A3 06.
A 320 / A 340 B A C A 320 3 2 4 1 2 5 6
A 320 1 2 3 A 340 Max 4 mm 1 2 4 3
A 3 CEN.
A 360 242 mm / 9.
SUB 1810 / SUB 6510 / A 3SUB.1 / A 3SUB.
SUB 1810 SUB LINE OUT SUB 6510 SUB LINE OUT 11
A 3SUB.1 Sub Line out 12 A 3SUB.
SUB 1810 / SUB 6510 A 3SUB.1 / A 3SUB.
A 3CEN.
A 360 A 320 A 320 15
Type ............................................. A 3CEN.4 System ......................................................2 Way Woofer ..................................... 2x3 1/4” / 81mm Tweeter ............................................. 1” / 25mm Power handling .............................. 70W / 100W Frequency range ....................... 100 - 20.000 Hz Impedance ..............................................8 Ohm Dimensions (HxWxD) ..............113 x 300 x 98 mm ..................................
Type ................................................................... A 360 Type .......................................................... A 3SUB.1 System .................................... 3 x 2½ way closed box System ........................Active subwoofer BassReflex Woofer ................................................3 x 3½” / 90 mm Woofer .........................................................8“ / 203 mm Midrange ............................................3 x 3½” / 90 mm Amp.
English Dansk The scope of the warranty Garantiens omfang The warranty period will come into force as from the purchase date stated on the invoice. The warranty will apply for the following period of time: Garantiperioden træder i kraft fra den på fakturaen påførte købsdato. Tidsrummet for garantiens dækning er som følger: • 2 years for electronics (power supply, amplifier, etc.) • 7 years for other parts (cabinet, speaker units, etc.) • 2 år for elektronikdele (strømforsyning, forstærker etc.
Deutsch Français Garantieumfang Couverture de la garantie Der Garantiezeitraum beginnt mit dem auf der Rechnung ange-gebenen Kaufdatum. Die Garantie gilt für die folgenden Zeiträume: La garantie prend effet à la date de facture au client final, à condition qu’il s’agisse de produits figurant sur le catalogue annuel en cours ou celui de l’année précédente. La garantie constructeur s’établit comme suit: • 2 Jahre für die Elektronik (Netzteil, Verstärker etc.
Nederlands Svenska Garantievoorwaarden Garantins omfattning De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop, aangegeven op de factuur. De garantie is geldig voor de volgende periode: Garantiperioden gäller från det datum då produkten är inköpt. Garantin gäller enligt följande tidsperioder. • 2 jaar voor elektronica (power supply, versterker, etc) • 7 jaar voor ander delen (kabinet, speaker units, etc.
Español Italiano Alcance de la garantía Garanzia El período de vigencia de la garantía empieza a partir de la fecha de adquisición indicada en la factura de compra. La garantía se aplicará por los siguientes períodos de tiempo: Il periodo di garanzia inizia dalla data di vendita, come indicata sul documento fiscale. La garanzia stessa verrà applicata per i seguenti periodi di tempo: • 2 años para elementos electrónicos (fuentes de alimentación, amplificadores, etc.
Português Suomi O alcance da garantia Takuuehdot O período de garantia vai iniciar a partir da data de compra mencionada na nota fiscal. A garantia vai ser aplicada nos períodos de tempo a seguir: Takuu alkaa laskuun merkitystä ostopäivästä ja se on voimassa seuraavan ajanjakson: • 2 anos para eletrônicos (fonte de energia, amplificador, etc.) • 7 anos para outros componentes (gabinete, alto-falantes, etc.) • 2 vuotta elektroniikalle (teholähde, vahvistin ym.
7 7 26