Information

1 / 12
L2
L3
N
L1
Last
Allgemeines
1
2
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
E-Mail: info@janitza.de
www.janitza.de
www.janitza.de
Dok.-Nr. 2.061.064.1.a 12/2020 Hardware-Index 1.0
Art. Nr. 33.03.389
Power Analyser
UMG 96-PQ-L
Installationsanleitung
Installation und Geräte-Einstellungen
English version:
see rear side
3
2
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für den Betrieb des Geräts
erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen.
Verwendete Symbole auf dem Gerät:
Das zusätzliche Symbol auf dem
Gerät selbst deutet auf eine
elektrische Gefahr hin, die zu
schweren Verletzungen oder Tod
führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol
macht Sie auf mögliche Verlet-
zungsgefahren aufmerksam.
Beachten Sie alle unter diesem
Symbol aufgeführten Hinweise,
um mögliche Verletzungen oder
gar Todesfälle zu vermeiden.
Sicherheitshinweise in der Installationsanleitung
sind durch ein Warndreieck hervorgehoben und
je nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt:
Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen
zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte
unter gefährlicher Spannung. Es können deshalb
schwere Körperverletzung oder Sachschäden
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt wird:
Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät,
am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden,
erden.
Gefährliche Spannungen können in allen mit
der Spannungsversorgung verbundenen Schal-
tungsteilen anstehen.
Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-
nung können gefährliche Spannungen im Gerät
vorhanden sein (Kondensatorspeicher).
Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht offen
betreiben.
Die im Benutzerhandbuch und auf dem Typenschild
genannten Grenzwerte nicht überschreiten! Dies ist
auch bei der Prüfung und der Inbetriebnahme zu
beachten!
Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise in den
Dokumenten, die zu den Geräten gehören!
Qualifiziertes Personal
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, darf
nur qualifiziertes Personal mit elektrotechnischer
Ausbildung am Gerät arbeiten mit Kenntnissen
der nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
in Standards der Sicherheitstechnik.
in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb des
Geräts.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist
für den Einbau in Schaltschränke und Instal-
lationskleinverteiler bestimmt. Die Einbaula-
ge ist beliebig (Bitte beachten Sie Schritt 3
„Montage“).
nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt!
Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter
Vereinbarung zulässig.
nicht für den Einbau in Umgebungen mit
schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen,
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.
als Innenraumzähler konzipiert.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
Bedienung und Instandhaltung voraus.
Das Gerät ist ein multifunktionaler Netzanalysator
der:
Elektrische Größen, wie Spannung, Strom,
Frequenz, Leistung, Arbeit, Oberschwingungen
u. a. in der Gebäude-Installation, an Verteilern,
Leistungsschaltern und Schienenverteilern
misst und berechnet.
Messergebnisse anzeigt, speichert und über
Schnittstellen übermittelt.
Geräte-Kurzbeschreibung
Bauen Sie das Gerät in die wettergeschützte
Fronttafel von Schaltschränken ein.
Ausbruchmaß:
92
+0,8
x 92
+0,8
mm
Halten Sie für ausrei-
chende Belüftung die
Abstände zu benach-
barten Bauteilen ein!
Abb. Einbaulage
Rückansicht
UMG 96-PQ-L
Montage
Haftungsausschluss
Die Beachtung der Nutzungsinformationen zu den
Geräten ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb
und um angegebene Leistungsmerkmale und
Produkteigenschaften zu erreichen. Für Personen-,
Sach- oder Vermögensschäden, die durch Nicht-
achtung der Nutzungsinformationen entstehen,
übernimmt die Janitza electronics GmbH keine
Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Nutzungsinformationen
leserlich zugänglich sind.
Weiterführende Dokumentationen finden Sie auf
unserer Website www.janitza.de unter
Support > Downloads.
Urheberrechtsvermerk
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugswei-
se, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und
sonstige Verwertung ist verboten.
Technische Änderungen vorbehalten
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der Instal-
lationsanleitung übereinstimmt.
Lesen und verstehen Sie zunächst produktbe-
gleitende Dokumente.
Produktbegleitende Dokumente während der
gesamten Lebensdauer verfügbar halten und
gegebenenfalls an nachfolgende Benutzer
weitergeben.
Bitte informieren Sie sich über Geräte-Revisio-
nen und die damit verbundenen Anpassungen
der produktbegleitenden Dokumentation auf
www.janitza.de.
Entsorgung
Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! Ent-
sorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je nach
Beschaffenheit und existierende länderspezifische
Vorschriften, z.B. als:
Elektroschrott
Kunststoffe
Metalle
oder beauftragen Sie einen zertifizierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.
Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien
Die von der Janitza electronics GmbH angewen-
deten Gesetze, Normen und Richtlinien für das
Gerät entnehmen Sie der Konformitätserklärung
auf unserer Website (www.janitza.de).
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Montagehinweise
Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen Um-
gebungstemperaturen ggf. für Kühlung.
4
Versorgungsspannung anlegen
Die Höhe der Versorgungsspannung für Ihr Gerät
entnehmen Sie dem Typenschild. Nach An-
schluss der Versorgungsspannung, erscheint eine
Anzeige auf dem Display. Erscheint keine Anzei-
ge, überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung
im Nennspannungsbereich liegt.
Sicherung
(UL/IEC listed)
Trennvorrichtung
N
L
PE/FE
Abb. Anschluss Versorgungsspannung.
Funktionserde
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Anschlussbedingungen oder unzulässige
Überspannungen
Durch Nichtbeachtung der Anschluss-
bedingungen oder Überschreiten des zu-
lässigen Spannungsbereichs kann Ihr Gerät
beschädigt oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:
· Spannung und Frequenz müssen den
Angaben des Typenschilds entsprechen!
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch
beschrieben, einhalten!
· In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer
Sicherung sichern!
· Die Trennvorrichtung
- für den Nutzer leicht erreichbar und in
der Nähe des Geräts anbringen.
- für das jeweilige Gerät kennzeichnen.
· Die Versorgungsspannung nicht an den
Spannungswandlern abgreifen.
· Für den Neutralleiter eine Sicherung vor-
sehen, wenn der Neutralleiteranschluss
der Quelle nicht geerdet ist.
Vorgehen im Fehlerfall
Technische Daten
Versorgungsspannung
Nennbereich
Option 230 V:
AC 90 V - 277 V (50/60 Hz) oder
DC 90 V - 250 V, 300 V CATIII
Option 24 V*:
AC 24 V - 90 V (50/60 Hz) oder
DC 24 V - 90 V, 150 V CATIII
Arbeitsbereich +-10% vom Nennbereich
Leistungsaufnahme
Option 230 V: max. 4,5 VA / 2 W
Option 24 V*: max. 4,5 VA / 2 W
Interne Sicherung,
nicht austauschbar
Typ T1A / 250 VDC / 277 VAC
gemäß IEC 60127
Empfohlene Überstromschutz-
einrichtung für den Leitungs-
schutz
Option 230 V: 6 - 16 A
Option 24 V*: 1 - 6 A
(Char. B)
(IEC-/UL-Zulassung)
Empfehlung zur max. Geräteanzahl an einem Leitungsschutzschalter:
Option 230 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 4 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 11 Geräte
Option 24 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 3 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 9 Geräte
Allgemein
Nettogewicht (mit aufgesetzten
Steckverbindern)
ca. 250 g
(0.55 lb)
Verpackungsgewicht
(inkl. Zubehör)
ca. 500 g
(1.1 lb)
Batterie
Typ Lithium CR2032, 3 V
(Zulassung nach UL 1642)
Datenspeicher 64 MB
Lebensdauer der
Hintergrundbeleuchtung
40000 h
(Über 40000 h reduziert sich
die Hintergrundbeleuchtung
auf ca. 50%)
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Transport und Lagerung
Die folgenden Angaben gelten für in der Originalverpackung
transportierte und gelagerte Geräte.
Freier Fall 1 m (39.37 in)
Temperatur
-25 °C (-13 °F) bis +70° C
+70 °C (158 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 90% RH
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1).
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 75% RH
Betriebshöhe 0 - 2000 m (1.24 mi) über NN
Verschmutzungsgrad 2
Einbaulage beliebig
Lüftung
keine Fremdbelüftung
erforderlich.
Fremdkörper- und Wasserschutz
- Front
- Rückseite
- Front mit Dichtung
IP40 nach EN60529
IP20 nach EN60529
IP54 nach EN60529
Strommessung
Nennstrom 5 A
Messbereich 0,005 - 6 A
rms
Crest-Faktor
(bezogen auf d. Nennstrom
2 (bez.auf 6 A
rms
)
Überlast für 1 Sek. 60 A (sinusförmig)
Auflösung 0,1 mA (Display 0,001 A)
Überspannungskategorie 300 V CAT II
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
Leistungsaufnahme ca. 0,2 VA (Ri=5 mΩ)
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(digitale Ein-/Ausgänge, analoger Augang)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge
7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Strommessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 4 mm
2
, AWG 26-12
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(serielle Schnittstelle)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment 0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Spannungsmessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
11 13 15
12
Verbindung zum PC herstellen
Die gängigsten Verbindungen zur Kommunikation
zwischen PC und Gerät:
Abb. Rückseite UMG 96-PQ-L
1.
(gedrehtes Patchkabel)
RS485
PC/
GridVis
®
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
RS232
RS232
2.
(gedrehtes Patchkabel)
USB
RS485
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
USB
PC/
GridVis
®
(gedrehtes Patchkabel)
3.
Anschluss des Geräts
über ein UMG 604 als Gateway.
UMG 604
RS485
Ethernet
RS485
PC/
GridVis
®
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
VORSICHT
Sachschaden durch falsche Netzwerkein-
stellungen.
Falsche Netzwerkeinstellungen können Stö-
rungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerkad-
ministrator über die korrekten Netzwerk-
einstellungen für Ihr Gerät.
Die PC-Verbindung des Geräts über die serielle
Schnittstelle RS485 mit z.B. einem UMG 604 als
Gateway (vgl. Schritt „Verbindung zum PC herstel-
len“) ist eine Methode, um das Gerät/die Geräte zu
konfigurieren und Daten auszulesen.
Richtig
Falsch
Klemmleiste
(Schaltschrank).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Ohne
Abschlusswiderstand).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Abschlusswiderstand
am Gerät).
Beispiel: PC-Verbindung über RS485-Schnittstelle und UMG 604 als Gateway
RS485-Busstruktur
In einer RS485-Busstruktur (Linie) verbinden
Sie alle Geräte nach dem Master-Slave-Prinzip.
Ein Segment einer RS485-Busstruktur kann bis
zu 32 Teilnehmer/Geräte beinhalten.
z.B. Anschluss
an das UMG 604
als Gateway
(Master)
z.B.
Anschluss
weiterer
Slave-Geräte
RS485 Bus
A
B
A
B
Data GND
Abb. UMG 96-PQ-L
Am Anfang und Ende eines Segments terminie-
ren Sie das Kabel mit Abschlusswiderständen
(120 Ω, 0,25 W). Das Gerät enthält keinen
Abschlusswiderstand.
Bei mehr als 32 Teilnehmern setzen Sie
Repeater ein, um Segmente zu verbinden.
Weitere Informationen, z.B. Kabeltyp, entneh-
men Sie dem Benutzerhandbuch.
6
Spannungsmessung
Das Gerät hat 3 Spannungsmesseingänge und
eignet sich für verschiedene Anschlussvarianten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Geräts.
Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:
· Die Spannungsmesseingänge
- nicht mit Gleichspannnung belegen.
- mit einer geeigneten, gekennzeichneten
und in der Nähe platzierten Sicherung
und Trennvorrichtung (Alternativ:
Leitungsschutzschalter) versehen.
- sind berührungsgefährlich.
· Spannungen, die die erlaubten Netz-Nenn-
spannungen überschreiten über Span-
nungswandler anschließen.
· Messspannungen und -ströme müssen aus
dem gleichen Netz stammen.
Anschlussvariante „Direkte Spannungsmessung
in einem Dreiphasen-Vierleitersystem“
Die Spannungsmesseingänge sind für Messungen
in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in denen
Nennspannungen bis 417 V Phase gegen Erde
und 720 V Phase gegen Phase im 4-Leitersystem,
vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen entspre-
chen der Überspannungskategorie 600 V CATIII.
L2
L3
N
L1
1)
Trennvorrichtung
2)
Sicherung (UL/IEC listed)
1) 1) 1)
2) 2) 2)
5
Netzsysteme
Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):
Das Gerät kann in
TN- und TT-Netzen
Wohn- und Industriebereichen
eingesetzt werden.
7
Anschlussvarianten Spannungsmessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Spannungsmessung im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Dreleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Zweileitersystem
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
Abb. Warnhinweis Überspannung
8
Das Gerät
ist nur für eine Strommessung über Strom-
wandler zugelassen.
ist für den Anschluss von Stromwandlern
mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A
ausgelegt.
hat als Standard das Stromwandler-Verhält-
nis 5/5 A eingestellt.
misst keine Gleichströme
Die Stromwandler müssen über eine Basis-
isolierung gemäß IEC 61010-1:2010 für die
Nennspannung des Stromkreises verfügen.
Anschluss „Strommessung über Stromwandler“
Strommessung I1, I2, I3
WARNUNG
Vor elektrischen Strömen und Spannungen!
Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Vermeiden Sie offenen Betrieb der Strom-
wandler und schließen Sie unbelastete Wand-
ler kurz!
9
Anschlussvarianten Strommessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Vierleitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Strommessung im Einphasen-
Dreileitersystem
Strommessung im Einphasen-
Zweileitersystem
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungsfrei
schalten! Gegen Wiedereinschalten sichern!
Spannungsfreiheit feststellen! Erden und
Kurzschließen! Benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken!
ACHTUNG
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
oder Umweltschäden führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Si-
tuation hin, die zu schweren Verletzungen oder
Tod führen kann.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr
hin, die zu schweren bzw. tödlichen Verlet-
zungen führt.
Eingangskontrolle
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Ge-
räts setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte
Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorg-
fältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Nehmen Sie das Aus- und Einpacken mit der
üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und
nur unter Verwendung von geeignetem Werk-
zeug vor. Prüfen Sie:
Geräte durch Sichtkontrolle auf einwandfrei-
en mechanischen Zustand.
den Lieferumfang (siehe Benutzerhandbuch)
auf Vollständigkeit bevor Sie mit der Installa-
tion des Geräts beginnen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät z.B.:
sichtbare Beschädigung aufweist,
trotz intakter Netzversorgung nicht mehr
arbeitet,
längere Zeit ungünstigen Verhältnissen (z.B.
Lagerung außerhalb der zulässigen Klima-
grenzen ohne Anpassung an das Raumklima,
Betauung o.Ä..) oder Transportbeanspruch-
ungen (z.B. Fall aus großer Höhe auch
ohne sichtbare äußere Beschädigung o.Ä.)
ausgesetzt war.
Spannungsmessung
3-Phasen-4-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
417 V / 720 V (+-10%) nach IEC
347 V / 600 V (+-10%) nach UL
3-Phasen-3-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
600 V (+10%)
1-Phasen-2-Leitersystem,
mit Nennspannungen bis
480 V (+-10%)
Überspannungskategorie 600 V CAT III
Bemessungsstoß-
spannung
6 kV
Absicherung der
Spannungsmessung
1 - 10 A Auslösecharakteristik B
(mit IEC-/UL-Zulassung)
Messbereich L-N
0
1)
- 600 Vrms
(max. Überspannung 800 Vrms )
Messbereich L-L
0
1)
- 1040 Vrms
(max. Überspannung 1350 Vrms )
Auflösung 0,01 V
Crest-Faktor 2,45 (bez. auf Messbereich)
Impedanz 3 MΩ/Phase
Leistungsaufnahme ca. 0,1 VA
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Frequenz der
Grundschwingung
- Auflösung
45 Hz - 65 Hz
0,01 Hz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
1) ... Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn am
Spannungsmesseingang V1 eine Spannung L1-N von
größer 20 Veff (4-Leitermessung) oder eine Spannung
L1-L2 von größer 34 Veff (3-Leitermessung) anliegt.
Digitale Ausgänge
3 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung max. 33 V AC, 40 V DC
Schaltstrom max. 50 mAeff AC/DC
Reaktionszeit ca. 200 ms
Impulsausgang (Energie-Impulse) max. 50 Hz
Serielle Schnittstelle
RS485 - Modbus RTU/Slave
9.6 kbps, 19.2 kbps,
38.4 kbps, 57.6 kbps,
115.2 kbps
Digitale Eingänge
3 digitale Eingänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Maximale Zählerfrequenz 20 Hz
Eingangssignal liegt an
18 V - 28 V DC
(typisch 4 mA)
Eingangssignal liegt nicht an
0 - 5 V DC,
Strom kleiner 0,5 mA
Analoger Ausgang
Externe Versorgung max. 33V
Strom 0 - 20 mA
Update-Zeit 1 sec
Bürde max. 300 Ω
Auflösung 10 Bit
Leitungslänge (digitale Ein-/Ausgänge)
bis 30 m (32,81 yd) nicht abgeschirmt
größer 30 m (32,81 yd) abgeschirmt
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen, durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Schalten Sie Ihre Anlage vor Arbeitsbeginn
spannungsfrei! Gegen Wiedereinschalten
sichern! Spannungsfreiheit feststellen! Erden
und Kurzschließen! Benachbarte, unter
Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken! Erden Sie die Anlage!
Verwenden Sie dazu die Erdanschlussstellen
mit Erdungssymbol!
Die Bedienung des Geräts erfolgt über 6 Funkti-
onstasten für die
Auswahl von Messwertanzeigen.
Navigation innerhalb der Menüs.
Bearbeitung der Geräteeinstellungen.
Taste Funktion
Menü anzeigen
Menü verlassen
Aktion abbrechen (ESC)
Zum Startbildschirm wechseln
(Übersicht).
Position wählen (nach links „
“).
Konfiguration einer Messwertanzei-
ge als Startbildschirm (Drücken bis
Meldung erscheint).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach unten „
“).
Ändern (Auswahl, Ziffer -1).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach oben „
“).
Ändern (Auswahl, Ziffer +1).
Position wählen (nach rechts „“).
Auswahl bestätigen (Enter).
Bedienung und Tastenfunktionen
Funktionstasten
Abb. Standardanzeige UMG 96-PQ-L -
Messwertanzeige „Übersicht“
Nach einer Netzwiederkehr startet das Gerät mit der
Messwertanzeige Übersicht (Standardeinstellung).
Durch Betätigen der Funktionstaste 1 gelangen Sie
in die Menü-Auswahl (Beschreibung siehe Benutzer-
handbuch).
Anzeigentitel
Messwerte
Beschriftung der
Funktionstasten
Passwort-Konfiguration
Das Messgerät besitzt die Option, die Messgeräte-
Konfiguration mit einem Passwort zu sperren. Nach
einer Passwort-Konfiguration, fordert das Messgerät
bei jeder Änderung der Messgeräte-Konfiguration
eine Passwort-Eingabe.
Einstellbereich: 1-99999 = mit Passwort
00000 = Werkseinstellung
(kein Passwort)
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menüeintrag
Konfiguration und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
3. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
4. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag System und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
5. Es erscheint das Fenster System.
6. Wählen Sie im Fenster System mit den Tasten 3
und 4 den Eintrag Passwort und Bestätigen Sie
mit Taste 6 Enter.
7. Es erscheinen die Ziffern des Eintrags Passwort
in „gelb“.
Benutzerhandbuch:
L1
N
Fehlermöglichkeit Ursache Abhilfe
Keine Anzeige
Externe Sicherung für die Versorgungsspannung
hat ausgelöst.
Sicherung ersetzen.
Keine Stromanzeige
Messspannung nicht angeschlossen. Messspannung anschließen.
Messstrom nicht angeschlossen. Messstrom anschließen.
Angezeigter Strom ist
zu groß oder zu klein.
Strommessung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Stromwandlerfaktor falsch programmiert.
Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-
wandler ablesen und programmieren.
Stromoberschwingung überschreitet den Strom-
scheitelwert am Messeingang
Stromwandler mit einem größeren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Der Strom am Messeingang wurde unterschritten.
Stromwandler mit einem kleineren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Angezeigte Spannung ist
zu groß oder zu klein.
Messung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Spannungswandler falsch programmiert.
Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am
Spannungswandler ablesen und programmieren.
Angezeigte Spannung
ist zu klein.
Messbereichsüberschreitung. Spannungswandler verwenden.
Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde
durch Oberschwingungen überschritten.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge
nicht überlastet werden.
Trotz obiger Maßnahmen
funktioniert das Gerät nicht.
Gerät defekt.
Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an
den Hersteller senden.
1716
10 14
Die Gerätefronten können abweichen!
8. Wählen Sie mit den Tasten 2 und 5 die Position
der einzustellenden Ziffer und mit den Tasten 3
und 4 ändern Sie die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
RS485-Verbindung konfigurieren
Befindet sich das Gerät in der Messwertanzei-
ge Übersicht, gehen Sie wie folgt vor, um eine
RS485-Verbindung zu konfigurieren:
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist,
geben Sie das Passwort an dieser Stelle ein
(siehe Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den
Tasten 3 und 4 den Eintrag Kommunikation
und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Kommunikation.
7. Konfigurieren Sie im Fenster Kommunikation
die Einträge für den Feldbus (RS485-Verbin-
dung), wie Geräte-Adresse, Baudrate und
Datenrahmen durch wählen des jeweiligen
Eintrags und Bestätigung mit Taste 6 Enter.
8. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden
Eintrag die Position der einzustellenden Ziffer
und mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Kommunikation“ mit den Einträgen zur Konfiguration
der RS485-Verbindung.
Strom- / Spannungswandler konfigurieren
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist, geben
Sie das Passwort an dieser Stelle ein (siehe
Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag Messung und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Messung.
7. Wählen Sie im Fenster Messung den Eintrag
Messwandler und Bestätigen Sie mit Taste 6
Enter.
8. Es erscheint das Konfigurationsfenster mit den
primären und sekundären Einträgen für Strom-
und Spannungswandler.
9. Wählen Sie im Fenster Messung mit den Tasten 2
bis 5 den primären oder sekundären Strom- oder
Spannungswandler.
10. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigen der
Taste 6 Enter.
11. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden Ein-
trag die Position der einzustellenden Ziffer und
mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
12. Bestätigen Sie Ihre Eintragungen mit Taste 6
Enter oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
13. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 3x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Messung“ mit der Konfiguration der Strom-
und Spannungswandler.
Optional zu diesen Verbindungsmöglichkeiten bietet
ein Erweiterungsmodul für das UMG 96-PQ-L eine
Ethernet-Schnittstelle zur Kommunikation. Infor-
mationen zum Erweiterungsmodul mit Ethernet-
Schnittstelle finden Sie in den Nutzungsinformatio-
nen zum Modul.
INFORMATION
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
INFORMATION
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrichtung
können Sie einen Leitungsschutzschalter
verwenden.
INFORMATION
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen,
-Daten, -Montage und der im Gerät verwende-
ten Batterie finden Sie im Benutzerhandbuch.
INFORMATION
Stromwandler-Verhältnisse konfigurieren Sie benutzer-
freundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung > Mess-
wandler (vgl. Schritt 15).
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-Verhältnissen
und deren Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die Gerätean-
zeige für den Strom den Warnhinweis Überstrom mit der
Angabe der Phase (weitere Informationen im Benutzer-
handbuch). Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Strom- und Spannungswandler-Verhältnisse
konfigurieren Sie auch in der Geräte-Konfigura-
tion der Software GridVis
®
!
INFORMATION
Spannungswandler-Verhältnisse konfigurieren
Sie benutzerfreundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung >
Messwandler.
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-
Verhältnissen und deren Einstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die
Geräteanzeige für die Spannung den Warnhin-
weis Überspannung mit der Angabe der Phase
(weitere Informationen im Benutzerhandbuch).
Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Erteilen Sie in der RS485-Busstruktur den Slave-
Geräten über die entsprechenden Menüpunkte
· unterschiedliche Geräteadressen.
· abweichende Geräteadressen zum Master-Gerät
(UMG 604).
· die gleiche Übertragungsrate (Baudrate).
· den gleichen Datenrahmen.
INFORMATION
Nähere Informationen zur Bedienung, Anzeige und
zu Tastenfunktionen Ihres Geräts, finden Sie im
Benutzerhandbuch.
INFORMATION
· Das UMG 96-PQ-L besitzt ab Werk das Pass-
wort 00000 (kein Passwort).
· Das Messgerät sperrt die Geräte-Konfiguration
nach 4-maliger Falscheingabe des Passworts
für 15 min.
· Notieren Sie Ihr Passwort und bewahren es
sicher auf!
· Ohne Passwort können Sie Ihr Gerät nicht
konfigurieren! Benachrichtigen Sie bei Verlust
des Passworts den Support des Geräte-
Herstellers!
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Dreileitersystem
(unsymmetrische Belastung).
Dreiphasen-Dreileitersystem mit
Spannungswandler.
Gerät nur in TN- und TT-Netze einsetzen!
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
Dreiphasen-Dreileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Dreileitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Vierleitersysteme
mit geerdetem Neutralleiter
Dreiphasen-Dreileitersysteme
mit geerdeter Phase
IEC U
L-N
/ U
L-L:
417 VLN / 720 VLL U
L-L:
600 VLL
UL U
L-N
/ U
L-L:
347 VLN / 600 VLL U
L-L:
600 VLL
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L2
L3
N
L1
Last
Allgemeines
1
2
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
E-Mail: info@janitza.de
www.janitza.de
www.janitza.de
Dok.-Nr. 2.061.064.1.a 12/2020 Hardware-Index 1.0
Art. Nr. 33.03.389
Power Analyser
UMG 96-PQ-L
Installationsanleitung
Installation und Geräte-Einstellungen
English version:
see rear side
3
2
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für den Betrieb des Geräts
erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen.
Verwendete Symbole auf dem Gerät:
Das zusätzliche Symbol auf dem
Gerät selbst deutet auf eine
elektrische Gefahr hin, die zu
schweren Verletzungen oder Tod
führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol
macht Sie auf mögliche Verlet-
zungsgefahren aufmerksam.
