S 250 HCS 21 1
english français deutsch svenska español suomi
english Contents Introduction Connecting the system Connecting antennas Connecting TV-System Connecting audio System Setup 3 4 5 5 5 7 General Setup Speaker Setup Audio Setup 7 8 8 Preference Setup 8 Remote layout Input selectors - Clock Setup Frequently used Advanced Function buttons Using and setup of Radio Playing back files from Disc and USB Troubleshooting Service and Warranty 2 11 12 13 14 15 16 17
Introduction Make sure the following accessories are included with your system.
Connecting the system Refer to these illustrations to connect speakers, subwoofer, antennas and TV-system.
Connecting antennas You will need to tune into an FM/AM radio station and adjust the position of the FM/AM antenna to achieve the best possible reception. Connecting TV-System SCART video configuration Both audio and video are passed through the SCART cable. Most TVs will automatically send the audio to the S VSR 25. S-Video configuration Video is connected through the S-Video cable (not supplied) to the TV. Remember to connect the audio from the TV to the S VSR 25.
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.4 6)$%/ 3 6)$%/ 4 5 7 , 2 10 35"7//&%2 02% /54 11 , 2 12 13 1. Display 2. Function 3. Volume 4. Disc Tray 5. Standby / On 6. Play 7. Pause 8.
System Setup To access the S VSR 25 setup menu, press “SETUP” on the remote. Use to browse through the menus, and press “ENTER” to select an item. To exit System Setup, press “SETUP”. General Setup Picture Mode - Auto Mode - The picture quality is adjusted automatically. - Film - Choose this setting to show the picture quality of film material. - Video Mode - Choose to show the picture quality of video material. - Smart Mode - Choose to show progressive and interlaced materials with limited motion.
Speaker Setup Speaker Setup Large – If you have large floorstand speakers, select large. Small – If you have compact or bookshelf speakers, select small. Select “Small” for the S 250 speakers. Audio Setup Audio Out If an external AV Receiver with DD and DTS decoder is connected through the DIGITAL OUT, select BIT STREAM. If an external AV Receiver without DD and DTS decoder is connected through the DIGITAL OUT, select PCM.
Video Output Video output selection enables you to choose the type of video output suitable for your DVD system. Soft Chapter Sets how many minutes you want to Skip Forward/Back in a DivX file when pressing / . Note: Only works with DivX CDs. Audio If available on the DVD, this function allows you to select the preferred audio language. Subtitle If available on the DVD, this function allows you to select the preferred subtitle language.
Defaults If you select this function, all of the functions will be restored to their defaults. Password The password is used to change the parental control level. Setting a Password Press the numeric buttons to enter old password (Default is 0000), and press the numeric buttons to create a new 4-digit password, and then the numeric buttons to confirm the new password. DivX Registration Page DivX Registration Page This is a unique code which you can use to register your player.
Remote layout 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1. Mute 2. Input Selector 3. Numerical keys 4. Memory 5. Audio 6. Subtitle 7. Channel, time, adjust buttons. 8. Setup 9. Top Menu 10. Cursor Left, Right, Up, Down. 11. Return 12. Angle 13. FM mode 14. Forward/rewind 15. Slow 16. Standby 17. Timer 18. Interlace/Progreesive, Timer set 19. Clock 20. Random 21. Repeat 22. A-B playback 23. Surround Mode 24. Clear 25.
Input selectors - Clock Setup Input Selector Buttons Press DVD button to start playing a disc. Press AUX buttons to toggle between auxillery inputs. Press AM/FM button will activate and toggle between the FM/AM radio tuner. To set clock: - Press and hold “CLOCK” for 3 seconds. - Press “+” or “-” ADJUST buttons. - Press “SET” to change between hours and minutes.
Frequently used Advanced Function buttons Here’s a brief description of the Advanced Function buttons. Please note that not all functions are available on all media. TIMER Press button to access Timer functions. You adjust the timer settings by pressing “+” and “-” ADJUST buttons, switch between timer setting by pressing the “I/P SET” button. I/P SET Changes video output between Interlaced and Progressive scan. NOTE: Not all TV-screens can show Progressive scan.
Using and setup of Radio Find a radio station Press the AM/FM button and make sure the S VSR 25 is in “Stereo” mode. Press the FM MODE/STOP button and look at the display to determine which mode the S VSR 25 is in. To find a radio station, press and hold or until the frequency indicator starts to change, then release. The system automatically tunes to the next strong radio station.
Playing back files from Disc and USB If you insert a Disc or USB device with mp3-, wma-, jpg-, DivX-, XviD-files, (DivX and XviD playback does not work from USB device) your S VSR 25 will switch to File Playback mode. Navigating When in File Playback mode, you will be able to browse through the files by using followed by ENTER to select file or enter/exit a library. Note, you must STOP playback if you want to navigate the files.
