FREESTANDING BATHS INSTALLATION INSTRUCTIONS Contents...................................................................................................................................................... 1 Safety Instructions...................................................................................................................................... 2 Inspection and Testing..............................................................................................................................
Freestanding Baths English Safety Instructions INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS. This is a professional grade product. A knowledge of construction techniques, plumbing and electrical installation according to codes are required for proper installation and user satisfaction. We recommend that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi Luxury Bath products. Our warranty does not cover improper installation related problems.
Freestanding Baths Safety Instructions (Continued) English WARNING: RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING! Do not use a hydromassage bathtub equipped with a heater immediately following strenuous exercise. WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK! • Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio or television) within 60˝ (1524 mm) of this hydromassage bathtub.
Freestanding Baths English Inspection and Testing Visual Inspection 1 Remove the bathtub from the shipping carton. Be careful not to scratch the surface of the bathtub on exposed staples. Remove the staples or fold them into the carton. Retain the carton until satisfactory inspection of the product has been made. Do not lift the bathtub by the plumbing at any time; handle by the shell only. 2 Inspect the shell and bathtub components.
Freestanding Baths Install the metal drain/waste fitting (supplied with the tub) into the drain hole as illustrated (Fig 2). Ensure that the drain opening on the waste fitting is situated in the integral overflow channel (Fig. 2). 1 Fig 1.2 Fig. WASTE FITTING NUT (SUPPLIED) Secure the waste fitting with the supplied waste fitting nut. SEE DRAIN DETAIL Apply thread sealant to the threads prior to inserting the nut. Overtightening the nut may cause shell damage.
Freestanding Baths Overflow Drain Hole Cutouts Fig. 4 English Fig. 3 3 (88.9.5” mm) 0.63 ” (16m MF3 m) 5 Cutout (Fig. 4) Drain Part Number Linear Drain MF35XXX Rotary Drain HP55XXX Avvio Collection Integral Deep Soak Drain LH33XXX Slip Cover Drain PG35XXX 0 2.5 ” (63.5 mm) HP5 PG35 3.13 5 ” 4.75 (79.5 m ” (12 0.6mm) Minim m) M u axim m 0.38 um ” (9.
Freestanding Baths For ease of installation of remote blower and air line fittings, it is recommended there be access to the underside of the bathtub, either from above or below the sub floor. 1 Determine the locations for the blower and verify that access to blower and airline fittings will be possible after bathtub is installed. Blower location must be within 10 feet of the tub with no more than three elbows as illustrated (Fig. 6). 2 Use 1-1/2” schedule 40 PVC to connect the bathtub to the blower.
Freestanding Baths Installation Instructions for Bianca Whirlpool Drain Installation English Prepare Floor for Bianca Whirlpool Installation 1. 1 Using the supplied template, mark location where the tub is being installed. Then mark out the drain box as shown on the template. 2. 2 Cut out the drain box and recess the box minimum 1-1/2” below the subfloor (Fig. 10). 3. 3 Install the drain alignment kit into the drain box. Fig. 10 Fig. 9 Drain Alignment Kit Subfloor 1.
Freestanding Baths Acrylic Bathtub Maintenance To clean the bathtub, use a mild Meguiar’s nonabrasive liquid detergent solution. You can protect and restore the luster to a dulled acrylic surface by applying Meguiar’s #10 Mirror Glaze, a product specifically designed for use on acrylic finishes. Never use abrasive household cleaners of any kind on any Jacuzzi Luxury Bath product.
Freestanding Baths English Notes: Page 10 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi Luxury Bath
Español WARRANTY REGISTRATION CARD To complete your registration, visit our website at www.jacuzzi.com or fill out and mail this card to the address printed on the other side within thirty (30) days from date of purchase in order for this warranty to take effect.
Español BAÑERAS NO EMPOTRADAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido........................................................................................................................................................... 1 Instrucciones de seguridad................................................................................................................................. 2 Inspección y prueba..........................................................................................................
