071215 071215 Home Park 2 UK | DE | FR | IT | PL | CZ | SK | RO | BG | SI | DK | EE | ES | FI | GR | HR | HU IL | LT | LV | NL | NO | PT | RS | RU | SE | TR | UA 1
071215 1 1 18 16 17 15 2 14 16 13 3 16B 16A 9B 17 12 4 11 18 9A 10 5 8 6 A 7 1 1X 6 1X 10 1X B 2 2X 7 2X 11 1X F 3 1X 8 2X 12 2X I 4 1X 9A 1X 13 2X K 5 1X 9B 1X 14 1X 2
1 15 15 1X 071215 1 A X1X4: A X 4: 9B 4 6A 16A 1X 1X 6B 16B 1X 1X 16B 9B 4 9A 16B 16A A7 1X 17 8 1X 18 M6 X 12 A B 1X K X 4: K X 4: I X 2: 1X I X 2: 10 20X 20X 8X 8X 3 F M10 I 2X 2 M6 X 90 B F 1X 8X 3 A X8X4: A X 4: 6 M10 I 2X 2X 4X 4X ø10.3 X ø19 ø10.
7 A X 4: B X 8: 5 8 A X 4: F X 2: 6 9 A X 4: F X 2: 4 071215
071215 7 10 10 B X 8: F X 2: F X 2: 8 11 11 F X 2: 9 F X 2: F X 2: 12 F X 2: 12
071215 10 F X 2: 11 F X 2: 12 6
071215 13 16 14 17 15 18 12 11
071215 16 17 17 14 15 13 18 11 8
EN ������������������������������ 11 071215 DE ������������������������������ 21 FR ������������������������������ 31 IT ������������������������������� 41 ES ������������������������������� 51 IL ������������������������������� 61 Home 2 NL ������������������������������ 71 BG ������������������������������ 81 CZ ������������������������������ 91 DK ���������������������������� 101 EE ������������������������������ 111 FI ������������������������������121 GR �����������������������������131 HR ����������
071215 10
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GAS BARBECUE GRILL Description: Gas Barbecue Grill Type of Gas: Butane, Propane, LPG WARNING FOR YOUR SAFETY FOR OUTDOOR USE ONLY (OUTSIDE ANY ENCLOSURE) 11 EN 071215
071215 Read these instructions carefully and ensure that your barbecue is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning the assembly or operation of this barbecue, please consult your dealer, your gas supplier, the manufacturer, agent or check www.jamieoliverbbq.com for support. Notes to the user: “USE OUTDOORS ONLY”.
IMPORTANT: Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Company. Never fit the cylinder right to next the barbecue. Always place the cylinder at the left hand rear of the barbecue.
071215 INSTRUCTIONS FOR USE Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property. 1. 2. 3. 4. 5. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the hose. Connect the regulator to the cylinder valve following the regulator instructions supplied with the regulator.
MANUAL IGNITION If necessary this barbecue can be lit manually. Main Burners 1. 2. 3. 4. 5. 6. Open the lid before lighting. Light a 90mm barbecue match and hold close to the burner located on the far left of the barbecue. Turn the left burner control knob to the full rate position. The burner will light from the match. Once the left burner is lit, the burner next to it can be turned on. Light remain burners from left to right.
071215 REGULATOR AND HOSE Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See Page 2). The life expectancy of the regulator is estimated at 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture. The use of the wrong regulator or hose is unsafe; always check that you have the correct items before operating the barbecue. The hose used must conform to the relevant standard for the country of use. The length of the hose must be 1.
CLEANING AND CARE CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and with the fuel supply turned OFF at the gas cylinder. CLEANING “Burning off” the barbecue grill bars after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a minimum. OUTSIDE SURFACE Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water.
071215 18
JAMIE OLIVER GAS BBQ GUARANTEE In addition to the store guarantee from which this product was purchased, Jamie Oliver BBQ agrees that if any defect in materials or workmanship appears in the product within the given guarantee after the original date of customer purchase, it will issue replacement parts. This applies only if the barbecue has been subject to: a. Normal domestic use on domestic premises. b. Has not been subject to alterations or repairs carried out by unauthorized persons. c.
071215 20
DE 071215 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GASGRILL: Beschreibung: Gasgrill Gastyp: Butan, Propan, LPG WARNUNG FÜR IHRE SICHERHEIT NUR ZUM AUSSENGEBRAUCH (AUSSERHALB VON GESCHLOSSENEN RÄUMEN) 21
071215 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass der Grill sachgerecht und gemäß dieser Anleitung montiert, aufgebaut und gewartet wird. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Personenund/oder Sachschäden führen. Bei Fragen über den Aufbau oder Betrieb dieses Grills wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Lieferanten, den Hersteller oder Vertreter, oder suchen Sie Unterstützung auf jamieoliverbbq.com. TECHNISCHE INFORMATIONEN MODELL-NR.
DE 071215 WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass der Grill sachgerecht montiert, aufgebaut und gewartet wird. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Personen- und/oder Sachschäden führen. Bei Fragen über den Aufbau oder Betrieb dieses Grills wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das Unternehmen LPG. Die Grillflasche nie in unmittelbare Nähe zum Grill abstellen. Die Grillflasche immer zur linken Grillecke abstellen.
071215 BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Anleitung sorgfältig beachten, um schwere Beschädigungen des Grills sowie Personen- und Sachschäden zu vermeiden. 1. 2. 3. 4. 5. Den Grill unter Befolgung der Montageanleitung aufbauen. Den Gasschlauch mit dem Grill verbinden. Den Regler mit dem Schlauch verbinden. Den Regler mit dem Flaschenventil gemäß der Bedienungsanleitung für den Regler verbinden. Vor dem Einschalten der Gasversorgung des Grills alle Bedienknöpfe in die Position „O“ stellen.
DE 071215 MANUELLES ANZÜNDEN Nach Bedarf kann der Grill auch manuell angezündet werden. Hauptbrenner 1. Vor dem Anzünden den Deckel öffnen. 2. Das 90 mm lange Grill-Streichholz anzünden und in die Nähe des ganz links auf dem Grill befindlichen Brenners halten. 3. Den Bedienknopf des linken Brenners in die Position der größten Flamme drehen. Der Brenner wird mit dem Streichholz angezündet. 4. Wenn der linke Brenner angezündet ist, kann der daneben liegende Brenner angezündet werden. 5.
071215 Wenn die festgestellte Undichtigkeit nicht repariert werden kann, versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren, sondern kontaktieren Sie Ihren Gashändler. REGLER UND SCHLAUCH Nur für LPG-Gase unter den oben genannten Druckangaben geeignete Regler und Schläuche verwenden (siehe Seite 2). Die Betriebsdauer des Reglers wird auf 10 Jahre veranschlagt. Der Regler muss 10 Jahre nach dem Herstellungsdatum ausgetauscht werden.
DE 071215 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT: Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen bei abgekühltem Grill und abgedrehter Gasflasche durchgeführt werden. REINIGUNG Durch das Abbrennen des Grills nach jedem Gebrauch (für ungefähr 15 Minuten) werden Lebensmittelrückstände minimiert. AUSSENOBERFLÄCHE Ein mildes Reinigungsmittel oder eine Lösung aus Backpulver und Warmwasser verwenden.
071215 28
DE 071215 JAMIE OLIVER GASGRILL - GARANTIE Neben der Garantie des Geschäfts, in dem das Produkt gekauft wurde, gewährleistet Jamie Oliver BBQ, dass bei etwaigen Herstellungs- oder Materialmängeln des Produktes innerhalb der gewährten Garantiezeit nach dem Datum des Erstkaufs Ersatzteile geliefert werden. Dies gilt jedoch nur unter den folgenden Bedingungen: a. Der Grill wurde zum Hausgebrauch im Haushalt verwendet. b. Der Grill wurde nicht von unbefugten Personen modifiziert oder repariert. c.
071215 30
FR 071215 CONSIGNES D’UTILISATION DU GRIL BARBECUE À GAZ Description : Gril barbecue à gaz Type de gaz : Butane, Propane, LPG ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ DESTINÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT (EN DEHORS DE TOUT ESPACE CLOS) 31
071215 Lisez attentivement ces consignes et assurez-vous que votre gril est correctement installé, assemblé, entretenu et révisé conformément aux présentes consignes. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou l’utilisation de ce barbecue, veuillez consulter votre vendeur, votre fournisseur de gaz, le fabricant ou l’agent commercial ou vérifier le site www. jamieoliverbbq.
071215 Lisez attentivement les consignes suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou l’utilisation, veuillez consulter votre vendeur ou votre fournisseur de GPL. Ne placez jamais la bouteille de gaz sur le côté droit immédiat du barbecue.
071215 MODE D’EMPLOI Veuillez suivre attentivement ces consignes pour éviter de sérieusement endommager votre barbecue et causer des blessures à vous-même ou des dégâts matériels. 1. Assemblez le barbecue en suivant attentivement les consignes d’assemblage. 2. Raccordez le tuyau de gaz au barbecue. Raccordez le régulateur au tuyau. 3. Raccordez le régulateur sur la valve de la bouteille de gaz en suivant les consignes du régulateur fournies avec ce dernier. 4.
071215 ALLUMAGE MANUEL FR Si nécessaire, ce barbecue peut être allumé manuellement. Brûleurs principaux 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrez le capot avant l’allumage. Allumez une allumette de 9 cm et tenez-la à proximité du brûleur sur le côté gauche du barbecue. Tournez le bouton de commande du brûleur gauche au maximum. Le brûleur s’allumera avec l’allumette. Une fois le brûleur gauche allumé, le brûleur situé juste à côté peut être allumé. Allumez les autres brûleurs de gauche à droite.
071215 Refaites le test une fois la réparation effectuée. Éteignez le gaz au niveau de la bouteille après le test. Si vous ne parvenez pas à réparer une fuite détectée, n’essayez pas d’y remédier vous-même, consultez votre vendeur de gaz. RÉGULATEUR ET TUYAU N’utilisez que des régulateurs et des tuyaux approuvés pour être utilisés avec du GPL aux pressions susmentionnées (Voir page 2). La durée de vie estimée du régulateur est de 10 ans.
071215 MISE EN GARDE : Toutes les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées lorsque le barbecue est froid et que l’alimentation en combustible est coupée au niveau de la bouteille de gaz. NETTOYAGE En laissant brûler les barres du gril du barbecue après chaque utilisation (pendant environ 15 minutes), vous réduirez au maximum les résidus d’aliments. SURFACE EXTÉRIEURE Utilisez un détergent doux ou du bicarbonate de soude avec une solution à base d’eau chaude.
071215 PLUS D’INFORMATIONS Pour plus d’informations ou pour voir des vidéos de mode d’emploi, consultez notre site internet jamieoliverbbq.
FR 071215 GARANTIE DU BARBECUE À GAZ En plus de la garantie du magasin où ce produit a été acheté, Jamie Oliver BBQ s’engage à fournir les pièces de rechange, si des défauts de matériaux ou de fabrication surviendraient sur le produit durant la garantie accordée après la date originale d’achat par le client. Cela ne s’applique que si le barbecue a été soumis à : a. Un usage domestique normal et dans des locaux à usage domestique. b.
071215 40
IT 071215 MANUALE D’USO PER IL BARBECUE A GAS Descrizione: Barbecue a gas Tipo di gas: butano, propano, GPL AVVERTENZA: PRECAUZIONI DI SICUREZZA DA USARE ESCLUSIVAMENTE ALL’ESTERNO (FUORI DA QUALSIASI LUOGO CHIUSO) 41
071215 Leggere attentamente il presente manuale d’uso e assicurarsi che il barbecue sia adeguatamente installato, montato e manutenuto ordinariamente e straordinariamente in conformità con le presenti istruzioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare gravi danni alle persone e/o alle cose.
071215 IMPORTANTE: Qualora avesse domande relative al montaggio o al funzionamento del barbecue, La preghiamo di rivolgersi al rivenditore o al fornitore di GPL. Non posizionare la bombola a destra accanto al barbecue. Posizionare sempre la bombola a sinistra dietro al barbecue. La bombola deve essere posizionata quanto più lontano possibile dal barbecue, ma senza tendere il tubo flessibile. Non accendere il barbecue con il coperchio abbassato.
071215 ISTRUZIONI PER L’USO Seguire attentamente le istruzioni per prevenire gravi danni al barbecue, alle persone e alle cose. 1. 2. 3. 4. 5. Montare il barbecue seguendo attentamente le istruzioni per il montaggio. Collegare il tubo flessibile del gas al barbecue. Collegare il regolatore al tubo flessibile. Collegare il regolatore alla valvola della bombola seguendo le istruzioni del regolatore fornite assieme al regolatore.
071215 ACCENSIONE MANUALE Se necessario, il barbecue può essere acceso manualmente. 1. Sollevare il coperchio prima di accendere il barbecue. 2. Accendere un fiammifero per barbecue da 90 mm e avvicinarlo al bruciatore situato sul lato sinistro del barbecue. 3. Ruotare la manopola di regolazione del bruciatore di sinistra in posizione di potenza massima. Il bruciatore si accenderà grazie al fiammifero. 4. Una volta acceso il bruciatore di sinistra, è possibile accendere il bruciatore accanto ad esso. 5.
071215 effettuato il controllo. Se la perdita di gas individuata non può essere riparata, non tentare di ripararla ma rivolgersi al proprio fornitore di gas. REGOLATORE E TUBO FLESSIBILE Usare solo regolatori e tubi flessibili adatti all’utilizzo con GPL alle pressioni suindicate (si veda pagina 2). La durata stimata del regolatore è di 10 anni. Si consiglia di sostituire il regolatore entro 10 anni dalla data di produzione.