Beachten Sie alle unter diesem
Symbol aufgeführten Hinweise,
um mögliche Verletzungen oder
gar Todesfälle zu vermeiden.
Sicherheitshinweise in der Installationsanleitung
sind durch ein Warndreieck hervorgehoben und
je nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt:
Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen
zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte
unter gefährlicher Spannung. Es können deshalb
schwere Körperverletzung oder Sachschäden
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt wird:
Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät,
am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden,
erden.
Gefährliche Spannungen können in allen mit
der Spannungsversorgung verbundenen Schal-
tungsteilen anstehen.
Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-
nung können gefährliche Spannungen im Gerät
vorhanden sein (Kondensatorspeicher).
Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht offen
betreiben.
Die im Benutzerhandbuch und auf dem Typenschild
genannten Grenzwerte nicht überschreiten! Dies ist
auch bei der Prüfung und der Inbetriebnahme zu
beachten!
Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise in den
Dokumenten, die zu den Geräten gehören!
Qualifiziertes Personal
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, darf
nur qualifiziertes Personal mit elektrotechnischer
Ausbildung am Gerät arbeiten mit Kenntnissen
der nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
in Standards der Sicherheitstechnik.
in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb des
Geräts.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist
für den Einbau in Schaltschränke und Instal-
lationskleinverteiler bestimmt. Die Einbaula-
ge ist beliebig (Bitte beachten Sie Schritt 3
„Montage“).
nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt!
Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter
Vereinbarung zulässig.
nicht für den Einbau in Umgebungen mit
schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen,
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.
als Innenraumzähler konzipiert.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
Bedienung und Instandhaltung voraus.
Das Gerät ist ein multifunktionaler Netzanalysator
der:
Elektrische Größen, wie Spannung, Strom,
Frequenz, Leistung, Arbeit, Oberschwingungen
u. a. in der Gebäude-Installation, an Verteilern,
Leistungsschaltern und Schienenverteilern
misst und berechnet.
Messergebnisse anzeigt, speichert und über
Schnittstellen übermittelt.
Geräte-Kurzbeschreibung
Bauen Sie das Gerät in die wettergeschützte
Fronttafel von Schaltschränken ein.
Ausbruchmaß:
92
+0,8
x 92
+0,8
mm
Halten Sie für ausrei-
chende Belüftung die
Abstände zu benach-
barten Bauteilen ein!
Abb. Einbaulage
Rückansicht
UMG 96-PQ-L
Montage
Haftungsausschluss
Die Beachtung der Nutzungsinformationen zu den
Geräten ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb
und um angegebene Leistungsmerkmale und
Produkteigenschaften zu erreichen. Für Personen-,
Sach- oder Vermögensschäden, die durch Nicht-
achtung der Nutzungsinformationen entstehen,
übernimmt die Janitza electronics GmbH keine
Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Nutzungsinformationen
leserlich zugänglich sind.
Weiterführende Dokumentationen finden Sie auf
unserer Website www.janitza.de unter
Support > Downloads.
Urheberrechtsvermerk
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugswei-
se, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und
sonstige Verwertung ist verboten.
Technische Änderungen vorbehalten
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der Instal-
lationsanleitung übereinstimmt.
Lesen und verstehen Sie zunächst produktbe-
gleitende Dokumente.
Produktbegleitende Dokumente während der
gesamten Lebensdauer verfügbar halten und
gegebenenfalls an nachfolgende Benutzer
weitergeben.
Bitte informieren Sie sich über Geräte-Revisio-
nen und die damit verbundenen Anpassungen
der produktbegleitenden Dokumentation auf
www.janitza.de.
Entsorgung
Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! Ent-
sorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je nach
Beschaffenheit und existierende länderspezifische
Vorschriften, z.B. als:
Elektroschrott
Kunststoffe
Metalle
oder beauftragen Sie einen zertifizierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.
Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien
Die von der Janitza electronics GmbH angewen-
deten Gesetze, Normen und Richtlinien für das
Gerät entnehmen Sie der Konformitätserklärung
auf unserer Website (www.janitza.de).
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Montagehinweise
Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen Um-
gebungstemperaturen ggf. für Kühlung.
4
Versorgungsspannung anlegen
Die Höhe der Versorgungsspannung für Ihr Gerät
entnehmen Sie dem Typenschild. Nach An-
schluss der Versorgungsspannung, erscheint eine
Anzeige auf dem Display. Erscheint keine Anzei-
ge, überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung
im Nennspannungsbereich liegt.
Sicherung
(UL/IEC listed)
Trennvorrichtung
N
L
PE/FE
Abb. Anschluss Versorgungsspannung.
Funktionserde
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Anschlussbedingungen oder unzulässige
Überspannungen
Durch Nichtbeachtung der Anschluss-
bedingungen oder Überschreiten des zu-
lässigen Spannungsbereichs kann Ihr Gerät
beschädigt oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:
· Spannung und Frequenz müssen den
Angaben des Typenschilds entsprechen!
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch
beschrieben, einhalten!
· In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer
Sicherung sichern!
· Die Trennvorrichtung
- für den Nutzer leicht erreichbar und in
der Nähe des Geräts anbringen.
- für das jeweilige Gerät kennzeichnen.
· Die Versorgungsspannung nicht an den
Spannungswandlern abgreifen.
· Für den Neutralleiter eine Sicherung vor-
sehen, wenn der Neutralleiteranschluss
der Quelle nicht geerdet ist.
Vorgehen im Fehlerfall
Technische Daten
Versorgungsspannung
Nennbereich
Option 230 V:
AC 90 V - 277 V (50/60 Hz) oder
DC 90 V - 250 V, 300 V CATIII
Option 24 V*:
AC 24 V - 90 V (50/60 Hz) oder
DC 24 V - 90 V, 150 V CATIII
Arbeitsbereich +-10% vom Nennbereich
Leistungsaufnahme
Option 230 V: max. 4,5 VA / 2 W
Option 24 V*: max. 4,5 VA / 2 W
Interne Sicherung,
nicht austauschbar
Typ T1A / 250 VDC / 277 VAC
gemäß IEC 60127
Empfohlene Überstromschutz-
einrichtung für den Leitungs-
schutz
Option 230 V: 6 - 16 A
Option 24 V*: 1 - 6 A
(Char. B)
(IEC-/UL-Zulassung)
Empfehlung zur max. Geräteanzahl an einem Leitungsschutzschalter:
Option 230 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 4 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 11 Geräte
Option 24 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 3 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 9 Geräte
Allgemein
Nettogewicht (mit aufgesetzten
Steckverbindern)
ca. 250 g
(0.55 lb)
Verpackungsgewicht
(inkl. Zubehör)
ca. 500 g
(1.1 lb)
Batterie
Typ Lithium CR2032, 3 V
(Zulassung nach UL 1642)
Datenspeicher 64 MB
Lebensdauer der
Hintergrundbeleuchtung
40000 h
(Über 40000 h reduziert sich
die Hintergrundbeleuchtung
auf ca. 50%)
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Transport und Lagerung
Die folgenden Angaben gelten für in der Originalverpackung
transportierte und gelagerte Geräte.
Freier Fall 1 m (39.37 in)
Temperatur
-25 °C (-13 °F) bis +70° C
+70 °C (158 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 90% RH
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1).
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 75% RH
Betriebshöhe 0 - 2000 m (1.24 mi) über NN
Verschmutzungsgrad 2
Einbaulage beliebig
Lüftung
keine Fremdbelüftung
erforderlich.
Fremdkörper- und Wasserschutz
- Front
- Rückseite
- Front mit Dichtung
IP40 nach EN60529
IP20 nach EN60529
IP54 nach EN60529
Strommessung
Nennstrom 5 A
Messbereich 0,005 - 6 A
rms
Crest-Faktor
(bezogen auf d. Nennstrom
2 (bez.auf 6 A
rms
)
Überlast für 1 Sek. 60 A (sinusförmig)
Auflösung 0,1 mA (Display 0,001 A)
Überspannungskategorie 300 V CAT II
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
Leistungsaufnahme ca. 0,2 VA (Ri=5 mΩ)
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(digitale Ein-/Ausgänge, analoger Augang)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge
7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Strommessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 4 mm
2
, AWG 26-12
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(serielle Schnittstelle)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment 0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Spannungsmessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
11 13 15
12
Verbindung zum PC herstellen
Die gängigsten Verbindungen zur Kommunikation
zwischen PC und Gerät:
Abb. Rückseite UMG 96-PQ-L
1.
(gedrehtes Patchkabel)
RS485
PC/
GridVis
®
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
RS232
RS232
2.
(gedrehtes Patchkabel)
USB
RS485
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
USB
PC/
GridVis
®
3.
Anschluss des Geräts
über ein UMG 604 als Gateway.
UMG 604
RS485
Ethernet
RS485
PC/
GridVis
®
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
VORSICHT
Sachschaden durch falsche Netzwerkein-
stellungen.
Falsche Netzwerkeinstellungen können Stö-
rungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerkad-
ministrator über die korrekten Netzwerk-
einstellungen für Ihr Gerät.
Die PC-Verbindung des Geräts über die serielle
Schnittstelle RS485 mit z.B. einem UMG 604 als
Gateway (vgl. Schritt „Verbindung zum PC herstel-
len“) ist eine Methode, um das Gerät/die Geräte zu
konfigurieren und Daten auszulesen.
Richtig
Falsch
Klemmleiste
(Schaltschrank).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Ohne
Abschlusswiderstand).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Abschlusswiderstand
am Gerät).
Beispiel: PC-Verbindung über RS485-Schnittstelle und UMG 604 als Gateway
RS485-Busstruktur
In einer RS485-Busstruktur (Linie) verbinden
Sie alle Geräte nach dem Master-Slave-Prinzip.
Ein Segment einer RS485-Busstruktur kann bis
zu 32 Teilnehmer/Geräte beinhalten.
z.B. Anschluss
an das UMG 604
als Gateway
(Master)
z.B.
Anschluss
weiterer
Slave-Geräte
RS485 Bus
A
B
A
B
Data GND
Abb. UMG 96-PQ-L
Am Anfang und Ende eines Segments terminie-
ren Sie das Kabel mit Abschlusswiderständen
(120 Ω, 0,25 W). Das Gerät enthält keinen
Abschlusswiderstand.
Bei mehr als 32 Teilnehmern setzen Sie
Repeater ein, um Segmente zu verbinden.
Weitere Informationen, z.B. Kabeltyp, entneh-
men Sie dem Benutzerhandbuch.
6
Spannungsmessung
Das Gerät hat 3 Spannungsmesseingänge und
eignet sich für verschiedene Anschlussvarianten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Geräts.
Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:
· Die Spannungsmesseingänge
- nicht mit Gleichspannnung belegen.
- mit einer geeigneten, gekennzeichneten
und in der Nähe platzierten Sicherung
und Trennvorrichtung (Alternativ:
Leitungsschutzschalter) versehen.
- sind berührungsgefährlich.
· Spannungen, die die erlaubten Netz-Nenn-
spannungen überschreiten über Span-
nungswandler anschließen.
· Messspannungen und -ströme müssen aus
dem gleichen Netz stammen.
Anschlussvariante „Direkte Spannungsmessung
in einem Dreiphasen-Vierleitersystem“
Die Spannungsmesseingänge sind für Messungen
in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in denen
Nennspannungen bis 417 V Phase gegen Erde
und 720 V Phase gegen Phase im 4-Leitersystem,
vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen entspre-
chen der Überspannungskategorie 600 V CATIII.
L2
L3
N
L1
1)
Trennvorrichtung
2)
Sicherung (UL/IEC listed)
1) 1) 1)
2) 2) 2)
5
Netzsysteme
Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):
Das Gerät kann in
TN- und TT-Netzen
Wohn- und Industriebereichen
eingesetzt werden.
7
Anschlussvarianten Spannungsmessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Spannungsmessung im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Dreleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Zweileitersystem
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
Abb. Warnhinweis Überspannung
8
Das Gerät
ist nur für eine Strommessung über Strom-
wandler zugelassen.
ist für den Anschluss von Stromwandlern
mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A
ausgelegt.
hat als Standard das Stromwandler-Verhält-
nis 5/5 A eingestellt.
misst keine Gleichströme
Die Stromwandler müssen über eine Basis-
isolierung gemäß IEC 61010-1:2010 für die
Nennspannung des Stromkreises verfügen.
Anschluss „Strommessung über Stromwandler“
Strommessung I1, I2, I3
WARNUNG
Vor elektrischen Strömen und Spannungen!
Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Vermeiden Sie offenen Betrieb der Strom-
wandler und schließen Sie unbelastete Wand-
ler kurz!
9
Anschlussvarianten Strommessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Vierleitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Strommessung im Einphasen-
Dreileitersystem
Strommessung im Einphasen-
Zweileitersystem
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungsfrei
schalten! Gegen Wiedereinschalten sichern!
Spannungsfreiheit feststellen! Erden und
Kurzschließen! Benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken!
ACHTUNG
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
oder Umweltschäden führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Si-
tuation hin, die zu schweren Verletzungen oder
Tod führen kann.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr
hin, die zu schweren bzw. tödlichen Verlet-
zungen führt.