Troubleshooting If the S VSR 25 appears to be faulty, first consult this troubleshooting guide before calling for service. Refer also to the corresponding instructions in this manual. WARNING Under no circumstances should you attempt to repair the system yourself. Symptom Possible cause Correction No picture. • The TV can not show Progressive Scan • The TV is switched OFF. • The TV is not connected correctly. • The disc is placed upside down.
Service and Warranty Environmental information • The system is made of recyclable materials which can be re-used if disassembled by authorised personnel. • Please follow local regulations for the disposal of packaging materials, used batteries and discarded units. Copyright This product contains copyright technology which is protected pursuant to patents that are the property of Macrovision Corporation and other copyright holders.
français Sommaire Introduction Installation du système Connexion des antennes Connexion du Système TV Connexion audio Configuration Système Configuration Générale Installation des enceintes Configuration Audio Configuration des Préférences Page d’Enregistrement DivX Présentation de la télécommande Sélection de la source – Configuration de l’horloge Boutons fréquemment utilisés de Fonctions Avancées Utilisation et Configuration de la Radio Lecture de fichiers contenus sur un CD ou via USB Dépannage Service e
Introduction Votre système doit contenir les accessoires suivants : S VSR 25 Câble (8m) pour haut-parleur SUB 200 2 x S 250 Piles pour la télécommande Télécommande S VSR 25 SCART Câble audio Câble d’alimentation Antenne FM Antenne AM 19
Installation du système Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour l’installation des enceintes, caissons de grave, antennes et système TV.
Connexion des antennes Vous devrez trouver sur une station radio FM/AM puis régler la position de l’antenne afin d’obtenir la meilleure réception. Connexion du Système TV Configuration Vidéo Péritel Tous les signaux, audio et vidéo, passent par le câble péritel. La plupart des téléviseurs enverront automatiquement les signaux audio au S VSR 25. Configuration S-Vidéo Le système vidéo est raccordé au téléviseur via le câble S-Vidéo (non fourni). Veillez à connecter le câble audio du téléviseur au S VSR 25.
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.4 6)$%/ 3 6)$%/ 4 5 7 , 2 10 35"7//&%2 02% /54 11 , 2 12 13 1. Écran 2. Fonction 3. Volume 4. Plateau CD 5. Veille / ON 6. Lecture 7. Pause 8.
Configuration Système Pour accéder au menu de configuration du S VSR 25, appuyez sur le bouton “SETUP” de la télécommande. Utilis pour naviguer dans les menus, et appuyez sur “ENTER” pour effectuer votre sélection. Pour sortir du menu Configuration Système, appuyez sur “SETUP”. Configuration Générale Picture Mode (Mode Image) - Mode Auto : la qualité de l’image est automatiquement réglée. - Mode Film : donne à l’image une qualité de film. - Mode Vidéo : donne à l’image une qualité vidéo.
Installation des enceintes Speaker Setup Large : si vous possédez de grandes colonnes, sélectionnez « Large ». Small : si vous possédez des enceintes compactes ou bibliothèques, sélectionnez « Small ». Sélectionnez « Small » pour les enceintes S 250. Configuration Audio Audio Out (Sortie Audio) Si un Récepteur AV externe avec décodeur DTS et DD est connecté via le port DIGITAL OUT (sortie numérique), sélectionner BIT STREAM (flux binaire).
Video Output (Sortie Vidéo) Cette option vous permet de choisir le type de sortie vidéo adapté à votre système DVD. Chapitre optionnel Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction / lors de la lecture d’un fichier DivX. Remarque : Ne fonctionne que pour les CD de type DivX. Audio Si cette option est disponible sur le DVD, elle vous permet de sélectionner la langue utilisée par défaut par le système audio.
Defaults (Paramètres par défaut) Si vous sélectionnez cette option, toutes les fonctions seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Password (Mot de passe) Le mot de passe est nécessaire pour modifier le niveau de contrôle parental. Définir un mot de passe Appuyez sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe (par défaut 0000), puis saisissez votre nouveau mot de passe à 4 chiffres. Saisissez-le à nouveau pour le confirmer.
Présentation de la télécommande 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1. Muet 2. Sélection source 3. Touches numériques 4. Mémoire 5. Audio 6. Sous-titres 7. Boutons de réglage (canal, heure) 8. Configuration 9. Top Menu 10. Curseurs (Gauche, Droite, Haut, Bas) 11. Retour 12. Angle 13. Mode FM 14. Avance/retour rapide 15. Ralenti 16. Veille 17. Temporisateur 18. Réglage (entrelacé, progressif, temporisateur) 19. Horloge 20.
Sélection de la source – Configuration de l’horloge Boutons de sélection de la source Appuyez sur le bouton DVD pour lancer la lecture d’un CD. Appuyez sur les boutons AUX pour basculer entre les différentes sources auxiliaires. Appuyez sur le bouton AM/FM pour activer la radio et basculer entre les modes FM et AM. Pour régler l’heure : - Maintenez le bouton “CLOCK” enfoncé pendant 3 secondes. - Appuyez sur les boutons de REGLAGE (ADJUST) “+” or “-”.