071215 PULIZIA E MANUTENZIONE IT AVVERTENZA: Tutte le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite quando il barbecue è freddo e con la bombola del gas spenta. PULIZIA Lasciare acceso il barbecue con la griglia dopo ogni utilizzo (per circa 15 minuti) per ridurre al minimo i residui di cibo. SUPERFICI ESTERNE Usare una soluzione di detergente non aggressivo o bicarbonato di sodio e acqua calda.
071215 MANUTENZIONE ANNUALE Il barbecue a gas deve essere ispezionato annualmente da un servizio di assistenza autorizzato. MAGGIORI INFORMAZIONI Per maggiori informazioni e video di istruzioni, visita il sito jamieoliverbbq.com.
IT 071215 GARANZIA BARBECUE A GAS Oltre alla garanzia fornita dal punto vendita dove è stato acquistato il presente prodotto, Jamie Oliver BBQ garantisce che, qualora siano riscontrati difetti di materiale o di lavorazione entro i termini previsti dalla garanzia a decorrere dalla data di acquisto da parte dell’acquirente, saranno forniti i pezzi di ricambio necessari. Quanto sopra indicato è valido solo se: a. il barbecue è stato usato in normali condizioni di utilizzo per scopi domestici, b.
071215 50
ES 071215 INSTRUCCIONES DE USO PARA LA BARBACOA A GAS Descripción: Barbacoa a gas Tipo de gas: butano, propano, GLP ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD SÓLO PARA USO EXTERIOR (EN ESPACIOS AL AIRE LIBRE) 51
071215 Lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje, el mantenimiento y las revisiones de la barbacoa se realizan correctamente, de acuerdo con estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar serios daños corporales y/o materiales. Si tiene alguna duda sobre el montaje o el funcionamiento de esta barbacoa, consulte con su proveedor, su distribuidor de gas, el fabricante, el agente o verifique en www.jamieoliverbbq. com para obtener ayuda.
071215 IMPORTANTE: Lea atentamente las siguientes instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje y el cuidado de la barbacoa se realizan correctamente. En caso contrario, podrían provocarse daños materiales y/o lesiones físicas graves. Nunca instale la bombona a la derecha de la barbacoa. Siempre coloque la bombona en la parte posterior a la izquierda de la barbacoa. La bombona debe estar situada lo más lejos posible de la barbacoa sin que el tubo quede demasiado tenso.
071215 INSTRUCCIONES DE USO Siga estas instrucciones atentamente para evitar lesiones físicas y daños graves a la barbacoa u otros objetos. 1. Monte la barbacoa siguiendo atentamente las instrucciones de montaje. 2. Conecte el tubo de gas a la barbacoa. Conecte el regulador al tubo. 3. Conecte el regulador a la válvula de la bombona siguiendo las instrucciones del regulador suministradas con el regulador. 4.
071215 ENCENDIDO MANUAL Si fuera necesario esta barbacoa se puede encender de forma manual. 1. Abra la tapa antes de encender. 2. Encienda con una cerilla la barbacoa a 90mm y manténgala cerca del hornillo situado en el extremo izquierdo de la barbacoa. 3. Gire la perilla de control del hornillo izquierdo a la posición completa. El hornillo se encenderá con la cerilla. 4. Una vez que el hornillo izquierdo está encendido se puede encender el hornillo que está a su lado. 5.
071215 Vuelva a realizar la prueba después de haber reparado. Cierre el gas en la bombona después de la prueba. En caso de que no pueda eliminar la fuga detectada, consulte con su distribuidor de gas en lugar de intentar repararlo usted mismo. REGULADOR Y TUBO Utilice sólo los reguladores y tubos aprobados para el GLP a las presiones indicadas anteriormente (ver página 2). Se estima que el regulador tiene una vida útil de 10 años.
071215 LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIONES: La limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la barbacoa se encuentre fría y con la llave de paso de la bombona de gas apagada. “Queme” las barras de la parrilla de la barbacoa después de cada uso (durante unos aproximadamente 15 minutos) y mantendrá al mínimo los excesos de los residuos de comida. SUPERFICIE EXTERIOR Use un detergente suave o bicarbonato de sodio y una solución de agua caliente.
071215 58
GARANTÍA DE LA BARBACOA A GAS Además de la garantía de tienda donde adquirió este producto, la barbacoa Jamie Oliver acepta que si aparece cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra del producto dentro de la garantía otorgada después de la fecha original de compra, facilitará las piezas de repuesto. Esto se aplica únicamente si la barbacoa ha sido sometida a: a. Uso doméstico normal en las instalaciones domésticas. b.
071215 60
071215 IL הוראות הפעלה עבור ברביקיו גז:z בוטאן ,פרופן ,גז פחמימני מעובה (גפ”מ) אזהרה למען בטיחותך לשימוש רק מחוץ למבנה (מחוץ לכל שטח סגור) 61
071215 חשוב: קרא הוראות אלו בקפדנות וודא שהברביקיו שלך מותקן ,מורכב ,מתוחזק ומקבל שירות כהלכה בהתאם להוראות אלו .אי פעולה על פי הוראות אלו יכול לגרום לפציעה גופנית רצינית ו/או לנזק לרכוש. אם יש לך שאלות כלשהן ,נא להתייעץ עם הספק שלך ,חברת הגז שלך. אף פעם אל תחבר את הבלון סמוך לברביקיו מימינו .הנח תמיד את הבלון בצד שמאל מאחורי הברביקיו .הבלון צריך להיות ממוקם כמה שיותר רחוק שאפשר מהברביקיו בלי למתוח את הצינור. אל תדליק אף פעם את הברביקיו כשהמכסה סגור.
071215 קרא הוראות אלו בקפדנות וודא שהברביקיו שלך מותקן ,מורכב ,מתוחזק ומקבל שירות כהלכה בהתאם להוראות אלו .אי פעולה על פי הוראות אלו יכול לגרום לפציעה גופנית רצינית ו/או לנזק לרכוש .אם יש לך שאלות כלשהן ,נא להתייעץ עם הספק שלך ,חברת הגז שלך ,היצרן ,הסוכן או בדוק באתר moc.qbbreviloeimaj.wwwבקשר לתמיכה. הערות לתשומת לב המשתמש: IL “לשימוש רק מחוץ למבנה”. “קרא את ההוראות לפני שאתה עושה שימוש בברביקיו” “אזהרה ,חלקים נגישים יכולים להיות חמים מאוד .
071215 הדלקה ידנית אם יש צורך אפשר להדליק את הברביקיו הזה באופן ידני. מבערים ראשיים 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1פתח את המכסה לפני שאתה מדליק. 2הדלק גפרור ברביקיו בן 09מ”מ והחזק אותו קרוב למבער הממוקם בקצה השמאלי של הברביקיו. 3סובב את כפתור הבקרה של המבער השמאלי למצב של להבה מקסימלית .המבער יידלק מהגפרור. 4ברגע שהמבער השמאלי דולק ,אפשר לפתוח את המבער הבא. 5הדלקת את שאר המבערים משמאל לימין.
071215 הוראות שימוש פעל בקפדנות בהתאם להוראות אלו על מנת להימנע מנזק רציני לברביקיו שלך וגרימת פציעה לעצמך ופגיעה ברכוש. 1. 2. 3. 4. 5. 1הרכב את הברביקיו בדיוק על פי הוראות ההרכבה. 2חבר את צינור הגז לברביקיו .חבר את הווסת לצינור. 3חבר את הווסת לשסתום הבלון לפי ההוראות בנוגע לווסת המסופקות עם הווסת. 4שים את כל כפתורי הבקרה על ‘ ’Oלפני שאתה מחבר את אספקת הגז לברביקיו. 5הפעל את הווסת בהתאם להוראות שסופקו על הווסת.
071215 dניקוי וטיפול זהירות :כל ניקוי ותחזוקה צריכים להיות מבוצעים כאשר הברביקיו קריר וכשאספקת הגז נמצאת על OFFבבלון הגז. ניקוי “שריפת” מוטות גריל הברביקיו אחרי כל שימוש (במשך בערך 15דקות) תדאג לכך שיהיה מינימום של שיירי מזון עודפים. המשטח החיצוני השתמש בחומר ניקוי עדין או בסודה לאפייה ותמיסת מים חמים .ניתן להשתמש באבקת ניקוי שאינה שוחקת על כתמים עקשים ,ולאחר מכן לשטוף עם מים.
071215 וסת וצינור עשה שימוש רק בווסתים וצינור המאושרים לשימוש עם גפ”מ בלחצים המצוינים מעלה (ראה עמ’ .)2תוחלת החיים של הווסת מוערכת ב 01-שנים .מומלץ להחליף את הווסת תוך 01שנים מתאריך ייצורו. השימוש בווסת הלא מתאים או בצינור הלא מתאים אינו בטוח; בדוק תמיד שיש לך את הפריטים הנכונים לפני שאתה מפעיל את הברביקיו. IL הצינור בו נעשה שימוש חייב להתאים לתקן המתאים עבור ארץ השימוש .אורך הצינור חייב להיות 5.1מטר (מקסימום) .צינור בלוי או פגום חייב להיות מוחלף .
071215 68
071215 אחריות על הברביקיו גז של ג’יימי אוליבר IL בנוסף לאחריות מהחנות ממנה מוצר זה נרכש ,חברת ג’יימי אוליבר ברביקיו מסכימה שאם פגם כלשהו בחומרים ,או באופן הביצוע מופיע במוצר בתוך משך תקופת האחריות שניתנה אחרי תאריך הקנייה המקורית על ידי הצרכן ,החברה תנפק חלקי חילוף. הדבר חל רק אם הברביקיו היה במצבים הבאים: .אשימוש ביתי רגיל בתוך דירה. .בלא עבר שינויים או תיקונים שבוצעו על ידי אנשים בלתי מורשים. .גאוחסן בתנאים יבשים לאורך כל החורף. .דהברביקיו לא ניזוק.
071215 70
071215 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GASBARBECUE EN GRILL Beschrijving: GASBARBECUE en GRILL Type of gas: Butaan, propaan, LPG WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID ENKEL VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS (BUITEN GESLOTEN RUIMTES) 71
071215 Lees deze instructies aandachtig door en zorg ervoor dat uw barbecue is geïnstalleerd en gemonteerd en dat er onderhoud en servicebeurten aan worden uitgevoerd, in overeenstemming met deze instructies. Niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en / of materiële schade. Als u vragen heeft over montage of werking van de barbecue, neemt u contact op met uw dealer, uw gasleverancier, de fabrikant, de agent of kijkt u op www.jamieoliverbbq. com voor ondersteuning.
071215 BELANGRIJK: Lees de volgende instructies aandachtig door en zorg ervoor dat uw barbecue goed wordt geïnstalleerd, gemonteerd en onderhouden. Niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en / of materiële schade. Als u vragen heeft over de montage of bediening, raadpleeg dan uw dealer of gasleverancier. Plaats de gasfles nooit direct naast de barbecue. Plaats de gasfles altijd aan de linker-achterzijde van de barbecue.
071215 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Volg deze instructies nauwkeurig om letsel aan uzelf en ernstige beschadiging van uw barbecue en andere eigendommen te voorkomen. 1. Monteer de barbecue en volg daarbij nauwkeurig de montage-instructies. 2. Sluit de gasslang aan op de barbecue. Sluit de gasdrukregelaar aan op de slang. 3. Sluit de gasdrukregelaar op de gasfles-aansluiting aan en volg daarbij de bij de gasdrukregelaar meegeleverde instructies. 4.
071215 HANDMATIG AANSTEKEN Deze barbecue kan zo nodig handmatig worden aangestoken. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Open het deksel voordat u de barbecue aansteekt. Steek een lucifer van 9 cm aan en houd deze naast de brander helemaal links op de barbecue. Draai de bedieningsknop van de linker brander helemaal open. De brander wordt nu door de lucifer aangestoken. Na het aansteken van de linker brander kan de brander ernaast worden aangezet. Steek de overige branders aan van links naar rechts.
071215 Als het gedetecteerde lek niet kan worden gerepareerd, moet u niet proberen om het lek te repareren, maar neemt u contact op met uw gasleverancier. DRUKREGELAAR EN SLANG Gebruik alleen drukregelaars en slangen die zijn goedgekeurd voor LPG met de hierboven vermelde drukwaarden (Zie pagina 2). De levensduur van de drukregelaar is ongeveer 10 jaar. Aanbevolen wordt om de drukregelaar binnen 10 jaar na fabricagedatum te vervangen.
071215 REINIGING EN ONDERHOUD LET OP: Alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld en de brandstoftoevoer op de gasfles DICHT is. REINIGEN Wanneer u de stangen van de barbecue na elk gebruik “afbrandt” (ongeveer 15 minuten) zullen aanklevende voedselresten tot een minimum worden beperkt. Gebruik een mild reinigingsmiddel of een oplossing van zuiveringszout en warm water. Niet schurend schoonmaakpoeder kan worden gebruikt voor hardnekkige vlekken.
071215 78
071215 In aanvulling op de garantie van de winkel waar dit product is gekocht, komt Jamie Oliver BBQ overeen dat wanneer het product een materiaal- of fabricagefout vertoont binnen de garantietermijn na de oorspronkelijke aankoopdatum, de firma vervangende onderdelen zal leveren. Dit geldt alleen als de barbecue: a. Is gebruikt voor normaal huiselijk gebruik thuis. b. Ongewijzigd is en er geen reparaties aan zijn uitgevoerd door onbevoegde personen. c.
