English The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnutide to constitute a risk of electric shock to persons. Warning: To prevent electric shock, never open this product. No user-serviceable parts inside. Leave all service to qualified service personnel.
Dansk Lynet placeret i en ligesidet trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der indvendigt i produktet findes uisoleret "farlig spænding", der kan være kraftig nok til at medføre risiko for elektrisk stød. Advarsel: For at undgå elektrisk stød må produktet aldrig åbnes. Produktet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Overlad al service til uddannet servicepersonale.
Deutsch Der Blitz im Dreieck dient dazu, den Benutzer auf eine nicht isolierte, gefährliche Spannung im Gerätinneren aufmerksam zu machen. Diese Spannung kann zu einem Elektro-schock führen. Warnung: Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät unter keinen Umständen öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die der Benutzer warten / reparieren kann. Jede Wartung dem ausgebildeten Personal überlassen.
Français L’éclair présenté dans le triangle d’avertissement signale la présence de “tensions dangereuses” non isolées, d’intensité suffisante pour provoquer des décharges électriques. Attention : Pour éviter toute décharge électrique, ne jamais ouvrir ce produit. Les pièces contenues ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. Confier cette tâche à un personnel agréé.
Nederlands De gepunte bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker, dat er in de behuizing van het product een nietgeïsoleerde gevaarlijke elektrische spanning aanwezig is, die zo groot kan zijn dat er gevaar voor een elektrische schok bestaat. Waarschuwing: Het product nooit openen: door het product te openen loopt u het risico een elektrische schok te krijgen Het product bevat geen delen die door de consument gerepareerd/ afgesteld kunnen worden.
Svenska Blixten i en liksidig triangel skall göra användaren upp-märksam på att det inuti produkten finns oisolerad „farlig spänning“ som kan vara kraftig nog att medföra risk för elektriska stötar. Varning: Öppna aldrig produkten, då det medför allvarlig risk för elektriska stötar. Produkten innehåller inga delar som användaren kan utföra service på. Överlåt all service till utbildad servicepersonal.
Español El símbolo del rayo, en el interior de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una tensión peligrosa sin aislamiento en el interior de la caja del aparato, de intensidad suficiente como para constituir un peligro de descarga eléctrica para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no abra nunca este producto. En su interior no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Italiano Un lampo con terminazione a freccia inscritto in un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensione pericolosa” nell’in-volucro del prodotto, di entità sufficiente da determinare il rischio di folgorazione a persone. Avvertenza: Per evitare il rischio di folgorazione, mai aprire il presente prodotto. Il presente prodotto non contiene componenti utilizzabili dall’utente. Le operazioni di manutenzione sono riservate al personale qualificato.
Português O relâmpago com a seta dentro de um triângulo equilátero é usado para alertar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do enquadramento do produto que pode ser de tamanha magnitude a constituir risco de choque eléctrico para as pessoas. Advertência: Para prevenir choques eléctricos, nunca abrir este produto. Não há partes que possam ser reparadas pelo utilizador no seu interior. Deixar todo o serviço para o pessoal de assistência técnica qualificado.
Suomi Kolmioon sijoitetun nuolipäisen salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää mahdollisesta sähköiskun vaarasta. Varoitus: Välttääksesi sähköiskun älä koskaan avaa tätä laitetta. Sisällä ei ole sellaisia osia, jota käyttäjä voisi huoltaa. Jätä kaikki huoltotehtävät valtuutetun Jamo-huollon tehtäväksi. Kolmioon sijoitetun huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä laitteen käsittelyyn tai siitä huolehtimiseen liittyvistä toimenpiteistä. TURVAOHJEET 1.
μ μ : μ μ μ , μ μ μ “ . μ μ μ μ ” ( μ , ) . μ μ . μ . 1. . 9. : μ μ . μ μ μ μ . . 10. 2. μ μ : μ μ . μ 3. . ,μ - . , μ ,μ . μ μ : μ μ μ . μ , . μ μ μ μ . 11. μ μ μ μ μ 4. , μ . . μ 5. μ , . . , μ , μ . μ μ ! . μ μ μ . 6. μ μ ’ μ . μ μ . μ . μ μ - . , μ μ , μ . . 12. μ : μ μ . . μ μ 7. μ μ μ μ , , , μ μ . , . μ : . 8. μ μ μ . μ μ , μ .