Bañeras no empotradas Instrucciones de seguridad Español INSTRUCCIONES RELATIVAS A RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS. Este es un producto de calidad profesional. Se requieren conocimientos de técnicas de construcción, fontanería e instalación eléctrica conforme a los códigos para la instalación apropiada y la satisfacción del usuario. Recomendamos que un contratista autorizado realice la instalación de todos los productos Jacuzzi Luxury Bath.
Bañeras no empotradas Instrucciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. • No utilice electrodomésticos (como secadores de pelo, lámparas, teléfonos, radios o televisores) dentro de un radio de 60 pulgadas (1524 mm) de esta bañera de hidromasaje. • No ponga en funcionamiento el sistema de hidromasaje a menos que la bañera tenga un nivel de agua de 1 a 2 pulgadas (de 25 a 51 mm) como mínimo por encima del orificio de aire más alto.
Bañeras no empotradas Inspección y prueba Español Inspección visual 1 Retire la bañera de la caja de envío. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera con las grapas expuestas. Retire las grapas o pliéguelas hacia el cartón. Conserve la caja hasta que la inspección del producto haya sido satisfactoria. Nunca levante la bañera sujetándola por la fontanería; solo hágalo por el armazón. 2 Inspeccione el armazón y los componentes de la bañera.
Bañeras no empotradas Instrucciones de instalación para bañeras con desborde integral 2 Instale la estructura metálica de drenaje/desagüe (que se proporciona con la bañera) dentro del orificio de desagüe, como se muestra en la ilustración (Figura 2). Asegúrese de que la abertura de drenaje de la estructura de desagüe esté ubicada en el canal de desborde integral (Figura 2). Figura Fig.
Bañeras no empotradas Recortes del orificio de drenaje del rebosadero Fig. 4 Fig. 3 3 (88,9,5” mm) Español 0,63 ” (16 m Recorte (Figura 4). Número de pieza del drenaje Drenaje lineal MF35XXX Drenaje giratorio HP55XXX Colección Avvio Integral Desagüe para bañera profunda LH33XXX Desagüe con tapa deslizante PG35XXX m) 0 2,5 ” (63,5 MF3 5 mm) HP5 PG35 3.1 5 4.753” (79.5 ” (12 mm) 0.
Bañeras no empotradas Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto 1 etermine las ubicaciones del generador de burbujas de aire y verifique que sea posible acceder a éste y al accesorio de la línea D de aire luego de haber instalado la bañera. El generador debe estar ubicado dentro de los 10 pies (3 metros) de la bañera con no más de tres codos, como se muestra en la ilustración (Figura 6). 2 tilice PVC sch 40 de 1-1/2” para conectar la bañera al generador.
Bañeras no empotradas Instrucciones de instalación para el drenaje de Hidromasaje Bianca Prepare el piso para la instalación del Hidromasaje Bianca Español 1. Usando la plantilla suministrada, marque la ubicación donde se va a instalar la tina. Luego marque la caja del drenaje tal como se muestra en la plantilla. 2. Corte la caja del drenaje y empotre la caja por lo menos 1-1/2” debajo del contrapiso (Fig.10). 3. Instale el juego de alineación del drenaje en la caja de drenaje. Fig. Fig.
Bañeras no empotradas Mantenimiento de la bañera de acrílico Limpieza de la bañera Para limpiar la bañera, utilice un detergente líquido suave no abrasivo de Meguiar. Puede proteger y restaurar el brillo de una superficie acrílica opaca aplicando Mirror Glaze n.º 10 de Meguiar, un producto diseñado específicamente para uso en acabados acrílicos. Español No utilice limpiadores abrasivos de uso doméstico de ninguna clase en los productos Jacuzzi Luxury Bath.
Bañeras no empotradas Español Notas: Página 10 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi Luxury Bath
Español TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Para completar el registro, visite nuestro sitio web en www.jacuzzi.com o llene esta tarjeta y envíela por correo a la dirección impresa al dorso dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de compra para que esta garantía tenga vigencia.
BAIGNOIRES EN ILOT Table des matières.............................................................................................................................................. 1 Consignes de sécurité......................................................................................................................................... 2 Inspection et essai...............................................................................................................................................