071215 80
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА С ГАЗОВО БАРБЕКЮ-ГРИЛ Описание: Газово барбекю-грил Вид газ: Пропан, бутан, втечнен нефтен газ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВАША БЕЗОПАСНОСТ УРЕДЪТ ДА СЕ УПОТРЕБЯВА САМО НА ОТКРИТО (ИЗВЪН ВСЯКАКВИ ЗАТВОРЕНИ ПРОСТРАНСТВА) 81 BG 071215
071215 Прочете указанията внимателно и се уверете, че барбекюто ви е правилно сглобено, монтирано, поддържано и обслужвано съгласно дадените тук указания. Неспазването на указанията може да доведе до тежки телесни повреди и/или материални щети. Ако имате някакви въпроси относно сглобяването или работата на барбекюто, моля, задайте ги на вашия търговец, доставчик на газ, производителя, неговия представител или посетете www. jamieoliverbbq.com за поддръжка.
071215 ВАЖНО: Прочете указанията внимателно и се уверете, че барбекюто ви е правилно сглобено, монтирано и обслужвано. Неспазването на указанията може да доведе до тежки телесни повреди и/или материални щети. Ако имате някакви въпроси относно сглобяването или експлоатацията на барбекюто, моля, задайте ги на вашия търговец или доставчик на газ. В никакъв случай не монтирайте бутилката в непосредствена близост до барбекюто. Бутилката трябва винаги да стои от лявата страна зад барбекюто.
071215 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА Следвайте указанията внимателно, за да избегнете тежко повреждане на барбекюто и причиняване на самонараняване и материални щети. 1. 2. 3. 4. 5. Сглобете барбекюто, като внимателно следвате указанията за сглобяване. Свържете маркуча за газ към барбекюто. Свържете регулатора към маркуча. Свържете регулатора към вентила на бутилката, като следвате указанията от наръчника на регулатора.
071215 РЪЧНО ЗАПАЛВАНЕ При необходимост барбекюто може да се запали ръчно. Главни горелки BG 1. Преди да запалите горелките, отворете капака. 2. Запалете 90-милиметрова кибритена клечка за барбекю и я задръжте в близост до горелката, разположена най-вляво на барбекюто. 3. Завъртете врътката за управление на лявата горелка на позиция „отворено докрай“. Горелката ще се запали от пламъка на кибритената клечка. 4. След като лявата горелка запали, може да се включи и съседната й. 5.
071215 След като отстраните неизправността, проверете отново за теч. След проверката изключете подаването на газ от бутилката. Ако установеният теч не може да бъде оправен, не се опитвайте повече да го ремонтирате, а потърсете съвет от доставчика на газ. РЕГУЛАТОР И МАРКУЧ Да се използват само регулатори и маркучи, одобрени за работа с газ при горепосочените налягания (вижте стр.2). Предвидената годност за експлоатация на регулатора е 10 години.
071215 ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ВНИМАНИЕ: Почистването и поддръжката на барбекюто трябва да се извършва само когато то е изстинало и при изключено подаване на газ от бутилката. ПОЧИСТВАНЕ „Прегарянето“ на решетката на грила след всяка употреба (за приблизително 15 минути) свежда до минимум хранителните остатъци по барбекюто. ВЪНШНА ПОВЪРХНОСТ Ако вътрешността на капака на барбекюто има вид, че боята му се бели, това означава че наслоените мазнини са станали на въглен и се люпят.
071215 88
071215 ГАРАНЦИЯ ЗА ГАЗОВОТО БАРБЕКЮ Това важи само ако барбекюто: a. е използвано за обичайни домакински цели в домашна обстановка. b. не е било изменяно или ремонтирано от неоторизирани лица. c. е съхранявано на сухо през целия зимен период. d. не е повредено. e. има валидна касова бележка като доказателство за покупката. f. е регистрирано с цел ползване на гаранцията съгласно дадените указания.
071215 90
071215 CZ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÝ GRIL Popis: plynový gril Druh plynu: butan, propan, LPG VAROVÁNÍ PRO VAŠI BEZPEČNOST POUZE K VENKOVNÍMU POUŽITÍ (VNĚ MÍSTNOSTÍ) 91
071215 Tento návod si pečlivě prostudujte a ujistěte se o řádné instalaci, montáži, údržbě a servisu grilu v souladu s tímto návodem. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu tohoto grilu se obraťte na svého prodejce, dodavatele plynu, výrobce nebo zástupce, případně navštivte stránky www.jamieoliverbbq.com. Pokyny pro uživatele: „POUŽÍVEJTE POUZE VENKU“.
071215 DŮLEŽITÉ: Pečlivě si prostudujte následující pokyny a ujistěte se o řádné instalaci, montáži a údržbě grilu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu se obraťte na svého prodejce nebo dodavatele LPG. Láhev nikdy neumisťujte hned ke grilu. Láhev vždy umístěte na levou zadní stranu spotřebiče. Láhev by měla být umístěna co nejdále od spotřebiče a hadice by neměla být napnutá.
071215 NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod pečlivě dodržujte, aby se zabránilo vážnému poškození grilu a zranění osob a poškození majetku. 1. 2. 3. 4. 5. Gril sestavte přesně podle montážních pokynů. Ke grilu připojte plynovou hadici. K hadici připojte regulátor. Regulátor připojte k ventilu láhve podle návodu k regulátoru dodaného spolu s ním. Všechny ovládací knoflíky otočte do polohy „O“ a až poté zapněte přívod plynu ke spotřebiči. Regulátor používejte v souladu s návodem k němu dodaným.
071215 RUČNÍ ZAPÁLENÍ Tento gril lze podle potřeby zapálit ručně. Hlavní hořáky 1. 2. 3. 4. 5. 6. Před zapálením odklopte víko. Zapalte 9cm zápalku a podržte ji u levého hořáku grilu. Ovládací knoflík levého hořáku otočte do polohy plného stupně. Hořák se zapálí pomocí zápalky. Po zapálení levého hořáku lze zapnout hořák vedle něj. Zbylé hořáky zapalujte zleva doprava.
071215 REGULÁTOR A HADICE Používejte pouze regulátory a hadici schválené pro LPG při výše uvedených tlacích (viz strana 2). Životnost regulátoru se odhaduje na 10 let. Regulátor se doporučuje vyměnit do 10 let od data výroby. Používání nesprávného regulátoru nebo hadice není bezpečné; před provozem grilu vždy zkontrolujte použití správných součástí. Použitá hadice musí být v souladu s příslušnou normou pro zemi použití. Délka hadice musí být 1,5 metru (maximálně).
071215 ČIŠTĚNÍ A PÉČE UPOZORNĚNÍ: Veškeré čištění a údržbu je třeba provádět po ochlazení grilu a vypnutí přívodu paliva na plynové láhvi. ČIŠTĚNÍ „Vypalováním“ grilu po každém použití (asi na 15 minut) se odstraní přebytečné zbytky jídla. VNĚJŠÍ POVRCH Používejte mírný čisticí prostředek nebo roztok jedlé sody v horké vodě. Na zaschlé nečistoty lze použít nebrusný prostředek pro drhnutí a poté jej opláchnout vodou.
071215 98
071215 PLYNOVÝ GRIL BBQ – ZÁRUKA Toto ustanovení platí pouze tehdy, pokud byl gril: a. běžně používán pro domácí účely a v domácnosti; b. neupravován nebo neopravován neoprávněnými osobami; c. skladován v suchu během zimy; d. nijak nepoškozen. e. Dále je nutné mít k dispozici doklad o nákupu. f. A také provést registraci záruky podle pokynů.
071215 100
071215 DK BETJENINGSVEJLEDNING TIL GASGRILLEN Beskrivelse: Gasgrill Gastype: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHED KUN TIL UDENDØRS BRUG (UDEN FOR ETHVERT INDELUKKE) 101
071215 Læs disse anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret, vedligeholdt og serviceret i overensstemmelse med disse anvisninger. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angående montage eller drift af denne grill, bedes du venligst kontakte din forhandler, din gasleverandør, fabrikanten eller dennes repræsentant eller besøge www.jamieoliverbbq.com.
071215 VIGTIGT: Læs følgende anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret og vedligeholdt. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angående montage eller drift, bedes du venligst kontakte din forhandler eller LPG-firma. Installer aldrig gasflasken lige ved siden af grillen. Placer altid gasflasken til venstre bag apparatet.
071215 BRUGSANVISNING Følg disse anvisninger omhyggeligt for at undgå at forvolde alvorlig skade på din grill, på dig selv og på ejendele. 1. 2. 3. 4. 5. Monter grillen ved nøje at følge monteringsvejledningen. Tilslut gasslangen til grillen. Tilslut regulatoren til slangen. Tilslut regulatoren til flaskeventilen som angivet i den med regulatoren medfølgende vejledning. Drej alle drejeknapper til positionen “O”, før du tænder for gasforsyningen til apparatet.
071215 MANUEL TÆNDING Om nødvendigt kan denne grill tændes manuelt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hovedbrændere Åbn låget før tænding. Tænd en 9 cm lang tændstik og hold den ved siden af brænderen i venstre side af grillen. Drej venstre drejeknap til fuld belastning. Tændstikken vil tænde for brænderen. Når venstre brænder er tændt, kan brænderen ved siden af tændes og vil blive antændt af den tændte brænder. Tænd de resterende brændere fra venstre til højre.
071215 REGULATOR OG SLANGE Brug kun regulatorer og slanger godkendt til LPG ved de ovennævnte trykbelastninger (se side 2). Regulatorens forventede levetid er anslået til 10 år. Det anbefales, at regulatoren udskiftes senest 10 år efter fabrikationsdatoen. Brug af forkert regulator eller slange er farligt. Kontroller altid, at du har de korrekte elementer før betjening af grillen. Slangen skal opfylde den relevante standard for det land, hvor den tages i brug.
071215 RENGØRING OG PLEJE FORSIGTIG: Al rengøring og vedligeholdelse skal udføres, når grillen er afkølet og med brændstoftilførslen afbrudt på gasflasken. RENGØRING ”Brænding” af grillen efter hver brug (i ca. 15 minutter) minimerer ophobning af overskydende madrester. UDVENDIG OVERFLADE Brug et mildt rengøringsmiddel eller bagepulver og en varmtvandsopløsning. Ikke-slibende skurepulver kan bruges på vanskelige pletter, som derefter skylles med vand.
071215 108
071215 GARANTI FOR GASGRILL Ud over den garanti, butikken leverer til produktet, garanterer Jamie Oliver BBQ, at evt. defekte materialer eller forarbejdninger på produktet inden for garantien efter den oprindelige købsdato vil blive udskiftet med reservedele.
071215 110
071215 EE GAASIGRILLI KASUTUSJUHISED Kirjeldus: gaasigrill Gaasi tüüp: butaan, propaan, vedelgaas HOIATUS OHUTUSE TAGAMISEKS AINULT ÕUES KASUTAMISEKS (VÄLJASPOOL SULETUD ALA) 111
071215 Lugege need juhised hoolikalt läbi ning veenduge, et grill oleks nende järgi õigesti paigaldatud, kokkupandud, hooldatud ja töökorras. Nende juhiste eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varakahjustusi. Kui teil on grilli kokkupaneku või kasutamise kohta küsimusi, võtke ühendust edasimüüja, gaasimüüja, tootja või esindajaga või vaadake tugiteavet veebisaidilt www.jamieoliverbbq.com. Märkused kasutajale. „AINULT ÕUES KASUTAMISEKS”. „LUGEGE ENNE grilli KASUTAMIST JUHISEID”. „HOIATUS.
071215 TÄHTIS! Lugege järgmised juhised hoolikalt läbi ning veenduge, et teie grill oleks õigesti paigaldatud, kokkupandud ja hooldatud. Nende juhiste eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varakahjustusi. Kui teil on kokkupaneku või kasutamise kohta küsimusi, võtke ühendust edasimüüja või gaasimüüjaga. Ärge pange ballooni otse grilli kõrvale. Pange balloon alati grilli taha vasakule küljele. Balloon peab olema grillist võimalikult kaugel ilma voolikut venitamata.
071215 KASUTUSJUHISED Järgige neid juhiseid hoolikalt, et vältida grilli ja vara kahjustamist ning enda vigastamist. 1. 2. 3. 4. 5. Pange grill kokku täpselt juhiste järgi. Ühendage gaasivoolik grilliga. Ühendage regulaator voolikuga. Ühendage regulaator balloonikraaniga, järgides regulaatori kasutusjuhiseid. Enne grilli gaasivarustuse sisselülitamist keerake kõik juhtnupud asendisse O. Kasutage regulaatorit selle kasutusjuhiste järgi. GRILLI SÜÜTAMINE Süütamisjuhised: põhipõletid 1. 2. 3. 4.
071215 KÄSITSI SÜÜTAMINE Vajaduse korral saab selle grilli käsitsi süüdata. Põhipõletid 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enne süütamist avage kaas. Süüdake 90 mm grillitikk ja hoidke seda grilli vasakus servas asuva põleti lähedal. Keerake vasakpoolse põleti juhtnupp täisvõimsuse asendisse. Tikk süütab põleti. Kui vasakpoolne põleti on süttinud, võib selle kõrval asuva põleti sisse lülitada. Tuli jääb põletitesse põlema järjest vasakult paremale.
071215 REGULAATOR JA VOOLIK Kasutage ainult vedelgaasi jaoks heakskiidetud regulaatoreid ja voolikuid, järgides ülaltoodud rõhke (vt lk 2). Regulaatori tööiga on eeldatavalt 10 aastat. 10 aastat pärast tootmiskuupäeva on soovitatav regulaator välja vahetada. Vale regulaatori või vooliku kasutamine pole ohutu. Kontrollige enne grilli kasutamist alati, kas vajalikud osad on olemas. Kasutatav voolik peab vastama kasutusriigi asjakohasele standardile. Vooliku pikkus peab olema 1,5 m (max).