Boutons fréquemment utilisés de Fonctions Avancées Description générale des boutons de Fonctions Avancées Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur tous les appareils. TIMER (TEMPORISATEUR) Appuyez sur ce bouton pour accéder aux fonctions de temporisation. Les paramètres se règlent grâce aux boutons de REGLAGE (ADJUST) “+” et “-”. Le bouton “I/P SET” permet de basculer entre les différents paramètres.
Utilisation et Configuration de la Radio Trouver une station radio Pour trouver une station, maintenez le bouton ou enfoncé jusqu’à ce que le témoin de fréquence commence à changer, puis relâchez. Le système s’arrête automatiquement lorsqu’il capte une station. Enregistrer une station radio Pour enregistrer une station, procédez de la manière suivante : Après avoir effectué la procédure « Trouver une station radio », appuyez sur le bouton « MEM » puis sur un nombre compris entre 01 et 40.
Lecture de fichiers contenus sur un CD ou via USB Si vous insérez un CD, ou un appareil relié au port USB, contenant des fichiers mp3, wma, jpg, DivX ou XviD, votre S VSR 25 passera automatiquement en mode Lecture Fichier. Navigation En mode Lecture Fichier, vous pourrez naviguer parmi les fichiers grâce aux commandes vous suffira ensuite d’appuyer sur ENTREE pour sélectionner un fichier, pour entrer ou sortir d’une arborescence.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec le S VSR 25, reportez-vous tout d’abord à ce guide de dépannage avant de vous adresser au service après-vente. Reportez-vous également aux instructions contenues dans ce manuel. AVERTISSEMENT En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même le système. Symptôme Cause possible Solution Aucune image. • Votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressive Scan. • Le téléviseur est éteint. • Le téléviseur n’est pas correctement branché.
Service et Garantie Information relative à l’environnement • Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du personnel agréé. • Respectez la réglementation locale en vigueur pour vous débarrasser de l’emballage, des piles usagées et des appareils à mettre au rebut. Copyright Ce produit contient une technologie protégée par copyright, basée sur des brevets appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs de copyright.
Inhalt deutsch 34 Einleitung Anschließen des Systems Antennenanschluss Anschließen des TV-Systems Audio-Anschluss System-Setup Allgemeines Setup Lautsprecher-Setup Audio-Setup Bevorzugte Einstellungen DivX Registration Page Fernbedienung Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Nutzung und Setup der Radiofunktion Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Störungsbehebung Kundendienst und Garantie 35 36 37 37 37 39 39 40 40 40 42 43
Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem System das folgende Zubehör beiliegt.
Anschließen des Systems Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, des Subwoofers, der Antennen und des TV-Systems die unten stehenden Abbildungen.
Antennenanschluss Sie müssen über den Tuner einen FM/AMRadiosender wählen und die Position der FM-/AM-Antenne anpassen, bis Sie den bestmöglichen Empfang erzielt haben. Anschließen des TV-Systems Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Die meisten TV-Geräte werden die Audio-Signale automatisch an den S VSR 25 senden. Anschluss über den S-Video-Anschluss Der Video-Anschluss an das TV-Gerät erfolgt über das S-Videokabel (nicht beiliegend).
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.4 6)$%/ 3 6)$%/ 4 5 7 , 2 10 35"7//&%2 02% /54 11 , 2 12 13 1. Display 2. Funktion 3. Lautstärke 4. Disk-Schublade 5. Standby / On 6. Wiedergabe 7.
System-Setup Durch das Drücken der Taste „SETUP“ auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Setup-Menü des S VSR 25. Benutzen Sie um sich durch die Menüs zu bewegen, und drücken Sie „Enter“, um einen Menüpunkt auszuwählen. Um das Menü für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP”. Allgemeines Setup Picture Mode (Bildmodus) - Auto - Die Bildqualität wird automatisch eingestellt. - Film - Wählen Sie diese Einstellung, um Filme mit optimaler Bildqualität wiederzugeben.
Lautsprecher-Setup Large - Wenn Sie große Standlautsprecher haben, wählen Sie die Einstellung „Large“. Small - Wenn Sie Kompaktlautsprecher oder Regallautsprecher haben, wählen Sie die Einstellung „Small“. Beim Anschluss der S 250 Lautsprecher, wählen Sie bitte „Small“. Audio-Setup Audio Out (Audio-Ausgang) Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über den digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie BIT STREAM.
Video Output (Bildausgabe) Über die Funktion der Bildausgabe können Sie die Art der Bildausgabe, die für Ihr DVD- System passend ist, auswählen. Chapitre optionnel Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction / lors de la lecture d’un fichier DivX. Remarque : Ne fonctionne que pour les CD de type DivX. Audio Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden.
