TABLE OF CONTENTS 1 - INSIDE INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 3 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) 4 - SETUP 5 - CONNECTIONS - TV 6 - CONNECTIONS - COMPUTER 7 - REMOTE 9 - BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY 11 - SUBWOOFER OUTPUT 11 - LED SOURCE INDICATOR 12 - SELECT SOURCE 12 - CARE AND CLEANING 13 - FACTORY RESET 14 - TROUBLESHOOTING 15 - PRODUCT REGISTRATION Speakers (2) Speakers (2) Enceintes (2) Altavoces (2) Lautsprecher (2) Altoparlanti (2) Caixas acústicas (2) 音箱 (2) 1
Remote Batteries *Not in all regions USB Cable (A to B) Speaker Wire Main Power Cord* Remote Batteries USB Cable Speaker Wire Main Power Cord Télécommande Les Piles Câble USB Fil d’enceinte Cordon d’alimentation principal Control remoto Pilas Cable USB Cable de altavoz Cordón principal de alimentación Fernbedienung Batterien USB-Kabel Lautsprecherkabel Hauptnetzkabel Telecomando Baterias Cavo USB Cavo altoparlante Cavo di alimentazione principale Controle remoto Batterie Cab
RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) 8 3 6 5 4 1 7 2 1 5 3 LED Source Indicator Indicateur de source à DEL 2 Volume/Source Control Commande Volume/Source 3 Line In Faire la queue 4 Subwoofer Output Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Indicador LED de fuente Control de volumen y fuente En linea Salida de subwoofer LED-Quellenanzeige Regler
SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 1 – + – + LEFT SPEAKER OUT 2 3 4
CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 Line In Line In OR OR OU O BIEN ODER OPPURE OU OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 Made in China Audio Out * OPT 或 Made in China Optical R L Digital Audio Out * Your TV will need to be set to PCM (or Stereo Only) * Votre télévision devra être réglée sur la sortie MIC (Modulation d’impulsion codée) (ou stéréo seulement) * Su televisor debe fijarse en PCM (o Solo estéreo) * Ihr Fer
CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机 Line In USB OR OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 Made in China PHONE * USB *NOTE: Works with Android/iOS with adaptor PC / MAC PC / MAC 6
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES 8 1 ON / OFF 0x 02FD 0AF5 RCA* 41609 or 43915 2 9 2 Auxiliary Source Select 0x 02FD 09F6 DirecTV 31609 10 3 Volume Up 0x 02FD 1CE3 Xfinity** 30531 or 31023 4 Subwoofer Level Down 0x 02FD 04FB Bright House 288 11 5 Volume Down 0x 02FD 07F8 AT&T (SILVER) 5156 or 5023 12 6 Subwoofer Level Reset 0x 02FD 03FC AT&T (BLACK) 5156 7 Previous 0x 807F 23DC NOTE: NOT
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung Subwoofer-Pegel Plus Subwoofer-Pegel Minus Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Aumento livello
BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 PAIR Connexion 1 Conexión VOLUME/SOURCE VOLUME/SOURCE VOLUME/SOURCE Hold 3 Seconds Verbinden Appuyer pendant 3 secondes Collegamento Mantenga oprimido durante 3 segundos AUX 1 LEVEL Tenere premuto per 3 secondi 连接 AUX 1
Settings Bluetooth Bluetooth Settings Settings ON Bluetooth Devices Jamo S 801PM Bluetooth Bluetooth ON Not Paired Bluetooth Jamo ON S 801PM Connected Devices Jamo S 801PM L Settings Devices R Bluetooth Bluetooth ON Devices Jamo S 801PM Not Paired L R Phone Connected Klipsch R-15PM Phone Klipsch R-15PM – 2 1 + + – Press x1 Press x1 Appuyer 1 fois RIGHT RIGHT SPEAKER OUT OUT SPEAKER Oprima 1 vez 1x drücken 3 Premere 1 volta RECONNECT Settings Reconectar Bluetooth
SUBWOOFER OUTPUT SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • 低音炮输出 PHONO LINE AUX 1 IN AUX 2 IN VOLUME/SOURCE DIGITAL IN ANALOG IN/OUT SUB OUT USB AUDIO OPTICAL AUX 1 LEVEL DOWN PHONO R LINE ANALOG IN/OUT AUX 1 IN LED SOURCE INDICATOR UP AUX IN SUB OUT INDICATEUR DE SOURCE À DEL • INDICADOR LED DE FUENTE • LED-QUELLENANZEIGE • SPIA LED SORGENTE AUDIO • LED INDICADOR DE FONTE • LED 源指示灯 BLUE = Bluetooth® In
SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 VOLUME/SOURCE AUX 1 LEVEL Press DOWN PHONO LINE ANALOG IN/OUT UP Appuyer Oprima Drücken Premere Pressionar 按 DIGITAL IN CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY *Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikr
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 1 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB 2 Flashes 10 Seconds Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB Presione y mantenga Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB Drücken und halten Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB Tieni premuto 选择源至唱机,辅,数字或USB Pressione
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除 For more in-depth information and troubleshooting instructions visit jamo.com/S801PM Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez jamo.com/S801PM Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en jamo.com/S801PM Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter jamo.
PRODUCT REGISTRATION ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册 Register your product online at www.jamo.com/register • Keep up-to-date on new products and promotions. • Your personal information will never be resold. • This registration information is not used for warranty purposes. Please retain your receipt for warranty claims. Enregistrez votre produit en ligne à www.jamo.
16
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 ENGLISH - WARRANTY – U.S. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge for parts or labor.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 GERMAN - GARANTIE – USA Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt unter normalen Nutzungs- und Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 DANISH - GARANTI - USA Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer og udførelse i en periode på to (2) år fra købsdatoen, hvis det bruges og vedligeholdes korrekt. Hvis dette produkt viser sig at være defekt enten i materiale eller udførelse, vil KGI efter dets eget valg (a) reparere produktet, eller (b) ombytte produktet, uden beregning for reservedele eller arbejdskraft.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 POLISH - GWARANCJA – USA Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu pod warunkiem, że będzie on właściwie użytkowany i obsługiwany.
jamo.com ©2019 Klipsch Group, Inc. All Rights Reserved Jamo is a trademark of Klipsch Group, Inc., registered in the US and other countries. Engineered by Klipsch Group, Inc.