071215 PUHASTAMINE JA HOOLDUS ETTEVAATUST! Puhastada ja hooldada tohib ainult siis, kui grill on jahtunud ning kütusetoide gaasiballoonist kinni keeratud. PUHASTAMINE Grillivarraste „põletamine” iga kasutuskorra järel (umbes 15 minuti jooksul) takistab toidujääkide kogunemist. VÄLISPIND Kasutage lahjat pesuvahendit või söögisooda ja kuuma vee lahust. Tugevate plekkide eemaldamiseks võite kasutada mitteabrasiivset küürimispulbrit, mis tuleb pärast veega maha loputada.
071215 118
071215 GAASIGRILLI GARANTII Peale toote müünud kaupluse garantii nõustub Jamie Oliver BBQ väljastama asendusosi, kui pärast algset ostukuupäeva ilmneb määratud garantiiperioodi jooksul seadmes mis tahes materjali- või valmistusdefekt. Gaasigrilli määratud garantii osade järgi.
071215 120
071215 FI KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLIÄ VARTEN Kuvaus: Kaasugrilli Kaasutyyppi: butaani, propaani, nestekaasu VAROITUS OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI VAIN ULKOKÄYTTÖÖN (SULJETUN TILAN ULKOPUOLELLA) 121
071215 Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan ja kootaan ja että sitä hoidetaan ja huolletaan näiden ohjeiden mukaisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa ruumiinvamman ja/tai omaisuusvahingon. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta tai käytöstä, ota yhteyttä jälleenmyyjään, kaasutoimittajaan, valmistajaan, merkin edustajaan tai etsi tukea internetsivuilta www.jamieoliverbbq.com. Huomautuksia käyttäjälle: KÄYTÄ VAIN ULKOTILOISSA.
071215 TÄRKEÄÄ: Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan, kootaan ja että sitä hoidetaan oikein. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa ruumiinvammaan ja/tai omaisuusvahinkoihin. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta tai käytöstä, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai kaasutoimittajaan. Älä aseta kaasupulloa aivan grillin viereen. Aseta kaasupullo aina grillin taakse vasemmalle puolelle.
071215 KÄYTTÖOHJEET Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta vältät grillin, itsesi ja omaisuuden vahingoittumisen. 1. 2. 3. 4. 5. Kokoa grilli seuraamalla kokoamisohjeita huolellisesti. Yhdistä kaasuletku grilliin. Kiinnitä säädin letkuun. Kiinnitä säädin kaasupullon venttiiliin noudattaen säätimen mukana tulleita ohjeita. Käännä kaikki säätönupit ‘O’- asentoon, ennen kuin avaat kaasunsyötön grilliin. Käytä säädintä sen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti.
071215 MANUAALINEN SYTYTYS Grilli voidaan tarvittaessa sytyttää manuaalisesti. Pääpolttimet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avaa kansi ennen sytyttämistä. Sytytä 9 cm pitkä tulitikku ja pidä sitä grillin vasemmanpuoleisimman polttimen lähellä. Käännä vasemman polttimen säätönuppi maksimiasentoon. Tulitikku sytyttää polttimen. Kun vasen poltin on sytytetty, sen vieressä oleva poltin voidaan kääntää päälle. Sytytä loput polttimet vasemmalta oikealle.
071215 SÄÄDIN JA LETKU Käytä vain nestekaasua varten hyväksyttyjä säätimiä ja letkuja edellä mainituilla paineilla (katso sivu 2). Säätimen arvioitu elinikä on 10 vuotta. On suositeltavaa, että säädin vaihdetaan 10 vuoden kuluessa valmistuspäivästä. Vääränlaisen säätimen tai letkun käyttö on vaarallista. Tarkista aina, että sinulla on oikeat osat ennen grillin käyttöä. Letkun tulee vastata käyttömaan asianmukaisia standardeja. Letkun pituus tulee olla enintään 1,5 metriä.
071215 PUHDISTUS JA HOITO HUOMIO: Laite tulee puhdistaa ja huoltaa, kun grilli on kylmä ja kaasun syöttö on kytketty OFF-asentoon kaasupullosta. PUHDISTUS Pidä grilliä päällä jokaisen käytön jälkeen (noin 15 minuuttia), jotta ruokajäämät palavat pois. ULKOPINTA Käytä mietoa pesuainetta tai ruokasoodan ja kuuman veden sekoitusta. Itsepintaiseen likaan voidaan käyttää naarmuttamatonta hankausjauhetta, joka huuhdellaan pois vedellä.
071215 128
071215 KAASUGRILLIN TAKUU Kaupan takuun lisäksi Jamie Oliver BBQ lupaa korvata uuden osan, jos laitteessa esiintyy materiaali- tai valmistusvirheitä sovitun takuuajan aikana ostopäivästä alkaen.
071215 130
071215 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ Περιοχή: Ψησταριά Αερίου Είδος Αερίου: Βουτάνιο, Προπάνιο, Υγραέριο ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ (ΕΞΩ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΚΛΕΙΣΤΟ ΧΩΡΟ) 131
071215 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και εξασφαλίστε ότι η ψησταριά σας έχει εγκατασταθεί, συναρμολογηγθεί και συντηρηθεί σωστά σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή/και ζημιές στην περιουσία. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με τη συναρμολόγηση ή τη λειτουργία αυτής της ψησταριάς, παρακαλώ να συμβουλευτείτε τον πωλητή σας, τον προμηθευτή αερίου σας, τον κατασκευαστή ή τον πράκτορα ή ελέγξτε την ιστοσελίδα www.
071215 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι η ψησταριά σας έχει εγκατασταθεί και συναρμολογηθεί σωστά και συντηρείται σωστά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή/και ζημιές στην περιουσία. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με τη συναρμολόγηση ή τη λειτουργία, συμβουλευτείτε τον πωλητή σας ή την εταιρεία παροχής υγραερίου. Μην τοποθετείτε ποτέ τη φιάλη ακριβώς δίπλα στην ψησταριά.
071215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθείτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να αποφεύγετε σοβαρές ζημιές στην ψησταριά σας και την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού στον εαυτό σας και σοβαρών ζημιών στην περιουσία. 1. 2. 3. 4. 5. Συναρμολογήστε την ψησταριά ακολουθώντας προσεκτικά τις οδηγίες συναρμολόγησης. Συνδέστε το λάστιχο του αεριού στην ψησταριά. Συνδέστε τον ρυθμιστή στο λάστιχο. Συνδέστε τον ρυθμιστή στη βαλβίδα της φιάλης ακολουθώντας τις οδηγίες του ρυθμιστή οι οποίες παρέχονται μαζί με αυτόν.
071215 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΑΜΜΑ Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να ανάψετε αυτή την ψησταριά χειροκίνητα. Κύριες Εστίες 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ανοίξτε το καπάκι πριν από το άναμμα. Ανάψτε ένα σπίρτο ψησταριάς των 90 χιλιοστών και κρατήστε το κοντά στην εστία η οποία βρίσκεται στην αριστερή άκρη της ψησταριάς. Γυρίστε τον διακόπτη ελέγχου της αριστερής εστίας στη θέση μέγιστης φωτιάς. Η εστία θα ανάψει από το σπίρτο. Μόλις έχει ανάψει η αριστερή εστία, μπορείτε να ανάψετε και την εστία δίπλα της.
071215 ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΚΑΙ ΛΑΣΤΙΧΟ Χρησιμοποιείτε μόνο ρυθμιστές και λάστιχα τα οποία έχουν εγκριθεί για χρήση με υγραέριο στις παραπάνω πιέσεις (βλ. σελίδα 2). Η διάρκεια χρήσης του ρυθμιστή εκτιμάται στα 10 χρόνια. Συνιστούμε να αλλάξετε τον ρυθμιστή πριν συμπληρωθούν 10 χρόνια από την ημερομηνία κατασκευής. Η χρήση λάθος ρυθμιστή ή λάστιχου είναι επικίνδυνη, ελέγξτε πάντα ότι έχετε τα σωστά εξαρτήματα πριν χρησιμοποιήσετε την ψησταριά.
071215 ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να γίνονται όταν η ψησταριά είναι κρύα και η παροχή αερίου είναι ΚΛΕΙΣΤΗ από τη φιάλη αερίου. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ Αν αφήνετε την ψησταριά σας να συνεχίζει να καίει με τη σχάρα πάνω μετά από κάθε χρήση (για περίπου 15 λεπτά) τα υπολείμματα τροφών θα μειώνονται στο ελάχιστο. ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Χρησιμοποιείτε ένα διάλυμα απαλού απορρυπαντικού ή σόδας φαγητού με ζεστό νερό.
071215 138
071215 ΕΓΓΥΗΣΗ Ψησταριάς Αερίου Επιπλέον της εγγύησης του καταστήματος από το οποίο αγοράστηκε αυτό το προϊόν, η Jamie Oliver BBQ συμφωνεί ότι αν εμφανιστεί οποιοδήποτε ελάττωμα των υλικών ή της κατασκευής στο προϊόν εντός της συμφωνημένης περιόδου εγγύησης μετά την αρχική ημερομηνία της αγοράς από τον πελάτη, θα αντικαταστήσει τα αντίστοιχα εξαρτήματα. ΑΥΤΌ ΙΣΧΎΕΙ ΜΌΝΟ ΑΝ ΈΧΟΥΝ ΤΗΡΗΘΕΊ ΤΑ ΕΞΉΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΆ: α. β. γ. δ. ε. στ. Κανονική οικακή χρήση σε χώρους κατοικίας.
071215 140
071215 HR UPUTE ZA UPORABU PLINSKOG ROŠTILJA Opis: plinski roštilj Vrsta plina: butan, propan, LPG (UNP) UPOZORENJE ZA VAŠU SIGURNOST SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM (IZVAN ZATVORENIH I NATKRIVENIH PROSTORA) 141
071215 Pažljivo pročitajte ove upute i budite sigurni da je vaš roštilj ispravno postavljen, sastavljen, održavan i servisiran u skladu s ovim uputama. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i/ili imovinske štete. Ako imate bilo kakvih pitanja o sastavljanju ili radu ovog roštilja, obratite se prodavatelju, dobavljaču plina, proizvođaču, zastupniku ili posjetite www.jamieoliverbbq.com. Napomene za korisnika: „UPOTREBLJAVAJTE SAMO NA OTVORENOM.
071215 VAŽNO: Pažljivo pročitajte ove upute i budite sigurni da je vaš roštilj ispravno postavljen, sastavljen i održavan. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i/ili imovinske štete. Ako imate bilo kakvih pitanja o sastavljanju ili radu ovog roštilja, obratite se prodavatelju ili dobavljaču UNP-a (LPG-a). Nikada ne postavljajte plinsku bocu pokraj roštilja. Uvijek postavljajte bocu na stražnjoj lijevoj strani roštilja.
071215 UPUTE ZA UPORABU Pažljivo slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenje roštilja, tjelesne ozljede i imovinsku štetu. 1. 2. 3. 4. 5. Montirajte roštilj pažljivo slijedeći upute za montažu. Spojite crijevo plina na roštilj. Spojite regulator na crijevo. Spojite regulator na ventil plinske boce slijedeći isporučene upute. Postavite sve kontrolne prekidače u položaj „O“ prije otvaranja dovoda plina. Rukujte regulatorom prema uputama isporučenima uz regulator.
071215 RUČNO PALJENJE U slučaju da je to potrebno, ovaj se roštilj može upaliti ručno. Glavni plamenici 1. 2. 3. 4. 5. 6. Otvorite poklopac prije paljenja. Upalite šibicu za roštilj dugačku 90 mm i držite je blizu plamenika na krajnje lijevoj strani roštilja. Okrenite lijevi kontrolni prekidač na maksimalnu jačinu. Plamenik će se upaliti s pomoću šibice. Nakon što ste upalili lijevi plamenik možete upaliti sljedeći plamenik do njega. Upalite preostale plamenike slijeva na desno.
071215 REGULATOR I CRIJEVO Upotrebljavajte samo regulatore i crijeva odobrene za UNP (LPG) pod navedenim pritiskom (vidi stranicu 2). Očekivani životni vijek regulatora procjenjuje se na deset godina. Preporučuje se da se regulator zamijeni u roku od deset godina od datuma proizvodnje. Upotreba pogrešnog regulatora ili crijeva opasna je; uvijek provjerite imate li ispravne predmete prije uporabe roštilja. Upotrjebljeno crijevo mora biti u skladu s relevantnim standardom za zemlje u kojima se primjenjuje.
071215 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OPREZ: Sve čišćenje i održavanje potrebno je provoditi kada se roštilj ohladio i kad je dovod goriva isključen (OFF) na plinskoj boci. ČIŠĆENJE Rešetku za roštilj malo zagrijte na vatri nakon svake uporabe (otprilike 15 minuta) kako biste sveli na minimum taloženje ostataka hrane. VANJSKA POVRŠINA Upotrebljavajte blagi deterdžent ili otopinu sode bikarbone i tople vode. Uklonite tvrdokorne mrlje neabrazivnim praškom za ribanje, a zatim isperite vodom.
071215 148
071215 JAMSTVO ZA PLINSKI ROŠTILJ Kao dodatak jamstvu iz trgovine u kojoj je ovaj proizvod kupljen, Jamie Oliver BBQ daje svoj pristanak, u slučaju da se pojave nedostaci povezani s materijalom ili izvedbom proizvoda unutar danog jamstva, ali nakon izvornog datuma kupnje, na izdavanje zamjenskih dijelova. Ovo vrijedi isključivo ako je roštilj: a. bio predmet normalne kućanske uporabe u kućnim prostorijama b. nije bio predmet izmjena ili popravaka koje su izvršile neovlaštene osobe c.
071215 150
071215 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GÁZÜZEMŰ BARBECUE GRILLHEZ Leírás: Gázüzemű barbecue grill Gáz típusa: Bután, propán, LPG gáz FIGYELMEZTETÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN CSAK KÜLTÉRI HASZNÁLATRA (ZÁRT HELYEN KÍVÜL) 151
071215 Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és gondoskodjon róla, hogy a barbecue grillt megfelelően telepítse, szerelje össze, tartsa karban és javítsa, jelen útmutatóval összhangban. Amennyiben jelen utasításokat nem követi, az súlyos testi sérülést és/vagy vagyoni kárt eredményezhet.
