PRIMÓ™ COLLECTION INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS Jacuzzi® Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue™ Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.
Primó™ Collection English Contents Contents........................................................................................................................................................................... 2 Product Information.......................................................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions........................................................................................
Primó™ Collection This is a professional grade product. A working knowledge of construction techniques, plumbing and electrical installation according to codes are required for proper installation and user satisfaction. We recommend that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi® Luxury Bath products. Our warranty does not cover improper installation related problems. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Primó™ Collection English Important Safety Instructions (Cont) CAUTION Keep body and hair a minimum of 6˝ (152mm) away from the suction fitting at all times when the hydromassage system is in operation. Hair longer than shoulder length should be secured close to the head. CAUTION Do not immerse the control panel by overfilling the bath. CAUTION To avoid injury, use care when entering and exiting the hydromassage bathtub.
Primó™ Collection Framing and Support IMPORTANT Make sure that walls and floors meet fire safety requirements of local building code and/or FHA/HUD Minimum Property Standards. Observe all governing codes and ordinances. 1 Proper installation is your responsibility. Have a qualified technician install this bath. 2 Installation using a ground-fault circuit-interrupter (GFCI) is required. 3 It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer.
Primó™ Collection English Framing and Support (Cont) Subfloor 1 Prepare the subfloor for the drain and ensure that the area is level. The drain/overflow of the bathtub extends below the bottom of the bathtub. Identify the drawing in the Technical Specifications Manual that corresponds with your bathtub. 2 Jacuzzi’s Tru-Level™ base is a standard feature on all bathtubs. If the subfloor is level and a continuous surface, no other preparation is necessary. Proceed to the “Installation Procedures” section.
Primó™ Collection 1 2 Make sure framed-in alcove is of proper size per Jacuzzi dimensions, square, and plumb; check floor for levelness (Figure 3). Rough-in should be kept to a minimum until the unit is on the job site. Measurements may vary +0 or -¼" from original specifications. Fig. 3 Sufficient clearance must be provided for access to service connections (pump/motor, controls, heater plumbing and electrical hook ups).
Primó™ Collection English Installation Procedures (Cont) 4. When fastening wood framing, pre-drill flanges with a ⅛" (5mm) carbide bit and fasten using #8 x 1 ½" (38mm) self-tapping sheet metal screws; to concrete/block walls use 1" (25mm) concrete nails with nailing tool or impact. NOTE Pre-drilling and nailing flanges is recommended to avoid cracking of the acrylic unit. Silicone the top of each fastener to insure water tightness. 5.
Primó™ Collection All bathtubs manufactured by Jacuzzi Luxury Bath are designed for “fill and drain,” which means the bathtub should be drained after each use and filled with fresh water by the next bather. This is a health precaution, as these bathtubs are not designed to hold water continuously like pools or spas. Fig.
Primó™ Collection English Air Bath System G Fig. 12 Blower Operation ON: Press the blower button once to turn the blower ON. The blower will start on high speed (on first use). OFF: Press the blower button a second time to turn the blower OFF. The last blower setting used is remembered by the system and will automatically resume upon next use. NOTE Increase Speed Press the ( Fig. 13 ) button to increase blower speed. There are 5 blower intensities.
Primó™ Collection The heater turns ON automatically any time whirlpool operation is active. Heater operation is not displayed on the control panel. There is a visible indicator light on the heater itself that signifies the heater is operating. The heater will help maintain the temperature of the water in the bathtub (Figure 15). Fig.
Primó™ Collection English Skirt Panel Installation (Skirted models only) To remove the skirt panel Grasp an edge of the skirt panel and pull to separate. Fig. 17 To reinstall the skirt panel (Figure 17) Align the six (6) posts on the panel with the six (6) receptor sockets on the tub and press into place. Receptor Socket Post Skirt Panel Adjustment (Figure 18) Insert a standard screwdriver into the receptor socket, through the slot at the rear.
Primó™ Collection If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance-related questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ for products, services, and an online copy of these Installation and Operation Instructions. When requesting service or technical assistance please have available both the model and serial number of your unit.
Warranty Primó™ Collection Limited Lifetime Warranty on Jacuzzi Branded Baths for the Primó™ Collection English WARRANTY COVERAGE Jacuzzi® Luxury Bath (the “Company”) offers the following expressed limited lifetime warranty to the original purchaser of any Jacuzzi® Luxury Bath products provided in the Company’s Primó™ collection who purchases the Bath for personal or single family residential use (“user”): The Company will repair or replace, at its sole option, the Bath or its equipment in accordance with
The attached Warranty Registration MUST be filled out by the purchaser within thirty (30) days from purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective. RESPONSIBILITIES OF OTHERS English RETURN OF WARRANTY REGISTRATION Primó™ Collection To register your product, please go to our web-site Jacuzzi.com. You will then be prompted to enter your product Serial Number followed by your warranty registration information.