Defaults (Standardeinstellungen) Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Funktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Password (Passwort) Das Passwort dient zur Änderung der Kindersicherungsstufe. Passwortvergabe Drücken Sie die Zifferntasten, um das alte Passwort einzugeben (der Standardwert ist 0000), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um ein neues vierstelliges Passwort zu erzeugen und anschließend die Zifferntasten, um das neue Passwort zu bestätigen.
Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1. Stummschaltung 2. Wahl des Eingangs 3. Zifferntasten 4. Speicher 5. Audio 6. Untertitel 7. Tasten für Kanal- und Zeiteinstellung 8. Setup 9. Top-Menü 10. Cursor links, rechts, nach oben, nach unten. 11. Zurück 12. Winkel 13. FM-Modus 14. Vorlauf/Rücklauf 15. Langsam 16. Standby 17. Timer 18. Interlaced/Progressive, Timer-Einstellung 19. Uhrzeit 20. Zufallswiedergabe 21.
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr Tasten für die Wahl des Eingangs Drücken Sie die DVD-Taste, um mit dem Abspielen einer Disk zu beginnen. Drücken Sie die AUX-Tasten, um zwischen den AUX-Eingängen umzuschalten. Durch das Drücken der AM/FM-Taste wird der FM/AM-Radiotuner eingeschaltet und zwischen FM und AM umgeschaltet. Einstellen der Uhrzeit: - Halten Sie die Taste „CLOCK“ drei Sekunden lang gedrückt. - Drücken Sie die Einstelltasten (ADJUST) „+“ oder „-“.
Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen Im Folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung der Tasten für die erweiterten Funktionen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen für alle Medien verfügbar sind. TIMER Drücken Sie diese Taste, um auf die Timer-Funktionen zuzugreifen. Sie können über die ADJUST-Tasten „+“ und „-“ die Timer-Einstellungen verändern und durch das Drücken der Taste „I/P SET“ zwischen den TimerEinstellungen wechseln.
Nutzung und Setup der Radiofunktion Radiosender suchen Um einen Radiosender zu finden, halten Sie die Taste oder gedrückt, bis die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, und lassen Sie die Taste dann los. Das System sucht nun automatisch nach dem nächsten klar zu empfangenden Radiosender.
Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss Wenn Sie eine Disk mit MP3-, WMA-, JPG-, DivX- oder XviD-Dateien einlegen bzw. über den USB-Anschluss ein Gerät mit diesen Dateitypen anschließen, wird Ihr S VSR 25 automatisch in den Dateiwiedergabemodus schalten. Navigation Im Dateiwiedergabemodus können Sie über die Tasten durch die Dateien blättern und durch das anschließende Drücken von ENTER eine Datei auswählen oder einen Ordner öffnen oder schließen.
Störungsbehebung Wenn Sie den Eindruck haben, dass der S VSR 25 nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch. ACHTUNG Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren. Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Bild. • Das TV-Gerät kann Progressive Scan nicht darstellen. • Das TV-Gerät ist ausgeschaltet.
Kundendienst und Garantie Umweltinformationen • Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können. • Bitte beachten Sie die nationalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Altgeräten. Copyright Dieses Produkt enthält durch Copyright geschützte Technologie, die durch Patente, die sich im Besitz von Macrovision Corporation und anderer Copyright-Inhaber befinden, geschützt ist.
Innehåll svenska 50 Inledning Ansluta systemet Ansluta antenner Ansluta tv-system Ansluta ljud Systemkonfiguration Allmän konfiguration Speaker Setup Ljudkonfigurering Favoritinställning DivX Registration Page Översikt fjärrkontroll Ingångsväljare – Klockinställning Avancerade funktionsknappar som används ofta Användning och konfigurering av radio Spela upp filer från skiva och USB Felfunktioner Service och garanti 51 52 53 53 53 55 55 56 56 56 58 59 60 61 62 63 64 65
Inledning Kontrollera att följande tillbehör följer med ditt system.
Ansluta systemet Dessa illustrationer hjälper dig att ansluta högtalare, subwoofer, antenner och tv-system.
Ansluta antenner För bästa möjliga mottagning behöver du ställa in en FM-/AM-radiostation och justera FM-/AM-antennens position. Ansluta tv-system Konfigurering av video via scart Både ljud och bild går genom scartkabeln. De flesta tv-apparater skickar automatiskt ljud till S VSR 25. Konfigurering av S-Video Videon är ansluten via S-Videokabeln (medföljer ej) till TV:n. Kom ihåg att ansluta ljudet från TV:n till S VSR 25.
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.4 6)$%/ 3 6)$%/ 4 5 7 , 2 10 35"7//&%2 02% /54 11 , 2 12 13 1. Display 2. Funktion 3. Volym 4. Skivfack 5. Standby/På 6. Spela 7. Paus 8.
Systemkonfiguration För att komma till menyn för S VSR 25 trycker du på “SETUP” på fjärrkontrollen. Anvä för att bläddra genom menyerna och tryck på ”ENTER” för att välja. När du är färdig trycker du en gång till på “SETUP”. Allmän konfiguration Picture Mode - bildinställning - Auto – Bildkvaliteten justeras automatiskt. - Film – Välj denna inställning för att visa bilden i filmkvalitet. - Video – Välj denna inställning för att visa bilden i videokvalitet.