071215 FONTOS: Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és gondoskodjon róla, hogy a barbecue grillt megfelelően telepítse, szerelje össze és óvja. Amennyiben jelen utasításokat nem követi, az súlyos testi sérülést és/vagy vagyoni kárt eredményezhet. Amennyiben az összeszerelést vagy a működést illetően kérdése merül fel, kérje a forgalmazó vagy a gázszolgáltató társaság segítségét. A palackot soha ne helyezze közvetlenül a barbecue mellé. A palackot minden esetben helyezze bal kéz felől a barbecue mögé.
071215 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A barbecue súlyos sérülését és a személyi sérüléseket illetve anyagi kárt elkerülendő, olvassa figyelmesen az alábbi utasításokat. 1. 2. 3. 4. 5. A barbecue-t az összeszerelési útmutató szerint állítsa össze. Csatlakoztassa a gáztömlőt a barbecue-hoz. Csatlakoztassa a szabályozót a tömlőhöz. Csatlakoztassa a szabályozót a palack szelepéhez, a szabályozóhoz mellékelt útmutatások szerint.
071215 KÉZI GYÚJTÁS Amennyiben szükséges, a barbecue kézzel is meggyújtható. Fő égők 1. 2. 3. 4. 5. 6. A meggyújtás előtt nyissa fel a fedelet. Gyújtson meg egy 90 mm-es barbecue gyufát, majd közelítse a barbecue bal szélső oldalán lévő égőhöz. Állítsa a bal égő vezérlőgombját a legmagasabb fokozatnak megfelelő állásba. Az égő a gyufától meggyullad. Miután az égő meggyulladt, a mellette lévő égő is meggyújtható. A többi égőt balról jobb irányba haladva, sorban gyújtsa meg.
071215 SZABÁLYOZÓ ÉS TÖMLŐ PB-gáz számára alkalmas szabályozókat és tömlőket használjon, a fent említett nyomásértékek mellett (lásd a 2. oldalt). A szabályozó élettartama a becslések szerint 10 év. Ajánlott a szabályozót a gyártástól számított 10 év elteltével kicserélni. Nem megfelelő szabályozó vagy tömlő használata veszélyes lehet; a barbecue használata előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a megfelelő eszközöket használja. A használt tömlő feleljen meg az adott országban érvényes szabványoknak.
071215 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS: Valamennyi tisztítást és karbantartást olyankor kell végezni, amikor a barbecue hideg, és a gázellátást a palackon KIKAPCSOLTA. TISZTÍTÁS A barbecue grillrácsainak „leégetése” minden használat után (kb. 15 perc) a minimálisra csökkenti a fölösleges ételmaradékot. KÜLSŐ FELÜLET Használjon enyhe tisztítószert vagy szódabikarbóna és melegvíz oldatot. Karcmentes súrolópor használható a makacs ételmaradékok/leégések eltávolítására, ezt öblítse le vízzel.
071215 158
071215 JAMIE OLIVER GÁZ BBQ GARANCIA A barbecue vásárlási helyeként megjelölt üzlet garanciájának kiegészítéseként a Jamie Oliver BBQ vállalja, hogy amennyiben a termék anyagát vagy kidolgozását illetően bármilyen hiba jelentkezik a vásárlástól számított adott garanciális időszak alatt, pótalkatrészeket biztosít. Ez csak az alábbi esetekben érvényes: a. A barbecue-t otthoni környezetben, háztartási céllal használták. b. A barbecue-t illetéktelen személy nem módosította vagy javította. c.
071215 160
071215 LT DUJINĖS KEPSNINĖS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Aprašas: dujinė kepsninė Dujų tipas: butanas, propanas, LPG ĮSPĖJIMAS JŪSŲ SAUGUMUI UŽTIKRINTI SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE (ATVIROJE VIETOJE) 161
071215 Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad jūsų kepsninė tinkamai sumontuota, surinkta ir prižiūrima laikantis šių instrukcijų. Nesilaikant šių instrukcijų galima sunkiai susižaloti ir (arba) sugadinti nuosavybę. Jei turite klausimų dėl šios kepsninės surinkimo ar naudojimo, susisiekite su pardavėju, dujų tiekėju, gamintoju, atstovu arba apsilankykite adresu www.jamieoliverbbq.com, kad gautumėte pagalbos. Pastabos naudotojui: SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE.
071215 SVARBU: atidžiai perskaitykite instrukcijas ir įsitikinkite, kad jūsų kepsninė tinkamai sumontuota, surinkta ir prižiūrima. Nesilaikant šių instrukcijų galima sunkiai susižaloti ir (arba) sugadinti nuosavybę. Jei turite klausimų dėl surinkimo ar naudojimo, kreipkitės į pardavėją ar LPG įmonę. Niekada nedėkite dujų baliono dešiniojoje pusėje, šalia kepsninės. Dujų balionas visada turi būti pastatytas kairiojoje pusėje, už kepsninės.
071215 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Atidžiai vadovaukitės šiomis instrukcijomis, kad nesugadintumėte kepsninės ir nesusižeistumėte bei nesugadintumėte nuosavybės. 1. 2. 3. 4. 5. Surinkite kepsninę atidžiai vadovaudamiesi surinkimo instrukcijomis. Prijunkite dujų žarną prie kepsninės. Prijunkite reguliatorių prie žarnos. Prijunkite reguliatorių prie dujų baliono vožtuvo vadovaudamiesi su reguliatoriumi pateiktomis instrukcijomis.
071215 NEAUTOMATINIS UŽDEGIMAS Jei reikia, šią kepsninę galima uždegti neautomatiškai. Pagrindiniai degikliai 1. Prieš uždegdami atidarykite dangtį. 2. Uždekite 90 mm kepsninės degtuką ir laikykite šalia degiklio, esančio tolimajame kairiajame kepsninės šone. 3. Pasukite kairiojo degiklio valdymo rankenėlę į maksimalaus degimo intensyvumo padėtį. Degiklis užsidegs nuo degtuko. 4. Uždegę kairįjį degiklį galite uždegti šalia jo esantį degiklį. 5. Uždekite likusius degiklius iš kairės į dešinę. 6.
071215 REGULIATORIUS IR ŽARNA Naudokite tik LPG patvirtintus reguliatorius ir žarną esant anksčiau nurodytam slėgiui (žr. 2 psl.). Reguliatoriaus galiojimo laikas yra apie 10 metų. Reguliatorių rekomenduojama keisti kartą per 10 metų nuo pagaminimo datos. Naudoti netinkamą reguliatorių ar žarną nesaugu. Prieš naudodami kepsninę visada patikrinkite, ar turite tinkamus elementus. Naudojama žarna turi atitikti atitinkamus šalies, kurioje naudojama, standartus. Žarnos ilgis turi būti 1,5 m (daugiausia).
071215 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA DĖMESIO: visus valymo ir priežiūros darbus reikia atlikti, kai kepsninė atvėsusi ir išjungtas degalų tiekimas iš dujų baliono. VALYMAS Po kiekvieno naudojimo pakaitinkite kepsninės groteles (maždaug 15 min.), kad sumažėtų maisto likučių kiekis. IŠORINIS PAVIRŠIUS Naudokite švelnaus veikimo valiklio ar kepimo sodos ir karšto vandens tirpalą. Sunkiai pašalinamas dėmes galima valyti neėsdinančiais šveitimo milteliais, po to skalaujant vandeniu.
071215 DAUGIAU INFORMACIJOS Jei reikia daugiau informacijos ar mokomojo vaizdo įrašo, apsilankykite svetainėje jamieoliverbbq.com.
071215 DŽEIMIO OLIVERIO DUJINĖS KEPSNINĖS GARANTIJA Be parduotuvės, kurioje pirktas šis gaminys, garantijos „Jamie Oliver BBQ“ sutinka suteikti pakaitines dalis, jei aptinkama bet kokių gaminio medžiagų ar gamybos pažeidimų, kol galioja nurodyta garantija nuo pradinės kliento įsigijimo datos. Tai taikoma, tik jei kepsninė atitinka nurodytas sąlygas: a. naudojama įprastomis namų sąlygomis namuose; b. nebuvo keičiama ar tvarkoma neįgaliotų asmenų; c. per žiemą laikoma sausoje vietoje; d.
071215 170
071215 LT GĀZES GRILA LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Apraksts: gāzes grils cepšanai uz restēm Gāzes veids: butāns, propāns, sašķidrināta naftas gāze BRĪDINĀJUMS DROŠĪBAI LIETOŠANAI TIKAI ĀRPUS TELPĀM (NE NOSLĒGTĀS VIETĀS) 171
071215 Uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas un pārliecinieties, ka grila uzstādīšana, montāža, apkope un remonts tiek veikts droši un atbilstoši šīm instrukcijām. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt smagas traumas un/vai īpašuma bojājumus. Ja jums ir jebkādi jautājumi par šī grila montāžu vai lietošanu, sazinieties ar savu izplatītāju, gāzes piegādātāju, ražotāju vai pārstāvi vai meklējiet atbalstu vietnē www.jamieoliverbbq.com. Piezīmes lietotājam “LIETOT TIKAI ĀRPUS TELPĀM.
071215 SVARĪGI! Uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus un pārliecinieties, ka grila uzstādīšana, montāža un apkope tiek veikta pareizi. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt smagas traumas un/vai īpašuma bojājumus. Ja jums ir jebkādi jautājumi saistībā ar montāžu vai lietošanu, sazinieties ar savu izplatītāju vai sašķidrinātās naftas gāzes uzņēmumu. Nekad nenovietojiet cilindru tieši blakus grilam. Vienmēr novietojiet cilindru grila aizmugurē kreisajā pusē.
071215 LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi ievērojiet šīs instrukcijas, lai izvairītos no nopietniem grila bojājumiem un smagām traumām, kā arī īpašuma bojājumiem. 1. 2. 3. 4. 5. Samontējiet grilu, rūpīgi ievērojot tālāk sniegtās montāžas instrukcijas. Pievienojiet grilam gāzes cauruli. Pievienojiet caurulei regulatoru. Pievienojiet regulatoru cilindra vārstam, ievērojot regulatora komplektācijā ietvertās instrukcijas. Pirms gāzes padeves ieslēgšanas grilam pagrieziet visus vadības kloķus pozīcijā “O”.
071215 MANUĀLA AIZDEGŠANA Ja nepieciešams, šo grilu var aizdegt manuāli. Galvenie degļi 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pirms aizdegšanas atveriet vāku. Aizdedziet 90 mm garu grila sērkociņu un turiet to grila kreisās puses galējā degļa tuvumā. Pagrieziet kreisās puses degļa vadības kloķi pilnas jaudas režīmā. Deglis tiek aizdegts ar sērkociņu. Kad deglis ir aizdegts, var ieslēgt nākamo degli tam blakus. Aizdedziet pārējos degļus no kreisās puses uz labo.
071215 REGULATORS UN CAURULE Izmantojiet tikai tādus regulatorus un caurules, kas apstiprināti lietošanai ar sašķidrinātām naftas gāzēm pie iepriekš norādītajiem spiedieniem (sk. 2. lpp.). Regulatora paredzamais darbmūžs ir 10 gadi. Ieteicams nomainīt regulatoru 10 gadus pēc izgatavošanas datuma. Neatbilstoša regulatora vai caurules lietošana ir bīstama; pirms grila darbināšanas vienmēr pārliecinieties, ka izmantotās detaļas ir pareizas.
071215 TĪRĪŠANA UN APKOPE UZMANĪBU! Tīrīšanu un apkopi drīkst veikt tikai tad, kad grils ir atdzisis un degvielas padeve no gāzes cilindra ir IZSLĒGTA. TĪRĪŠANA “Apdedzinot” grila restes pēc katras lietošanas reizes (vismaz 15 minūtes), ēdiena atlieku daudzums tiek samazināts līdz minimumam. ĀRĒJĀ VIRSMA Izmantojiet vieglu mazgāšanas līdzekļa vai sodas un karsta ūdens šķīdumu. Grūti notīrāmiem traipiem var izmantot neabrazīvu tīrīšanas pulveri un pēc tam noskalot ar ūdeni.
071215 178
071215 JAMIE OLIVER GAS BBQ GARANTIJA Papildus tā veikala garantijai, kurā iegādājāties šo izstrādājumu, uzņēmums Jamie Oliver BBQ piekrīt, ka gadījumā, ja izstrādājumam tiek konstatēti jebkādi materiālu vai darba defekti garantijas perioda laikā, sākot no oriģinālā pirkuma datuma, tas piedāvās rezerves daļas. Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja uz grilu attiecas šādi nosacījumi: a. tas ir izmantots parastos sadzīves apstākļos sadzīviskiem nolūkiem; b.
071215 180
071215 NO BRUKSANSVISNING FOR GASSGRILL Beskrivelse: Gassgrill Type gass: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHET KUN TIL UTENDØRS BRUK (IKKE I NOEN FORM FOR INNELUKKET ROM) 181
071215 Les disse instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er riktig installert, satt sammen, og vedlikeholdt og har vært på service i henhold til disse instruksjonene. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig skade på person og/eller eiendom. Hvis du har noen spørsmål om montering eller betjening av denne grillen, kan du rådføre deg med forhandleren, gassleverandøren, produsenten eller agenten, eller se etter støtte på www.jamieoliverbbq.com.
071215 VIKTIG: Les de følgende instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er riktig installert, satt sammen og stelt. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig skade på person og/eller eiendom. Hvis du har noen spørsmål om montering eller bruk, kan du rådføre deg med forhandleren eller LPG-distributøren. Gassflasken må aldri festes like ved siden av grillen. Gassflasken må alltid plasseres ute på venstre side bak grillen.