Eingangskontrolle
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Ge-
räts setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte
Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorg-
fältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Nehmen Sie das Aus- und Einpacken mit der
üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und
nur unter Verwendung von geeignetem Werk-
zeug vor. Prüfen Sie:
Geräte durch Sichtkontrolle auf einwandfrei-
en mechanischen Zustand.
den Lieferumfang (siehe Benutzerhandbuch)
auf Vollständigkeit bevor Sie mit der Installa-
tion des Geräts beginnen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät z.B.:
sichtbare Beschädigung aufweist,
trotz intakter Netzversorgung nicht mehr
arbeitet,
längere Zeit ungünstigen Verhältnissen (z.B.
Lagerung außerhalb der zulässigen Klima-
grenzen ohne Anpassung an das Raumklima,
Betauung o.Ä..) oder Transportbeanspruch-
ungen (z.B. Fall aus großer Höhe auch
ohne sichtbare äußere Beschädigung o.Ä.)
ausgesetzt war.
Spannungsmessung
3-Phasen-4-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
417 V / 720 V (+-10%) nach IEC
347 V / 600 V (+-10%) nach UL
3-Phasen-3-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
600 V (+10%)
1-Phasen-2-Leitersystem,
mit Nennspannungen bis
480 V (+-10%)
Überspannungskategorie 600 V CAT III
Bemessungsstoß-
spannung
6 kV
Absicherung der
Spannungsmessung
1 - 10 A Auslösecharakteristik B
(mit IEC-/UL-Zulassung)
Messbereich L-N
0
1)
- 600 Vrms
(max. Überspannung 800 Vrms )
Messbereich L-L
0
1)
- 1040 Vrms
(max. Überspannung 1350 Vrms )
Auflösung 0,01 V
Crest-Faktor 2,45 (bez. auf Messbereich)
Impedanz 3 MΩ/Phase
Leistungsaufnahme ca. 0,1 VA
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Frequenz der
Grundschwingung
- Auflösung
45 Hz - 65 Hz
0,01 Hz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
1) ... Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn am
Spannungsmesseingang V1 eine Spannung L1-N von
größer 20 Veff (4-Leitermessung) oder eine Spannung
L1-L2 von größer 34 Veff (3-Leitermessung) anliegt.
Digitale Ausgänge
3 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung max. 33 V AC, 40 V DC
Schaltstrom max. 50 mAeff AC/DC
Reaktionszeit ca. 200 ms
Impulsausgang (Energie-Impulse) max. 50 Hz
Serielle Schnittstelle
RS485 - Modbus RTU/Slave
9.6 kbps, 19.2 kbps,
38.4 kbps, 57.6 kbps,
115.2 kbps
Digitale Eingänge
3 digitale Eingänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Maximale Zählerfrequenz 20 Hz
Eingangssignal liegt an
18 V - 28 V DC
(typisch 4 mA)
Eingangssignal liegt nicht an
0 - 5 V DC,
Strom kleiner 0,5 mA
Analoger Ausgang
Externe Versorgung max. 33V
Strom 0 - 20 mA
Update-Zeit 1 sec
Bürde max. 300 Ω
Auflösung 10 Bit
Leitungslänge (digitale Ein-/Ausgänge)
bis 30 m (32,81 yd) nicht abgeschirmt
größer 30 m (32,81 yd) abgeschirmt
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen, durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Schalten Sie Ihre Anlage vor Arbeitsbeginn
spannungsfrei! Gegen Wiedereinschalten
sichern! Spannungsfreiheit feststellen! Erden
und Kurzschließen! Benachbarte, unter
Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken! Erden Sie die Anlage!
Verwenden Sie dazu die Erdanschlussstellen
mit Erdungssymbol!
Die Bedienung des Geräts erfolgt über 6 Funkti-
onstasten für die
Auswahl von Messwertanzeigen.
Navigation innerhalb der Menüs.
Bearbeitung der Geräteeinstellungen.
Taste Funktion
Menü anzeigen
Menü verlassen
Aktion abbrechen (ESC)
Zum Startbildschirm wechseln
(Übersicht).
Position wählen (nach links „
“).
Konfiguration einer Messwertanzei-
ge als Startbildschirm (Drücken bis
Meldung erscheint).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach unten „
“).
Ändern (Auswahl, Ziffer -1).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach oben „
“).
Ändern (Auswahl, Ziffer +1).
Position wählen (nach rechts „“).
Auswahl bestätigen (Enter).
Bedienung und Tastenfunktionen
Funktionstasten
Abb. Standardanzeige UMG 96-PQ-L -
Messwertanzeige „Übersicht“
Nach einer Netzwiederkehr startet das Gerät mit der
Messwertanzeige Übersicht (Standardeinstellung).
Durch Betätigen der Funktionstaste 1 gelangen Sie
in die Menü-Auswahl (Beschreibung siehe Benutzer-
handbuch).
Anzeigentitel
Messwerte
Beschriftung der
Funktionstasten
Passwort-Konfiguration
Das Messgerät besitzt die Option, die Messgeräte-
Konfiguration mit einem Passwort zu sperren. Nach
einer Passwort-Konfiguration, fordert das Messgerät
bei jeder Änderung der Messgeräte-Konfiguration
eine Passwort-Eingabe.
Einstellbereich: 1-99999 = mit Passwort
00000 = Werkseinstellung
(kein Passwort)
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menüeintrag
Konfiguration und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
3. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
4. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag System und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
5. Es erscheint das Fenster System.
6. Wählen Sie im Fenster System mit den Tasten 3
und 4 den Eintrag Passwort und Bestätigen Sie
mit Taste 6 Enter.
7. Es erscheinen die Ziffern des Eintrags Passwort
in „gelb“.
Benutzerhandbuch:
L1
N
Fehlermöglichkeit Ursache Abhilfe
Keine Anzeige
Externe Sicherung für die Versorgungsspannung
hat ausgelöst.
Sicherung ersetzen.
Keine Stromanzeige
Messspannung nicht angeschlossen. Messspannung anschließen.
Messstrom nicht angeschlossen. Messstrom anschließen.
Angezeigter Strom ist
zu groß oder zu klein.
Strommessung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Stromwandlerfaktor falsch programmiert.
Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-
wandler ablesen und programmieren.
Stromoberschwingung überschreitet den Strom-
scheitelwert am Messeingang
Stromwandler mit einem größeren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Der Strom am Messeingang wurde unterschritten.
Stromwandler mit einem kleineren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Angezeigte Spannung ist
zu groß oder zu klein.
Messung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Spannungswandler falsch programmiert.
Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am
Spannungswandler ablesen und programmieren.
Angezeigte Spannung
ist zu klein.
Messbereichsüberschreitung. Spannungswandler verwenden.
Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde
durch Oberschwingungen überschritten.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge
nicht überlastet werden.
Trotz obiger Maßnahmen
funktioniert das Gerät nicht.
Gerät defekt.
Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an
den Hersteller senden.
1716
10 14
Die Gerätefronten können abweichen!
8. Wählen Sie mit den Tasten 2 und 5 die Position
der einzustellenden Ziffer und mit den Tasten 3
und 4 ändern Sie die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
RS485-Verbindung konfigurieren
Befindet sich das Gerät in der Messwertanzei-
ge Übersicht, gehen Sie wie folgt vor, um eine
RS485-Verbindung zu konfigurieren:
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist,
geben Sie das Passwort an dieser Stelle ein
(siehe Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den
Tasten 3 und 4 den Eintrag Kommunikation
und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Kommunikation.
7. Konfigurieren Sie im Fenster Kommunikation
die Einträge für den Feldbus (RS485-Verbin-
dung), wie Geräte-Adresse, Baudrate und
Datenrahmen durch wählen des jeweiligen
Eintrags und Bestätigung mit Taste 6 Enter.
8. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden
Eintrag die Position der einzustellenden Ziffer
und mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Kommunikation“ mit den Einträgen zur Konfiguration
der RS485-Verbindung.
Strom- / Spannungswandler konfigurieren
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist, geben
Sie das Passwort an dieser Stelle ein (siehe
Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag Messung und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Messung.
7. Wählen Sie im Fenster Messung den Eintrag
Messwandler und Bestätigen Sie mit Taste 6
Enter.
8. Es erscheint das Konfigurationsfenster mit den
primären und sekundären Einträgen für Strom-
und Spannungswandler.
9. Wählen Sie im Fenster Messung mit den Tasten 2
bis 5 den primären oder sekundären Strom- oder
Spannungswandler.
10. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigen der
Taste 6 Enter.
11. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden Ein-
trag die Position der einzustellenden Ziffer und
mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
12. Bestätigen Sie Ihre Eintragungen mit Taste 6
Enter oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
13. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 3x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Messung“ mit der Konfiguration der Strom-
und Spannungswandler.
Optional zu diesen Verbindungsmöglichkeiten bietet
ein Erweiterungsmodul für das UMG 96-PQ-L eine
Ethernet-Schnittstelle zur Kommunikation. Infor-
mationen zum Erweiterungsmodul mit Ethernet-
Schnittstelle finden Sie in den Nutzungsinformatio-
nen zum Modul.
INFORMATION
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
INFORMATION
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrichtung
können Sie einen Leitungsschutzschalter
verwenden.
INFORMATION
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen,
-Daten, -Montage und der im Gerät verwende-
ten Batterie finden Sie im Benutzerhandbuch.
INFORMATION
Stromwandler-Verhältnisse konfigurieren Sie benutzer-
freundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung > Mess-
wandler (vgl. Schritt 15).
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-Verhältnissen
und deren Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die Gerätean-
zeige für den Strom den Warnhinweis Überstrom mit der
Angabe der Phase (weitere Informationen im Benutzer-
handbuch). Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Strom- und Spannungswandler-Verhältnisse
konfigurieren Sie auch in der Geräte-Konfigura-
tion der Software GridVis
®
!
INFORMATION
Spannungswandler-Verhältnisse konfigurieren
Sie benutzerfreundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung >
Messwandler.
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-
Verhältnissen und deren Einstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die
Geräteanzeige für die Spannung den Warnhin-
weis Überspannung mit der Angabe der Phase
(weitere Informationen im Benutzerhandbuch).
Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Erteilen Sie in der RS485-Busstruktur den Slave-
Geräten über die entsprechenden Menüpunkte
· unterschiedliche Geräteadressen.
· abweichende Geräteadressen zum Master-Gerät
(UMG 604).
· die gleiche Übertragungsrate (Baudrate).
· den gleichen Datenrahmen.
INFORMATION
Nähere Informationen zur Bedienung, Anzeige und
zu Tastenfunktionen Ihres Geräts, finden Sie im
Benutzerhandbuch.
INFORMATION
· Das UMG 96-PQ-L besitzt ab Werk das Pass-
wort 00000 (kein Passwort).
· Das Messgerät sperrt die Geräte-Konfiguration
nach 4-maliger Falscheingabe des Passworts
für 15 min.
· Notieren Sie Ihr Passwort und bewahren es
sicher auf!
· Ohne Passwort können Sie Ihr Gerät nicht
konfigurieren! Benachrichtigen Sie bei Verlust
des Passworts den Support des Geräte-
Herstellers!
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Dreileitersystem
(unsymmetrische Belastung).
Dreiphasen-Dreileitersystem mit
Spannungswandler.
Gerät nur in TN- und TT-Netze einsetzen!
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
Dreiphasen-Dreileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Dreileitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Vierleitersysteme
mit geerdetem Neutralleiter
Dreiphasen-Dreileitersysteme
mit geerdeter Phase
IEC U
L-N
/ U
L-L:
417 VLN / 720 VLL U
L-L:
600 VLL
UL U
L-N
/ U
L-L:
347 VLN / 600 VLL U
L-L:
600 VLL
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L2
L3
N
L1
Last
Allgemeines
1
2
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
E-Mail: info@janitza.de
www.janitza.de
www.janitza.de
Dok.-Nr. 2.061.064.1.a 12/2020 Hardware-Index 1.0
Art. Nr. 33.03.389
Power Analyser
UMG 96-PQ-L
Installationsanleitung
Installation und Geräte-Einstellungen
English version:
see rear side
3
2
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für den Betrieb des Geräts
erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen.
Verwendete Symbole auf dem Gerät:
Das zusätzliche Symbol auf dem
Gerät selbst deutet auf eine
elektrische Gefahr hin, die zu
schweren Verletzungen oder Tod
führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol
macht Sie auf mögliche Verlet-
zungsgefahren aufmerksam.
Beachten Sie alle unter diesem
Symbol aufgeführten Hinweise,
um mögliche Verletzungen oder
gar Todesfälle zu vermeiden.
Sicherheitshinweise in der Installationsanleitung
sind durch ein Warndreieck hervorgehoben und
je nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt:
Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen
zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte
unter gefährlicher Spannung. Es können deshalb
schwere Körperverletzung oder Sachschäden
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt wird:
Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät,
am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden,
erden.
Gefährliche Spannungen können in allen mit
der Spannungsversorgung verbundenen Schal-
tungsteilen anstehen.
Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-
nung können gefährliche Spannungen im Gerät
vorhanden sein (Kondensatorspeicher).
Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht offen
betreiben.
Die im Benutzerhandbuch und auf dem Typenschild
genannten Grenzwerte nicht überschreiten! Dies ist
auch bei der Prüfung und der Inbetriebnahme zu
beachten!
Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise in den
Dokumenten, die zu den Geräten gehören!
Qualifiziertes Personal
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, darf
nur qualifiziertes Personal mit elektrotechnischer
Ausbildung am Gerät arbeiten mit Kenntnissen
der nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
in Standards der Sicherheitstechnik.
in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb des
Geräts.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist
für den Einbau in Schaltschränke und Instal-
lationskleinverteiler bestimmt. Die Einbaula-
ge ist beliebig (Bitte beachten Sie Schritt 3
„Montage“).
nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt!
Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter
Vereinbarung zulässig.
nicht für den Einbau in Umgebungen mit
schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen,
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.
als Innenraumzähler konzipiert.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
Bedienung und Instandhaltung voraus.
Das Gerät ist ein multifunktionaler Netzanalysator
der:
Elektrische Größen, wie Spannung, Strom,
Frequenz, Leistung, Arbeit, Oberschwingungen
u. a. in der Gebäude-Installation, an Verteilern,
Leistungsschaltern und Schienenverteilern
misst und berechnet.
Messergebnisse anzeigt, speichert und über
Schnittstellen übermittelt.
Geräte-Kurzbeschreibung
Bauen Sie das Gerät in die wettergeschützte
Fronttafel von Schaltschränken ein.
Ausbruchmaß:
92
+0,8
x 92
+0,8
mm
Halten Sie für ausrei-
chende Belüftung die
Abstände zu benach-
barten Bauteilen ein!
Abb. Einbaulage
Rückansicht
UMG 96-PQ-L
Montage
Haftungsausschluss
Die Beachtung der Nutzungsinformationen zu den
Geräten ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb
und um angegebene Leistungsmerkmale und
Produkteigenschaften zu erreichen. Für Personen-,
Sach- oder Vermögensschäden, die durch Nicht-
achtung der Nutzungsinformationen entstehen,
übernimmt die Janitza electronics GmbH keine
Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Nutzungsinformationen
leserlich zugänglich sind.
Weiterführende Dokumentationen finden Sie auf
unserer Website www.janitza.de unter
Support > Downloads.
Urheberrechtsvermerk
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugswei-
se, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und
sonstige Verwertung ist verboten.
Technische Änderungen vorbehalten
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der Instal-
lationsanleitung übereinstimmt.
Lesen und verstehen Sie zunächst produktbe-
gleitende Dokumente.
Produktbegleitende Dokumente während der
gesamten Lebensdauer verfügbar halten und
gegebenenfalls an nachfolgende Benutzer
weitergeben.
Bitte informieren Sie sich über Geräte-Revisio-
nen und die damit verbundenen Anpassungen
der produktbegleitenden Dokumentation auf
www.janitza.de.
Entsorgung
Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! Ent-
sorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je nach
Beschaffenheit und existierende länderspezifische
Vorschriften, z.B. als:
Elektroschrott
Kunststoffe
Metalle
oder beauftragen Sie einen zertifizierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.
Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien
Die von der Janitza electronics GmbH angewen-
deten Gesetze, Normen und Richtlinien für das
Gerät entnehmen Sie der Konformitätserklärung
auf unserer Website (www.janitza.de).
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Montagehinweise
Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen Um-
gebungstemperaturen ggf. für Kühlung.
4
Versorgungsspannung anlegen
Die Höhe der Versorgungsspannung für Ihr Gerät
entnehmen Sie dem Typenschild. Nach An-
schluss der Versorgungsspannung, erscheint eine
Anzeige auf dem Display. Erscheint keine Anzei-
ge, überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung
im Nennspannungsbereich liegt.
Sicherung
(UL/IEC listed)
Trennvorrichtung
N
L
PE/FE
Abb. Anschluss Versorgungsspannung.
Funktionserde
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Anschlussbedingungen oder unzulässige
Überspannungen
Durch Nichtbeachtung der Anschluss-
bedingungen oder Überschreiten des zu-
lässigen Spannungsbereichs kann Ihr Gerät
beschädigt oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:
· Spannung und Frequenz müssen den
Angaben des Typenschilds entsprechen!
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch
beschrieben, einhalten!
· In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer
Sicherung sichern!
· Die Trennvorrichtung
- für den Nutzer leicht erreichbar und in
der Nähe des Geräts anbringen.
- für das jeweilige Gerät kennzeichnen.
· Die Versorgungsspannung nicht an den
Spannungswandlern abgreifen.
· Für den Neutralleiter eine Sicherung vor-
sehen, wenn der Neutralleiteranschluss
der Quelle nicht geerdet ist.
Vorgehen im Fehlerfall
Technische Daten
Versorgungsspannung
Nennbereich
Option 230 V:
AC 90 V - 277 V (50/60 Hz) oder
DC 90 V - 250 V, 300 V CATIII
Option 24 V*:
AC 24 V - 90 V (50/60 Hz) oder
DC 24 V - 90 V, 150 V CATIII
Arbeitsbereich +-10% vom Nennbereich
Leistungsaufnahme
Option 230 V: max. 4,5 VA / 2 W
Option 24 V*: max. 4,5 VA / 2 W
Interne Sicherung,
nicht austauschbar
Typ T1A / 250 VDC / 277 VAC
gemäß IEC 60127
Empfohlene Überstromschutz-
einrichtung für den Leitungs-
schutz
Option 230 V: 6 - 16 A
Option 24 V*: 1 - 6 A
(Char. B)
(IEC-/UL-Zulassung)
Empfehlung zur max. Geräteanzahl an einem Leitungsschutzschalter:
Option 230 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 4 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 11 Geräte
Option 24 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 3 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 9 Geräte
Allgemein
Nettogewicht (mit aufgesetzten
Steckverbindern)
ca. 250 g
(0.55 lb)
Verpackungsgewicht
(inkl. Zubehör)
ca. 500 g
(1.1 lb)
Batterie
Typ Lithium CR2032, 3 V
(Zulassung nach UL 1642)
Datenspeicher 64 MB
Lebensdauer der
Hintergrundbeleuchtung
40000 h
(Über 40000 h reduziert sich
die Hintergrundbeleuchtung
auf ca. 50%)
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Transport und Lagerung
Die folgenden Angaben gelten für in der Originalverpackung
transportierte und gelagerte Geräte.
Freier Fall 1 m (39.37 in)
Temperatur
-25 °C (-13 °F) bis +70° C
+70 °C (158 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 90% RH
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1).
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 75% RH
Betriebshöhe 0 - 2000 m (1.24 mi) über NN
Verschmutzungsgrad 2
Einbaulage beliebig
Lüftung
keine Fremdbelüftung
erforderlich.
Fremdkörper- und Wasserschutz
- Front
- Rückseite
- Front mit Dichtung
IP40 nach EN60529
IP20 nach EN60529
IP54 nach EN60529
Strommessung
Nennstrom 5 A
Messbereich 0,005 - 6 A
rms
Crest-Faktor
(bezogen auf d. Nennstrom
2 (bez.auf 6 A
rms
)
Überlast für 1 Sek. 60 A (sinusförmig)
Auflösung 0,1 mA (Display 0,001 A)
Überspannungskategorie 300 V CAT II
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
Leistungsaufnahme ca. 0,2 VA (Ri=5 mΩ)
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(digitale Ein-/Ausgänge, analoger Augang)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge
7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Strommessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 4 mm
2
, AWG 26-12
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(serielle Schnittstelle)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment 0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Spannungsmessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
11 13 15
12
Verbindung zum PC herstellen
Die gängigsten Verbindungen zur Kommunikation
zwischen PC und Gerät:
Abb. Rückseite UMG 96-PQ-L
1.
(gedrehtes Patchkabel)
RS485
PC/
GridVis
®
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
RS232
RS232
2.
(gedrehtes Patchkabel)
USB
RS485
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
USB
PC/
GridVis
®
(gedrehtes Patchkabel)
3.
Anschluss des Geräts
über ein UMG 604 als Gateway.
UMG 604
RS485
Ethernet
RS485
PC/
GridVis
®
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
VORSICHT
Sachschaden durch falsche Netzwerkein-
stellungen.
Falsche Netzwerkeinstellungen können Stö-
rungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerkad-
ministrator über die korrekten Netzwerk-
einstellungen für Ihr Gerät.
Die PC-Verbindung des Geräts über die serielle
Schnittstelle RS485 mit z.B. einem UMG 604 als
Gateway (vgl. Schritt „Verbindung zum PC herstel-
len“) ist eine Methode, um das Gerät/die Geräte zu
konfigurieren und Daten auszulesen.
Richtig
Falsch
Klemmleiste
(Schaltschrank).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Ohne
Abschlusswiderstand).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Abschlusswiderstand
am Gerät).
Beispiel: PC-Verbindung über RS485-Schnittstelle und UMG 604 als Gateway
RS485-Busstruktur
In einer RS485-Busstruktur (Linie) verbinden
Sie alle Geräte nach dem Master-Slave-Prinzip.
Ein Segment einer RS485-Busstruktur kann bis
zu 32 Teilnehmer/Geräte beinhalten.
z.B. Anschluss
an das UMG 604
als Gateway
(Master)
z.B.
Anschluss
weiterer
Slave-Geräte
RS485 Bus
A
B
A
B
Data GND
Abb. UMG 96-PQ-L
Am Anfang und Ende eines Segments terminie-
ren Sie das Kabel mit Abschlusswiderständen
(120 Ω, 0,25 W). Das Gerät enthält keinen
Abschlusswiderstand.
Bei mehr als 32 Teilnehmern setzen Sie
Repeater ein, um Segmente zu verbinden.
Weitere Informationen, z.B. Kabeltyp, entneh-
men Sie dem Benutzerhandbuch.
6
Spannungsmessung
Das Gerät hat 3 Spannungsmesseingänge und
eignet sich für verschiedene Anschlussvarianten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Geräts.
Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:
· Die Spannungsmesseingänge
- nicht mit Gleichspannnung belegen.
- mit einer geeigneten, gekennzeichneten
und in der Nähe platzierten Sicherung
und Trennvorrichtung (Alternativ:
Leitungsschutzschalter) versehen.
- sind berührungsgefährlich.
· Spannungen, die die erlaubten Netz-Nenn-
spannungen überschreiten über Span-
nungswandler anschließen.
· Messspannungen und -ströme müssen aus
dem gleichen Netz stammen.
Anschlussvariante „Direkte Spannungsmessung
in einem Dreiphasen-Vierleitersystem“
Die Spannungsmesseingänge sind für Messungen
in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in denen
Nennspannungen bis 417 V Phase gegen Erde
und 720 V Phase gegen Phase im 4-Leitersystem,
vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen entspre-
chen der Überspannungskategorie 600 V CATIII.
L2
L3
N
L1
1)
Trennvorrichtung
2)
Sicherung (UL/IEC listed)
1) 1) 1)
2) 2) 2)
5
Netzsysteme
Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):
Das Gerät kann in
TN- und TT-Netzen
Wohn- und Industriebereichen
eingesetzt werden.
7
Anschlussvarianten Spannungsmessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Spannungsmessung im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Dreleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Zweileitersystem
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
Abb. Warnhinweis Überspannung
8
Das Gerät
ist nur für eine Strommessung über Strom-
wandler zugelassen.
ist für den Anschluss von Stromwandlern
mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A
ausgelegt.
hat als Standard das Stromwandler-Verhält-
nis 5/5 A eingestellt.
misst keine Gleichströme
Die Stromwandler müssen über eine Basis-
isolierung gemäß IEC 61010-1:2010 für die
Nennspannung des Stromkreises verfügen.
Anschluss „Strommessung über Stromwandler“
Strommessung I1, I2, I3
WARNUNG
Vor elektrischen Strömen und Spannungen!
Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Vermeiden Sie offenen Betrieb der Strom-
wandler und schließen Sie unbelastete Wand-
ler kurz!
9
Anschlussvarianten Strommessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Vierleitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Strommessung im Einphasen-
Dreileitersystem
Strommessung im Einphasen-
Zweileitersystem
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungsfrei
schalten! Gegen Wiedereinschalten sichern!
Spannungsfreiheit feststellen! Erden und
Kurzschließen! Benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken!
ACHTUNG
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
oder Umweltschäden führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Si-
tuation hin, die zu schweren Verletzungen oder
Tod führen kann.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr
hin, die zu schweren bzw. tödlichen Verlet-
zungen führt.
Eingangskontrolle
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Ge-
räts setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte
Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorg-
fältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Nehmen Sie das Aus- und Einpacken mit der
üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und
nur unter Verwendung von geeignetem Werk-
zeug vor. Prüfen Sie:
Geräte durch Sichtkontrolle auf einwandfrei-
en mechanischen Zustand.
den Lieferumfang (siehe Benutzerhandbuch)
auf Vollständigkeit bevor Sie mit der Installa-
tion des Geräts beginnen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät z.B.:
sichtbare Beschädigung aufweist,
trotz intakter Netzversorgung nicht mehr
arbeitet,
längere Zeit ungünstigen Verhältnissen (z.B.
Lagerung außerhalb der zulässigen Klima-
grenzen ohne Anpassung an das Raumklima,
Betauung o.Ä..) oder Transportbeanspruch-
ungen (z.B. Fall aus großer Höhe auch
ohne sichtbare äußere Beschädigung o.Ä.)
ausgesetzt war.
