Technical data

98
FRANÇAIS
• It is normal to hear some noises caused by the oil heating up.
• Do not plug when the cable cord is inside the cord storage.
Take it out totally.
• The minimum space around the sides and above the radiator
should be 60 cm.
• Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the
appliance have to be followed.
• This appliance contains a precise quantity of a special oil,
therefore any repairs, which require the oil tank to be opened,
must not be carried out by any other person than the
manufacturer or an authorised technical service, which you
must contact in case of an oil leak were to appear.
• Do not use the radiator without the wheels placed.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
ASSEMBLY
• You may carry out this operation by putting the radiator in an
inverted position on a soft surface so as not to damage the
paint of the appliance.
• Screw the wheels at the end of the wheels support (6).
• Remove the butterfly nuts from the clamps (8).
• Place the clamps between the last two and first two elements
of the radiator and next fit the supports with the wheels in the
clamps and screw them. (Fig. A – B).
Attention: when placing the support with the wheels in the
frontal side of the appliance you must bear in mind that the
holes in the laterals of the supports must be toward the frontal
side. The appliance is correctly assembled and please have in
mind that the handle (1) must be in the upper side of the
appliance.
INSTRUCTIONS OF USE
• Plug in the appliance and turn the thermostat knob (2) clockwise
to its maximum position (MAX). The pilot light (4) will light
on.
• Turn the power selector (3) to the desired position.
Position 1: Minimum power.
Position 2: Medium power.
Position 3: Maximum power.
Position 0: Off.
• When the room reaches the desired temperature and always
that pilot light is lighted, turn the thermostat knob (2) anti-
clockwise until the light goes off.
• The thermostat will automatically maintain the room
temperature consequently using a minimum light consumption.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before cleaning the appliance make sure the radiator is
unplugged and allow it to cool.
• Remove the dust with a dry cloth.
• Do not use chemical or abrasive products, metallic scourers and
so on, which may deteriorate the surface, to clean the appliance.
• After cleaning and to collect the cable cord wind the cable
cord into the cord storage (5) and insert the plug in the frontal
side of the cord storage.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the
improvement of the environment.
ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre le
radiateur en marche et conservez-les pour de futures
consultations.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de
connaissances à moins qu’elles ne reçoivent des instructions
précises concernant l’utilisation de cet appareil ou ne soient
supervisées par une personne responsable de la sécurité.
• Tenir les sacs en plastic ou les éléments de l’emballage hors de
portée des enfants. Ils sont une source potentielle de danger.
• Ne le connectez pas sans vous assurer préalablement que le
voltage indiqué sur la plaque des caractéristiques coïncide avec
celui de votre domicile.
• Vérifiez que la base de la prise dispose d’une prise de terre
appropriée.
• Ne le placez pas à proximité de baignoires, douches, lavabos,
piscines, etc.
• Ne pas humidifier ni submerger l’appareil dans l’eau.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement
excessif.