071215 ANVISNINGER FOR BRUK Følg disse anvisningene nøye for å unngå alvorlig skade på grillen, på deg selv eller på eiendom. 1. 2. 3. 4. 5. Sett sammen grillen ved å følge monteringsanvisningene nøye. Koble gasslangen til grillen. Koble regulatoren til slangen. Koble regulatoren til gassflaskeventilen i henhold til anvisningene som fulgte med regulatoren. Skru av alle reguleringsbryterne til ‘O’-stillingen før du skrur på gasstilførselen til grillen.
071215 MANUELL TENNING Om nødvendig kan grillen tennes manuelt. Hovedbrennere 1. 2. 3. 4. 5. 6. Åpne lokket før du tenner. Tenn en 9 cm fyrstikk, og hold den nær brenneren som befinner seg helt til venstre på grillen. Vri den venstre brennerbryteren på full styrke. Tenneren vil bli tent av fyrstikken. Når den venstre brenneren er tent, kan brenneren ved siden av skrus på. Tenn de gjenværende brennerne fra venstre mot høyre.
071215 REGULATOR OG SLANGE Bruk bare regulatorer og slange som er godkjent for LPG ved de ovennevnte trykkene (se side 2). Den forventede levetiden til regulatoren anslås til 10 år. Det er anbefalt å skifte ut regulatoren innen ti år fra produksjonsdatoen. Bruk av feil regulator eller slange er utrygt. Kontroller alltid at du har de riktige delene før du bruker grillen. Slangen må overholde de relevante kravene i landet hvor den brukes. Lengden på slangen må være (maksimalt) 1,5 meter.
071215 RENGJØRING OG STELL ADVARSEL: All rengjøring og vedlikehold skal utføres når grillen er avkjølt og med brennstofftilførselen stengt AV på gassflasken. RENGJØRING Å «brenne av» grillristen etter hver gangs bruk (i ca. 15 minutter) vil holde belegg av matrester minimalt. YTTERFLATE Bruk mildt vaskemiddel eller bakepulver (natron) løst i varmt vann. Ikke-slipende skuremiddel kan brukes på gjenstridige flekker, som deretter skyldes med vann.
071215 188
071215 BBQ GARANTI I tillegg til garantien fra butikken der dette produktet ble kjøpt, vil Jamie Oliver BBQ skaffe reservedeler dersom det oppstår noen defekt på materialene eller utførelsen av produktet innen den gitte garantiperioden fra datoen kunden kjøpte det. Dette gjelder bare hvis grillen: a. Har vært gjenstand for normal hjemmebruk. b. Ikke har vært gjenstand for endringer eller reparasjoner utført av ikke-autoriserte personer. c. Har vært oppbevart under tørre forhold vinteren igjennom. d.
071215 190
071215 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA GAZOWEGO Opis: Gazowy grill ogrodowy Rodzaj gazu: Butan, propan, LPG OSTRZEŻENIE DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ (POZA JAKĄKOLWIEK ZABUDOWĄ) 191
071215 Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz upewnić się, że grill jest zainstalowany, zmontowany, utrzymywany i serwisowany zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub szkód materialnych. W przypadku jakiekolwiek pytań dotyczących montażu lub obsługi grilla prosimy o kontakt ze sprzedawcą, dostawcą gazu, producentem, przedstawicielem lub pod adresem www. jamieoliverbbq.com.
071215 WAŻNE: Przeczytaj niniejszą instrukcję uważnie i upewnij się, że grill jest prawidłowo zmontowany, zainstalowany i utrzymywany. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub szkód materialnych. W razie pytań dotyczących montażu lub eksploatacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub dostawcą gazu. Never fit the cylinder right to next the barbecue. Butlę gazową należy umieszczać zawsze po lewej stronie z tyłu grilla.
071215 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnego uszkodzenia grilla oraz spowodowania szkody sobie i mieniu. 1. 2. 3. 4. 5. Grill należy montować dokładnie wg instrukcji montażu. Podłącz wąż gazowy do grilla. Podłącz regulator do węża. Podłącz regulator do zaworu butli zgodnie z instrukcją dołączoną do regulatora. Przekręć wszystkie pokrętła kontrolne do pozycji ‘O’ przed włączeniem dopływu gazu do urządzenia.
071215 ROZPALANIE RĘCZNE W razie potrzeby grill może zostać rozpalony ręcznie Palniki główne 1. 2. 3. 4. 5. 6. Otwórz pokrywę przed zapaleniem. Zapal 9-centymetrową zapałkę i trzymaj przy lewym bocznym palniku grilla. Obróć pokrętło lewego palnika do pozycji maksymalnej. Palnik odpali się od zapałki. Po zapaleniu palnika, palnik obok może zostać włączony, aby zapalił się już od włączonego palnika Zapal pozostałe palniki kolejno od lewej do prawej strony.
071215 REGULATOR I WĄŻ Korzystaj tylko z regulatorów i węży zatwierdzonych dla LPG dla powyższych ciśnień (patrz strona 2). Żywotność regulatora jest szacowana na 10 lat. Zaleca się wymianę regulatora w przeciągu 10 lat od daty produkcji. Zastosowanie niewłaściwego regulatora lub węża jest niebezpieczne, zawsze sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy przed uruchomieniem grilla. Zastosowany wąż musi być zgodny z odpowiednią normą dla kraju użytkowania. Wąż musi mieć długość 1,5 metra (maksimum).
071215 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane, kiedy grill jest chłodny oraz przy wyłączonym dopływie paliwa na butli gazowej. CZYSZCZENIE “Wypalanie” grilla po każdym użyciu (przez około 15 minut) zredukuje nadmierne resztki żywności do minimum. POWIERZCHNIA ZEWNĘTRZNA Używaj łagodnego detergentu lub roztworu sody oczyszczonej oraz ciepłej wody. Na uporczywe zabrudzenia można zastosować łagodny proszek do szorowania, następnie spłukując wodą.
071215 198
071215 GWARNACJA BBQ Uzupełniająco do gwarancji na niniejszy produkt udzielanej przez sprzedawcę firma Jamie Oliver BBQ oświadcza, iż w przypadku wystąpienia wad materiałowych i w działaniu produktu w okresie gwarancyjnym począwszy od daty zakupu wymieni uszkodzone części. Obowiązuje tylko w przypadku, gdy grill: a. był wykorzystywany do normalnego użytku domowego i w gospodarstwie domowym. b. nie był poddany zmianom lub naprawom przeprowadzanym przez nieuprawnione osoby. c.
071215 200
071215 PT INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DA GRELHA DE CHURRASCO A GÁS Descrição: Grelha de churrasco a gás Tipo de gás: Butano, Propano, LPG ADVERTÊNCIA PARA SUA SEGURANÇA APENAS DEVE SER UTILIZADO AO AR LIVRE (NO EXTERIOR DE QUALQUER ÁREA TAPADA) 201
071215 Leia atentamente estas instruções e certifique-se de que o seu churrasco é corretamente instalado, montado, mantido e reparado de acordo com estas instruções. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais graves e/ou danos materiais. Se tiver qualquer dúvida sobre a montagem ou funcionamento deste churrasco, por favor consulte o representante, o fornecedor de gás, o fabricante, o agente ou consulte: www.jamieoliverbbq.com para obter assistência.
071215 IMPORTANTE: Leia atentamente as instruções seguintes e certifique-se que o seu churrasco está corretamente instalado, montado e bem cuidado. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais graves e/ou danos materiais. Se tiver qualquer dúvida sobre a montagem ou funcionamento, consulte o revendedor ou Empresa de GPL. Nunca instale a botija do gás próximo do churrasco. Coloque sempre a botija do gás na parte de trás do lado esquerdo do churrasco.
071215 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Siga estas instruções cuidadosamente para evitar danificar seriamente o churrasco e causar ferimentos a si próprio e a bens. 1. 2. 3. 4. 5. Monte o churrasco seguindo cuidadosamente as instruções de montagem. Ligue a mangueira do gás ao churrasco. Ligue o regulador à mangueira. Ligue o regulador à válvula da botija seguindo as instruções do regulador fornecidas com o regulador.
071215 IGNIÇÃO MANUAL Caso seja necessário, este churrasco pode ser aceso manualmente. Queimadores principais 1. Abrir a tampa antes de acender. 2. Acender um fósforo de churrasco de 90 mm e mantenha-o próximo do queimador situado na extremidade esquerda do churrasco. 3. Girar o botão esquerdo de controlo do queimador para a posição de vazão total. O queimador acende com o fósforo. 4. Uma aceso o queimador esquerdo, pode ser ligado o queimador seguinte. 5.
071215 Teste novamente depois de corrigir a fuga. Desligue o gás na botija após o teste. Se a fuga detetada não puder ser reparada, não tente reparar a fuga, mas consulte o fornecedor de gás. REGULADOR E MANGUEIRA Utilize apenas os reguladores e mangueiras aprovados para GPL nas pressões acima (Consultar Página 2). A duração normal do regulador é de aproximadamente 10 anos. Recomenda-se que o regulador seja mudado no prazo de 10 anos após a data de fabrico.
071215 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO CUIDADO: Toda a limpeza e manutenção devem ser realizadas quando o churrasco está frio e com o abastecimento de combustível FECHADO na botija de gás. LIMPEZA “Queimar” as barras da grelha do churrasco após cada utilização (durante aproximadamente 15 minutos) manterá os excedentes resíduos de alimentos no mínimo. SUPERFÍCIE EXTERIOR Use detergente neutro ou bicarbonato de sódio e solução de água quente.
071215 208
071215 GARANTIA DO CHURRASCO A GÁS Além da garantia de loja em que este produto foi comprado, Jamie Oliver BBQ aceita que, se for detetado algum defeito de material ou de mão-de-obra no produto dentro do prazo de garantia após a data original de compra do cliente, procederá ao envio das respetivas peças sobresselentes. Isto aplica-se apenas se o churrasco tiver tido um: a. Uso doméstico normal em instalações domésticas. b.
071215 210
071215 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU GRĂTARUL PE GAZ Descriere: grătar pe gaz Tip de gaz: butan, propan, GPL AVERTISMENT PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ SE VA UTILIZA DOAR ÎN AER LIBER (ÎN AFARA ORICĂROR SPAŢII ÎNCHISE) 211
071215 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că grătarul este corect instalat, asamblat, întreţinut şi reparat, în conformitate cu aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri grave şi/sau pagube materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asamblarea sau funcţionarea acestui grătar, vă rugăm să contactaţi distribuitorul, furnizorul de gaze, producătorul sau reprezentantul acestuia sau solicitaţi asistenţă pe site-ul www.jamieoliverbbq.com.
071215 IMPORTANT: Citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos şi asiguraţi-vă că grătarul dumneavoastră este corect instalat, asamblat şi îngrijit. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri grave şi/sau pagube materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asamblare sau funcţionare, consultaţi distribuitorul sau compania de GPL. Nu montaţi niciodată butelia lângă grătar. Întotdeauna puneţi butelia pe partea stângă în spatele grătarului.
071215 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni, pentru a evita deteriorarea severă a grătarului şi rănirea dumneavoastră şi pagubele materiale. 1. 2. 3. 4. 5. Montaţi grătarul respectând cu atenţie instrucţiunile de montaj. Conectaţi furtunul de gaze la grătar. Conectaţi regulatorul la furtun. Conectaţi regulatorul la robinetul buteliei, respectând instrucţiunile regulatorului, furnizate cu acesta.
071215 APRINDERE MANUALĂ Dacă este nevoie, acest grătar poate fi aprins manual. Arzătoarele principale 1. Înainte de a aprinde focul deschideţi capacul. 2. Aprindeţi un chibrit pentru grătar cu lungimea de 90 mm şi ţineţi-l aproape de arzătorul din capătul din stânga al grătarului. 3. Rotiţi butonul de comandă al arzătorului din stânga la poziţia de debit maxim. Arzătorul se va aprinde de la chibrit. 4. După ce arzătorul din stânga se aprinde, arzătorul de lângă acesta poate fi pornit. 5.
071215 După ce aţi remediat problema, verificaţi din nou. După verificare, opriţi alimentarea cu gaze de la butelie. Dacă o scurgere nu poate fi remediată, nu încercaţi să rezolvaţi problema, ci consultaţi furnizorul de gaze. REGULATOR ŞI FURTUN Folosiţi numai regulatoarele şi furtunul avizate pentru GPL la presiunile menţionate anterior (se va vedea pagina 2). Durata de serviciu a regulatorului este de aproximativ 10 ani. Se recomandă schimbarea regulatorului în termen de 10 ani de la data fabricaţiei.
071215 CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA ATENŢIE: Toate operaţiunile de curăţare şi întreţinere trebuie efectuate când grătarul este rece şi alimentarea cu gaz de la butelie de gaz este oprită. CURĂŢARE „Arderea” grătarului după fiecare utilizare (timp de aprox. 15 minute) va reduce la minim depunerile excesive de alimente. SUPRAFAŢA EXTERIOARĂ Folosiţi un detergent slab sau o soluţie de bicarbonat şi apă caldă. Praful de curăţat neabraziv poate fi folosit pentru petele dificile, apoi se va clăti cu apă.
071215 218
071215 GATANŢIA PENTRU GRĂTARE PE GAZ Pe lângă garanţia oferită de magazinul din care a fost achiziţionat acest produs, Jamie Oliver BBQ este de acord ca, în cazul apariţiei oricărui defect al materialelor sau execuţiei produsului în perioada de garanţie acordată după data iniţială de achiziţionare a produsului de către client, să ofere piese de schimb. Acest lucru este aplicabil dacă grătarul a făcut obiectul: a. Utilizării casnice normale în incinta locuinţei. b.