Spannungsmessung
3-Phasen-4-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
417 V / 720 V (+-10%) nach IEC
347 V / 600 V (+-10%) nach UL
3-Phasen-3-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
600 V (+10%)
1-Phasen-2-Leitersystem,
mit Nennspannungen bis
480 V (+-10%)
Überspannungskategorie 600 V CAT III
Bemessungsstoß-
spannung
6 kV
Absicherung der
Spannungsmessung
1 - 10 A Auslösecharakteristik B
(mit IEC-/UL-Zulassung)
Messbereich L-N
0
1)
- 600 Vrms
(max. Überspannung 800 Vrms )
Messbereich L-L
0
1)
- 1040 Vrms
(max. Überspannung 1350 Vrms )
Auflösung 0,01 V
Crest-Faktor 2,45 (bez. auf Messbereich)
Impedanz 3 MΩ/Phase
Leistungsaufnahme ca. 0,1 VA
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Frequenz der
Grundschwingung
- Auflösung
45 Hz - 65 Hz
0,01 Hz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
1) ... Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn am
Spannungsmesseingang V1 eine Spannung L1-N von
größer 20 Veff (4-Leitermessung) oder eine Spannung
L1-L2 von größer 34 Veff (3-Leitermessung) anliegt.
Digitale Ausgänge
3 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung max. 33 V AC, 40 V DC
Schaltstrom max. 50 mAeff AC/DC
Reaktionszeit ca. 200 ms
Impulsausgang (Energie-Impulse) max. 50 Hz
Serielle Schnittstelle
RS485 - Modbus RTU/Slave
9.6 kbps, 19.2 kbps,
38.4 kbps, 57.6 kbps,
115.2 kbps
Digitale Eingänge
3 digitale Eingänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Maximale Zählerfrequenz 20 Hz
Eingangssignal liegt an
18 V - 28 V DC
(typisch 4 mA)
Eingangssignal liegt nicht an
0 - 5 V DC,
Strom kleiner 0,5 mA
Analoger Ausgang
Externe Versorgung max. 33V
Strom 0 - 20 mA
Update-Zeit 1 sec
Bürde max. 300 Ω
Auflösung 10 Bit
Leitungslänge (digitale Ein-/Ausgänge)
bis 30 m (32,81 yd) nicht abgeschirmt
größer 30 m (32,81 yd) abgeschirmt
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen, durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Schalten Sie Ihre Anlage vor Arbeitsbeginn
spannungsfrei! Gegen Wiedereinschalten
sichern! Spannungsfreiheit feststellen! Erden
und Kurzschließen! Benachbarte, unter
Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken! Erden Sie die Anlage!
Verwenden Sie dazu die Erdanschlussstellen
mit Erdungssymbol!
Die Bedienung des Geräts erfolgt über 6 Funkti-
onstasten für die
Auswahl von Messwertanzeigen.
Navigation innerhalb der Menüs.
Bearbeitung der Geräteeinstellungen.
Taste Funktion
Menü anzeigen
Menü verlassen
Aktion abbrechen (ESC)
Zum Startbildschirm wechseln
(Übersicht).
Position wählen (nach links „
“).
Konfiguration einer Messwertanzei-
ge als Startbildschirm (Drücken bis
Meldung erscheint).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach unten „“).
Ändern (Auswahl, Ziffer -1).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach oben „“).
Ändern (Auswahl, Ziffer +1).
Position wählen (nach rechts „“).
Auswahl bestätigen (Enter).
Bedienung und Tastenfunktionen
Funktionstasten
Abb. Standardanzeige UMG 96-PQ-L -
Messwertanzeige „Übersicht“
Nach einer Netzwiederkehr startet das Gerät mit der
Messwertanzeige Übersicht (Standardeinstellung).
Durch Betätigen der Funktionstaste 1 gelangen Sie
in die Menü-Auswahl (Beschreibung siehe Benutzer-
handbuch).
Anzeigentitel
Messwerte
Beschriftung der
Funktionstasten
Passwort-Konfiguration
Das Messgerät besitzt die Option, die Messgeräte-
Konfiguration mit einem Passwort zu sperren. Nach
einer Passwort-Konfiguration, fordert das Messgerät
bei jeder Änderung der Messgeräte-Konfiguration
eine Passwort-Eingabe.
Einstellbereich: 1-99999 = mit Passwort
00000 = Werkseinstellung
(kein Passwort)
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menüeintrag
Konfiguration und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
3. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
4. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag System und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
5. Es erscheint das Fenster System.
6. Wählen Sie im Fenster System mit den Tasten 3
und 4 den Eintrag Passwort und Bestätigen Sie
mit Taste 6 Enter.
7. Es erscheinen die Ziffern des Eintrags Passwort
in „gelb“.
Benutzerhandbuch:
L1
N
Fehlermöglichkeit Ursache Abhilfe
Keine Anzeige
Externe Sicherung für die Versorgungsspannung
hat ausgelöst.
Sicherung ersetzen.
Keine Stromanzeige
Messspannung nicht angeschlossen. Messspannung anschließen.
Messstrom nicht angeschlossen. Messstrom anschließen.
Angezeigter Strom ist
zu groß oder zu klein.
Strommessung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Stromwandlerfaktor falsch programmiert.
Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-
wandler ablesen und programmieren.
Stromoberschwingung überschreitet den Strom-
scheitelwert am Messeingang
Stromwandler mit einem größeren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Der Strom am Messeingang wurde unterschritten.
Stromwandler mit einem kleineren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Angezeigte Spannung ist
zu groß oder zu klein.
Messung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Spannungswandler falsch programmiert.
Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am
Spannungswandler ablesen und programmieren.
Angezeigte Spannung
ist zu klein.
Messbereichsüberschreitung. Spannungswandler verwenden.
Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde
durch Oberschwingungen überschritten.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge
nicht überlastet werden.
Trotz obiger Maßnahmen
funktioniert das Gerät nicht.
Gerät defekt.
Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an
den Hersteller senden.
1716
10 14
Die Gerätefronten können abweichen!
8. Wählen Sie mit den Tasten 2 und 5 die Position
der einzustellenden Ziffer und mit den Tasten 3
und 4 ändern Sie die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
RS485-Verbindung konfigurieren
Befindet sich das Gerät in der Messwertanzei-
ge Übersicht, gehen Sie wie folgt vor, um eine
RS485-Verbindung zu konfigurieren:
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist,
geben Sie das Passwort an dieser Stelle ein
(siehe Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den
Tasten 3 und 4 den Eintrag Kommunikation
und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Kommunikation.
7. Konfigurieren Sie im Fenster Kommunikation
die Einträge für den Feldbus (RS485-Verbin-
dung), wie Geräte-Adresse, Baudrate und
Datenrahmen durch wählen des jeweiligen
Eintrags und Bestätigung mit Taste 6 Enter.
8. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden
Eintrag die Position der einzustellenden Ziffer
und mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Kommunikation“ mit den Einträgen zur Konfiguration
der RS485-Verbindung.
Strom- / Spannungswandler konfigurieren
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist, geben
Sie das Passwort an dieser Stelle ein (siehe
Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag Messung und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Messung.
7. Wählen Sie im Fenster Messung den Eintrag
Messwandler und Bestätigen Sie mit Taste 6
Enter.
8. Es erscheint das Konfigurationsfenster mit den
primären und sekundären Einträgen für Strom-
und Spannungswandler.
9. Wählen Sie im Fenster Messung mit den Tasten 2
bis 5 den primären oder sekundären Strom- oder
Spannungswandler.
10. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigen der
Taste 6 Enter.
11. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden Ein-
trag die Position der einzustellenden Ziffer und
mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
12. Bestätigen Sie Ihre Eintragungen mit Taste 6
Enter oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
13. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 3x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Messung“ mit der Konfiguration der Strom-
und Spannungswandler.
Optional zu diesen Verbindungsmöglichkeiten bietet
ein Erweiterungsmodul für das UMG 96-PQ-L eine
Ethernet-Schnittstelle zur Kommunikation. Infor-
mationen zum Erweiterungsmodul mit Ethernet-
Schnittstelle finden Sie in den Nutzungsinformatio-
nen zum Modul.
INFORMATION
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
INFORMATION
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrichtung
können Sie einen Leitungsschutzschalter
verwenden.
INFORMATION
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen,
-Daten, -Montage und der im Gerät verwende-
ten Batterie finden Sie im Benutzerhandbuch.
INFORMATION
Stromwandler-Verhältnisse konfigurieren Sie benutzer-
freundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung > Mess-
wandler (vgl. Schritt 15).
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-Verhältnissen
und deren Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die Gerätean-
zeige für den Strom den Warnhinweis Überstrom mit der
Angabe der Phase (weitere Informationen im Benutzer-
handbuch). Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Strom- und Spannungswandler-Verhältnisse
konfigurieren Sie auch in der Geräte-Konfigura-
tion der Software GridVis
®
!
INFORMATION
Spannungswandler-Verhältnisse konfigurieren
Sie benutzerfreundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung >
Messwandler.
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-
Verhältnissen und deren Einstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die
Geräteanzeige für die Spannung den Warnhin-
weis Überspannung mit der Angabe der Phase
(weitere Informationen im Benutzerhandbuch).
Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Erteilen Sie in der RS485-Busstruktur den Slave-
Geräten über die entsprechenden Menüpunkte
· unterschiedliche Geräteadressen.
· abweichende Geräteadressen zum Master-Gerät
(UMG 604).
· die gleiche Übertragungsrate (Baudrate).
· den gleichen Datenrahmen.
INFORMATION
Nähere Informationen zur Bedienung, Anzeige und
zu Tastenfunktionen Ihres Geräts, finden Sie im
Benutzerhandbuch.
INFORMATION
· Das UMG 96-PQ-L besitzt ab Werk das Pass-
wort 00000 (kein Passwort).
· Das Messgerät sperrt die Geräte-Konfiguration
nach 4-maliger Falscheingabe des Passworts
für 15 min.
· Notieren Sie Ihr Passwort und bewahren es
sicher auf!
· Ohne Passwort können Sie Ihr Gerät nicht
konfigurieren! Benachrichtigen Sie bei Verlust
des Passworts den Support des Geräte-
Herstellers!
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Dreileitersystem
(unsymmetrische Belastung).
Dreiphasen-Dreileitersystem mit
Spannungswandler.
Gerät nur in TN- und TT-Netze einsetzen!
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
Dreiphasen-Dreileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Dreileitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Vierleitersysteme
mit geerdetem Neutralleiter
Dreiphasen-Dreileitersysteme
mit geerdeter Phase
IEC U
L-N
/ U
L-L:
417 VLN / 720 VLL U
L-L:
600 VLL
UL U
L-N
/ U
L-L:
347 VLN / 600 VLL U
L-L:
600 VLL
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L2
L3
N
L1
Last
Allgemeines
1
2
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
E-Mail: info@janitza.de
www.janitza.de
www.janitza.de
Dok.-Nr. 2.061.064.1.a 12/2020 Hardware-Index 1.0
Art. Nr. 33.03.389
Power Analyser
UMG 96-PQ-L
Installationsanleitung
Installation und Geräte-Einstellungen
English version:
see rear side
3
2
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für den Betrieb des Geräts
erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen.
Verwendete Symbole auf dem Gerät:
Das zusätzliche Symbol auf dem
Gerät selbst deutet auf eine
elektrische Gefahr hin, die zu
schweren Verletzungen oder Tod
führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol
macht Sie auf mögliche Verlet-
zungsgefahren aufmerksam.
Beachten Sie alle unter diesem
Symbol aufgeführten Hinweise,
um mögliche Verletzungen oder
gar Todesfälle zu vermeiden.
Sicherheitshinweise in der Installationsanleitung
sind durch ein Warndreieck hervorgehoben und
je nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt:
Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen
zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte
unter gefährlicher Spannung. Es können deshalb
schwere Körperverletzung oder Sachschäden
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt wird:
Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät,
am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden,
erden.
Gefährliche Spannungen können in allen mit
der Spannungsversorgung verbundenen Schal-
tungsteilen anstehen.
Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-
nung können gefährliche Spannungen im Gerät
vorhanden sein (Kondensatorspeicher).
Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht offen
betreiben.
Die im Benutzerhandbuch und auf dem Typenschild
genannten Grenzwerte nicht überschreiten! Dies ist
auch bei der Prüfung und der Inbetriebnahme zu
beachten!
Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise in den
Dokumenten, die zu den Geräten gehören!
Qualifiziertes Personal
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, darf
nur qualifiziertes Personal mit elektrotechnischer
Ausbildung am Gerät arbeiten mit Kenntnissen
der nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
in Standards der Sicherheitstechnik.
in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb des
Geräts.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist
für den Einbau in Schaltschränke und Instal-
lationskleinverteiler bestimmt. Die Einbaula-
ge ist beliebig (Bitte beachten Sie Schritt 3
„Montage“).
nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt!
Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter
Vereinbarung zulässig.
nicht für den Einbau in Umgebungen mit
schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen,
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.
als Innenraumzähler konzipiert.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
Bedienung und Instandhaltung voraus.