Primó™ Collection English Notes Page 16 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi® Luxury Bath English Primó™ Collection Installation and Operation www.jacuzzi.
Español English Warranty Registration Card Primó™ Collection To complete your registration, visit our website at www.jacuzzi.com or fill out and mail this card to the address printed on the other side within thirty (30) days from date of purchase in order for this warranty to be come effective.
English Primó™ Collection PRIMÓ™ COLLECTION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Jacuzzi® Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com LH26000 and Operation Installation www.jacuzzi.
Primó™ Collection Française English Contentu Contentu......................................................................................................................................................................... 20 Renseignements sur le produit....................................................................................................................................... 20 Avertissements......................................................................................................
Primó™ Collection Il s'agit d'un produit de qualité professionnelle. Une connaissance pratique des techniques de construction, de plomberie et installation électrique conformément aux codes sont nécessaires pour l'installation et la satisfaction des utilisateurs. Nous recommandons qu'un entrepreneur agréé d'effectuer l'installation de tous les produits Jacuzzi ® Bath. Notre garantie ne couvre pas les problèmes à une installation incorrecte. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Primó™ Collection Française English Avertissements (suite) ATTENTION Garder le corps et les cheveux un minimum de 6 ˝ (152 mm) de distance du raccord d'aspiration à tous les moments où le système d'hydromassage est en marche. La longueur des cheveux plus long que l'épaule doit être assurée près de la tête. ATTENTION Ne pas immerger le panneau de contrôle par débordement du bain. ATTENTION Pour éviter les blessures, l'utilisation des soins lors de l'entrée et la sortie de la baignoire hydromassage.
Primó™ Collection LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS INSTALLATION COMPLÈTEMENT. INSTALLATION ANNULE LA GARANTIE. IMPORTANT Assurez-vous que les murs et les planchers de répondre aux exigences de sécurité incendie du code du bâtiment local et / ou FHA / HUD normes minimales de propriété. Respectez tous les codes et ordonnances 1 Une installation correcte est de votre responsabilité. Demandez à un technicien qualifié d'installer ce bain.
Primó™ Collection Française English Sous-plancher 1 Préparer le plancher pour le drain et veiller à ce que la zone est de niveau. Le drain / trop-plein de la baignoire s'étend sous le fond de la baignoire. Identifier le dessin dans les spécifications techniques du manuel qui correspond avec votre baignoire. 2 Jacuzzi Tru-Level ™ de base est une fonction standard sur toutes les baignoires. Si le plancher est de niveau et une surface continue, aucune autre préparation n'est nécessaire.
Primó™ Collection 1 2 Assurez-vous encadrés dans une alcôve est de taille appropriée pour dimensions Jacuzzi, carrés, et d'aplomb; étage vérifier elle est de niveau (Figure 3). Rough-in doit être maintenue à un minimum jusqu'à ce que l'appareil est sur le chantier. Les mesures peuvent varier 0 ou - ¼ "de l'original spécifications. Fig. 3 Un dégagement suffisant doit être prévu pour l'accès au service de connexions (pompe / moteur, les contrôles, plomberie chauffage et de branchements électriques).
Primó™ Collection English Française Procédures d'installation (suite) 4. Fermetures: Pour une ossature de bois - brides de forage avec un pré ⅛ " bit (5mm) de carbure et le fixer avec # 8 x 1 ½" (38mm) autotaraudeuses vis à tôle, des murs en blocs de béton / utiliser 1 "(25mm) des clous à béton avec un outil à clouer ou à l'impact. NOTE Pré-perçage et brides de clouage est recommandé pour éviter les fissures de l'unité en acrylique.
Primó™ Collection Fig. 8 Remplir au moins 1 ˝ à 2 ˝ plus haut jet Fermer le drain et remplir la baignoire jusqu'au eau est d'au moins 1 ˝ à 2 ˝ (25mm à 51mm) dessus du plus haut jet / injecteur d'air (voir la ligne d'eau indiqué dans l'illustration - la figure 8). Ne mettez pas sur le système bain bouillonnant / air à tout moment si les jets / injecteurs d'air ne sont pas complètement immergé dans l'eau.
Primó™ Collection Française English Système à Air à Bain G Fig. 12 Souffleur opération ON: Appuyez sur le bouton du ventilateur une fois pour allumer la le ventilateur en marche. Le ventilateur va commencer à haute vitesse. OFF: Appuyez sur le bouton du ventilateur une seconde fois à son tour l’arrêt de la soufflerie. NOTE Le ventilateur utilisé le dernier réglage est mémorisé par le système et reprendra automatiquement à la prochaine utilisation.
Primó™ Collection Interrupteur d’aspiration Fig. 15 Limite haute Reset L’élément chauffant est muni d’un interrupteur d’aspiration préréglé qui ne lui permettra pas de se mettre en marche si la pompe ne fonctionne pas et si l’eau ne circule pas dans le système de la baignoire de massage. HEATER ON OVER HEAT PROTECTION Interrupteur de limite supérieure L’élément chauffant comprend un interrupteur de limite supérieure exclusif.
Primó™ Collection Française English Installation du panneau de jupe (jupe modèles uniquement) Pour retirer le panneau de jupe Saisissez un bord du panneau de la jupe et pull à se séparer. Fig. 17 Pour réinstaller le panneau de jupe (Figure 17) Alignez les six (6) postes sur le panneau avec les six prises de courant du récepteur (6) sur la cuve et presser en place. Receptor Socket Post Réglage du panneau Jupe (Figure 18) Insérez un tournevis dans la prise du récepteur, à travers la fente à l'arrière.
Primó™ Collection Si vous avez besoin d’une référence pour une entreprise de service près de chez vous ou si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-800-288-4002. Visitez notre site Web à http://www.jacuzzi.com pour les produits, les services et une copie en ligne de ces directives d’installation et d’utilisation.
Primó™ Collection Garantie limitée à vie sur les baignoires de marque Jacuzzi de la Collection Primó™ Warranty Française English COUVERTURE DE LA GARANTIE Jacuzzi Luxury Bath (la « société ») offre la garantie limitée à vie expresse suivante à l’acheteur d’origine (« utilisateur ») d’une baignoire à remous Jacuzzi® offerte dans la collection Primó™ de la société ayant fait l’achat d’une baignoire pour un usage personnel ou résidentiel en maison individuelle: La société réparera ou remplacera, à sa discrét
Primó™ Collection RETOUR DE L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Baignoires Whirlpool Spa L’enregistrement de garantie ci-joint DOIT être rempli par l’acheteur dans un délai de trente (30) jours de l’achat et reçu par Jacuzzi Luxury Bath afin que cette garantie soit en vigueur. English Français Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Web, Jacuzzi.com.
Primó™ Collection Française English Remarques Page 34 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi® Luxury Bath Française English Française Primó™ Collection Installation et utilisation and Operation www.jacuzzi.
Primó™ Collection Pour effectuer votre enregistrement, visitez notre site Web à www.jacuzzi.com ou remplissez et postez cette fiche à l’adresse indiquée au verso, et ce, dans un délai de trente (30) jours de la date d’achat afin que cette garantie soit en vigueur.
English Primó™ Collection PRIMÓ™ COLECCIÓN INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE INSTRUCCIONES Jacuzzi® Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com LH26000 and Operation Installation www.jacuzzi.
Primó™ Collection Primo ™ Colección English Español Contenido Contenido....................................................................................................................................................................... 38 Información del producto................................................................................................................................................ 38 Las declaraciones de advertencia................................................................
Primó™ Collection Primó™ Colección Este es un producto de calidad profesional. El conocimiento práctico de las técnicas de construcción, fontanería e instalación eléctrica de acuerdo a los códigos necesarios para la correcta instalación y la satisfacción del usuario. Se recomienda que un contratista con licencia realizar la instalación de todos los productos Jacuzzi ® Baño de Lujo. Nuestra garantía no cubre los problemas relacionados con la instalación inadecuada.
Primó™ Primó™Colección Collection Las declaraciones de advertencia (cont) Español English Mantenga el cuerpo y el cabello un mínimo de 6 ˝ (152 mm) de distancia de la conexión de PRECAUCIÓN aspiración en todo momento el sistema de hidromasaje está en funcionamiento. Cabello largo hasta los hombros debe estar asegurado cerca de la cabeza PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No sumerja el panel de control por el llenado excesivo del baño.
Primó™ Colección Primó™ Collection Estructura y soporte IMPORTANTE Asegúrese de que las paredes y los pisos cumplen con los requisitos de seguridad contra incendios de los códigos de construcción locales y / o la FHA / HUD Normas Mínimas de Propiedad. Observe todos los códigos y ordenanzas. 1 La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico especializado debe instalar la bañera. 2 Instalación con un circuito por falla a tierra (GFCI) se requiere.