071215 220
071215 RS UPUTSTVO ZA RAD ROŠTILJA NA GAS Opis: Roštilj na gas Vrsta gasa: butan, propan, LPG UPOZORENJE ZA VAŠU BEZBEDNOST SAMO ZA UPOTREBU NA OTVORENOM (VAN BILO KAKVOG ZATVORENOG PROSTORA) 221
071215 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i pobrinite se da vaš roštilj bude namontiran, sklopljen, održavan i servisiran u skladu sa ovim uputstvom. Nepridržavanje ovog uputstva može da prouzrokuje ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na imovini. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa sklapanjem ili funkcionisanjem roštilja, molimo da se za pomoć konsultujete sa vašim prodavcem, isporučiocem gasa, proizvođačem, agentom ili da proverite na internet stranici www.jamieoliverbbq. com.
071215 VAŽNO: Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i vodite računa o tome da roštilj bude propisno namontiran, sklopljen i održavan. Nepridržavanje ovog uputstva može da ima za posledicu ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na imovini. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa sklapanjem ili funkcionisanjem roštilja, molimo da se konsultujete sa vašim prodavcem ili kompanijom za LPG gas. Nikada ne postavljajte bocu za gas sa desne strane, do roštilja. Uvek postavite bocu sa leve, zadnje strane roštilja.
071215 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo se pridržavajte ovog uputstva kako biste izbegli da ozbiljno oštetite roštilj i da se povredite ili nanesete štetu imovini. 1. 2. 3. 4. 5. Roštilj sklopite pažljivo prema uputstvu za sklapanje. Povežite crevo za gas za roštilj. Povežite regulator za crevo. Povežite regulator za ventil na boci za gas prateći uputstvo za regulator koje je isporučeno sa regulatorom. Okrenite svu kontrolnu dugmad u položaj „O“ pre uključivanja dovoda gasa u roštilj.
071215 RUČNO PALJENJE Ako je potrebno, roštilj se može zapaliti ručno. Glavni gorionici 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pre paljenja otvorite poklopac. Zapalite 90 mm šibicu za roštilj i držite je blizu gorionika koji se nalazi najudaljenije levo na roštilju. Pritisnite kontrolno dugme levog gorionika u položaj pune stope gorenja. Šibica će zapaliti gorionik. Nakon što je levi gorionik zapaljen, može se uključiti gorionik koji je odmah do njega. Zapalite ostale gorionike sleva nadesno.
071215 REGULATOR I CREVO Koristite isključivo regulatore i crevo koji su odobreni za LPG sa prethodno navedenim pritiskom (vidite str. 2). Vek trajanja regulatora se procenjuje na 10 godina. Preporučuje se da se regulator promeni u periodu od 10 godina od datuma proizvodnje. Upotreba pogrešnog regulatora ili creva nije bezbedna; pre korišćenja roštilja uvek proverite da li imate ispravne delove. Crevo koje se koristi mora biti usaglašeno sa relevantnim standardom za državu u kojoj se koristi.
071215 ČIŠĆENJE I NEGA UPOZORENJE: Čišćenje i održavanje treba obavljati kada je roštilj hladan i dovod goriva na boci za gas isključen. ČIŠĆENJE „Gorenjem“ rešetki roštilja nakon svake upotrebe (oko 15 minuta) smanjićete ostatke hrane na minimum. SPOLJNA POVRŠINA Koristite blagi rastvor deterdženta ili sode bikarbone i vruće vode. Kod upornih mrlja koristite neabrazivni prašak za ribanje, a zatim isperite vodom.
071215 228
071215 GARANCIJA ZA ROŠTILJ NA GAS Pored garancije prodavnice u kojoj je kupljen proizvod, roštilj Jamie Oliver je saglasan sa tim da obezbedi zamenske delove ukoliko se na proizvodu pojavi bilo kakav nedostatak u materijalu ili izradi u roku date garancije nakon originalnog datuma kupovine. Ovo važi samo ako roštilj: a. Normalno je korišćen u domaćinstvu. b. Na njemu nisu pravljene nikakve izmene ili popravke od strane neovlašćenih lica. c. Čuvan je na suvom mestu tokom zime. d. Nije oštećen. e.
071215 230
071215 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Описание: газовый гриль-барбекю Тип газа: бутан, пропан, пропан-бутановая смесь ОСТОРОЖНО! РАДИ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА УЛИЦЕ (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ЗАМКНУТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ) 231
071215 Внимательно прочтите данное руководство и убедитесь в том, что барбекю установлено, собрано, обслуживается и используется в соответствии с данным руководством. Несоблюдение требований данного руководства может привести к тяжелой травме и/или материальным убыткам. По вопросам, связанным со сборкой или эксплуатацией барбекю, обращайтесь к дилеру, поставщику газа, изготовителю, агенту или см. раздел Support (Поддержка) на сайте www.jamieoliverbbq.com.
071215 ВАЖНО! Внимательно прочтите приведенные ниже инструкции и убедитесь в том, что барбекю установлено, собрано и обслуживается надлежащим образом. Несоблюдение требований данного руководства может привести к тяжелой травме и/или материальным убыткам. По вопросам, связанным со сборкой или эксплуатацией гриля, обращайтесь к своему дилеру или в компанию, поставляющую газ. Запрещается размещать газовый баллон справа от барбекю. Баллон следует размещать слева или позади барбекю.
071215 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Тщательно соблюдайте данные инструкции, чтобы не допустить серьезного повреждения барбекю, получения травмы или материальных убытков. 1. Соберите барбекю, внимательно соблюдая указания по сборке. 2. Подключите к барбекю газовый шланг. Подключите к шлангу регулятор. 3. Подключите регулятор к клапану баллона, соблюдая указания руководства по эксплуатации регулятора (поставляется вместе с регулятором). 4.
071215 РОЗЖИГ ВРУЧНУЮ При необходимости данное барбекю можно разжечь вручную. Основные горелки 1. Перед выполнением розжига откройте крышку. 2. Зажгите спичку для барбекю (90 мм) и поднесите ее к крайней левой горелке барбекю. 3. Поверните ручку управления левой горелки в положение, соответствующее максимальному расходу. Горелка будет зажжена от спички. 4. Когда загорится левая горелка, можно будет включить горелку рядом с ней. 5. Разожгите оставшиеся горелки слева направо. 6.
071215 зафиксированы, затем откройте газ. Нанесите кисточкой мыльный раствор на шланг и на все соединения. Если появятся пузыри, то имеет место утечка, которую необходимо устранить перед использованием барбекю. После устранения неисправности повторите проверку. После проверки перекройте подачу газа. Если обнаруженную утечку нельзя устранить, не пытайтесь выполнить ремонт своими силами, а обратитесь к своему поставщику газа.
071215 Запрещается хранить баллон в месте, где температура может превысить 50° C. Запрещается хранить баллон рядом с открытым пламенем, запальными горелками и другими источниками возгорания. НЕ КУРИТЬ! При установке баллона в отверстие для баллона обратите особое внимание на то, чтобы подключенный к баллону шланг не касался горячей поверхности теплостойкой пластины. Убедитесь в том, что во время использования баллон будет оставаться на месте. Запрещается помещать запасной баллон в тот же кожух для баллона.
071215 надлежащим образом и надежно закреплены во впускном сопле горелки (сопло Вентури). В некоторых случаях выброс пламени в барбекю может происходить из-за того, что в сопло горелки заползло насекомое или попала паутина. Чтобы исправить это, нужно взять ершик для бутылок, ввести его в сопло горелки и протолкнуть по всей длине горелки. Если проблема после этого не исчезла, обратитесь к своему поставщику газа.
071215 ГАРАНТИЯ НА ГАЗОВОЕ БАРБЕКЮ JAMIE OLIVER Помимо гарантии от магазина, в котором было приобретено изделие, компания Jamie Oliver BBQ подтверждает, что в случае обнаружения в изделии дефектов, связанных с материалами или изготовлением, в течение указанного срока действия гарантии, который начинает отсчитываться с момента приобретения первоначальным покупателем, компания предоставит узлы и детали для замены неисправных компонентов. Данная гарантия применима только при выполнении следующих условий: a.
071215 240
071215 SE BRUKSANVISNING FÖR GASGRILL Beskrivning: Gasgrill Typ av gas: Butan, Propan, LPG VARNING FÖR DIN EGEN SÄKERHET ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK (FÅR EJ INNESLUTAS PÅ NÅGOT SÄTT) 241
071215 Läs dessa instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt, underhållen och skött enligt dessa instruktioner. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller skötseln av denna grill, kontakta din återförsäljare, gasleverantör, tillverkaren, dennes ombud eller hemsidan www.jamieoliverbbq.com för hjälp. Anmärkningar till användaren: “ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK”.
071215 VIKTIGT: Läs följande instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt och skött . Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller skötseln, kontakta din återförsäljare eller ditt LPG-företag. Ställ aldrig gascylindern alldeles intill grillen. Ställ alltid gascylindern till vänster bakom grillen.
071215 BRUKSANVISNING Följ dessa anvisningar noga för att undvika allvarlig skada på din grill eller skada på dig själv och egendom. 1. 2. 3. 4. 5. Montera försiktigt ihop grillen enligt bifogade anvisningar. Anslut gasslangen till grillen. Anslut regulatorn till slangen. Anslut regulatorn till cylinderventilen enligt de instruktioner som medföljer regulatorn. Vrid alla reglage till läget “0” innan gas tillsätts till grillen. Använd regulatorn enligt den medföljande bruksanvisningen.
071215 MANUELL TÄNDNING Vid behov kan denna grill tändas manuellt. Huvudbrännare 1. 2. 3. 4. 5. 6. Öppna locket innan du tänder grillen. Tänd en 90 mm lång tändsticka och håll den i närheten av grillens vänstra sidobrännare. Vrid vänster brännarreglage till full gas. Brännaren kommer att tändas från tändstickan. När den vänstra brännaren har tänts kan brännaren bredvid den vridas på. Tänd återstående brännare från vänster till höger.
071215 REGLAGE OCH SLANG Använd endast LPG-godkända reglage och slangar vid ovanstående tryck (se sidan 2). Reglaget har en förväntad livslängd på 10 år. Vi rekommenderar reglagebyte inom 10 år efter datumet för tillverkningen. Att använda fel sorts regulator eller slang kan vara riskfyllt; Kontrollera alltid att du har rätt artiklar innan du tar grillen i bruk. Slangen måste uppfylla relevanta krav som gäller i det land de används. Slangen ska vara 1,5 meter lång (max).
071215 RENGÖRING OCH SKÖTSEL VARNING: All rengöring och allt underhåll ska utföras när grillen är kall och med bränsletillförseln inställd på OFF vid gascylindern. RENGÖRING Om man låter grillen “bränna av” efter varje användning (i cirka 15 minuter) minimeras mängden matrester som uppstått. UTSIDANS YTA Använd en lösning med milt diskmedel eller bikarbonat och hett vatten. Skurpulver som inte slipar kan användas på envisa fläckar. Skölj sedan med vatten.
071215 248
071215 JAMIE OLIVER GASGRILL GARANTI Utöver butiksgarantin från butiken där produkten köptes försäkrar Jamie Oliver BBQ att tillhandahålla reservdelar om någon defekt i material eller utförande visar sig i produkten inom den angivna garanatitiden efter det ursprungliga datumet för kundens inköp. Detta tillämpas endast om grillen har varit föremål för: a. Normalt hemmabruk i hemmiljö. b. Inte varit föremål för modifiering eller reparation utförd av obehörig person. c. Har förvarats torrt under vintern. d.
071215 250
071215 OPOZORILO ZA VAŠO VARNOST IZKLJUČNO ZA UPORABO NA PROSTEM (ZUNAJ ZAPRTEGA PROSTORA) 251 SI NAVODILA ZA UPORABO PLINSKEGA ŽARA Opis: Plinski žar Vrsta plina: Butan, propan, utekočinjeni plin
071215 Skrbno preberite navodila in poskrbite, da bo vaš žar ustrezno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s priloženimi navodili. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Če imate vprašanja glede sestavljanja ali delovanja tega žara, vas prosimo, da se posvetujete s pooblaščenim prodajalcem, dobaviteljem plina, proizvajalcem ali zastopnikom ali obiščete spletno stran www.jamieoliverbbq.com, kjer lahko dobite pomoč.
071215 POMEMBNO: Skrbno preberite priložena navodila in se prepričajte, da je žar pravilno nameščen, sestavljen in vzdrževan. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Če imate vprašanja glede sestavljanja ali delovanja žara, se posvetujte s svojim prodajalcem ali podjetjem za distribucijo plina. Plinske jeklenke ne postavljajte tik ob žar. Plinsko jeklenko postavite na levo zadnjo stran naprave.
071215 NAVODILA ZA UPORABO Pazljivo upoštevajte navodila za uporabo, da preprečite hude poškodbe žara, lastne telesne poškodbe in materialno škodo. 1. 2. 3. 4. 5. Žar previdno sestavite v skladu z navodili za montažo. Priključite plinsko cev na žar. Priključite regulator na cev. Priključite regulator na ventil jeklenke v skladu z navodili za regulator, ki so priložena regulatorju. Vse upravljalne gumbe obrnite v položaj »O« (izklop), preden odprete dovod plina v napravo.
071215 ROČNI VŽIG Po potrebi je ta žar mogoče vžgati tudi ročno. Glavni gorilniki 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pred vžigom odprite pokrov. Prižgite 9-centimetrsko vžigalico in jo pridržite k levemu gorilniku žara. Obrnite upravljalni gumb levega gorilnika v položaj največjega plamena. Vžigalica bo vžgala gorilnik. Ko je levi gorilnik vžgan, lahko vklopite sosednji gorilnik in ogenj se bo prenesel z že vžganega. Vžgite druge gorilnike z leve proti desni.
