02.
1 2 Placement
2 4 Cut out
3 Installation A Min 15 mm / 0.6 in B X mm / in <15 mm / 0.6 in X mm / in C X mm / in <15 mm / 0.
3 1 5 2 4 3 1 5 2 4 6
4 Adjust Tweeter Level (TW) 0 -3 0 -6 -3 -6 Midrange Level (MR) 0 -3 0 -6 -3 -6 Impedance (Imp) amplifier 4Ω AcousticAim 2m/ 6 ft 8 2m/ 6 ft ? 8Ω
5 BiPole/DiPole (BP/DP) DP DP BP BP 2f 4m /1 t DP DP BP BP 2f 4m /1 t DP BP 9
6 Painting 1 1 2 3 PA I N 5 5 4 10 aIR T 4
1 1 2 2 4 3 PA I N aIR T 7 7 5 6 5 6 11
7 Info For more information visit www.jamo.
8 13
English The scope of the warranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer. The product must always be packed properly.
Français Couverture de la garantie Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si vous souhaitez faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série figurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur. Le produit doit toujours être correctement emballé.
Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein. Das Produkt muss immer ordnungsgemäß verpackt sein.
Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr. garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man skal sikre, at produktets serienummer er læseligt. Vigtigt: Send aldrig produktet til reparation uden forudgående aftale med forhandleren. Produktet skal altid være korrekt emballeret.
Svenska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör. Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Skicka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din återförsäljare. Produkten måste alltid förpackas korrekt. Om produktgarantin HAR UPPHÖRT ATT GÄLLA betalar kunden själv samtliga kostnader i samband med reparation och frakt.
Suomi Takuuehdot Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia varten. Jos TAKUU EI OLE VOIMASSA, asiakas vastaa kaikista huolto- ja rahtikustannuksista. Takuuehdot 1. Tämä takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia. 2.
Español Alcance de la garantía Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o instalador. En caso de solicitar intervenciones de servicio en garantía, sírvase incluir la factura o comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo acordado previamente. El producto deberá ir siempre bien embalado; de lo contrario, la garantía quedará sin efecto.
Italiano Garanzia Assistenza Per informazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fiscale comprovante l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul prodotto sia leggibile. Importante: Non spedire mai il prodotto da riparare senza aver prima preso accordi con il rivenditore. Il prodotto deve essere imballato adeguatamente.
Nederlands Garantievoorwaarden Service. Neem voor vragen over de garantie contact op met uw dealer/installateur. Stuur bij serviceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is. Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming van uw dealer. Het product moet altijd goed verpakt zijn.
服务 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有和经销商预定就将维修的产品送修。 用户不能自行拆机,否则不能提供保修服务。超过保修期限的产品,由用户支付全部费用。 服务 保修卡 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 供自购买之 捌拾肆 84 个月的音箱材料和制造缺陷的质保,以及24个月的电子部分质保;仅仅在美 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有和经销商预定就将维修的产品送修。 国,尊宝提供嵌墙和吸顶音箱的终生质保。保修范围内的缺陷,产品必须返回销售产品的经销 用户不能自行拆机,否则不能提供保修服务。超过保修期限的产品,由用户支付全部费用。 商。 保修条例: 保修卡 1.本保修条例不限制您的法定权限。 供自购买之 捌拾肆 84 个月的音箱材料和制造缺陷的质保,以及24个月的电子部分质保;仅仅在美 2.只有凭有效的原始销售凭证或者其他有效的购买证明,以及产品上的序列好完全清晰可见, 国,尊宝提供嵌墙和吸顶音箱的终生质保。保修范围内的缺陷,产品必须返回销售产品的经销 才可享受
ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ: • ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ,ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﳌﻮﺯﻉ . • ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻠﺐ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﲢﺖ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ,ﻳﺮﺟﻰ ﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻭﺍﻝﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻣﻘﺮﻭﺀ. • ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ :ﻻ ﺗﺮﺳﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻟﻺﺻﻼﺡ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻮﻋﺪ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﺍﳌﻮﺯﻉ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﻐﻠﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﻴﺪﺓ. • ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﺈﻥ ﲨﻴﻊ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻦ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﺷﺤﻦ ....ﺍﱁ ﻳﺘﺤﻤﻠﻬﺎ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ. 1 2 3 4 5 6 7 ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ: ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﻣﺎ ﻳﻠﺰﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎﹰ.