A 10 series Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley 05.
1 A 102 / A 10 SUR A10S A102 A 10 CEN SUB 200 A10C 2 A10C
2 A 102 / A 10 SUR 1 2 3 3
A 10 CEN 1 3 2 4
3 SUB 200 / A 10 CEN / A 102 / A 10 SUR 3 1 5 2 4 5
SUB 200 A - + SOURCE SUBWOOFER LINE OUT On Auto Off B SPEAKER LINE OUT On Auto Off 6
SUB 200 ON AUTO OFF 7
4 A 10 CEN 8 A 102 A 102 A 10 SUR A 10 SUR
Type.................................................................. A 102 System ................................................................... 2-way Woofer (mm / in)................................................. 76 / 3 Tweeter (mm / in) ..............................................19 / ¾ Sensitivity (dB - 2,8V / 1m) .................................... 86 Power handling long / short term (W) .....60 / 80 Frequency range (Hz).......................... 150 – 20,000 Impedance (Ohm) ...............
English The scope of the warranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer. If the product is STILL UNDER WARRANTY, Jamo will pay freight costs back and forth between the dealer and the Jamo authorised service centre.
Français Couverture de la garantie Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série figurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur.
Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein.
Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr. garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sikre, at produktets serienummer er læseligt. Vigtigt: Send aldrig produktet til reparation uden forudgående aftale med forhandleren. Hvis produktet STADIG ER DÆKKET AF GARANTI, betaler Jamo forsendelsesudgifterne frem og tilbage mellem forhandleren og det autoriserede Jamoservicecenter.
Svenska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör. Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Skicka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din återförsäljare. Om produktgarantin FORTFARANDE GÄLLER betalar Jamo fraktkostnaderna tur och retur mellan återförsäljaren och ett Jamo-auktoriserat servicecenter.
Suomi Takuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Jos TAKUU ON VOIMASSA, Jamo maksaa rahtikulut, jotka aiheutuvat laitteen kuljetuksesta myyjän ja valtuutetun Jamo-huoltopalvelun välillä. Asiakas vastaa itse muista rahtikuluista. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia varten.
Español Alcance de la garantía Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador. En caso de solicitar intervenciones de servicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo acordado previamente. Si el producto ESTÁ TODAVÍA EN GARANTÍA, Jamo se hará cargo de los costes de envío y devolución entre el establecimiento y el centro de servicio autorizado de Jamo.
Italiano Garanzia Assistenza Per informazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fiscale comprovante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul prodotto sia leggibile. Importante: Non spedire mai il prodotto da riparare senza aver prima preso accordi con il rivenditore.
Nederlands Garantievoorwaarden Service. Neem voor vragen over de garantie contact op met uw dealer/installateur. Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is. Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming van uw dealer. Als het product NOG ONDER DE GARANTIE valt, zal Jamo de verzendkosten van de dealer naar het geautoriseerde Jamo servicecentrum en terug vergoeden.
服务 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有和经销商预定就将维修的产品送修。如果产 品仍在保修期内,尊宝将支付介于经销商和尊宝认证服务中心之间的运费。任何其他的运 费则由用户支付 用户不能自行拆机,否则不能提供保修服务。超过保修期限的产品,由用户支付全部费用。 保修卡 供自购买之日起60个月的音箱材料和制造缺陷的质保,以及24个月的电子部分质保;仅仅在美 国,尊宝提供嵌墙和吸顶音箱的终生质保。保修范围内的缺陷,产品必须返回销售产品的经销 商。 保修条例: 1.本保修条例不限制您的法定权限。 2.只有凭有效的原始销售凭证或者其他有效的购买证明,以及产品上的序列好完全清晰可见, 才可享受保修。 3.保修必须由尊宝认证的经销商或者认证的服务中心进行执行。对于非认证工场的维修将不支 付任何报酬。任何由非认证处维修或损坏的产品不在保修范围之列。 4.如果在一些国家,由于为了国家、当地的技术或者安全方面的需求而做的改造,不同于产品 原始设计和制造的特定国家的要求,这样的产品将认为不是在材料和制造上的缺陷。 5.尊宝对于保修期内的产