Das Gerät ist ein multifunktionaler Netzanalysator
der:
Elektrische Größen, wie Spannung, Strom,
Frequenz, Leistung, Arbeit, Oberschwingungen
u. a. in der Gebäude-Installation, an Verteilern,
Leistungsschaltern und Schienenverteilern
misst und berechnet.
Messergebnisse anzeigt, speichert und über
Schnittstellen übermittelt.
Geräte-Kurzbeschreibung
Bauen Sie das Gerät in die wettergeschützte
Fronttafel von Schaltschränken ein.
Ausbruchmaß:
92
+0,8
x 92
+0,8
mm
Halten Sie für ausrei-
chende Belüftung die
Abstände zu benach-
barten Bauteilen ein!
Abb. Einbaulage
Rückansicht
UMG 96-PQ-L
Montage
Haftungsausschluss
Die Beachtung der Nutzungsinformationen zu den
Geräten ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb
und um angegebene Leistungsmerkmale und
Produkteigenschaften zu erreichen. Für Personen-,
Sach- oder Vermögensschäden, die durch Nicht-
achtung der Nutzungsinformationen entstehen,
übernimmt die Janitza electronics GmbH keine
Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Nutzungsinformationen
leserlich zugänglich sind.
Weiterführende Dokumentationen finden Sie auf
unserer Website www.janitza.de unter
Support > Downloads.
Urheberrechtsvermerk
© 2020 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugswei-
se, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und
sonstige Verwertung ist verboten.
Technische Änderungen vorbehalten
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der Instal-
lationsanleitung übereinstimmt.
Lesen und verstehen Sie zunächst produktbe-
gleitende Dokumente.
Produktbegleitende Dokumente während der
gesamten Lebensdauer verfügbar halten und
gegebenenfalls an nachfolgende Benutzer
weitergeben.
Bitte informieren Sie sich über Geräte-Revisio-
nen und die damit verbundenen Anpassungen
der produktbegleitenden Dokumentation auf
www.janitza.de.
Entsorgung
Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! Ent
-
sorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je nach
Beschaffenheit und existierende länderspezifische
Vorschriften, z.B. als:
Elektroschrott
Kunststoffe
Metalle
oder beauftragen Sie einen zertifizierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.
Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien
Die von der Janitza electronics GmbH angewen-
deten Gesetze, Normen und Richtlinien für das
Gerät entnehmen Sie der Konformitätserklärung
auf unserer Website (www.janitza.de).
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Montagehinweise
Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen Um-
gebungstemperaturen ggf. für Kühlung.
4
Versorgungsspannung anlegen
Die Höhe der Versorgungsspannung für Ihr Gerät
entnehmen Sie dem Typenschild. Nach An-
schluss der Versorgungsspannung, erscheint eine
Anzeige auf dem Display. Erscheint keine Anzei-
ge, überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung
im Nennspannungsbereich liegt.
Sicherung
(UL/IEC listed)
Trennvorrichtung
N
L
PE/FE
Abb. Anschluss Versorgungsspannung.
Funktionserde
VORSICHT
Sachschaden durch Nichtbeachtung der
Anschlussbedingungen oder unzulässige
Überspannungen
Durch Nichtbeachtung der Anschluss-
bedingungen oder Überschreiten des zu-
lässigen Spannungsbereichs kann Ihr Gerät
beschädigt oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:
· Spannung und Frequenz müssen den
Angaben des Typenschilds entsprechen!
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch
beschrieben, einhalten!
· In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer
Sicherung sichern!
· Die Trennvorrichtung
- für den Nutzer leicht erreichbar und in
der Nähe des Geräts anbringen.
- für das jeweilige Gerät kennzeichnen.
· Die Versorgungsspannung nicht an den
Spannungswandlern abgreifen.
· Für den Neutralleiter eine Sicherung vor-
sehen, wenn der Neutralleiteranschluss
der Quelle nicht geerdet ist.
Vorgehen im Fehlerfall
Technische Daten
Versorgungsspannung
Nennbereich
Option 230 V:
AC 90 V - 277 V (50/60 Hz) oder
DC 90 V - 250 V, 300 V CATIII
Option 24 V*:
AC 24 V - 90 V (50/60 Hz) oder
DC 24 V - 90 V, 150 V CATIII
Arbeitsbereich +-10% vom Nennbereich
Leistungsaufnahme
Option 230 V: max. 4,5 VA / 2 W
Option 24 V*: max. 4,5 VA / 2 W
Interne Sicherung,
nicht austauschbar
Typ T1A / 250 VDC / 277 VAC
gemäß IEC 60127
Empfohlene Überstromschutz-
einrichtung für den Leitungs-
schutz
Option 230 V: 6 - 16 A
Option 24 V*: 1 - 6 A
(Char. B)
(IEC-/UL-Zulassung)
Empfehlung zur max. Geräteanzahl an einem Leitungsschutzschalter:
Option 230 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 4 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 11 Geräte
Option 24 V: Leitungsschutzschalter B6A: max. 3 Geräte /
Leitungsschutzschalter B16A: max. 9 Geräte
Allgemein
Nettogewicht (mit aufgesetzten
Steckverbindern)
ca. 250 g
(0.55 lb)
Verpackungsgewicht
(inkl. Zubehör)
ca. 500 g
(1.1 lb)
Batterie
Typ Lithium CR2032, 3 V
(Zulassung nach UL 1642)
Datenspeicher 64 MB
Lebensdauer der
Hintergrundbeleuchtung
40000 h
(Über 40000 h reduziert sich
die Hintergrundbeleuchtung
auf ca. 50%)
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Transport und Lagerung
Die folgenden Angaben gelten für in der Originalverpackung
transportierte und gelagerte Geräte.
Freier Fall 1 m (39.37 in)
Temperatur
-25 °C (-13 °F) bis +70° C
+70 °C (158 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 90% RH
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1).
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
0 bis 75% RH
Betriebshöhe 0 - 2000 m (1.24 mi) über NN
Verschmutzungsgrad 2
Einbaulage beliebig
Lüftung
keine Fremdbelüftung
erforderlich.
Fremdkörper- und Wasserschutz
- Front
- Rückseite
- Front mit Dichtung
IP40 nach EN60529
IP20 nach EN60529
IP54 nach EN60529
Strommessung
Nennstrom 5 A
Messbereich 0,005 - 6 A
rms
Crest-Faktor
(bezogen auf d. Nennstrom
2 (bez.auf 6 A
rms
)
Überlast für 1 Sek. 60 A (sinusförmig)
Auflösung 0,1 mA (Display 0,001 A)
Überspannungskategorie 300 V CAT II
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
Leistungsaufnahme ca. 0,2 VA (Ri=5 mΩ)
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(digitale Ein-/Ausgänge, analoger Augang)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment
0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge
7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Strommessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 4 mm
2
, AWG 26-12
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(serielle Schnittstelle)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 28-16
Aderendhülsen (nicht isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Aderendhülsen (isoliert)
0,2 - 1,5 mm
2
, AWG 26-16
Anzugsdrehmoment 0,2 - 0,25 Nm (1.77 - 2.21 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Spannungsmessung)
Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle nur einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige,
feindrähtige
0,2 - 4 mm
2
, AWG 28-12
Aderendhülsen (nicht isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Aderendhülsen (isoliert) 0,2 - 2,5 mm
2
, AWG 26-14
Anzugsdrehmoment 0,4 - 0,5 Nm (3.54 - 4.43 lbf in)
Abisolierlänge 7 mm (0.2756 in)
11 13 15
12
Verbindung zum PC herstellen
Die gängigsten Verbindungen zur Kommunikation
zwischen PC und Gerät:
Abb. Rückseite UMG 96-PQ-L
1.
(gedrehtes Patchkabel)
RS485
PC/
GridVis
®
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
RS232
RS232
2.
(gedrehtes Patchkabel)
USB
RS485
RS485
RS485
Anschluss des Geräts
über Schnittstellenwandler.
USB
PC/
GridVis
®
(gedrehtes Patchkabel)
3.
Anschluss des Geräts
über ein UMG 604 als Gateway.
UMG 604
RS485
Ethernet
RS485
PC/
GridVis
®
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
UMG 96-PQ-L
VORSICHT
Sachschaden durch falsche Netzwerkein-
stellungen.
Falsche Netzwerkeinstellungen können Stö-
rungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerkad-
ministrator über die korrekten Netzwerk-
einstellungen für Ihr Gerät.
Die PC-Verbindung des Geräts über die serielle
Schnittstelle RS485 mit z.B. einem UMG 604 als
Gateway (vgl. Schritt „Verbindung zum PC herstel-
len“) ist eine Methode, um das Gerät/die Geräte zu
konfigurieren und Daten auszulesen.
Richtig
Falsch
Klemmleiste
(Schaltschrank).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Ohne
Abschlusswiderstand).
Gerät mit RS485-
Schnittstelle
(Abschlusswiderstand
am Gerät).
Beispiel: PC-Verbindung über RS485-Schnittstelle und UMG 604 als Gateway
RS485-Busstruktur
In einer RS485-Busstruktur (Linie) verbinden
Sie alle Geräte nach dem Master-Slave-Prinzip.
Ein Segment einer RS485-Busstruktur kann bis
zu 32 Teilnehmer/Geräte beinhalten.
z.B. Anschluss
an das UMG 604
als Gateway
(Master)
z.B.
Anschluss
weiterer
Slave-Geräte
RS485 Bus
A
B
A
B
Data GND
Abb. UMG 96-PQ-L
Am Anfang und Ende eines Segments terminie-
ren Sie das Kabel mit Abschlusswiderständen
(120 Ω, 0,25 W). Das Gerät enthält keinen
Abschlusswiderstand.
Bei mehr als 32 Teilnehmern setzen Sie
Repeater ein, um Segmente zu verbinden.
Weitere Informationen, z.B. Kabeltyp, entneh-
men Sie dem Benutzerhandbuch.
6
Spannungsmessung
Das Gerät hat 3 Spannungsmesseingänge und
eignet sich für verschiedene Anschlussvarianten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr oder Beschädigung des
Geräts.
Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:
· Die Spannungsmesseingänge
- nicht mit Gleichspannnung belegen.
- mit einer geeigneten, gekennzeichneten
und in der Nähe platzierten Sicherung
und Trennvorrichtung (Alternativ:
Leitungsschutzschalter) versehen.
- sind berührungsgefährlich.
· Spannungen, die die erlaubten Netz-Nenn-
spannungen überschreiten über Span-
nungswandler anschließen.
· Messspannungen und -ströme müssen aus
dem gleichen Netz stammen.
Anschlussvariante „Direkte Spannungsmessung
in einem Dreiphasen-Vierleitersystem“
Die Spannungsmesseingänge sind für Messungen
in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in denen
Nennspannungen bis 417 V Phase gegen Erde
und 720 V Phase gegen Phase im 4-Leitersystem,
vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen entspre-
chen der Überspannungskategorie 600 V CATIII.
L2
L3
N
L1
1)
Trennvorrichtung
2)
Sicherung (UL/IEC listed)
1) 1) 1)
2) 2) 2)
5
Netzsysteme
Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):
Das Gerät kann in
TN- und TT-Netzen
Wohn- und Industriebereichen
eingesetzt werden.
7
Anschlussvarianten Spannungsmessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Spannungsmessung im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Dreleitersystem
Spannungsmessung im
Einphasen-Zweileitersystem
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
Abb. Warnhinweis Überspannung
8
Das Gerät
ist nur für eine Strommessung über Strom-
wandler zugelassen.
ist für den Anschluss von Stromwandlern
mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A
ausgelegt.
hat als Standard das Stromwandler-Verhält-
nis 5/5 A eingestellt.
misst keine Gleichströme
Die Stromwandler müssen über eine Basis-
isolierung gemäß IEC 61010-1:2010 für die
Nennspannung des Stromkreises verfügen.
Anschluss „Strommessung über Stromwandler“
Strommessung I1, I2, I3
WARNUNG
Vor elektrischen Strömen und Spannungen!
Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Vermeiden Sie offenen Betrieb der Strom-
wandler und schließen Sie unbelastete Wand-
ler kurz!
9
Anschlussvarianten Strommessung
Dreiphasen-Vierleitersystem Einphasen-Dreileitersystem Einphasen-Zweileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Vierleitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Vierleitersystem
Strommessung im Einphasen-
Dreileitersystem
Strommessung im Einphasen-
Zweileitersystem
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungsfrei
schalten! Gegen Wiedereinschalten sichern!
Spannungsfreiheit feststellen! Erden und
Kurzschließen! Benachbarte, unter Spannung
stehende Teile abdecken oder abschranken!
ACHTUNG
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
oder Umweltschäden führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Si-
tuation hin, die zu schweren Verletzungen oder
Tod führen kann.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr
hin, die zu schweren bzw. tödlichen Verlet-
zungen führt.
Eingangskontrolle
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Ge-
räts setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte
Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorg-
fältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Nehmen Sie das Aus- und Einpacken mit der
üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und
nur unter Verwendung von geeignetem Werk-
zeug vor. Prüfen Sie:
Geräte durch Sichtkontrolle auf einwandfrei-
en mechanischen Zustand.
den Lieferumfang (siehe Benutzerhandbuch)
auf Vollständigkeit bevor Sie mit der Installa-
tion des Geräts beginnen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät z.B.:
sichtbare Beschädigung aufweist,
trotz intakter Netzversorgung nicht mehr
arbeitet,
längere Zeit ungünstigen Verhältnissen (z.B.