Ё᭛ 䖭Ͼㄝ䖍ϝ㾦ᔶЁⱘᏺㆁ ༈ⱘ䮾⬉ᰃਞ៦⫼᠋ˈѻ કᴎⱘݙ䚼ᄬĀॅ䰽⬉ य़āˈℸ⬉य़ⱘᔎᑺ䎇ҹᵘ ៤ᇍҎԧⱘॅᆇDŽ 䄺ਞ˖ Ўњ䰆ℶ䙁⬉ߏˈगϛϡ㽕 ᠧᓔѻકⱘݙ䚼DŽᴎݙϡᄬ ӏԩৃ⬅⫼᠋㓈ׂⱘ䳊䚼 ӊDŽ᠔᳝ⱘ᳡ࡵ䛑ᑨ⬅ড়Ḑ ⱘ㓈ׂҎਬᴹᅠ៤DŽ ϔϾㄝ䖍ϝ㾦ᔶЁⱘᛳ্ োᰃᦤ䝦⫼᠋Ҩ㒚䯙䇏䱣ᴎ ఼ϔ䍋䰘Ϟⱘ䇈ᯢкЁⱘ᪡ ঞ㓈ᡸ䇈ᯢDŽ ᅝܼџ乍 ⊼ᛣ䄺ਞ˖ᑨϹḐ䙉ᅜѻકϞঞ⫼᠋ᣛफ Ёⱘ᠔᳝䄺ਞᣛҸDŽ Փ⫼ᴀѻકПࠡᑨҨ㒚䯙䇏᠔᳝ⱘ䇈 ᯢˈᑊֱᄬད䇈ᯢкҹ᮹ৢখ䯙DŽ 䄺ਞ˖Ўњޣᇥ☿♒㾺⬉ⱘॅ䰽ˈ࣓ᇚ ᴀѻકᲈ䴆䲼Ё╂⦃๗ЁDŽगϛϡ 㽕ᡞᴀѻક߮߮ҢϔϾᆦ⦃ދ๗Ёᣓߎ Пৢ֓ゟेՓ⫼ˈЎ䖭ৃ㛑Ӯᇐ㟈ޱދ ⦄䈵DŽ ѻકᬒ㕂ⱘഄᮍᑨֱ䆕ӏԩᯊ䛑᳝䎇 ⱘ䗮亢DŽ ϡᕫᇚѻકᬒ㕂⛁⑤䰘䖥ˈབপᱪ఼ǃ ࡴ⛁఼݊Ҫӏԩᬷ⛁㺙㕂DŽ䙓ܡ䰇Ⳉܝ ᇘDŽ ᴀѻક䖲ⱘ⬉⑤ᑨヺড়ѻકᷛ⠠Ϟᷛᯢ
P , : , , , , . , . « », . . . 1. : , 8. . , . , . 2. 9. . . 3. , . : 10. . , , - : ; , ; . 4. - , ; ; . - / . 5. – 11. , , , , – . , , – 6. . , . , . . , , ! , . , , . . / , , . . 12. . 7. : , . , , , , . , . , . Laser radiant! Do not view directly with optical instruments. Class 1M product.
Magyar A nyílban végzõdõ villám alakú jelzés az egyenlõ oldalú háromszögben arra figyelmezteti a felhasználót, hogy szigetelés nélküli “veszélyes feszültség” van jelen a készülék házán belül, mely elegendõ energiával rendelkezik az áramütés veszélyének fennállásához. Vigyázat: Az elektromos áramütés megelõzése érdekében soha ne szerelje szét a terméket. A készülékben nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. Bízzon minden javítást szakemberre.
Polski Umieszczony w trójkacie symbol blyskawicy ostrzega przed niebezpiecznym napieciem, które wystepuje na nieizolowanych elementach i podzespolach elektronicznych wewnatrz obudowy urzadzenia. Nie wolno dotykac takich elementów, gdyz wystepujace na nich napiecie moze byc przyczyna groznego w skutkach porazenia pradem elektrycznym. Uwaga: Aby uniknac porazenia pradem elektrycznym, w zadnym przypadku nie wolno otwierac obudowy urzadzenia.
Türkçe Bir eskenar üçgen içinde yer alan ok uçlu kivilcim simgesi, kullaniciyi ürünün kabini içinde yalitilmamis ve dokunanlarin elektrige çarpilmasina yol açabilecek büyüklükte “tehlikeli gerilim” bulundugu konusunda uyarmak amaciyla kullanilir Uyari: Elektrik çarpmasini önlemek için, bu ürünü asla açmayiniz. Içeride kullanici tarafindan onarilabilecek parça yoktur. Tüm bakim islemlerini yetkili servis personeline birakiniz.
esky Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozor uje uživatele, že pod krytem p ístroje je neizolovaná ást s “nebezpe ným nap tím”, které je natolik velké, že by mohlo být p í inou úrazu elektrickým proudem. Varování: Abyste zabránili nebezpe í úrazu elektrickým proudem, nikdy p ístroj neotevírejte. Uvnit p ístroje nejsou žádné sou ásti, které byste mohli sami opravit. Opravy sv te kvalifikovanému servisu. V p ípad nutnosti p ed otev ením p ístroje vytáhn te vidlici sí ového p ívodu ze zásuvky.
Slovensky Blesk so šípkou, vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozornuje užívatela na prítomnost neizolovaného „nebezpecného napätia“ v rámci krytu tovaru, ktorý môže zaprícinit riziko elektrického šoku osôb. Varovanie: Aby ste predišli elektrickému šoku, nikdy neotvárajte výrobok. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne užívatelom opravitelné casti. Zanechajte všetky servisné práce kvalifikovanému servisnému personálu.
Slovensko Znak strele znotraj enakostrani nega trikotnika ima namen uporabnika opzoriti na prisotnost neizolirane „nevarne napetosti“ znotraj ohišja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da predstavlja tveganje možnosti elektri nega udara za osebe.