Baignoires en ilot Consignes de sécurité CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. Ceci est un produit de qualité professionnelle. Des connaissances relatives aux techniques de construction, à la plomberie et l’installation électrique conformes aux codes sont nécessaires pour garantir l’installation adéquate du produit et la satisfaction de l’utilisateur. Nous vous recommandons de faire installer tous vos produits Jacuzzi Luxury Bath par un entrepreneur agréé.
Baignoires en ilot Consignes de sécurité importantes (suite) AVERTISSEMENT : RISQUE D’HYPOTHERMIE ET DE NOYADE ! N’utilisez pas de baignoire d’hydromassage équipée d’un appareil de chauffage immédiatement après un effort physique intense. AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! • Aucun appareil électrique (comme les sèche-cheveux, les lampes, les téléphones, les radios ou les téléviseurs) ne doit se trouve à une distance de moins de 1 524 mm (60 po) de cette baignoire d’hydromassage.
Baignoires en ilot Inspection et essai Inspection visuelle 1 Retirez la baignoire de son emballage. Faites attention à ne pas rayer la surface de la baignoire avec les agrafes exposées. Retirez les agrafes ou repliez-les sur la boîte. Conservez la boîte jusqu’à ce que vous ayez effectué une inspection satisfaisante du produit. Ne soulevez jamais la baignoire par la plomberie. Saisissez-la uniquement par la coque. 2 Examinez la coque et les composants de la baignoire.
Baignoires en ilot Consignes d’installation : baignoire avec trop-plein intégré 2 Installez le raccord d’évacuation/ de purge en métal (fourni avec la baignoire) dans l’orifice d’évacuation, conformément au schéma (fig. 2). Veillez à ce que l’orifice d’évacuation, au niveau du raccord de purge, soit inséré dans le canal de trop-plein intégré (fig. 2). Fig.1.
Baignoires en ilot Orifices d’évacuation du trop-plein Fig. 4 Numéro de pièce du drain Drain linéaire MF35XXX Drain rotatif HP55XXX Collection Avvio Intégré Drain pour immersion profonde LH33XXX Drain plein PG35XXX Français Débouchure (Fig. 4) Consignes d’installation : baignoire 2 pièces 1 osez la baignoire 2 pièces et placez-la P précisément par rapport à l’emplacement de l’évacuation/trop-plein. Vérifiez la position de l’indentation de l’évacuation par rapport à l’évacuation/trop-plein.
Baignoires en ilot Consignes d’installation : souffleur à distance Pour faciliter l’installation des raccords de conduite d’air et du souffleur à distance, il est recommandé de prévoir un accès à la partie inférieure de la baignoire, sur ou sous le sous-plancher. 1 éterminez les emplacements du souffleur et vérifiez que les raccords de conduites d’air et du souffleur sont accessibles une fois D la baignoire installée.
Baignoires en ilot Directives d’installation du drain du bain tourbillon Bianca Préparez le sol pour l’installation du bain tourbillon Bianca Fig. 910 Fig. En suivant l’exemple fourni, marquez l’emplacement où la baignoire sera installée. Marquez ensuite l’espace réservé au drain illustré dans l’exemple. 1 2. 2 Découpez l’espace réservé au drain et renfoncez l’espace réservé au drain d’au moins 3,8 cm (1 1/2 po) sous le faux plancher (Fig. 10).
Baignoires en ilot Entretien de la baignoire en acrylique Nettoyage de la baignoire Pour nettoyer votre baignoire, utilisez une solution de détergent liquide doux non abrasif Meguiar’s. Vous pouvez protéger et restaurer l’éclat d’une surface acrylique terne en appliquant du Meguiar’s #10 Mirror Glaze, un produit spécifiquement conçu pour être utilisé sur les finis en acrylique. N’utilisez jamais de nettoyants domestiques abrasifs sur un produit Jacuzzi Luxury Bath.
Baignoires en ilot Français Remarques : Page 10 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi Luxury Bath
Español FICHE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE Pour terminer l’enregistrement de votre produit, visitez notre site Web www.jacuzzi.com ou remplissez cette fiche et envoyez-la à l’adresse indiquée au verso, et ce, dans un délai de trente (30) jours à compter de la date d’achat afin d’assurer la mise en application de cette garantie.