Lagerung außerhalb der zulässigen Klima-
grenzen ohne Anpassung an das Raumklima,
Betauung o.Ä..) oder Transportbeanspruch-
ungen (z.B. Fall aus großer Höhe auch
ohne sichtbare äußere Beschädigung o.Ä.)
ausgesetzt war.
Spannungsmessung
3-Phasen-4-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
417 V / 720 V (+-10%) nach IEC
347 V / 600 V (+-10%) nach UL
3-Phasen-3-Leitersysteme
mit Nennspannungen bis
600 V (+10%)
1-Phasen-2-Leitersystem,
mit Nennspannungen bis
480 V (+-10%)
Überspannungskategorie 600 V CAT III
Bemessungsstoß-
spannung
6 kV
Absicherung der
Spannungsmessung
1 - 10 A Auslösecharakteristik B
(mit IEC-/UL-Zulassung)
Messbereich L-N
0
1)
- 600 Vrms
(max. Überspannung 800 Vrms )
Messbereich L-L
0
1)
- 1040 Vrms
(max. Überspannung 1350 Vrms )
Auflösung 0,01 V
Crest-Faktor 2,45 (bez. auf Messbereich)
Impedanz 3 MΩ/Phase
Leistungsaufnahme ca. 0,1 VA
Abtastfrequenz 13,67 kHz
Frequenz der
Grundschwingung
- Auflösung
45 Hz - 65 Hz
0,01 Hz
Fourier-Analyse 1. - 65. Oberschwingung
1) ... Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn am
Spannungsmesseingang V1 eine Spannung L1-N von
größer 20 Veff (4-Leitermessung) oder eine Spannung
L1-L2 von größer 34 Veff (3-Leitermessung) anliegt.
Digitale Ausgänge
3 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung max. 33 V AC, 40 V DC
Schaltstrom max. 50 mAeff AC/DC
Reaktionszeit ca. 200 ms
Impulsausgang (Energie-Impulse) max. 50 Hz
Serielle Schnittstelle
RS485 - Modbus RTU/Slave
9.6 kbps, 19.2 kbps,
38.4 kbps, 57.6 kbps,
115.2 kbps
Digitale Eingänge
3 digitale Eingänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Maximale Zählerfrequenz 20 Hz
Eingangssignal liegt an
18 V - 28 V DC
(typisch 4 mA)
Eingangssignal liegt nicht an
0 - 5 V DC,
Strom kleiner 0,5 mA
Analoger Ausgang
Externe Versorgung max. 33V
Strom 0 - 20 mA
Update-Zeit 1 sec
Bürde max. 300 Ω
Auflösung 10 Bit
Leitungslänge (digitale Ein-/Ausgänge)
bis 30 m (32,81 yd) nicht abgeschirmt
größer 30 m (32,81 yd) abgeschirmt
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span-
nung!
Schwere Körperverletzungen oder Tod können
erfolgen, durch:
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern,
die unter Spannung stehen.
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.
Schalten Sie Ihre Anlage vor Arbeitsbeginn
spannungsfrei! Gegen Wiedereinschalten
sichern! Spannungsfreiheit feststellen! Erden
und Kurzschließen! Benachbarte, unter
Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken! Erden Sie die Anlage!
Verwenden Sie dazu die Erdanschlussstellen
mit Erdungssymbol!
Die Bedienung des Geräts erfolgt über 6 Funkti-
onstasten für die
Auswahl von Messwertanzeigen.
Navigation innerhalb der Menüs.
Bearbeitung der Geräteeinstellungen.
Taste Funktion
Menü anzeigen
Menü verlassen
Aktion abbrechen (ESC)
Zum Startbildschirm wechseln
(Übersicht).
Position wählen (nach links „
“).
Konfiguration einer Messwertanzei-
ge als Startbildschirm (Drücken bis
Meldung erscheint).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach unten „“).
Ändern (Auswahl, Ziffer -1).
Menüpunkt oder Position wählen
(nach oben „“).
Ändern (Auswahl, Ziffer +1).
Position wählen (nach rechts „“).
Auswahl bestätigen (Enter).
Bedienung und Tastenfunktionen
Funktionstasten
Abb. Standardanzeige UMG 96-PQ-L -
Messwertanzeige „Übersicht“
Nach einer Netzwiederkehr startet das Gerät mit der
Messwertanzeige Übersicht (Standardeinstellung).
Durch Betätigen der Funktionstaste 1 gelangen Sie
in die Menü-Auswahl (Beschreibung siehe Benutzer-
handbuch).
Anzeigentitel
Messwerte
Beschriftung der
Funktionstasten
Passwort-Konfiguration
Das Messgerät besitzt die Option, die Messgeräte-
Konfiguration mit einem Passwort zu sperren. Nach
einer Passwort-Konfiguration, fordert das Messgerät
bei jeder Änderung der Messgeräte-Konfiguration
eine Passwort-Eingabe.
Einstellbereich: 1-99999 = mit Passwort
00000 = Werkseinstellung
(kein Passwort)
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menüeintrag
Konfiguration und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
3. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
4. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag System und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
5. Es erscheint das Fenster System.
6. Wählen Sie im Fenster System mit den Tasten 3
und 4 den Eintrag Passwort und Bestätigen Sie
mit Taste 6 Enter.
7. Es erscheinen die Ziffern des Eintrags Passwort
in „gelb“.
Benutzerhandbuch:
L1
N
Fehlermöglichkeit Ursache Abhilfe
Keine Anzeige
Externe Sicherung für die Versorgungsspannung
hat ausgelöst.
Sicherung ersetzen.
Keine Stromanzeige
Messspannung nicht angeschlossen. Messspannung anschließen.
Messstrom nicht angeschlossen. Messstrom anschließen.
Angezeigter Strom ist
zu groß oder zu klein.
Strommessung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Stromwandlerfaktor falsch programmiert.
Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-
wandler ablesen und programmieren.
Stromoberschwingung überschreitet den Strom-
scheitelwert am Messeingang
Stromwandler mit einem größeren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Der Strom am Messeingang wurde unterschritten.
Stromwandler mit einem kleineren Stromwandler-
Übersetzungsverhältnis einbauen.
Angezeigte Spannung ist
zu groß oder zu klein.
Messung in der falschen Phase. Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.
Spannungswandler falsch programmiert.
Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am
Spannungswandler ablesen und programmieren.
Angezeigte Spannung
ist zu klein.
Messbereichsüberschreitung. Spannungswandler verwenden.
Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde
durch Oberschwingungen überschritten.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge
nicht überlastet werden.
Trotz obiger Maßnahmen
funktioniert das Gerät nicht.
Gerät defekt.
Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an
den Hersteller senden.
1716
10 14
Die Gerätefronten können abweichen!
8. Wählen Sie mit den Tasten 2 und 5 die Position
der einzustellenden Ziffer und mit den Tasten 3
und 4 ändern Sie die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
RS485-Verbindung konfigurieren
Befindet sich das Gerät in der Messwertanzei-
ge Übersicht, gehen Sie wie folgt vor, um eine
RS485-Verbindung zu konfigurieren:
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist,
geben Sie das Passwort an dieser Stelle ein
(siehe Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den
Tasten 3 und 4 den Eintrag Kommunikation
und Bestätigen Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Kommunikation.
7. Konfigurieren Sie im Fenster Kommunikation
die Einträge für den Feldbus (RS485-Verbin-
dung), wie Geräte-Adresse, Baudrate und
Datenrahmen durch wählen des jeweiligen
Eintrags und Bestätigung mit Taste 6 Enter.
8. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden
Eintrag die Position der einzustellenden Ziffer
und mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
9. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 6 Enter
oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
10. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 2x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Kommunikation“ mit den Einträgen zur Konfiguration
der RS485-Verbindung.
Strom- / Spannungswandler konfigurieren
1. Betätigen Sie die Taste 1, um das Menü zu
öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten 3 und 4 den Menü-
eintrag Konfiguration und Bestätigen Sie mit
Taste 6 Enter.
3. Falls das Gerät passwortgeschützt ist, geben
Sie das Passwort an dieser Stelle ein (siehe
Schritt 15).
4. Es erscheint das Fenster Konfiguration.
5. Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tas-
ten 3 und 4 den Eintrag Messung und Bestätigen
Sie mit Taste 6 Enter.
6. Es erscheint das Fenster Messung.
7. Wählen Sie im Fenster Messung den Eintrag
Messwandler und Bestätigen Sie mit Taste 6
Enter.
8. Es erscheint das Konfigurationsfenster mit den
primären und sekundären Einträgen für Strom-
und Spannungswandler.
9. Wählen Sie im Fenster Messung mit den Tasten 2
bis 5 den primären oder sekundären Strom- oder
Spannungswandler.
10. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigen der
Taste 6 Enter.
11. Mit den Tasten 2 und 5 ändern Sie für jeden Ein-
trag die Position der einzustellenden Ziffer und
mit den Tasten 3 und 4 die Ziffer (-1 / +1).
12. Bestätigen Sie Ihre Eintragungen mit Taste 6
Enter oder beenden die Aktion mit Taste 1 Esc.
13. Um zurück zum Startbildschirm zu gelangen,
betätigen Sie 3x Taste 1 Esc und anschließend
die Taste 2 Home.
Abb. Fenster „Messung“ mit der Konfiguration der Strom-
und Spannungswandler.
Optional zu diesen Verbindungsmöglichkeiten bietet
ein Erweiterungsmodul für das UMG 96-PQ-L eine
Ethernet-Schnittstelle zur Kommunikation. Infor-
mationen zum Erweiterungsmodul mit Ethernet-
Schnittstelle finden Sie in den Nutzungsinformatio-
nen zum Modul.
INFORMATION
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
INFORMATION
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrichtung
können Sie einen Leitungsschutzschalter
verwenden.
INFORMATION
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen,
-Daten, -Montage und der im Gerät verwende-
ten Batterie finden Sie im Benutzerhandbuch.
INFORMATION
Stromwandler-Verhältnisse konfigurieren Sie benutzer-
freundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung > Mess-
wandler (vgl. Schritt 15).
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-Verhältnissen
und deren Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die Gerätean-
zeige für den Strom den Warnhinweis Überstrom mit der
Angabe der Phase (weitere Informationen im Benutzer-
handbuch). Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Strom- und Spannungswandler-Verhältnisse
konfigurieren Sie auch in der Geräte-Konfigura-
tion der Software GridVis
®
!
INFORMATION
Spannungswandler-Verhältnisse konfigurieren
Sie benutzerfreundlich über
· das Geräte-Menü Konfiguration > Messung >
Messwandler.
· die Software GridVis
®
.
Näheres zu Strom- und Spannungswandler-
Verhältnissen und deren Einstellungen finden Sie
im Benutzerhandbuch.
Bei einer Messbereichsüberschreitung zeigt die
Geräteanzeige für die Spannung den Warnhin-
weis Überspannung mit der Angabe der Phase
(weitere Informationen im Benutzerhandbuch).
Über die Taste 5 Alarme quittieren Sie den
Warnhinweis.
INFORMATION
Erteilen Sie in der RS485-Busstruktur den Slave-
Geräten über die entsprechenden Menüpunkte
· unterschiedliche Geräteadressen.
· abweichende Geräteadressen zum Master-Gerät
(UMG 604).
· die gleiche Übertragungsrate (Baudrate).
· den gleichen Datenrahmen.
INFORMATION
Nähere Informationen zur Bedienung, Anzeige und
zu Tastenfunktionen Ihres Geräts, finden Sie im
Benutzerhandbuch.
INFORMATION
· Das UMG 96-PQ-L besitzt ab Werk das Pass-
wort 00000 (kein Passwort).
· Das Messgerät sperrt die Geräte-Konfiguration
nach 4-maliger Falscheingabe des Passworts
für 15 min.
· Notieren Sie Ihr Passwort und bewahren es
sicher auf!
· Ohne Passwort können Sie Ihr Gerät nicht
konfigurieren! Benachrichtigen Sie bei Verlust
des Passworts den Support des Geräte-
Herstellers!
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Dreileitersystem
(unsymmetrische Belastung).
Dreiphasen-Dreileitersystem mit
Spannungswandler.
Gerät nur in TN- und TT-Netze einsetzen!
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
V1
V2
V3
VN
L3
L2
L1
V1
V2
V3
VN
Dreiphasen-Dreileitersystem
Strommessung über
Stromwandler im Dreiphasen-
Dreileitersystem
Strommessung über 2 Strom-
wandler (Aron-Schaltung) im
Dreiphasen-Dreileitersystem
Dreiphasen-Vierleitersysteme
mit geerdetem Neutralleiter
Dreiphasen-Dreileitersysteme
mit geerdeter Phase
IEC U
L-N
/ U
L-L:
417 VLN / 720 VLL U
L-L:
600 VLL
UL U
L-N
/ U
L-L:
347 VLN / 600 VLL U
L-L:
600 VLL
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE
L1
L2
L3
EE
N
E
L1
L2
L3
E
N
R
L1
L2
L3
EE
L1
L2
EE
L
N
EE
L1
L2
L3
EE
L1
L2
N
EE

Summary of content (12 pages)