Speaker Setup Speaker Setup (Högtalarinstallation) Large – Om du har stora golvhögtalare väljer du “Large”. Small – Om du har kompakta högtalare eller bokhyllehögtalare väljer du “Small”. Välj “Small” för S 250-högtalarna. Ljudkonfigurering Audio Out - ljud ut Om en extern AV-mottagare med DD- och DTS-dekoder är ansluten via DIGITAL UT väljer du BIT STREAM. Om en extern AV-mottagare utan DD- och DTS-dekoder är ansluten genom - DIGITAL UT väljer du PCM.
Video Output Med denna funktion kan du välja den typ av video output som passar ditt dvd-system. Soft Chapter Ställer in hur många minuter du vill hoppa framåt/bakåt i en DivX-fil när du trycker och . Obs! Fungerar endast med DivX-CD-skivor. Audio - ljud Om denna funktion finns på dvd-spelaren kan du ställa in önskat språk för ljud. Subtitle - text Om denna funktion finns på dvd-spelaren kan du ställa in önskat textspråk.
Defaults - förinställning Om du väljer denna funktion kommer samtliga funktioner att återgå till fabriksinställningarna. Password - lösenord Lösenordet används för att ändra spärrfunktionsnivån. Välja lösenord Tryck på sifferknapparna för att ange det gamla lösenordet (förinställt på 0000), och tryck sedan på sifferknapparna igen för att skapa ett nytt 4-siffrigt lösenord. Bekräfta ditt val genom att ange lösenordet en gång till.
Översikt fjärrkontroll 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1. Inget ljud 2. Inputväljare 3. Sifferknappar 4. Minne 5. Ljud 6. Text 7. Kanal, tid, justeringsknappar 8. Konfigurering 9. Huvudmeny 10. Markör Vänster, Höger, Upp, Ned 11. Återgå 12. Vinkel 13. FM-läge 14. Framåt/tillbaka 15. Ultrarapid 16. Standby 17. Timer 18. Interlace/Progressiv, Timerinställning 19. Klocka 20. Slumpval 21. Upprepa 22. A-B uppspelning 23.
Ingångsväljare – Klockinställning Valknappar för Input Tryck på DVD-knappen för att spela upp en skiva. Tryck på AUX-knapparna för att växla mellan analoga ljudingångar. Tryck på AM/FM-knappen för att aktivera och växla mellan FM-/AM-radio. Ställa in klockan: - Tryck ner och håll “CLOCK” nertryckt i 3 sekunder. - Tryck på knapparna “+” eller “-” för JUSTERING. - Tryck på “SET” för att ändra mellan timmar och minuter.
Avancerade funktionsknappar som används ofta Nedan följer en kort beskrivning av knapparna för avancerade funktioner. Observera att samtliga funktioner inte finns på alla media. TIMER Tryck på knappen för att komma till timerfunktionerna. Du ställer in timern genom att trycka på justeringsknapparna “+” och “-” (ADJUST) samt växlar mellan timerinställning genom att trycka på knappen “I/P SET”. I/P SET För att växla mellan sammanflätad (interlaced) och progressiv skanning.
Användning och konfigurering av radio Söka radiostationer För att söka efter en radiostation trycker du ner någon av knapparna eller och håller knappen nertryckt tills frekvensindikatorn ändrar läge. Släpp då upp knappen. Systemet söker automatiskt upp nästa starka radiostation. Lagra en radiostation Gör följande för att lagra en station: När du har hittat stationen (se ovan) trycker du på “MEM“ och knappar sedan in ett nummer mellan 01-40.
Spela upp filer från skiva och USB Om du lägger i en skiva eller kopplar in en USB-enhet med mp3-, wma-, jpg-, DivX- eller XviD-filer kommer din S VSR 25 att växla till läget för uppspelning av filer. Navigering När du spelar upp filer kan du bläddra mellan dem genom att använda följt av ENTER för att välja fil eller välja/gå ut från ett bibliotek.
Felfunktioner Om S VSR 25 inte fungerar som tänkt bör du först konsultera denna lista innan du kontaktar kundservice. Följ även de aktuella anvisningarna i denna manual. VARNING Försök under inga omständigheter att reparera detta system själv. Symtom Möjlig orsak Gör så här Ingen bild. • Tv:n kan inte visa progressiv skanning. • Tv:n är avstängd. • Tv:n är inte korrekt inkopplad. • • Skivan ligger upp och ned. • Skivan är tom eller innehåller ett format som inte stöds av S VSR 25.
Service och garanti Miljöinformation • Systemet är tillverkat av återvinningsbart material som kan återvinnas om det monteras ned av auktoriserad personal. • Följ lokala regler för bortskaffning av förpackningsmaterial, använda batterier och gamla enheter. Upphovsrätt Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av patent som tillhör Macrovision Corporation och andra upphovsrättsinnehavare.
