Instruction Manual

4
DE
Montage
- Verwenden Sie eingerollte oder geschwungene (min.
540°) Schaukelhaken
- Wählen Sie Schaukelhaken-Dübel mit mind. 10 mm
Durchmesser und 60 mm Länge, sowie Haken mit mind.
6 mm Durchmesser.
- Die Schraubenhaken montieren Sie quer zur Schaukel-
bewegung (dies beugt einen zu frühen Hakenverschleiß
vor).
- Das Produkt darf nicht über Beton, Asphalt oder
sonstigen harten Oberächen aufgebaut werden.
- Hängen Sie das Produkt über eine Oberäche auf, die
frei von Schutt und scharfen Gegenständen ist, sowie in
einem ausreichenden Sicherheitsabstand von mind.
2 m zu Gebäuden oder Hindernissen, z.B. Zäunen,
Garage, Haus, abhängende Zweige, Wäscheleinen oder
elektrische Leitungen.
- Der Abstand zwischen der Unterkante des Schaukel-
sitzes und dem Boden soll mind. 35 cm und max. 55 cm
betragen.
- Die Montage von Accessoires müssen gemäß der
Anleitung durchgeführt werden.
Bedienung
- Nehmen Sie die Ablage für den Ein- und Ausstieg ab,
indem Sie die Verriegelung vorne lösen (Bild 3).
- Ziehen die beiden Laschen links und rechts von der
Ablage (Bild 4 und 4a) nach außen.
- Nehmen Sie nun die ganze Ablage ab (Bild 5).
- Nach dem Ein- und Ausstieg setzen Sie die Ablage
wieder auf und achten darauf, dass die Verriegelungen
alle wieder einrasten.
Wartung
- Prüfen Sie die Schaukel vor jeder Nutzung unbedingt auf
Befestigung und Abnutzung der Dübel, Haken, Rädchen,
Seile und geben Sie etwas Fett auf Haken- und Rad-
ringe.
- Die Sitze der Hängeschaukeln, Ketten, Seile und
anderen Verbindungselemente auf Beschädigungs-
spuren überprüfen.
- Bei Beschädigung einer der Schaukelelemente darf das
Spielzeug nicht weiter benutzt werden.
- Mangelnde Wartungen können zu Gefährdung des
Lebens und der Gesundheit der Benutzer oder der
daneben stehenden Person führen.
- Setzen Sie die Schaukel nicht über längere Zeit der
Witterung aus.
- Reinigen Sie die Schaukel mit einem leicht feuchtem
Tuch.
Achtung:
- Die Schaukel darf ausschließlich von Erwachsenen
montiert werden.
- Das Spielzeug darf ausschließlich unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzt werden.
- Die Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung kann den
Benutzer und die in der Nähe der Schaukel stehenden
Personen in Gefahr bringen.
- Es kann zu einem frühen Verschleiß von Rädchen,
Seilen und Befestigungen kommen.
- Das Produkt ist bestimmungsgemäß zu verwenden.
- Die Firma JAMARA haftet nicht für Unfälle mit der
Schaukel, wenn die Anweisungen nicht richtig beachtet
wurden.
GB
Assembly
- Use rolled or curved (min 540°) swing hooks.
- Choose swing hook anchors with a minimum diameter
of 10 mm and a length of 60 mm, as well as hooks with a
minimum diameter of 6 mm.
- Mount the screw hooks crosswise to the swing
movement (this prevents premature hook wear).
- The product must not be placed over concrete, asphalt or
other hard surfaces.
- Hang the product over a surface free of debris and sharp
objects and at a su󰀩cient safety distance of at least 2 m
from buildings or obstacles, e.g. fences, garage, house,
hanging branches, clotheslines or electrical wires.
- The distance between the lower edge of the swing seat
and the ground should be at least 35 cm and at max.
55 cm.
- Accessories must be tted in accordance with the
instructions.
Operation
- Remove the tray for getting in and out by releasing the
latch at the front (Fig. 3).
- Pull the two tabs on the left and right of the tray (Fig. 4
and 4a) outwards.
- Now remove the entire tray (Fig. 5).
- After getting in and out, put the tray back on and make
sure that the locks all snap back into place.
Maintenance
- Before each use, make sure to check the swing for
fastening and wear of the dowels, hooks, hitches,
wheels, ropes and put some grease on hook and wheel
rings.
- Check the seats of the hanging swings, chains, ropes
and other connecting elements for signs of damage.
- If any of the swing elements are damaged, do not
continue to use the toy.
- Lack of maintenance may endanger the life and health of
the users or the person standing next to them.
- Do not expose the swing to the weather for a long time.
- Clean the swing with a slightly damp cloth.
Attention:
- The swing may only be assembled by adults.
- The toy may only be used under adult supervision.
- Failure to observe the operating instructions may
endanger the user and persons standing near the swing.
- Early wear and tear of wheels, ropes and attachments
may occur.
- The product is to be used as intended.
- The JAMARA company is not liable for accidents with the
swing if the instructions have not been followed correctly.