071215 REGULATOR IN GIBKA CEV Uporabite izključno regulatorje in gibke cevi, ki so bili potrjeni za uporabo z utekočinjenim plinom pri predpisanih tlakih (glejte stran 2). Življenjska doba regulatorja je ocenjena na 10 let. Priporočljivo je, da regulator zamenjate po 10 letih od datuma proizvodnje. Uporaba neustreznega regulatorja ali gibke cevi je nevarna; vedno preverite, ali imate pravo opremo, preden uporabite žar.
071215 NEGA IN ČIŠČENJE OPOZORILO: Čiščenja in vzdrževanja se lotile le takrat, ko je žar ohlajen in ko je dovajanje plina iz jeklenke IZKLOPLJENO. ČIŠČENJE Če žar po vsaki uporabi vžgete (za približno 15 minut), boste s tem odstranili vse odvečne ostanke hrane. ZUNANJE POVRŠINE Uporabite raztopino iz blagega detergenta ali sode bikarbone in tople vode. Na trdovratnih madežih lahko uporabite neabrazivni prašek, nato splaknite z vodo.
071215 258
071215 GARANCIJA ZA PLINSKI ŽAR Poleg garancije trgovine, v kateri je bil ta izdelek kupljen, se družba Jamie Oliver BBQ strinja, da bo v primeru kakršnihkoli napak v materialih ali izdelavi, ki se na izdelku pojavijo znotraj podane garancije po izvirnem datumu nakupa, izdala nadomestne dele. To velja samo v naslednjih primerih: a. Če je bila naprava v normalni domači uporabi na zasebnem posestvu. b. Če nepooblaščene osebe niso izvajale popravil ali sprememb na napravi. c.
071215 260
071215 UPOZORNENIE PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ LEN NA VONKAJŠIE POUŽITIE (MIMO UZAVRETÝCH PRIESTOROV) 261 SK NÁVOD NA POUŽITIE PLYNOVÉHO BARBECUE GRILU Popis: Plynový barbecue gril Typ plynu: Bután, propán, LPG
071215 Pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený, udržiavaný a servis je vykonávaný v súlade s týmto návodom. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte akékoľvek otázky týkajúce sa montáže alebo práce s týmto grilom, kontaktujte, prosím, svojho predajcu, dodávateľa plynu, výrobcu, agenta alebo vyhľadajte podporu na stránke www.jamieoliverbbq.com.
071215 DÔLEŽITÉ: Pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený a udržiavaný. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte nejaké otázky týkajúce sa montáže alebo narábania, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo LPG spoločnosť. Nikdy nedávajte plynovú bombu tesne vedľa grilu. Vždy umiestnite plynovú bombu k ľavej zadnej strane grilu.
071215 NÁVOD NA POUŽITIE Pozorne postupujte podľa tohto návodu, aby ste sa vyhli vážnemu poškodeniu vášho grilu a nespôsobili si poranenie alebo poškodenie majetku. 1. 2. 3. 4. 5. Pozorne zložte gril podľa návodu na montáž. Pripojte plynovú hadicu ku grilu. Pripojte regulátor k hadici. Pripojte regulátor na ventil plynovej bomby podľa návodu regulátora, ktorý je priložený v balení. Vypnite všetky kontrolné otočné tlačidlá posunutím do pozície „O“ predtým, než otvoríte prívod plynu do grilu.
071215 MANUÁLNE ZAPÁLENIE Ak je to potrebné, je možné zapáliť tento gril aj manuálne. Hlavné horáky 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pred zapálením otvorte poklop. Zapáľte 9-centimetrovú zápalku a držte ju v blízkosti horáka na ľavej strane grilu. Otočte kontrolným tlačidlom ľavého horáku naplno. Horák sa zapáli od zápalky. Keď je ľavý horák zapálený, môže sa zapáliť vedľajší horák. Zapáľte zvyšné horáky zľava doprava.
071215 REGULÁTOR A HADICA Používajte len regulátory a hadice schválené pre LPG pre vyššie uvedené tlaky (pozri stranu 2). Životnosť regulátora sa odhaduje na 10 rokov. Odporúča sa vymeniť regulátor do 10 rokov od dátumu výrobu. Používanie nesprávneho regulátora alebo hadice nie je bezpečné. Pred použitím grilu vždy skontrolujte, či máte správne položky. Hadica musí vyhovovať relevantným štandardom v krajine, kde sa používa. Dĺžka hadice musí byť 1,5 metra (maximálne).
071215 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ POZOR: Všetko čistenie a údržba by sa mali vykonávať, keď je gril vychladnutý a prívod plynu na bombe je otočený do pozície OFF. ČISTENIE „Vypáľte“ mriežku grilu po každom použití (približne na 15 minút), čo zníži množstvo zvyškov jedla na minimum. VONKAJŠÍ POVRCH Používajte jemný čistiaci prostriedok alebo roztok sódy bikarbóny s teplou vodou. Jemným, neabrazívnym práškom vyčistite odolné škvrny, potom opláchnite vodou.
071215 268
071215 ZÁRUKA NA PLYNOVÝ GRIL Okrem záruky predajne, v ktorej ste si zakúpili tento výrobok, spoločnosť Jamie Oliver BBQ súhlasí s tým, že ak sa na výrobku vyskytne akýkoľvek kaz v materiáli alebo spracovaní počas uvedenej záruky po pôvodnom dátume zakúpenia, spoločnosť vydá náhradné diely. To platí iba v nasledujúcich prípadoch: a. Gril bol normálne používaný doma v priestoroch domácnosti. b. Gril neprešiel zmenami alebo opravami vykonávanými nepovolanými osobami. c.
071215 270
071215 GAZLI BARBEKÜ IZGARA ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI Tanım: Gazlı Barbekü Izgara Gaz Tipi Bütan, Propan, LPG TU GÜVENLİĞİNİZ İÇİN UYARI SADECE DIŞ MEKANDA KULLANIMA UYGUNDUR (HER TÜR ÇEVRELEMENİN DIŞINDA) 271
071215 Bu talimatları dikkatle okuyun ve barbekünüzün bu talimatlara uygun olarak doğru bir şekilde kurulduğu, monte edildiği, bakım ve servis hizmetinin yapıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi fiziksel yaralanmalara ve/veya üründe hasara neden olabilir. Barbekünün montajı veya çalıştırılması ile ilgili sorunuz olursa, lütfen bayinize, gaz sağlayıcınıza, üretici veya acenteye danışın veya destek için www.jamieoliverbbq.com adresine başvurun.
071215 ÖNEMLİ: Aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun ve barbekünün doğru bir şekilde kurulduğu, monte edildiği ve bakımının yapıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi fiziksel yaralanmalara ve/veya üründe hasara neden olabilir. Montaj veya çalıştırma ile ilgili herhangi bir sorunuz olursa, bayiniz veya LPG Şirketine danışın. Silindiri kesinlikle barbekünün hemen yanına sabitlemeyin. Silindiri daima barbekünün sol arka kısmına yerleştirin.
071215 KULLANIM TALİMATLARI Barbekünüzün ciddi bir şekilde hasar görmesini ve kendinizde yaralanma ve üründe hasar tehlikesini önlemek için bu talimatlara dikkatle uyunuz. 1. 2. 3. 4. 5. Barbeküyü montaj talimatlarını dikkatle izleyerek monte ediniz. Gaz hortumunu barbeküye bağlayın. Regülatörü hortuma bağlayın. Regülatör ile birlikte verilen regülatör talimatlarını izleyerek regülatörü silindir valfına bağlayın. Barbeküye giden gaz kaynağını açmadan önce tüm kontrol düğmelerini ‘O’ konumuna çevirin.
071215 MANÜEL ATEŞLEME Barbekü gerektiğinde manüel olarak da yakılabilir. Ana Ocaklar 1. 2. 3. 4. 5. 6. Yakmadan önce kapağı açın. 90mm barbekü kibritini yakın ve barbekünün en solunda bulunan ocağa yakın bir şekilde tutun. Sol ocak kontrol düğmesini tam hız pozisyonuna çevirin. Ocak kibritle yanacaktır. Sol ocak yandıktan sonra yanındaki ocak da açılabilir. Geriye kalan ocakları soldan sağa doğru yakın.
071215 REGÜLATÖR VE HORTUM Sadece yukarıda verilen basınç değerlerinde LPG için onaylanmış regülatör ve hortumları kullanın (Bkz. Sayfa 2). Regülatörün beklenen kullanım ömrü 10 yıl olarak hesaplanmıştır. Regülatörün üretim tarihinden itibaren 10 yıl içinde değiştirilmesi önerilmektedir. Yanlış regülatör veya hortumun kullanılması güvenli değildir; barbeküyü çalıştırmadan önce mutlaka doğru parçaları kullandığınızdan emin olun. Kullanılan hortum kullanıldığı ülkenin ilgili standardına uygun olmalıdır.
071215 TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT: Temizlik ve bakım işlemlerinin tümü barbekü soğuk ve gaz silindirine giden yakıt ikmali KAPALI durumdayken yapılmalıdır. TEMİZLİK Her kullanımdan sonra barbekü ızgaralarının “yakılması” (yaklaşık 15 dakika) fazla yiyecek kalıntılarını minimuma indirecektir. DIŞ YÜZEY Hafif deterjan veya karbonat ile sıcak su çözeltisi kullanın. İnatçı kirler için aşındırıcı olmayan ovma tozu kullanılıp, ardından suyla durulanabilir.
071215 278
071215 GAS BBQ GARANTİSİ Jamie Oliver BBQ, ürünün satın alındığı mağaza garantisine ek olarak, üründe müşterinin ilk satın alma tarihinden sonra verilen garanti süresi içerisinde malzeme veya işçilik açısından herhangi bir kusur görülmesi halinde, gerekli yedek parçaları temin etmeyi kabul eder. Bu durum ancak barbekünün aşağıdaki koşullara tabi olması halinde geçerlidir: Ev tipi mülkiyetlerde normal ev içi kullanım. a. Yetkisiz kişilerce yapılmış tadil veya onarıma maruz kalmamış olması. b.
071215 280
071215 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Опис: газовий гриль-барбекю Тип газу: бутан, пропан, суміш пропану та бутану 281 UA ОБЕРЕЖНО! ЗАДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ НАДВОРІ (ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ В ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ)
071215 Уважно прочитайте ці інструкції та переконайтеся в тому, що ваше барбекю встановлено та зібрано належним чином й обслуговується та використовується згідно з цими інструкціями. Недотримання цих вимог може призвести до важкої травми або матеріальних збитків. Щодо питань, пов’язаних зі збіркою або експлуатацією цього барбекю, звертайтеся до свого дилера, постачальника газу, виробника, агента або до розділу Support (Підтримка) на сайті www.jamieoliverbbq.com.
071215 ВАЖЛИВО! Уважно прочитайте наступні інструкції та переконайтеся в тому, що барбекю зібрано, установлено й обслуговується належним чином. Недотримання цих вимог може призвести до важкої травми або матеріальних збитків. З питаннями щодо збирання або експлуатації виробу звертайтеся до дилера або компанії-постачальника газу. Забороняється встановлювати балон праворуч від барбекю. Балон слід установлювати ліворуч або позаду барбекю.
071215 ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Ретельно дотримуйтеся цих інструкцій, щоб запобігти серйозному пошкодженню барбекю, травмуванню людей і матеріальним збиткам. 1. Зберіть барбекю, уважно дотримуючись інструкцій зі збирання. 2. Підключіть газовий шланг до барбекю. Підключіть регулятор до шланга. 3. Підключіть регулятор до клапана балона, при цьому дотримуйтесь інструкцій з використання регулятора (постачаються разом із регулятором). 4.
071215 РОЗПАЛЮВАННЯ ВРУЧНУ За необхідності це барбекю можна розпалити вручну. Основні пальники 1. Перед розпалюванням відкрийте кришку. 2. Запаліть сірник для барбекю (90 мм) та піднесіть його до крайнього пальника ліворуч. 3. Установіть ручку керування для лівого пальника в позицію, що відповідає максимальному розходу. Пальник буде запалено від сірника. 4. Коли лівий пальник буде розпалено, можна буде ввімкнути пальник поруч із ним. 5. Розпаліть інші пальники зліва направо. 6.
071215 Нанесіть щіткою мильний розчин на поверхню шланга та на всі з’єднання. Якщо з’являються бульбашки, це означає, що має місце витікання. Витікання треба усунути, перш ніж використовувати барбекю. Повторіть перевірку після усунення несправності. Після тестування перекрийте постачання газу з балона. Якщо витікання, що було виявлено, неможливо усунути, не намагайтеся відремонтувати обладнання самостійно, а зверніться до постачальника газу.
071215 ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Будь-які роботи з очищення та технічного обслуговування мають виконуватися, коли барбекю охололо, а постачання палива на газовому балоні закрито. ОЧИЩЕННЯ Розжарювання решітки барбекю після кожного використання (приблизно протягом 15 хвилин), щоб спалити залишки їжі, допомагає мінімізувати забруднення. ЗОВНІШНЯ ПОВЕРХНЯ Використовуйте для очищення м’який миючий засіб або харчову соду та гарячу воду.
071215 ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Шукайте додаткову інформацію або навчальні відео на нашому сайті jamieoliverbbq.com.
071215 ГАРАНТІЯ НА ГАЗОВЕ БАРБЕКЮ Окрім гарантії від продавця виробу, компанія Jamie Oliver BBQ погоджується надати компоненти для заміни у випадку виявлення у виробі будь-яких дефектів, пов’язаних із матеріалами або виготовленням, протягом зазначеного терміну гарантії (відлік починається з дати першої покупки). Гарантія діє виключно в наступних випадках: a. Барбекю використовується в побуті та в жилих помешканнях. b.
Visit Jamie’s chanel on for great recipes please go to www.jamieoliverbbq.