Sumario español 66 Introducción Conexión de los altavoces Conexión de las antenas Conexión al Televisor Conexión de audio Configuración del Sistema Configuración General Configuración de los altavoces Configuración de Audio Configuración de Preferencias Página de Registro DivX Disposición del mando a distancia Selectores de entradas – Ajuste del reloj Funciones Avanzadas de uso frecuente Funcionamiento y configuración de la Radio Lectura de ficheros de disco y USB Solución de problemas Servicio y garantí
Introducción Por favor, compruebe que con su sistema ha recibido los siguientes accesorios.
Conexión de los altavoces Consulte las ilustraciones para conectar los altavoces, el subwoofer, las antenas y el televisor.
Conexión de las antenas Sintonice una emisora de FM y una de AM y ajuste la posición de cada antena hasta conseguir la mejor recepción. Conexión al Televisor Configuración de vídeo con euroconector El cable con euroconectores transporta tanto el audio como el vídeo. La mayoría de televisores enviarán automáticamente el audio al S VSR 25. Configuración con S-Video La señal de video se conecta al televisor mediante el cable S-Video (no suministrado). Recuerde conectar el audio del televisor al S VSR 25.
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.4 6)$%/ 3 6)$%/ 4 5 7 , 2 10 35"7//&%2 02% /54 11 , 2 12 13 1. Pantalla indicadora 2. Función 3. Volumen 4. Bandeja portadiscos 5.
Configuración del Sistema Para acceder al menú de configuración del S VSR 25, pulse la función “SETUP” del mando a distancia. Utilice para recorrer los menús, y pulse “ENTER” para seleccionar una opción. Para salir de la configuración del sistema, pulse “SETUP”. Configuración General Ajustes de la imagen - Auto Mode - La calidad de la imagen se ajusta automáticamente. - Film – Elija esta opción para visualizar imágenes de calidad cinematográfica.
Configuración de los altavoces Configuración de los altavoces Large – Si sus altavoces son de tamaño grande o de suelo, seleccione Large. Small – Si sus altavoces son de tamaño pequeño o de estantería, seleccione Small. Seleccione “Small” para los altavoces S 250. Configuración de Audio Audio Out – Salida de Audio Para conectar un Receptor AV externo con descodificador DD y DTS a través de la SALIDA DIGITAL, seleccione BIT STREAM.
Video Output – Salida de Video La selección de salida de vídeo permite elegir el tipo de salida de vídeo más adecuada para su sistema de DVD. Soft Chapter Determina los minutos que desea Avanzar/Retroceder en un archivo DivX al pulsar y . Nota: Funciona únicamente con grabaciones DivX. Audio – Idioma del Audio Si el DVD ofrece esta posibilidad, esta función permite elegir el idioma de audio preferido.
Defaults – Por defecto Si se elige esta opción, todas las funciones recuperarán sus valores por defecto. Password - Contraseña La contraseña sirve para cambiar el nivel de control paterno. Para introducir una contraseña: Escriba la contraseña existente (Old Password) mediante el teclado numérico (0000 por defecto) y escriba a continuación los 4 números de la nueva contraseña (New Password). Escriba una vez más la nueva contraseña y pulse la opción de confirmación (Confirm).
Disposición del mando a distancia 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1. Mute 2. Selector de fuentes 3. Teclas numéricas 4. Memoria 5. Audio 6. Subtítulos 7. Canal, tiempo, botones de ajuste. 8. Configuración 9. Menú superior 10. Cursor Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo. 11. Retorno 12. Ángulo 13. Modo FM 14. Avance/rebobinado 15. Lectura lenta 16. Reposo 17. Temporizador 18. Entrelazado/Progresivo, Ajuste Temporizador 19.
Selectores de entradas – Ajuste del reloj Teclas de selección de fuentes Pulse la tecla DVD para iniciar la lectura de un disco. Pulse sucesivamente la tecla AUX para alternar entre entradas auxiliares. Pulse la tecla AM/FM para activar el sintonizador de radio. Vuelva a pulsarla para cambiar entre bandas AM y FM. Ajuste del reloj: - Pulse y mantenga pulsada la tecla “CLOCK” durante 3 segundos. - Pulse las teclas de AJUSTE “+” o “-” . - Pulse “SET” para alternar entre horas y minutos.
Funciones Avanzadas de uso frecuente A continuación le ofrecemos una descripción breve de las teclas de funciones avanzadas. Recuerde que no todas las funciones se encuentran disponibles para todos los soportes. TIMER - Temporizador Pulse esta tecla para acceder al temporizador. Para el ajuste pulse las teclas de AJUSTE “+” o “-” e “I/P SET” para alternar entre horas y minutos. I/P SET Cambia la salida de video de Entrelazado a Progresivo. NOTA: No todos los televisores aceptan exploración progresiva.