Primó™ Colección Collection Primó™ English Español Estructura y soporte (Cont) Contrapiso 1 Prepare el subsuelo de la fuga y asegurar que el área esté nivelada. El desagüe / rebosadero de la bañera se extiende por debajo de la parte inferior de la bañera. Identificar el dibujo en el Manual de Especificaciones Técnicas que corresponde con su bañera. 2 Jacuzzi de Tru-Level base ™ es una característica estándar en todas las bañeras.
Primó™ Collection Primó™ Colección 1 2 Asegúrese de que enmarcado en alcoba es del tamaño adecuado por dimensiones Jacuzzi, plaza, y la plomada; planta de verificación la nivelación (Figura 3). Áspero-en debe mantenerse al como mínimo hasta que la unidad está en el lugar de trabajo. Las mediciones pueden variar en 0 o - ¼ "del original pliego de condiciones. Fig.
Primó™ Colección Collection Primó™ Español English Procedimientos de instalación (Cont) 4. Anclaje: Para la estructura de madera - bridas perforar primero con un ⅛ "bits (5 mm) y sujete con carburo de # 8 x 1 ½" (38mm) tornillos de rosca chapa, las paredes de bloques de hormigón / el uso de 1 "(25mm) clavos para concreto con la herramienta de clavar o impacto. NOTA Antes de la perforación y bridas de clavado se recomienda para evitar el agrietamiento de la unidad de acrílico.
Primó™ Collection Primó™ Colección Fig. 8 Rellene al menos 1˝ a 2˝ más alto por encima de avión Cierre el desagüe y llene la bañera hasta que el agua es al menos 1 ˝ a 2 ˝ (25 mm a 51 mm) por encima de la más alta jet / inyector de aire (véase la línea de agua se indica en la ilustración - la figura 8). No encienda el sistema de bañera de hidromasaje aire / en cualquier momento si los chorros / inyectores de aire no están completamente sumergidos en el agua.
Primó™Colección Collection Primó™ Español English Sistema de aire Baño G Operación del ventilador Fig. 12 ON: Presione el botón del ventilador para encender la el ventilador. El ventilador se iniciará a alta velocidad (en el primer uso). OFF: Presione el botón del ventilador una segunda vez para OFF del ventilador. NOTA El soplador de última configuración usada es recordado por el sistema y se reanudará automáticamente en el próximo uso. Aumentar la velocidad Pulse el botón ( Fig.
Primó™ Collection Primó™ Colección El calentador se ENCIENDE automáticamente cada vez que se activa el funcionamiento Whirlpool. El funcionamiento del calentador no se muestra en el panel de control. Hay una luz indicadora visible en el calentador que señala que el calentador está funcionando. El calentador ayudará a mantener la temperatura del agua en la bañera (Figura 15). Fig.
Primó™Colección Collection Primó™ Español English Falda de instalación del panel (sólo modelos con falda) Para quitar el panel de la falda Sujete el borde de la falda del panel y tire para separar. Para volver a instalar el panel de la falda (Figura 17) Alinear los seis (6) puestos en el panel con los seis tomas del receptor (6) en la bañera y presione en su lugar. Fig.
Primó™ Collection Primó™ Colección Si necesita obtener los datos de una empresa de servicio técnico cercana a su domicilio o necesita ayuda con dudas relacionadas con el funcionamiento o mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Asistencia de Servicio Técnico al 1-800-288-4002. Visite nuestro sitio web en http://www.jacuzzi.com/ para conocer los productos y servicios y obtener una copia electrónica de estas Instrucciones para la instalación y el funcionamiento.
COBERTURA DE LA GARANTÍA Jacuzzi Luxury Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original («usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Luxury Bath incluido en la colección Primó™ de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones.
DEVOLUCIÓN DE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Primó™™Collection Primo Colección Para registrar su producto, por favor visite nuestro sitio web Jacuzzi.com. A continuación se le pedirá que introduzca su número de serie seguido por la información de su registro de garantía. O también puede registrarse completando el registro a continuación y enviarlo por correo a Jacuzzi en la dirección indicada más abajo.
Primó™ Colección Collection Español English Notas Page 52 www.jacuzzi.
14525 Monte Vista Avenue Chino, California 91710 Jacuzzi® Luxury Bath Español English Primó™ Colección Primó™ Collection Installation and Operation www.jacuzzi.
English Español TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Primó™ Collection Para que esta garantía entre en vigencia, visite nuestro sitio web en www.jacuzzi.com o llene esta tarjeta y envíela por correo a la dirección impresa al dorso dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de compra.