ᣣᧄ⺆ ᱜਃⷺᒻౝߩ⍫ශߩߟߡࠆ 㔚శࡈ࠶ࠪࡘߪߦ࡙ࠩޔ ຠߩࠞࡃౝߦੱޔߦ㔚᳇ࠪ ࡚࠶ࠢࠍਈ߃ ࠆ⒟ߩࠬࠢߩࠆⷙᮨߩ⛘✼ ߐࠇߡߥޟෂ㒾㔚߇ޠሽ ߔࠆߎߣࠍ⼊๔ߔࠆߚߦઃ ߌࠄࠇߡ߹ ߔޕ ⼊๔㧦 㔚᳇࡚ࠪ࠶ࠢࠍ㒐ߋߚᧄޔຠ ߪߒߡ㐿ߌߥߢߊߛߐ ޕ ౝㇱߦߪࠬࡆࠨ߇࡙ࠩޔน⢻ ߥࡄ࠷ߪࠅ߹ߖࠎ ޕ ࠨࡆࠬߪߔߴߡ⾗ᩰߩࠨࡆ ࠬࠬ࠲࠶ࡈߦછߖߡߊߛߐޕ ᱜਃⷺᒻౝߩᗵགྷ╓ߪ࡙ࠩޔ ߦޔᯏེߦઃ㓐ߔࠆᢥ₂ౝߩ㊀ⷐ ߥࠝࡍ࡚ࠪࡦ߅ࠃ߮ࡔࠗࡦ࠹ ࠽ࡦࠬ 㧔ࠨࡆࠬ㧕ᜰ␜߇ࠆߎߣࠍ⍮ ࠄߖࠆߚߦઃߌߡࠅ߹ߔޕ ోᵈᗧ㗄 1. ⼊๔ߦ⇐ᗧ㧦ຠ߅ࠃ࡙߮ࠩࠟࠗ࠼ߩߔߴ ߡߩ⼊๔߅ࠃ߮ᜰ␜ߪḰߒߡߊߛߐޕ 2. ᧄຠ↪೨ߦߔߴߡߩᜰ␜ࠍ⺒ߺޔᓟ⒟ߩෳᾖ ߩߚߦᜰ␜ᦠࠍోߥߣߎࠈߦᜬߒߡߊߛߐ ޕ 8.
Laser radiant! Do not view directly with optical instruments. Class 1M product.
䞲ῃ㠊G G 뇊ꩱ閶뿊 껽넍 쀉ꩩ븑 闑 陲隕 븑겑鱉 闅놹 ꩡ隕ꌱ 넱냱멡 ꯍ 闅놹냹 ꗞ덵뼍ꇙꐩ 뇑븽냹 꾩덵 뇑븽隱 뼝颍 뇑險鷍鱉 ꐺ꾅 넽鱉 놽꾥鷍덵 껿냵 낹뾍뼑 ꍽ겢겑꿙 닆끉뼑 녆鶎 ꗄ 隵ꍡ ꟹ걙 놹꼊 넩 뇑븽 驩꾅 눩녡뼑鲙鱉 뇑븽 껽꾅鱉 ꩡ끞녅閵 ꯍꍡ뼕 ꯍ 덵렝넩 넽넁냹 ꩡ끞녅꾅陁 ꩡ겙냹 ꩡ끞녅꾅陁 陲隕뼞鱽鲙 넽鱉 ꜵ븽넩 꽻걪鱽鲙 꼁ꍲ鱽鲙 뇊ꩱ閶뿊 껽넍 鱅驁븑 븑겑鱉 ꑝ麕 ꟹ걙鱉 險넭 ꟹ걙 끉낅꾅陁 ꓭ넍뼍겢겑꿙 껽놹 냕넍 ꩡ뼢 韥ꚭ 陲隕 ꩡ뼢 뇑븽 ꗄ ꩡ끞 ꐺ넍 ꑝ麕 陲隕꿵 덵렝냵 ꗍ麑겑 黥ꄱ꼱 뼞鱽鲙 뇑븽냹 ꩡ끞뼍韥 놹 ꑝ麕 덵렝냹 넲隕 驍닆꾅 뗭눥뼕 ꯍ 넽鵹ꈒ 녍 ꚩ隵뼍겢겑꿙 陲隕 쀉녡 鿅鱉 闅놹 낹뾍냹 늹넩韥 낹뼩 ꟹꌱ ꎓ阥驍 걪뼑 隨꾅 뇑븽냹 鸅
Hrvatski Simbol munje u obliku izlomljene strelice, unutar jednakostrani nog trokuta, ima svrhu upozoriti korisnika na prisutnost neizoliranog "visokog napona" unutar ku išta ure aja. Taj napon može za ljude biti dovoljno visok da predstavlja opasnost od udara elektri ne struje. Upozorenje: Da bi sprije ili udar elektri ne struje, nikada ne otvarajte ovaj ure aj. Unutra nema nikakvih dijelova koje bi korisnik sam mogao popraviti. Sve popravke prepustite stru nom osoblju servisa.
221007 www.jamo.