Funcionamiento y configuración de la Radio Buscar una emisora de radio Para buscar una emisora de radio pulsar y mantener pulsa o hasta que el indicador de frecuencias empiece a cambiar, y entonces soltar el botón. El sistema sintonizará automáticamente la siguiente emisora que se reciba con suficiente intensidad. Memorización de emisoras de radio Para memorizar las emisoras de radio haga lo siguiente: Una vez sintonizada una emisora pulse la tecla “MEM“ seguida de un número entre 01 al 40.
Lectura de ficheros de disco y USB Al introducir un disco o dispositivo USB que contenga ficheros mp3, wma, jpg, DivX o XviD, el S VSR 25 pasará automáticamente a la modalidad de lectura de ficheros. Navegación Dentro de la modalidad de lectura podrá desplazarse a través de los ficheros utilizando las tecla seguidas de ENTER para seleccionar un fichero o entrar/salir de una carpeta.
Solución de problemas Si el S VSR 25 parece funcionar mal, sírvase consultar esta guía de solución de problemas antes de solicitar la intervención del servicio técnico. Consulte también las instrucciones correspondientes de este manual. ATENCIÓN No debe usted tratar de reparar el equipo usted mismo bajo ninguna circunstancia.
Servicio y garantía Información medioambiental • El equipo está fabricado con materiales reciclables, que pueden ser reutilizados si el desmontaje corre a cargo de personal autorizado • Sírvase observar la normativa local sobre desecho de materiales de embalaje, pilas usadas y equipos. Copyright Este producto contiene tecnología de protección de copyright, sujeta a patentes propiedad de Macrovision Corporation y de otros titulares.
Sisältö suomi 82 Johdanto Järjestelmän liittäminen Antennien liittäminen TV-järjestelmän liittäminen Audioliitännät Järjestelmäasetukset Yleisasetukset Kaiutinasetukset Audioasetukset Suosikkiasetukset Kauko-ohjain Tulolähdevalitsimet/kellon asetus Toistuvasti käytettävät toimintopainikkeet Radiolähetysten vastaanotto Levy- ja USB-tiedostojen toisto Vianetsintä 83 84 85 85 85 87 87 88 88 88 91 92 93 94 95 96
Johdanto Tarkista, että seuraavat varusteet ovat mukana pakkauslaatikossa.
Järjestelmän liittäminen Liitä kaiuttimet, subwooferi, antennit ja TV seuraavien piirrosten esittämällä tavalla.
Antennien liittäminen Viritä laite jollekin FM/AM-asemalle ja säädä FM/AM-antenni parasta mahdollista vastaanottoa varten. TV-järjestelmän liittäminen SCART-videokonfigurointi SCART-kaapeli soveltuu sekä audio- että videosignaalien siirtämiseen. Useimmat TV-vastaanottimet lähettävät audiosignaalit automaattisesti S 250 HCS 21-järjestelmään. S-videokonfigurointi S-videokaapelia (lisävaruste) voidaan käyttää videosignaalien syöttämiseksi TV-vastaanottimeen.
R 3 632 1 $6$ 2%#%)6%2 -!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3% &2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v !.$ 4(% $/5",% $ 39-"/, !2% 42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h5 3 0!4%.4 ./3 !.$ v 2 3#!24 3 6)$%/ /54 02 !5$)/ ). 6 !58 8 6)$%/ 0" 9 30%!+%23 !58 9 /04)#!, /54 $)')4!, /54 #/-0/.%.
Järjestelmä-asetukset Valitse S 250 HCS 21 asetusvalikko (MAIN PAGE) painamalla SETUP-painiketta kauko-ohjaimesta. Käytä sitten painikkeita valikoiden selailuun ja paina ENTER-painiketta haluamasi asetuksen valintaa varten. Paina SETUP-painiketta uudelleen, kun haluat sulkea asetusvalikon. Yleisasetukset Picture Mode (kuvatoiminto) • Auto Mode: Kuvanlaatu säätyy automaattisesti. • Film: valitse tämä asetus tarkistaaksesi filmimateriaalin kuvalaadun.
Kaiutinasetukset Speaker Setup (kaiutinasetukset) Large: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on lattialle sijoitettavat isot kaiuttimet Small: valitse tämä asetus, jos käytössäsi on pienet esim. kirjahyllyyn sijoitettavat kaiuttimet. Valitse ”Small” asetus S 250-tyypin kaiuttimille. Audioasetukset Audio Out (audiolähtö) Valitse ”BIT STREAM”, jos liität järjestelmään DD- ja DTSdekooderilla varustetun erillisen AV-viritinvahvistimen.
Video Output (videolähtö) Video Output mahdollistaa DVD-järjestelmällesi sopivan videolähtötyypin valinnan. Soft Chapter (aikaohjattu haku) Soft Chapter-toiminnon avulla voit asettaa, kuinka monta minuuttia haluat hypätä eteen- tai taaksepäin toistaessasi DivX-tiedostoa. Paina painiketta hyppäyksen käynnistämiseksi. Huomautus! Toimii ainoastaan DivX CD-levyillä. Audio (ääni) Käytä Audio-toimintoa haluamasi audiokielen valintaan (edellyttäen, että sellainen on äänitetty DVD-levylle).
