niets A - Verhoog het volume van de luidspreker. - Controleer of de Jabra Tour gekoppeld is met een apparaat dat geluid afspeelt.
• Vermijd temperaturen boven de 45°C of onder de -10°C. Dit kan de batterijduur verkorten en invloed hebben op de werking van het apparaat. Hoge temperaturen kunnen de prestaties ook verminderen. • Stel de Jabra Tour niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. ENGLISH HOE ZORGT U GOED VOOR UW JABRA TOUR • Berg de Jabra Tour altijd op op een veilige plaats terwijl deze uit staat. MEER HULP NODIG? 1. Web: www.jabra.com (voor de nieuwste supportinfo en online handleidingen) 2.
+32 28080766 +45 69918794 +49 30896778991 +45 35256540 +33 182880251 +39 0662207674 +45 35256540 +31 208080962 +47 22577785 +43 720880558 +45 35256540 +7 916 246 69 00 +46 852507012 +41 435002460 +34 911875539 +44 2033180070 1-800-738-521 800-858-0789 03-3242-8722 800-101-2329 1 (800) 327-2230 1 (800) 489-4199 +45 35256540 JABRA TOUR ENGLISH 3.
Gewicht: 135 gram Afmetingen: L 102.3 mm x B 82.7 mm x H 32.6 mm ENGLISH TECHNISCHE SPECIFICATIES Microfoon: HD Omni-directionele microfoon. 14 dB +/- 2 dB Luidspreker: 3 watt 40 mm x 8 mm 93 dB +/- 3 dB Operationeel bereik: Tot 10 meter Bluetooth versie: 3.0 Gekoppelde apparaten: Tot 8 gekoppelde apparaten. Eén actief apparaat tegelijk verbonden. Ondersteunde Bluetooth-profielen: Hands Free-profiel (v. 1.6), Headset-profiel (v. 1.2), A2DP (v. 1.
Standby-tijd: Laadtijd: Ongeveer 2,5 uur Batterij: Interne oplaadbare 950mA Li-Polymeer-batterij ENGLISH Tot 1000 uur CLA voedingsadapter DC12-24 V invoer, 5 V 750mA uitvoer Oplaadaansluiting: Micro-USB Gebruikstemperatuur: Laden: 0° C tot 40° C Ontladen: -10° C to 60° C Bewaartemperatuur: -20° C tot 35° C Koppelingswachtwoord of PIN: 0000 Garantie: Een jaar, beperkte garantie Verwijder dit product in overeenstemming met lokale standaarden en wetgeving. www.jabra.
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken hierin genoemd behoren toe aan hun eigenaren. De Bluetooth® handelsnaam en logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. elk gebruik van deze merken door GN Netcom A/S onder licentie. (Design en specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving). © 2012 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S.