Defaults (perusasetukset) Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki toiminnot tehtaan tekemille perusasetuksille. Password (salasana) Käytä salasanaa lapsilukkotason muuttamiseksi. Salasanan asettaminen Syötä vanha salasana painamalla numeropainikkeita (perussalasana on 0000). Syötä sitten uusi 4-numeroinen salasana painamalla numeropainikkeita. Vahvista uusi salasana painamalla numeropainikkeita uudelleen.
Kauko-ohjain 1 2 3 4 5 6 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7 26 27 8 28 9 29 10 30 11 12 13 31 32 33 14 34 35 15 1 Äänen mykistys (Mute) 2 Tulolähdevalitsimet (Input Selector) 3 Numeropainikkeet 4 Muistipainike (Mem) 5 Audiopainike 6 Tekstipainike (Subtitle) 7 Kanava-/kellonaika-/säätöpainikkeet 8 Asetuspainike (Setup) 9 Top Menu-painike 10 Nuolipainikkeet (vasen, oikea, ylös, alas) 11 Paluupainike (Return) 12 Kamerakulman valintapainike (Angle) 13 FM-vastaanottotoiminto 14 Pikahaku eteen-/
Tulolähdevalitsimet/kellon asetus Tulolähdevalitsimet Käynnistä levytoisto painamalla DVD-painiketta. Voit vaihtaa AUX-tuloja painamalla AUX-painikkeita. Käytä AM/FM-painiketta virittimen aktivoimista ja FM/AM-lähetysten vaihtamista varten. Kellon asettaminen • Pidä CLOCK-painiketta alaspainettuna 3 sek. • Paina ADJUST-painiketta + tai -. • Paina SET-painiketta tuntien ja minuuttien välistä vaihtoa varten.
Toistuvasti käytettävät toimintopainikkeet TIMER-PAINIKE Painiketta käytetään ajastintoimintojen valintaan. Voit säätää ajastimen painamalla ADJUST-painiketta + tai -. I/P SET-PAINIKE Painike vaihtaa videolähtöä Interlaced- ja Progressive scan-toimintojen välillä. HUOMAUTUS! Kaikki TV-ruudut eivät ole Progressive scan-yhteensopivia. RANDOM-PAINIKE Soittoraidat toistuvat satunnaisessa järjestyksessä painaessasi Randompainiketta. REPEAT-PAINIKE Aktivoi toiston kertaustoiminto painamalla Repeat-painiketta.
Radiolähetysten vastaanotto Radioasemien haku Paina AM/FM-painiketta ja varmista, että S 250 HCS 21 on ”stereo” tilassa. Paina FM Mode/Stop-painiketta ja tarkista S 250 HCS 21-laitteen toimintatila näytöstä. Käynnistä asemahaku painamalla tai painiketta, kunnes asemataajuus alkaa vaihtua näytössä. Vapauta painike. Hakutoiminto etsii seuraavan aseman automaattisesti, jolla on riittävän voimakas signaali. Radioasemien esiasettaminen Voit taltioida radioasemia muistiin toimimalla seuraavasti.
Levy- ja USB-tiedostojen toisto S 250 HCS 21 vaihtaa tiedostotoistotilaan, jos laitteeseen ladataan mp3-, wma-, jpg-, DivX, XviD-tiedostoja sisältävä levy tai USB-laite (DivX ja XviD-toisto ei toimi USB-laitteen kanssa). Navigointi Käytä painikkeita tiedostojen selailua varten tiedostotoistotilassa. Paina sitten Enter-painiketta tiedoston valintaa varten tai avataksesi/sulkeaksesi kirjaston. Huomautus! Paina Stop-painiketta toiston lopettamiseksi, jos haluat selata tiedostoja.
Vianetsintä Jos Jamo S 250 HCS 21-järjestelmässä ilmenee jokin ongelma, tarkista alla oleva vianetsintälista ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Tutustu myös tämän käyttöohjeen vastaaviin ohjeisiin. Varoitus! Älä missään tapauksessa yritä korjata järjestelmää itse! Oire Possible cause Mahdollinen syy Kuvaa ei näy. • TV ei ole Progressive Scan yhteensopiva. • TV-vastaanottimesta on katkaistu virta. • TV on kytketty väärin. • Levy on ladattu ylösalaisin.
Huolto ja takuu Ympäristön suojelu • Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti. • Hävitä pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut paristot ja laite asianmukaisella tavalla. Tekijänoikeudet Laitteessa on tekijänoikeuslailla suojattua tekniikkaa, joka on turvattu patentein ja joiden oikeudet omistaa Macrovision Corporation ja muut oikeudenomistajat.
www.jamo.